中央人民政府民航局就中央、中國兩航空公司財產事的聲明
據香港消息,國民黨殘餘匪幫,企圖將我中國航空公司和中央航空公司的產業非法盜賣與美籍陳納德、魏勞爾;陳、魏二人已據此向香港政府要求竊取並運走我兩公司在香港的資產。我中央人民政府政務院周總理早在十二月三日即已鄭重聲明:「中國航空公司中央航空公司為我中央人民政府所有,受中央人民政府民航局直接管轄。兩航空公司留在香港的資財,只有我中央人民政府和我中央人民政府所委託的人員,才有權處置,決不容許任何人以任何手段侵犯、移動或損害」;國民黨殘餘匪幫的這種盜賣企圖與陳納德、魏勞爾的胡言亂語,顯然沒有任何法律效力。中航合同第九章第二節規定,中航股權不得讓與私人,足見國民黨殘餘匪幫與孫納德、魏勞爾的勾結是私相授受,毫無根據。
我周總理前已指出:「如兩航空公司留港資產,有被非法侵犯,移動或損壞情事,則香港政府必須負完全責任,並將引起相應的後果」。由於陳納德、魏勞爾企圖非法侵犯與移動我兩航空公司留港資產,我們再一次提起香港政府對於這一聲明的注意。
本作品是中華人民共和國的法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,本作品不適用於該法,在中國大陸和其他地區屬於公有領域。
註:中文維基文庫社群認為,中華人民共和國公務演講,不總是具有立法、行政、司法性質的文件。
Public domainPublic domainfalsefalse
這份文獻需要將對應的漢字進行繁體化或正體化。請按照本是傳統漢字的原文對本文進行校對,並且特別注意一簡對多繁及異體字的情況。但是,如果不能校對原文,請不要簡單地使用機器或者人工轉換,以免帶來不必要的麻煩。 中文簡化字是中華人民共和國自1956年後,以及新加坡自1969年後,所規定施行的漢字簡化制度。 1956年前的文獻應以傳統漢字(繁體字/正體字)保存。中華民國、香港、澳門文獻和1971年10月25日聯合國大會2758號決議之前的聯合國文件亦應以傳統漢字保存。 部分中國大陸1956年之後的半簡半繁文檔(如中華人民共和國和蒙古人民共和國邊界條約)應以其原文保存。 |