跳转到内容

翻译:恶之华/毒

维基文库,自由的图书馆
玻璃樽
作者:夏尔·皮耶·波德莱尔
译者:木枚
云雾蔽天
本作品收录于《Translation:恶之华


酒可以令最罨耷嘅陋室
畀神奇嘅豪华盖放,
令传说中嘅柱廊
好似云雾重重嘅天空中嘅落日,
浮现自红霞嘅金黄。

鸦片叫无垠者更广博,
拉长无穷,
加深时间,将愉悦掏空,
以漆黑茫然嘅快乐,
喺力所能及之外帮灵魂填充。

呢啲都比唔上你嘅毒液
喺你青色双眼外赴,
佢系我颤抖嘅灵魂自我倒观嘅湖......
我嘅遐想奔涌如鲫,
要解渴于深渊嘅涩苦。

呢啲都比唔上你唾液带酸
佢呢个骇人嘅盛况,
无悔啖将我嘅灵魂投入遗忘,
挟带住神迷目眩,
卷佢去死亡之岸,以无力嘅浪。

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因为著作权所有者如此释出。

Public domainPublic domainfalsefalse