跳至內容

《觀照享樂的生活》譯者附記

維基文庫,自由的圖書館
觀照享樂的生活》譯者附記
作者:魯迅
1924年12月5日
發表於1924年12月13日
此附記與《觀照享樂的生活》的譯文一同發表於《京報副刊》,但《出了象牙之塔》單行本未收。

作者對於他的本國的缺點的猛烈的攻擊法,眞是一個霹靂手。但大約因爲同是立國於亞東,情形大抵相像之故罷,他所狙擊的要害,我覺得往往也就是中國的病痛的要害;這是我們大可以藉此深思,反省的。

十二月五日,譯者。

這部作品在1929年1月1日以前出版,其作者1936年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加80年以下的國家以及地區,屬於公有領域


這部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地區,屬於公有領域

Public domainPublic domainfalsefalse