跳转到内容

種玉記/23

維基文庫,自由的圖書館
目錄 種玉記
◀上一齣 第二十三齣 遇親 下一齣▶

【紅繡鞋】〔外淨戎服領兵上〕彩雲密布旌旄。旌旄。長林亂簇兵刀。兵刀。布鳥翼。按龍韜。爭涉險。不辭遙。軍令速。將星高。

〔雜扮探子上〕肩上橫擔令字旗。羽書馳報疾如飛。稟元帥。胡兵十萬。分三路並進。此時已過龍城了。望元帥火速進兵。〔外〕這時節霍去病的兵還不到來。豈不有誤兵機大事。〔末帶衆急上〕殺氣昏騰白日移。行行猶自戀親闈。〔見介外怒介〕唗。行兵呼吸。不可𥡴遲。你在何處逗遛。臨期豈不有誤。快綁出轅門梟首示衆。〔衆綁末介淨跪外介〕望元帥刀下留人。龍城雖有五百餘里。探子既已到來。彼兵料亦行至半路了。勢不可遲。不若使嫖姚帶領軍兵。先往迎敵。元帥同小將隨後策應。將功折罪何如。〔外〕這等放轉來。〔放末綁介外〕我將手下驍騎八百。隨你前去。我同公孫敖領大兵後來。勝則記功。敗則二罪俱罰。小心在意。〔末〕得令。〔末領兵左行外淨領兵右行〕

【縷縷金】望烽火。接雲霄。兼程驅虎旅。似奔濤。〔外淨領兵下末領兵行介〕金鼓喧天震。爭先驅道。看人人英勇距堪超。胡塵豈難掃。胡塵豈難掃。〔丑領兵上〕

【前腔】秋林慘。怒風號。彎弓如滿月。射飛雕。待把中原奪。大家歡笑。打喇酥呑得醉酕醄。琵琶直恁掃。琵琶直恁掃。

〔衆望見末驚介〕不好了。不好了。那壁廂神兵到了。〔丑〕你怎麽知他是神兵。〔衆〕不是神兵。怎麽從天而降。〔丑〕休得亂說。以挫銳氣既有敵兵。快殺上去。〔末〕傳令三軍。乘敵兵脚未立定。倂力殺將過去。〔混殺丑敗下末快趕上去虛下丑披髮跑上〕

【紅繡鞋】狼奔鼠竄魂消。魂消。升天入地難逃。難逃。兵未接。甲先抛。〔內發喊介丑驚跌介〕怎麽好。快走快走。脫得去。命根牢。

〔跑下外末淨領兵趕上〕若拿住。不輕饒。〔雜〕稟元帥。胡騎去遠了。〔外〕胡虜既遁。不必窮追。〔末跪介〕小將受責。〔外〕賢甥。你功可折罪。況行兵之時。不是賞罰嚴明。人人效尤。不得不如此。〔末起背介〕父親流落在邊上。如今不免以捕獲餘黨為名。四下搜尋一番。〔轉介〕母舅同公孫將軍壓師境上。待小將各處搜擄一番。卽便班師。〔外淨東行末西行介〕

【節節高】奇謀遵六韜。陣雲高。旄頭今夜光應耗。彰天討。看射雕誇年少。凱歌聲徹胡天曉。黃沙塞。生靑草。〔合〕捷書星夜達皇朝。班師爭羨功非小。

〔外淨下末弔場〕叫小校。此地如有南人。都着他來見我。〔生丑上〕胡虜潛逃入。南人返斾時。〔雜〕稟老爺。小的搜得两個南人。帶在這裏〔末〕你两個不消跪我。我且問你是那裏人。〔生〕

【刮鼓令】平陽途路遙。為征人離草茅。陷胡塵煢煢自保。〔末〕你叫甚名字。〔生〕念休文霍姓標。仲孺是吾曹。〔末〕吾聞有一霍仲孺。曾給事平陽侯府。可就是你。〔生〕正是我。〔末〕他家侍女。有一衞少兒。你可曉得。〔生泣介〕他在主家幾載困妖嬈。明珠沈海底夜光消。〔末〕他是個女流。你如何認得他容顏。〔生〕曾與他姻盟私訂在良宵。

〔末跪介〕呀。正是我父親了。請上待孩兒拜見。〔生〕阿呀。將軍不要錯認了。〔末〕孩兒霍去病。是衞氏母親生的。〔出玉縧介〕現有玉縧環在此。〔生泣介末拜介〕孩兒自離母親懷抱。未識父親之面。恕孩兒不孝之罪。〔末向丑介〕你是何人。〔丑〕小的是書童。〔生〕我到也虧他在此伏事。只是孩兒。你怎麽曉得我流落塞上。來尋訪得着。〔末〕孩兒到平陽拜見俞氏母親。所以得知父親消息。〔生〕你如今同那個統兵在此。〔末〕同舅舅衞靑在此。〔生〕

【前腔】邊庭歲月遙。滯歸軺。誰知有子彰天討。干戈到胡虜逃。相逢巧。〔末〕天緣湊處應非小。須臾骨肉同歡笑。

這等待孩兒取快馬一匹。先打發書童回去。報母親得知。父親回平陽。與俞氏母親一同到長安。孩兒與母舅。就此班師回去了。〔合前〕
踏破鐵鞋無覓處。    得來全不費工夫。
◀上一齣 下一齣▶
種玉記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse