起世因本經/02

維基文庫,自由的圖書館
 卷第一 起世因本經
卷第二
卷第三 

起世因本經卷第二[编辑]

欝多囉究留品下[编辑]

諸比丘。其欝多囉究留人輩。頭髮青色。垂長八指。其人一色。一形一像。無有別色可知其異。諸比丘。欝多囉究留人輩。不全露形。不半露形。無有適莫。齒皆平密。不踈不缺。善好潔白。猶如珂貝。明淨可憙。諸比丘。欝多囉究留人輩。若有飢渴。須食飲時。彼等即取。不曾耕種。自然粳米。清淨潔白。無有糠糩。取已擲置。敦持果中。置已即將火珠置底。而彼火珠。眾生福力。自然出焰。飯食熟已。焰還即滅。彼等人輩。欲食飯者。即坐座上。於彼時中。東西南北。來欲食者。為彼人等。設於飯食。飯終不盡。乃至彼等。施飯食人坐而不起。彼之飯食則常盈滿。彼等食彼自然粳米。成熟之飯無有糠糩。清淨香美不假羹臛。眾味具足白如花聚。其色猶如天酥陀味。彼等人輩。食是食時。身分充盈。無有缺減。無老無變。湛然不動。乃至彼食。資益彼等。色力安樂。辯才具足。

諸比丘。其欝多囉究留人輩。若有欲於諸婦女邊。生染著心。意相向者。彼即觀看彼之婦女。而彼婦女。即便隨逐彼人而行。至於樹下。若彼婦女。是彼人母。或復是姨。是姉妹等。為彼等故。彼之樹林枝不垂下。其葉即時萎黃枯落。各不相覆。亦不出華。亦無床敷。若非是母。亦非是姨。非是姉妹。彼諸樹木。即便垂覆。枝葉欝茂。樹枝各各共相蔭映。眾華鮮榮。亦為彼人。出百千種床敷臥具。彼等相將。入於彼處。歡娛受樂。隨意所作。

諸比丘。其欝多囉究留人輩。住胎七日。至第八日。而彼婦人即便產生。其產既訖。若男若女。即將彼子安置坐於四衢道中。捨之而去。時彼所有東西南北人輩來者。彼等諸人。為欲養育彼男女故。各將手指。內於彼等男女口中。彼等指頭。出好甘乳。與彼男女。飲已得活。如是七日。彼等男女。還成就彼一種身量。如彼人輩等無殊異。若是男子。即隨男伴。相逐而行。若是女人。即隨婦女。徒伴而去。

諸比丘。其欝多囉究留人輩。壽命一定。無有中夭。若命終時。即便上生。復次於中。何因緣故。其欝多囉究留人輩。得定壽命。命終已後。皆向上者。諸比丘。世有一人。專作殺生。盜他財物。邪婬妄語兩舌惡口。及綺語等。貪瞋邪見。以是因緣。身壞命終。當墮惡道在地獄中。復有一人。不曾殺生。不盜他物。不行邪婬。又不妄語。不兩舌。不綺語。不惡口。不貪不瞋。又不邪見。以是因緣。身壞命終。趣向善道。生人天中。復何因緣。向下生者。以其殺生及邪見等。向上生者。以不殺生及正見等。復有一人。作如是念。我於今者。應行十善。是因緣故。身壞當生欝多囉究留人中。彼中生已。住一千年。不增不減。彼作如是諸善願已。行十善業。身壞當生欝多囉究留中。彼於彼處。其壽命住滿一千年。不增減也。諸比丘。此因緣故。其欝多囉究留人。得定壽命。

諸比丘。何因緣。向於上生。諸比丘。閻浮洲人。於他邊受十善業已。身壞當生欝多囉究留人中。其欝多囉究留人輩。若其舊有具足十善業。如法行已。身壞皆當向上善處諸天中生。諸比丘。此因此緣。其欝多囉究留人輩。向上勝處。諸比丘。其欝多囉究留人輩。若其壽命終盡之時。彼無有人憂愁啼哭。唯莊嚴已。棄置四大衢道之中。捨已而去。

