跳至內容

西遊記百回詳注/72

維基文庫,自由的圖書館
目錄 西遊記百回詳注
◀上一回 第七十二回 盤絲洞七情迷本 濯垢泉八戒忘形 下一回▶

第七十二回 盤絲洞七情迷本 濯垢泉八戒忘形

  悟元子曰:上回結出修真大道,須要調和陰陽,方能成丹矣。然迷徒不知真陰真陽之理,聞陰陽相交之說,便認為世間男女之陰陽,流於御女閨丹之術,或來首經以服食,或取梅子以吞咽,或隔體神交,或隔簾取氣,或三峰采戰。如此等類,數百餘條,皆是在色慾中作功夫,不特敗壞於聖教,而且自促其性命。故仙翁於此回提綱內,指出「迷本忘形」四字,批邪救正,大震聾聵耳。

  篇首「三藏別了朱紫國王,策馬西進,過了多少山水,不覺的秋去冬來,又值春光明媚。」是已知的富貴浮雲,脫去陰氣,而進於陽氣沖和之地,正當努力前行,直奔大道,不可稍有偏見,入於歧路者。奈何「正行處,望見一座村莊,三藏下馬,站立道旁,以為人家逼近,意欲自去化齋,不用三徒去化」。未免舍己求人,捨近求遠,疑於人家有濟命之寶,站立於旁門外道,着念手閨丹門戶矣。

  試觀三藏初而到莊前,見有四個女子在那裡描鸞繡鳳;既而又見木香亭下,有三個美貌女子踢氣球,是已在女子人家留心起見矣。殊不知描鸞繡鳳,陰陽是假;踢耍氣球,結果不真。假而不真,一時無主意,上女子之橋,入女子之門,從香亭進步,誤認女子為救命菩薩,妖精為供齋善人。一步一趨為女子引誘,身入純陰鬼窟,不知悔悟,猶然自稱「大唐差去西天拜佛求經,適過寶方,腹中飢餓,待造擅府,募化一齋。」抑知女子無寶可供,只是炒人油,熬人肉。剜人腦之供乎?

  《金剛經》云:「若以色見我,以聲音求我,是人行邪道,不得見如來。」蓋取經之道,取其先天虛無之氣,所謂「白虎首經」、「華池神水」,迷徒不知,錯認為女子之經水,向女子求命寶。其曰:「若是這樣東西,我和尚吃了,莫想見的世尊,取的經卷。」可為叫醒一切矣。

  夫旁門之最誤人者,莫如閨丹一事,若不知利害,入於圈套,即或有時醒悟,妄想脫身走出。然已為上門的買賣,被女色牽扯,身不由主,繩捆高吊,神思紊亂,迷於慢天網中,焉能走的出,脫得去?提綱所謂「盤絲洞七情迷本」者此也。七情者,即喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲之七物。色情一動,七情俱發,是色情即統七情之物,七情總一色情而已。修真之道,條本之道也,務本所以絕七情耳。今不能絕情,而反淫亂以動情,情動而原本即迷,已為妖精夾生而吃矣。「絲」與「辭」同音,盤絲者,邪辭淫辭,穿鑿聖道,如絲之盤纏牽扯,而不能解脫。然閨丹門戶,不一而足,皆是在女子皮囊上作活計,俱謂之女妖可也。一概女妖,竊取古仙經典,東挪西扯,結為慢天大網,蓬罩正人君子,阻住修真大路,其險如盤絲嶺,其黑如盤絲洞,惟明眼者不為所惑,其次愚人,未有不入其術中者。

  「行者拘來土地山神,問知妖精,奪占七仙姑准垢泉洗浴之事,變為麻蒼蠅兒,釘在路旁草稍上等待。」妙哉此變!蒼蠅本無色,蒼蠅至麻,色空俱化,色即是空,空即是色,非色非空,色空無礙。故妖精不能識,不能見,且飛於妖精之頭,能察妖之蹤跡,探妖之幽隱。所謂當事者迷,旁觀者清也。

  「開闢之初,太陽星原有十個,後被羿善開弓,射落九鳥墜地,只有金鳥一個,乃太陽之真火也。」一真而九假,假多真少,以假混真,自古如是,不徒今然。如七妖女奪七仙姑之浴池,以為己有者,亦是以假混真耳。噫!仙人浴池,清淨之水,所以濯垢。妖精竊奪仙人之池,是迷於清源,而觀於濁水,不特不能濯垢,而且有以滋垢。道至於此,尚忍言裁!

  「行者使絕後計,變餓老鷹,將衣架上七套衣服,盡行叼去。」是不容在衣架皮囊上見景生情也。更有一等鯰魚精,弄三峰采戰之術,破戒忘形,淫慾無度,專在女子腿襠中作樂,出醜百端。雖當時不至傷命,到得結果收園,身麻腳軟,頭暈眼花,「爬也爬不動,睡在地下呻吟」,百病臨身,長眠不起矣。

  噫!此等之徒,不肯自思己錯,更將錯路教人。前已自錯出醜,別尋路頭;後邊又教人錯,明知明昧。一切無知小人,不辨真假,入於網中,甘拜下風;聽信邪說淫辭,以盲引盲,以訛傳訛;一變十,十變百,百變千,千變萬,取傳愈多,流毒害人。詩中「撲面漫漫黑,神仙也吃驚。」恰是實言。當此大道遭難之時,仙翁不得不出過辯才,借行者現身說法,拔去身外一切皮毛之假,嚼碎分判,噴吐示真,變為七樣飛鷹敲打迷徒,息邪說,防淫辭,除假救真。此非仙翁好打市語,強為辯別,蓋亦出於不得已之心也。

  「三人尋妖精不見蹤跡,請唐僧上馬,道:順父下次化齋還讓我們去。」唐僧道:『徒弟啊,以後就是餓死,也再不自專了。』」可知修真之道,別有個他家不死之方,能以濟命,能以解災,不得自專,誤認人家女子為他家,而枉自受傷也。我勸世間呆子,急點一把火,烘烘的把一切盤絲洞燒的乾淨,放心前行可也。

  詩曰:可嘆忘形迷本徒,忘形採取盡糊塗。邪行醜態不知戒,羅網纏身氣轉枯。

 上一回 ↑返回頂部 下一回