關於我與瓦努阿圖共和國就瓦努阿圖在香港特區保留名譽領事館換文的備案函

維基文庫,自由的圖書館

  國務院:

  我與瓦努阿圖共和國已於一九九七年一月九日就瓦努阿圖共和國在香港特區保留名譽領事館問題換文達成協議。現送上瓦方照會和我方照會(均為影印件),請予備案。換文正本已存外交部。

  瓦努阿圖共和國外交及移民部:

  中華人民共和國駐瓦努阿圖共和國大使館向瓦努阿圖外交及移民部致意,並榮幸地收到外交及移民部一九九七年一月九日第001/MFAI/97號來照,內容如下:

  「瓦努阿圖共和國外交及移民部向中華人民共和國駐瓦努阿圖共和國大使館致意,並謹代表瓦努阿圖共和國政府確認,雙方經過友好協商,就瓦努阿圖共和國在中華人民共和國香港特別行政區保留名譽領事館問題,達成協議如下:

  一、中華人民共和國政府同意瓦努阿圖共和國政府在中華人民共和國香港特別行政區保留名譽領事館,領區為香港特別行政區。

  二、名譽領事可以是協議雙方公民或第三國公民,但不得是無國籍者,且必須是中華人民共和國香港特別行政區永久性居民。

  三、瓦努阿圖共和國向香港特別行政區委派職業領事後不得再委派名譽領事。

  四、名譽領事應在《維也納領事關係公約》和中華人民共和國有關法律和規定的範圍內執行領事職務並享有相應的特權與豁免。

  上述內容,如蒙大使館代表中華人民共和國政府復照確認,本照會和大使館的復照即構成兩國政府間的一項協議,並自一九九七年七月一日起生效。」

  大使館謹代表中華人民共和國政府確認,同意上述照會內容。

  順致最崇高的敬意。

   中華人民共和國駐瓦努阿圖共和國大使館(印)

   一九九七年一月九日於維拉港

本作品是中華人民共和國的法律法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,本作品不適用於該法,在中國大陸和其他地區屬於公有領域


註:中文維基文庫社群認為,中華人民共和國公務演講,不總是具有立法、行政、司法性質的文件。

Public domainPublic domainfalsefalse