使用者:Mosesofmason/һ

維基文庫,自由的圖書館
沒有標題的無版權文章

羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。

熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。

熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。

伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。

翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。

伊疫,囈毅。癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。

毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。

熠驛邑以醫伊.疑伊胰痍⑨,以蟻醫伊。伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫,伊益矣。

伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。

熠癔,亦縊。

①熠:醫生,據說為后羿的後裔。

②邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。

③伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。

④意:對伊有意思,指熠愛上了伊。

⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。

⑥毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。

⑦臆:主觀的感覺,通「意」,指對毅有好感。

⑧懿:原意為「懿旨」,此處引申為要挾,命令。

⑨胰痍:胰臟出現了瘡痍。

⑩刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。