諸比丘。其欝多囉究留人輩。有如是法。若彼眾生。壽命盡已。應時即有一鳥飛來。其鳥名曰優禪伽摩(隋言高行)。爾時彼鳥優禪伽摩。從大山谷。迅疾飛來。即銜其髮。將彼死屍。擲置餘洲。何以故。以欝多囉究留人輩業清淨故。欲意憙故。不令風吹彼臭穢氣。諸比丘。其欝多囉究留人輩。若欲大小便利之時。為彼人故。彼地開裂。出已還合。何以故。其欝多囉究留人輩。欲清淨故。欲意憙故。復次於中有何因緣。說彼名曰欝多囉究留洲。諸比丘。其欝多囉究留洲。於四天下。比餘三洲。最上最妙最勝。彼故說欝多囉究留洲。為欝多囉究留洲也(欝多囉究留隋言上作)。

轉輪王品第三[编辑]

諸比丘。閻浮洲內。若轉輪王出現世時。此閻浮提。自然而有七寶具足。其轉輪王。復有四種神通德力。云何七寶。一金輪寶。二白象寶。三紺馬寶。四神珠寶。五玉女寶。六藏主寶。七兵將寶。是為七寶。諸比丘。云何轉輪聖王輪寶具足。諸比丘。其轉輪王。出閻浮提。以水灌頂。為察帝利。於彼逋沙他(隋言齋日)。十五日月圓滿時。洗沐頭髮。著不擣白疊。垂髮下向。飾以摩尼及諸瓔珞。在樓閣上。親屬諸臣。前後圍遶。是時王前。自然而有天金輪寶。千輻轂輞。諸相滿足。自然來應。非工匠成。輪徑七肘。爾時灌頂察帝利轉輪王。作如是念。我昔曾聞如是言說。若有灌頂察帝利王。於彼逋沙他十五日滿月正圓時。洗沐頭已。身著不擣白疊之衣服諸瓔珞。在樓閣上。親屬諸臣。前後圍遶。是時王前。自然而有天金輪寶。千輻轂輞。諸相滿足。自然來應。非工匠成。皆是金色。輪徑七肘。有是瑞時。彼則成就轉輪王德。我今定應是轉輪王。

爾時灌頂察帝利轉輪王。欲得試彼天輪寶故。即令嚴備四種分力身兵。所謂象身馬身車身步身。四種分力身嚴備已。即時詣向天金輪邊。到已偏露右臂。在於金輪前。右膝著地。以右手捫彼天輪寶。作如是言。謂天輪寶。我今若是轉輪王者。未降伏地為我降伏。其天輪寶。應時便轉。為欲降伏諸未伏故。諸比丘。是時灌頂察帝利王。既見彼天輪寶轉已。其轉輪王。即便嚴駕。向東方行。彼天輪寶。及四種分象馬身兵。一時皆從。諸比丘。其輪寶前後。復有四大天身而行。其天輪寶所到他方住止之處。其轉輪王。及四分力象馬身兵。皆於彼中停住止宿。

爾時東方。所有一切諸國王等。各取金器盛滿銀粟。或以銀器盛滿金粟。如是具已。皆前詣向轉輪王所。到已啟白轉輪王言。大王善來。此是天物。東方人民。豐熟安樂。無怖無畏。多有人民。甚可愛樂。唯願大天。垂哀受取。憐愍我等微細諸王。我等今日。承奉天王。一無有二。時轉輪王。告諸王言。汝等誠心。若能爾者。汝等各各於自境界。如法治化。莫令國土有不如法。所以者何。汝等若令我之國內有諸非法惡行顯現。我當治汝。今教汝等。當斷殺生。教人不殺。不與勿取。邪婬妄語。乃至邪見。皆不應為。若汝等輩。斷於殺生。教人不殺。不與勿取。不行邪婬。實語正見者。我即當知。汝等諸王。國土降伏。

爾時東方諸國王等。聞彼轉輪王如是勅已。一時同受十善業行。受已遵承。各各國土。如法治化。是轉輪王。自在力故。所向之處。輪寶隨行。時彼聖王天金輪寶。如是降伏東方國已。達東海岸。周遍而迴。次第歷到南方西方乃至北方。依於古昔轉輪王道。引導而行。其轉輪王及四兵身。相次行時。而彼在先天輪寶前。復有四大天身而行。時此輪寶所住之處。於彼方面。其轉輪王及四種兵。即便停宿。

爾時北方所有一切諸國王等。亦各齎持天真金器。盛滿銀粟。天真銀器盛滿金粟。俱來詣向轉輪王所。到已長跪。作如是言。善哉天來。善哉天來。我等北方。蒙天王故。人民熾盛。豐熟安隱。無諸怖畏。甚可愛樂。天留治化。我等隨順。其轉輪王。即便勅言。若能然者。汝等各各治化自境。一依教令。勿不如法。所以者何。勿令我境有非法人及惡行者。又復汝等。莫作殺生。教人不殺。不與勿取。邪婬妄語。乃至邪見。汝等當斷。若離殺生。乃至若當行於正見。能如是者。我即當知。汝等國土。善已降伏。其諸王等。同共啟白轉輪王言。如天教勅。我當奉行。

