跳转到内容

中国成都铁路局和越南铁路联协第一区域铁路运输联合企业会谈纪要

維基文庫,自由的圖書館
中国成都铁路局和越南铁路联协第一区域铁路运输联合企业会谈纪要
1996年5月23日于成都

成都铁路局局长滕玉和的邀请,越南铁路联协第一区域联合企业代表团于一九九六年五月十九日至五月二十四日对成都铁路局进行了访问。双方就恢复国际铁路联运后进行双方合作及开展旅游等事项举行了会谈。就以下问题达成一致意见。

一、关于国际联运货物的运输

[编辑]
  1. 双方同意在1996年5月24日开行中国山腰至越南境内第一列国际联运货物列车。
  2. 成都铁路局发运的货物可以到达越南铁路联协第一区域联合企业所有的车站(从甲八站以北)。
  3. 中国联运货物过境越南从海防港下水到第三国的过境运输,可采取分段运输,根据货主的委托书,由海防站站长作收转人,继续办理水上运输手续;也可采取代理人的方式,由货代理在海防港代发(收)货人办理运输手续,铁路段运输费用执行铁组的“统一货价”;使用哪种运输方式由发货人选择。双方认为,铁路应积极申请货代理权限,更好地发挥铁路优势。

二、关于开行国际旅客列车

[编辑]

双方同意争取1996年10月1日前正式开行往返于昆明北河内间的旅客列车。对列车编组、运行图及车辆的技术要求等双方将以正式文件交换后再行商定。为保证客车安全,双方应选用车钩中心距小于17米的客车车厢,统一规定联运客车主管风压值及漏泄量值。双方一致同意开展国际间旅游业务,具体事项由双方旅游部门商定。

三、关于通信信号

[编辑]
  1. 双方同意将原定的3路载波机改为12路载波机;由越南第一区域联合企业支付设备费用,成都铁路局帮助采购并协助进行安装和培训技术人员。
  2. 第一区域联合企业争取在一个月内完成河口至老街间半自动闭塞设备的开通使用,尽快对老街至河内间20个车站进行半自动闭塞改造,与成铁局就设备进行合作,具体实施另行商定。
  3. 双方同意将原定的智能电报、电报终端机改为传真电报机,机型为佳能450型。
  4. 为了加强信息交流,应加快国际通信站的建设,双方尽快配备业务熟练,懂中、越两国语言的工作人员。

四、关于机车问题

[编辑]

越南铁路联协第一区域联合企业打算在年内购买使用中的中国米轨DFH21型内燃机车5台,成都铁路局积极协调,尽快促成;在可能条件下,愿为第一区域联合企业担当机车购买代理人,并提供培训运用及修理方面的合作。本纪要用中文和越文写成,每种文本一式两份,每方各执一份。两种文本具有同等效力。

一九九六年五月二十三日于成都。

成都铁路局 第一区域铁路运输联合企业
总经理
滕玉和 王廷庆