詩經/鵲巢
外觀
< 詩經
麟之趾 ◄ | 詩經 鵲巢 |
► 采蘩 |
國風‧召南‧鵲巢
[編輯]毛詩序:「《鵲巢》,夫人之德也。國君積行累功,以致爵位,夫人起家而居有之。德如鳲鳩,乃可以配焉。」
鵲巢
[編輯]- 維鵲有巢,維鳩居之,之子于歸,百兩御之。
- 維鵲有巢,維鳩方之,之子于歸,百兩將之。
- 維鵲有巢,維鳩盈之,之子于歸,百兩成之。
- 《鵲巢》,三章,章四句。
註釋
[編輯]- 維:語助詞,無義。
- 鵲:喜鵲。
- 鳩:鳲鳩,或名鴝鵒,即八哥。
- 之子:按魯詩訓爲是子。
- 於:語助詞,無義。
- 百兩:百,虛指多,兩,車輛。此處指夫人家的車。
- 御:三家詩解釋爲「侍」(陪伴),毛詩、鄭註解釋爲迎接。王先謙《詩三家義集疏》認爲前者在文理上更爲通暢。
- 方:《說文》:並船也。即將船並在一起。引申爲同居。
- 將:送。
- 盈:滿。
- 成:使完成。
故實
[編輯]- 《左傳》昭公元年:趙孟爲客,禮終乃宴,穆叔賦鵲巢,趙孟曰:「武不堪也」。按《詩三家義集疏》,穆叔此處比喻晉國爲築巢的鵲,趙文子爲實際治理的鳩。
- 鳩佔鵲巢:成語。
Public domainPublic domainfalsefalse