爾時北方諸國王等。聞轉輪王如是勅已。各各遵承。受十善業。受已奉行。皆悉如法。依律治化。其轉輪王。自在力故。所行之處。其天輪寶。隨逐而行。此天金輪。如是次第。降北方已。度海北岸。所有土地。周迴其際。遍已還來。爾時始於閻浮提中。選擇最上威德形勝極精妙地。其天輪寶當於彼上。東西經絡。闊七由旬。南北規畵。十二由旬。如是度已。爾時諸天。即夜下來。自然為彼轉輪聖王。造立宮殿。應時成就。既成就已。妙色端嚴。四寶所作。謂天金銀頗梨琉璃。是時彼天真金輪寶。為於聖王。當宮內門上虛空中。嶷然停住。如著軸輪。不搖不動。其轉輪王。當于爾時。生大歡喜。踊躍無量。作是念言。我今已受天輪寶耶。諸比丘。彼轉輪王。有如是形。天金輪寶。自然具足。諸比丘。其轉輪王。復有何等白色象寶。應當具足。諸比丘。是轉輪王。於日初分。坐宮觀時。即當王前。出生象寶。其象妙色。形體純白。如拘物頭。七支拄地。有大神力。飛騰虛空。其頭赤色。如因陀羅瞿波迦蟲。象有六牙。並皆纖利。其牙微妙。雜色莊嚴。猶如金粟。其象名曰烏逋沙他(隋言受齋)。轉輪聖王。見象寶已。作如是念。此象既現。若調伏時。堪受諸事。作賢乘不。時此象寶。一日之中。即便調伏。堪任駕馭。一切諸事。猶如無量百千歲數所調伏來。端嚴賢善。隨順調適。如是如是。彼之象寶。於一日中。受諸調伏。堪任眾事。亦復如是。時轉輪王。欲試象寶。於其晨朝日初出時。乘彼象寶。周迴巡歷。遍諸海岸。盡大地際。周匝既已。還來至本宮殿之處。是轉輪王。便進小食。以是因緣。彼王爾時。於其內心。歡喜踊躍。為我故生如此象寶。諸比丘。彼轉輪王。有於如是白色象寶。自然具足。

諸比丘。何等是彼轉輪聖王馬寶具足。諸比丘。是轉輪王。日初分時。坐宮殿上。即於王前。出紺馬寶。身青體潤。毛色悅澤。頭黑髲[髟/公/心]。有神通力。飛騰虛空。其馬名曰婆羅囉呵(隋言長毛)。是轉輪王。見此馬已。作如是念。此馬既現。若調伏時。堪受諸事。能得為我作善乘耶。時彼馬寶。一日之中。應時調伏。堪受諸事。猶如無量年歲調來。妙勝賢善。彼馬如是。如是調時。一日之內。堪受彼等一切諸事。時轉輪王。欲試馬寶。於其晨朝日初出時。乘彼馬寶。周歷大地。還來本宮。彼轉輪王。乃至進食。以是因緣故生歡喜。踊躍無量。我今已生紺馬之寶。諸比丘。是轉輪王。有如是色馬寶具足。

諸比丘。是轉輪王。何等名為珠寶具足。諸比丘。彼轉輪王。有摩尼寶。毘琉璃色。妙好八楞。非工匠造。自然出生。清淨明曜。其轉輪王。見此珠已。作如是念。此摩尼寶。眾相滿足。應當懸之置於宮內。令顯光明。時轉輪王。欲試於彼摩尼寶故。嚴備四兵。所謂象兵馬兵車兵步兵。具四兵已。則於夜半重雲黑暗。電光出時天降微雨。時轉輪王。取彼珠寶。懸置幢上。出園苑中。意欲遊觀。驗珠德故。諸比丘。彼摩尼寶。在於幢頭。光明周遍。普照四方。及四兵身。悉皆明了。如日照世。爾時彼地。所有一切諸婆羅門。及居士等。在彼住者。悉皆覺起。作諸事業。謂言已明。是日出耶。以是因緣。其轉輪王。受大歡喜。踊躍無量。心念此寶。為我生耶。諸比丘。彼轉輪王。有如是色珠寶具足。

