我們為什麼出版這個《勞動音》呢?
我們為什麼出版這個《勞動音》呢? 作者:鄧中夏 |
1920年11月7日 |
我最親愛的勞動同胞呀!今天是我們與各位見面的第一次,我們怎樣的喜歡!我們願時常得與各位親近,來大家談天談天,但是我想各位心中一定發生兩個疑問,(一)就是究竟為什麼我們出版這個《勞動音》呢?(二)這個《勞動音》裡面的文章,又說些什麼話呢?我要使各位明白我們的意思,所以第一篇文章,不得不先將這兩個疑問詳詳細細的講清楚,請各位且瞧下去就明白了。
我們相信「勞動」是人類生存在世界上第一個要件。因為人類是進化的,一天比一天不同,天天變動,天天進步,由舊的變為新的,由不完善的進為完善的,所以能達到這新的完善的,就是由人類「勞動」的結果,那末,我們就明白,勞動就是進化的原動力,勞動就是世界文明的根源,勞動就是增進人生的幸福,故我們出版這個《勞動音》,來提倡那神聖的「勞動主義」,以促世界文明的進步,增進人生的幸福。
但是我們試放開眼光,瞧瞧今日世界上各國的社會,所有的人類,都人人能從事有益於人生的勞動嗎?我們知道今日各國社會上都有一種最不好的現象。什麼呢?就是有一種不從事勞動的人——如官吏,政客,軍人,資本家,教士,警察等,他們都不去勞動,從事有益於人生的生產事業,專在社會上做寄生蟲,把我們真正的勞動同胞所生產出來的東西,用強力來侵占了去,供他們的生活,供他們的快樂,唉!世上那裡有這樣便宜,這樣沒道理,這樣不公平的事情,我們辛辛苦苦的做來,他們安安樂樂的拿去,使我們生活困難,朝不保夕,父母妻子,不能飽暖。所以我們出版這個《勞動音》,來排斥那種不勞動而食的一班人,以維持我們從事正當勞動的同胞,使得滿足的生活,快樂的幸福。
我們既要排斥那班不勞動而食的人,以維持我們真正勞動同胞的生活,那末,我們不可不有充足的智識和善良的方法,做我們排斥他們的利器,階級戰爭的工具,所以我們出版這個《勞動音》,來闡明真理增進一般勞動同胞的智識,研究些方法,以指導一般勞動同胞的進行,使解決這不公平的事情,改良社會的組織。
更進一層講,各位要知道,今日世界上最重大的事情是什麼?就是社會改造問題——直言之就是「勞動問題」,你瞧英、美、法、德、意、荷、俄、日等國今日的現象,那一國不發生罷工問題,以實行勞動運動,那一國勞動者不有堅固團結的工人團體呢!所以我們出版這個《勞動音》,來介紹世界的智識,普通的學術及專門的技能,又紀述世界勞動者的運動狀況,以促進國內勞動同胞的團結,及與世界勞動者攜手,共同去干社會改造的事情。
我們更希望國內的勞動同胞與我們攜手,時常將其所在的工廠、製造場和一切生產機關的內容組織,現在辦理情形,所出產的物品概況,工人的數目種類——如男女老幼,待遇的情形,工錢的制度,做工的時間,工場的規則等,和工人自己個人的生活情形,感想的意見,對於家庭的關係等一切情形,隨時詳詳細細的告訴給我們,使我們發表出來,使國內各工人容易聯絡,及使留心社會問題的人,做研究的資料,使熱心社會改革的人,去求解決的方法,更使世界的勞動者和社會改造家,明白我們國內的勞動真相,來設法幫助我們解決,共促文化的進步,世界的和平,人類的幸福,那就是我們出版這《勞動音》的本意,我最親愛的勞動同胞呀!你們既然明白了,我們是你們最好的朋友了,請了,第二期再見吧!祝你們努力!前進!
原載《勞動音》第一冊
署名:心美
這份文獻應使用傳統漢字,而非簡化字。校對時應以原文為準,特別注意簡化字與繁體字之間的一對多的對應關係以及異體字的使用。如果無法直接校對原文,請勿進行機器或人工轉換,以避免產生不必要的問題。 一般而言,文獻應保留其底本所使用的漢字。漢字簡化方案於1956年在中華人民共和國施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文獻(如1956年前的文獻、未施行簡化字的地區文獻,以及1971年10月25日聯合國大會2758號決議之前的聯合國文件)通常應保留使用傳統漢字。在漢字簡化方案實施過程中出現的只有部分漢字被簡化的文檔(如中華人民共和國和蒙古人民共和國邊界條約等)通常應以原文形式保存。 |
這部作品在1929年1月1日以前出版,其作者1933年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加80年以下的國家以及地區,屬於公有領域。
這部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地區,屬於公有領域。
Public domainPublic domainfalsefalse