《山民牧唱·序文》譯者附記
外觀
《山民牧唱序》從日本笠井鎮夫的譯文重譯,原是載在這部書的卷首的,可以說,不過是一篇極輕鬆的小品。
作者巴羅哈(Pio Baroja y Nessi)以一八七二年十二月二十八日生於西班牙的聖綏巴斯鏘市,從馬德里大學得到Doctor的稱號,而在文學上,則與伊本納茲齊名。
但以本領而言,恐怕他還在伊本納茲之上,即如寫山地居民跋司珂族(Vasco)的性質,詼諧而陰鬱,雖在譯文上,也還可以看出作者的非凡的手段來。這序文固然是一點小品,然而在發笑之中,不是也含着深沈的憂鬱麽?