跳至內容

長生殿/41

維基文庫,自由的圖書館
目錄 長生殿
◀上一齣 第卌一齣 見月 下一齣▶

【仙呂入雙調過曲·雙玉供】【玉胞肚】〔雜扮四將、二內侍,引生騎馬、丑隨行上〕〔合〕重華迎待促歸程,把回鑾仗排離南京不聽鵑啼怕西京尚有鴻哀【五供養】山河未改復睹這皇圖風採〔眾百姓,跪接介〕扶風百姓迎接老萬歲爺。〔生〕生受你每,回去罷。〔百姓叩頭呼「萬歲」下〕〔生眾行介〕【玉胞肚】紛紛父老競攔街叩首齊呼「萬歲」來〔丑〕啟萬歲爺,天色已晚,請鑾輿就在鳳儀宮駐蹕。〔生下馬介〕眾軍士,外廂伺候。〔軍〕領旨。〔生進介〕高力士,此去馬嵬,還有多少路?〔丑〕只有一百多裡了。〔生〕前已傳旨,令該地方官建造妃子新墳,你可星夜前往,催督工程,候朕到時改葬。〔丑〕領旨。暫辭鳳儀去,先向馬嵬行。〔下〕〔內侍暗下〕〔生〕西川出狩乍東歸,駐蹕離宮對夕暉。記得去年嘗麥飯,一回追思一沾衣。寡人自幸蜀中,不覺一載有餘。幸喜西京恢復,回到此間。你看離宮寥寂,暮景蒼涼。好傷感人也!

【攤破金字令】黃昏近也庭院凝微靄清宵靜也鐘漏沉虛籟一個愁人有誰偢採已自難消難受那堪牆外,又推將這輪明月來寂寂照空階淒淒浸碧苔獨步增哀雙淚頻揩千思萬量沒布擺

寡人對著這輪明月,想起妃子冷骨荒墳,愈覺傷心也!

【夜雨打梧桐】霜般白雪樣皚到冷墳臺好傷懷,獨向嬋娟陪待驀地回思當日,與你偶爾離開一時半刻難打捱,何況是今朝永隔幽明界〔泣介〕我那妃子呵,當初與你釵、盒定情,豈料遂為殉葬之物。歡娛不再,只這盒釵,怎不向人間守翻教地下埋〔嘆介〕咳,妃子,妃子,想你生前音容如昨,教我怎生忘記也!

【攤破金字令】〔換頭〕休說他嬌頻妍笑,風流不復偕,占斷人間。就是赬顏微怒,淚眼慵抬,便千金何處買。縱別有佳人,一般姿態,怎似伊情投意解,恰可人懷。思量到此呆打孩。我想妃子既歿,朕此一身雖生猶死,倘得死後重逢,可不強如獨活。孤獨愧形骸,餘生死亦該。惟只願速離塵埃,早赴泉臺,和伊地中將連理栽。記得當年七夕,與妃子同祝女牛,共成密誓。豈知今宵月下,單留朕一人在此也!

【夜雨打梧桐】長生殿,曾下障,細語倚香腮。兩情諧,願結生生恩愛。誰想那夜雙星同照,此夕孤月重來。時移境易人事改。月兒,月兒,我想密誓之時,你也一同聽見的!記鵲橋河畔,也有你姮娥在,如何廝賴!索應該攛掇他牛和女,完成咱盒共釵〔內侍上〕夜色已深,請萬歲爺進宮安息。

〔生〕銀河漾漾月輝輝,(崔櫓) 萬乘淒涼蜀路歸。(崔道融)
〔貼〕香散艷消如一夢,(王遒) 離魂漸逐杜鵑飛。(韋莊)

吳評:「又與哭像折內遙應。」

吳評:「已命力士營葬,徘徊月下,自應先從荒墳入想,又因殉葬轉到釵盒,更有情致。」

吳評:「又因地中連理想到七夕誓盟,接遞無痕,並引起後文聳合。」

[1]

◀上一齣 下一齣▶
長生殿

本清朝作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經超過100年。

Public domainPublic domainfalsefalse

  1. 前出寫楊玉環樂譜留淚痕,這出寫李隆基月下思恩愛,都是著力寫其癡情也。