宗徒葩韋勒達提特書

維基文庫,自由的圖書館
 宗徒葩韋勒達斐薩羅尼喀人後書 新遺詔聖經
宗徒葩韋勒達提特書
宗徒葩韋勒達肥利孟書 

第一章[編輯]

葩韋勒係天主僕、伊伊穌斯合利爾斯托斯宗徒、受命為敷教於天主選民、俾其識眞實、係能引人於虔誠者、 以希常生、乃無欺之天主、永世前所許、 屆期顯著其命、乘付我敷施、係救我主之旨、 書達提特、為公信眞子、願聖父天主、及救吾主伊伊穌斯合利爾斯托斯、恩寵慈憐安和偕爾、 畱爾於克利爾特、為爾補理所缺、於諸邑設立長老依我所命、 謂必無可責、係一妻其子女誠信、莫由議其邪慝、或違命者、方可、 因主教必無閒然、克副為天主家宰、不剛愎、不輕怒、不酗、不撻、不貪利、 柔遠人、喜善事、亷潔公義、虔誠節制、 堅持眞實合聖道、克以正理教人、詰折其逆理、 蓋多有抗違者、虛誕煽惑、而其中受割者為尤甚、 十一若此者、宜緘其口、彼凟汚利、而傳不宜之教、誘壞人閤家、 十二伊之詩人曾雲、居克利爾特人、常誑言、猶暴獸然、怠惰之腹、 十三此證確然、故宜直斥之、使其從正道、 十四毋聽伊屋曡亞誕詞、並背眞實人所立誡命、 十五夫於潔者無不潔、其不潔及不信者、無一為潔、其靈明心志皆浼、 十六彼貌則似識天主、行則背之、實可醜、惟務違逆、劣於為善、

第二章[編輯]

爾訓人、必合醇正、 乃勸耆老、宜愼勤嚴正明辨、篤於信愛忍、 婦媼服、宜取法聖徒、毋妄議、毋溺酒、以善教人、 使少婦、愛夫慈子、 必端謹貞潔、善主中饋、良善從夫、免人讟主聖教、 至少男、爾宜勸其厚重、 且爾凡事、皆以身為範、訓誨以純潔、莊敬而言、 言宜純正、無可辯駁、使敵莫由指摘吾言、而自愧勵、 為僕者、爾宜勸之、服己主、恆得其懽心、言毋違忤、 毋竊取、務忠諸事、而為莊嚴於天主救我主之教、 十一蓋天主恩、能救普世人、今已顯著、 十二訓我使棄處世諸不虔及私慾、必亷節公義敬虔以度生、 十三抑慕洪福與於赫天主救我之主伊伊穌斯合利爾斯托斯榮光照臨、 十四彼舍己以贖我、免諸惡、為己備潔所選民、係熱心為善者、 十五爾宜操權、以此勸誨督責乎衆、毋使人輕視爾、

第三章[編輯]

宜常提撕、令伊等服有位從政者、恆備行諸善、 毋訕謗人、毋爭競、宜寛裕溫柔以待衆、 因我儕昔亦曾無知、違忤眩惑、役於嗜慾、好佚樂、以暴戾媢嫉待人、適成厭物、且互怨尤、 迨天主救我主之恩寵仁慈照臨、 其拯我、並非由我有義功、乃由主慈憐、以復生浴盤、及以聖神復新、 乃乘救我主伊伊穌斯合利爾斯托斯盛注我者、 使我賴厥恩成義、藉冀望、得繼為常生嗣、 此言確然、我欲爾明證示此義、俾彼信天主者、專務行善、斯則為美、且益人、 至愚昧考察以譜系法律等爭辯、爾宜避之、因其虛妄無益、 彼異端人、爾旣一再警勸、弗聽、可擯之、 十一深知若輩、實係敗壞、其獲罪自審其非、 十二迨我遣阿爾鉄瑪、或提伊合克就爾、爾務速至尼適坡利、今冬我決意在彼、 十三律師濟那及阿坡勒羅斯、爾宜饋贐、免其匱乏、 十四願屬我儕者、宜習善行、以資所急、免致嬾窳、 十五偕我之衆、悉問爾安、祈代問安於彼、遵信愛我之衆、願恩寵偕爾衆、阿民、