冬寒偶感七古一章
外觀
這份文獻應使用傳統漢字,而非簡化字。校對時應以原文為準,特別注意簡化字與繁體字之間的一對多的對應關係以及異體字的使用。如果無法直接校對原文,請勿進行機器或人工轉換,以避免產生不必要的問題。 一般而言,文獻應保留其底本所使用的漢字。漢字簡化方案於1956年在中華人民共和國施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文獻(如1956年前的文獻、未施行簡化字的地區文獻,以及1971年10月25日聯合國大會2758號決議之前的聯合國文件)通常應保留使用傳統漢字。在漢字簡化方案實施過程中出現的只有部分漢字被簡化的文檔(如中華人民共和國和蒙古人民共和國邊界條約等)通常應以原文形式保存。 |
冬寒偶感七古一章 作者:陳炯明 1933年 |
據《冬寒偶感七古一章》,載《有關陳炯明資料》,第315頁。 |
雨雪霏霏風箭鏃,凍合玉樓寒起粟。
宴醉王孫擁被眠,爐香暖麝鴛鴦褥。
可憐長安丐食兒,瑟縮街頭百結衣。
朱門托缽乞余沈,向陽捫虱坐檐楣。
夏日炎炎冬日雪,天教寒暑窮人設。
滌暑清風不值錢,銷寒無計沖凝冽。
誓將縫紉洛陽裘,冪盡東西南北州。
使天日日春和煦,卒歲曾無衣褐憂。