中華人民共和國和印度建交公報
中華人民共和國和印度建交公報 1950年4月1日 |
尼赫魯致周恩來的函件
[編輯]北京
中華人民共和國外交部長周恩來將軍閣下
部長閣下:
本人榮幸的接到由南京的本國大使所轉達閣下一九四九年十月二日的公函。於該函中閣下傳達了貴國政府深望與印度本着平等互利以及互相尊重領土主權原則上,建立外交關係的意旨。印度政府對於閣下的公函以及對於中國情勢嗣後的發展,加以審慎的考慮後,決定和應當承認中華人民共和國。本人因此感到愉快傳達印度政府對貴國政府的承認,同時表示印度政府與貴國政府進入外交關係的希望。本人深信中印兩國間自古以來的友誼,將因此而更為加強,同時將鞏固亞洲及世界的和平。本人向閣下順致最崇高的敬意。
印度外交部長 |
一九四九年十二月卅日於新德里
周恩來致尼赫魯的復函
[編輯]新德里
印度外交部
加瓦哈爾拉·尼赫魯部長:
我謹代表中華人民共和國中央人民政府榮幸地收到閣下一九四九年十二月三十日來電關於印度政府欲與中華人民共和國進入外交關係之願望的通知。我現在通知閣下:中華人民共和國中央人民政府願在平等、互利及互相尊重領土主權的基礎上與貴國政府建立中華人民共和國與印度政府之間的外交關係,並望貴國政府派遣代表前來北京,就此項問題進行談判。請閣下接受我的最高的敬意。
中華人民共和國中央人民政府 |
一九五〇年一月四日
關於中印兩國正式建立外交關係的消息稿
[編輯]一九五〇年四月一日
印度政府於去年十二月三十一日宣布願與中華人民共和國進入外交關係。我外交部周恩來部長當於本年一月四日電複印度政府外交部部長尼赫魯,表示同樣願望,並請印度政府派遣代表前來北京,就中印兩國建立外交關係的初步與程序問題進行談判。印度政府派遣的談判代表雁謁森臨時代辦,於二月十三日到達北京,隨即開始進行此項談判。現談判已順利結束。中印兩國政府並已同意:印度政府派遣前印度駐國民黨政府大使[1]潘尼迦為駐中華人民共和國大使,中華人民共和國中央人民政府派遣袁仲賢將軍為中華人民共和國駐印度大使。
注釋
[編輯]- ↑ 原稿為「前印度駐華大使」,《人民日報》刊登新華社正式稿件時已修改為「前印度駐國民黨政府大使」。
本作品是中華人民共和國的法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,本作品不適用於該法,在中國大陸和其他地區屬於公有領域。
註:中文維基文庫社群認為,中華人民共和國公務演講,不總是具有立法、行政、司法性質的文件。
Public domainPublic domainfalsefalse
這份文獻應使用傳統漢字,而非簡化字。校對時應以原文為準,特別注意簡化字與繁體字之間的一對多的對應關係以及異體字的使用。如果無法直接校對原文,請勿進行機器或人工轉換,以避免產生不必要的問題。 一般而言,文獻應保留其底本所使用的漢字。漢字簡化方案於1956年在中華人民共和國施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文獻(如1956年前的文獻、未施行簡化字的地區文獻,以及1971年10月25日聯合國大會2758號決議之前的聯合國文件)通常應保留使用傳統漢字。在漢字簡化方案實施過程中出現的只有部分漢字被簡化的文檔(如中華人民共和國和蒙古人民共和國邊界條約等)通常應以原文形式保存。 |