2004年各國人權報告(序言)
← | 2003年各國人權報告(序言) | 2004各國人權報告 序言 美國國務院 2005年2月28日 |
2005年各國人權報告(序言) |
來自http://usinfo.state.gov/mgck/Archive/2006/Mar/30-298233.html 。 |
美國國務院《2004年度各國人權報告·序言》
美國國務院民主、人權和勞工事務局發布 2005年2月28日
布什總統在第二次就職演說中重申,美國致力於在全世界捍衛和平與人類尊嚴:
"美國的重大利益和我們最深的信念現在是一致的。我們自立國之日就宣告,世界上每一名男女都享有權利和尊嚴,都具有無比價值,因為他們具有造物主的模樣。我們世世代代倡導必須自治,因為任何人都不配做主宰者,任何人都不應淪為奴隸。從擴大這一理想的使命中誕生了我們的國家。它是我國開國先輩的光榮成就。如今,它是保障我國安全的當務之急,也是我們的時代重任。
因此,美國的政策是謀求並支持每一個國家及文化中的民主運動和民主機制的發展,最終目標是在全世界結束暴政。"
《各國人權報告》為美國及世界其他國家評估人類自由的狀況和協力推動自由提供了一個重要框架。這份通過認真努力而寫出的報告,使我們能夠更有力地同壓迫作鬥爭,並捍衛人類尊嚴及自由。我國駐外使館及在華盛頓的工作人員同各國公民、人權和其他組織以及社區領袖密切合作,獲得、調查並核實有關信息。這份報告被譯成世界很多文字,有助於展開討論,加強宣傳,衡量進展,指出有待改進的領域。
在過去的一年中,我們同國際社會密切合作,使危地馬拉、印度尼西亞、加納、烏克蘭和阿富汗等國公民選舉本國政府的選票切實有效。這項基本的有效普選權為廣泛推動其他各項權利創造了條件,上述國家的發展狀況已開始顯示出這一跡象。
這份第27期《各國人權報告》涵蓋了從最堅定捍衛人類尊嚴到最嚴重踐踏人類尊嚴的總共196個國家。我們以認真負責的態度盡力做到使報告準確、謹慎、仔細。
這份報告中的信息有助於我們制定促進自由和個人自由權利的策略。下個月,我們將就我們在過去一年中為支持人權和民主而採取的具體措施提出報告。
我深知這份報告是國務院內外有關人員的辛勤努力和廣泛協作的結晶。在此,我榮幸地向美國國會呈交國務院《2004年度各國人權報告》。
國務卿
康多莉扎·賴斯
- 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
- 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
- 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。
- 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。
否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]
本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。
Public domainPublic domainfalsefalse