關於提請審議批准《中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明》的議案
外觀
← | 中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明 | 關於提請審議批准《中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明》的議案 制定機關:中華人民共和國國務院 1985年3月30日於北京市西城區 |
中華人民共和國第六屆全國人民代表大會第三次會議關於批准《中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明》的決定 |
|
國務院關於提請審議批准《中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明》的議案
[編輯]全國人民代表大會:
一九八四年十二月十九日,我和英國首相瑪格麗特·撒切爾分別代表兩國政府在北京正式簽署了《中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明》(以下簡稱《聯合聲明》)。
《聯合聲明》包括三個附件,即附件一:《中華人民共和國政府對香港的基本方針政策的具體說明》,附件二:《關於中英聯合聯絡小組》和附件三:《關於土地契約》,於一九八四年九月二十六日在北京草簽後,國務院曾提請全國人民代表大會常務委員會對草簽文本進行審議,並由國務委員兼外交部長吳學謙代表國務院於十一月六日向第六屆全國人大常委會第八次會議作了報告說明。正式簽署的《聯合聲明》對草簽文本[1]未作任何更動。根據一九八四年十一月十四日第六屆全國人大常委會第八次會議的決議,現將《中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明》,包括三個附件,以及有關的報告說明,提請全國人民代表大會審議批准。
國務院總理 趙紫陽
一九八五年三月三十日
本作品是中華人民共和國的法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,本作品不適用於該法,在中國大陸和其他地區屬於公有領域。
註:中文維基文庫社群認為,中華人民共和國公務演講,不總是具有立法、行政、司法性質的文件。
Public domainPublic domainfalsefalse
- ↑ 《中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明》(草簽文本),刊登於本刊一九八四年第二十四號。