跳至內容

上海合作組織成員國元首葉卡捷琳堡宣言

維基文庫,自由的圖書館
上海合作組織成員國元首葉卡捷琳堡宣言
2009年6月16日於葉卡捷琳堡
2009年6月16日

  上海合作組織成員國元首理事會第九次會議15日至16日在俄羅斯葉卡捷琳堡舉行。成員國元首共同簽署了《上海合作組織成員國元首葉卡捷琳堡宣言》。

  宣言全文如下:

  2009年6月15日至16日,上海合作組織(以下簡稱「本組織」)成員國元首在葉卡捷琳堡舉行元首理事會會議,並發表聲明如下:

  一、當前,國際局勢正處於大變革之中。謀求和平、可持續發展和促進平等合作已成為時代的要求。世界多極化趨勢不可逆轉。地區因素對解決全球性問題的重要性正在提高。

  本組織成員國重申,願以《上海合作組織憲章》和《上海合作組織成員國長期睦鄰友好合作條約》的原則和規定為基礎,實現共同發展,並將保持建設性對話、深化合作和夥伴關係,利用本組織不斷增長的潛力和國際威望,共同尋找解決全球和地區問題的有效途徑作為首要任務。

  二、本組織成員國認為,開展國際合作是應對新威脅和新挑戰、克服國際金融危機、保障能源和糧食安全,以及解決氣候變化等迫切問題的重要有效途徑。

  三、當前世界經濟和金融形勢要求國際社會加強國際金融監管合作,共同防範金融危機風險積聚和擴散,保持經濟穩定。

  本組織成員國將與國際社會共同努力,建立更加公平、公正、包容、有序、兼顧各方利益、使全球化惠及各國的國際金融秩序。

  為此,應在本組織區域內就國際金融問題和應對國際金融危機問題加強合作和信息交流。

  四、本組織成員國強調,在當前形勢下,加強本組織框架內的經貿和投資合作日益迫切,包括利用觀察員國和對話夥伴的潛力。

  應加快落實大型項目,以擴大地區交通、通信能力,實現同國際市場的對接,加強基礎設施建設,建立現代國際物流、貿易和旅遊中心,成立新型企業,應用創新技術、節能技術和可再生能源技術。

  上述項目的實施,以及完善國際交通運輸走廊、對鐵路和公路進行現代化改造,將加強本地區作為洲際橋梁的潛力,並為發展歐洲與亞洲之間的經濟聯繫提供新的動力。

  五、本組織成員國認為,能源對於經濟發展和為提高人民生活質量創造良好條件具有重要意義,決心在平等的基礎上繼續推動該領域的互利合作,以保障經濟、穩定、安全、清潔的能源供應。

  六、本組織將在公認的國際法原則和準則,以及各國承擔的國際義務的基礎上,進一步鞏固國際關係的法律基礎。

  當前的迫切任務是加強聯合國在國際事務中的核心及協調作用,提高其機構在當前深刻變化的國際政治和經濟條件下應對挑戰的效能。聯合國安理會改革應以國際社會最廣泛的協商一致為基礎。

  本組織成員國願在聯合國及安理會改革問題上加強協調。

  七、本組織成員國強調,信息安全是國際安全體系的重要組成部分,保障國際信息安全十分迫切。

  八、本組織成員國重申,支持文明間對話,尊重民族間與宗教間和平和包容的價值觀,支持不同種族、宗教和信仰間的相互尊重與和諧共處。反對把國際反恐鬥爭與反對特定宗教混為一談。

  九、世界和平只有在所有國家享有同等安全的條件下才能實現。部分國家的安全不應以損害其他國家的安全為代價。

  應在平等、相互尊重、不干涉主權國家內政等原則基礎上,通過政治外交途徑解決國際和地區衝突。

  在防務領域謀求單方面優勢不是建設性的做法,不僅將破壞全球戰略平衡與穩定,也不利於增進互信、削減武器和裁軍。

  十、本組織成員國指出,核武器擴散嚴重威脅世界和平與安全。

  《不擴散核武器條約》(以下簡稱「《條約》」)是核不擴散體制的基石。核武器擴散的威脅可以也應該在全體締約國無條件履行《條約》義務的基礎上得以消除。本組織成員國重申堅決支持《條約》,對旨在維護《條約》的多邊努力表示歡迎,決心在《條約》的三大支柱,即核不擴散、核裁軍及和平利用核能的基礎上不懈努力,共同提高《條約》的有效性。

  本組織成員國重申,願繼續推動落實俄美兩國發起的「打擊核恐怖主義全球倡議」,對《中亞無核武器區條約》於2009年3月21日生效表示歡迎。

  十一、本組織成員國歡迎俄美啟動《削減進攻性戰略武器條約》談判。

  十二、本組織成員國支持恢復朝鮮半島無核化談判,呼籲保持克制,在此前已達成協議的基礎上,繼續尋找各方均能接受的解決問題的途徑。

  十三、國際社會面臨的共同威脅——毒品走私、恐怖主義和跨境有組織犯罪問題使阿富汗局勢日趨複雜,本組織成員國對此深表憂慮。

  因此,本組織成員國認為,必須與本組織觀察員國、阿富汗和其他有關國家,以及地區和國際組織,首先是聯合國及其專門機構就此加強合作。

  本組織成員國願同其他相關國家和國際組織密切合作,在本地區建立「反毒和金融安全帶」。

  十四、本組織成員國對斯里蘭卡結束國內武裝衝突表示歡迎,希望該國在確保國家主權和領土完整,所有種族及宗教團體利益得到保證的基礎上實現持久和平、安全與穩定。

  十五、本組織成員國將提高在共同及時應對自然和人為災害方面的合作成效、實施旨在減少其對經濟社會影響的措施作為優先合作方向之一。

  十六、本組織成員國認為,在應對高危傳染病和其他傳染性疾病威脅領域加強合作意義重大。為此,應利用現有資源,就防止傳染病擴散開展聯合工作。

  十七、本組織成員國認為,本組織已成為構建亞太地區安全與合作架構的重要因素。

  本組織成員國對國際社會與本組織建立聯繫的願望不斷加強表示滿意,歡迎白俄羅斯共和國和斯里蘭卡民主社會主義共和國在對話夥伴框架內與本組織開展合作。

  本組織成員國願加強與聯合國、獨聯體、東盟、歐亞經濟共同體、集體安全條約組織、經濟合作組織、聯合國亞太經社會以及其他國際和地區組織的務實合作,在此基礎上建立廣泛的夥伴網絡。

  本組織成員國願與國際社會開展對話,以密切各國聯繫,推動建立更加公正的國際秩序,鞏固全球穩定和經濟發展。

  哈薩克斯坦共和國總統

  中華人民共和國主席

  吉爾吉斯共和國總統

  俄羅斯聯邦總統

  塔吉克斯坦共和國總統

  烏茲別克斯坦共和國總統

  二00九年六月十六日於葉卡捷琳堡