諸比丘。何等名為轉輪聖王女寶具足。諸比丘。是轉輪王。出生女寶。不短不長。不麤不細。不白不黑。端正妹妍。甚可愛樂。最勝最妙。色貌備充。若天熱時。女寶身涼。寒時身暖。彼身體上出栴檀香。口氣恒如青優鉢羅香。為轉輪王。晚臥早起。勤奉恭敬。有所作事。無失王心。彼女意尚不生惡念。況其身口。以是因緣。轉輪聖王。受大歡喜。踊躍無量。內心念云。此已為我生女寶耶。諸比丘。彼轉輪王。有如是形女寶具足。

諸比丘。何等名為轉輪聖王主藏臣寶威神具足。諸比丘。彼轉輪王。生主藏寶。大富饒財。多有功果。以業報故。生有天眼。洞見地中。或有主藏。或無主藏。皆為彼眼之所洞視。雖復水陸若遠若近。於中所有。其主藏臣。皆悉為彼如法作護。若無主者。即便收取彼中金銀。為轉輪王有所資須。財寶用事。應時辦具。時彼藏臣。即便詣向轉輪王所。到已啟白轉輪王言。大聖天王。若天所須財寶用者。願天勿憂。我能為天有所須者。皆悉備具。時轉輪王。欲試於彼主藏寶故。行到水邊。上船上坐。住水中流。告藏臣言。汝主藏臣。我須財寶。可速備具。可速備具。主藏啟云。唯願大天。待須臾時。此船至岸。當於彼處。為天取財。以供天用。王告藏臣。我今不欲岸上取財。但於此處。為我具備。其主藏臣。即白王言。如天所勅。我不敢違。時主藏臣。聞王勅已。即袒右臂。便以右膝。著船板上。手攬海水。指如螃蟹。多撮金銀。滿諸瓮中。安船板上。奉上轉輪王。而白王言。此天金銀。天以此寶。供贍於王。為財事用。時轉輪王。告藏臣言。我不須財。但試汝耳。時主藏臣。聞王此語。還收金銀。置於水內。以是因緣。其轉輪王。受大歡喜。踊躍無量。我今已生藏臣寶耶。諸比丘。彼轉輪王。有如是等藏寶具足。

諸比丘。何等名為轉輪聖王主兵臣寶威相具足。諸比丘。是轉輪王。福德力故。自然出生兵將之寶。所謂巧智。多諸策謀。洞識軍機。神慧具足。彼轉輪王。若須兵力。即能備具。所謂若欲走兵身時。即皆齊走。欲散即散。若欲置立。即能置立。時兵將寶。即便詣向轉輪王所。到已啟白轉輪王言。若王欲須兵眾教習。願王勿慮。我當為王教習兵眾。使令如心調柔隨順。時轉輪王。欲試於彼兵將寶故。即勅備具四種兵身。所謂象寶兵身馬寶兵身車兵步兵。悉皆如是。嚴勅備具四兵身已。時王勅彼兵將寶言。汝兵將主。善好為我。備具兵身。教令隨順。善走善行。善集善散。如法勿違。其兵將主。聞轉輪王如是勅已。白言大王。如天教勅。我不敢違。其四兵身。並備具訖。依王所勅。教走能走。教散能散。乃至若欲置立皆能。以是因緣。彼轉輪王。受大歡喜。踊躍無量。我今已生主兵將寶。諸比丘。彼轉輪王。有如是形主兵將寶威力具足。諸比丘。若有如是七寶現者。然後得名轉輪聖王。諸比丘。何等是彼轉輪聖王四種自在神通具足。諸比丘。彼轉輪王。年歲壽命。長遠久住。於迦羅時三摩耶時。一切世間無有人生。能得如是安隱久處。如彼輪王。長命久住。是則名為轉輪聖王第一壽命神通具足。

復次諸比丘。彼轉輪王。所受身體。無病少惱。眾相具足。又復其腹不大不小。寒煖冷熱。隨時節調。進止輕便。食飲消化。安隱快樂。於迦羅時三摩耶時。無有餘人世間生者能爾少病無諸疾惱。如彼聖王。是則名為轉輪聖王第二身力神通具足。

復次諸比丘。彼轉輪王。報得形容。可憙端正。為諸世間常所樂觀。最勝最妙。色身清淨。具足莊嚴。於迦羅時三摩耶時。無有人中所受生者能得如是。端正可憙為於世間願樂觀矚。如彼轉輪王。形相備者。是則名為轉輪聖王第三色貌神通具足。

復次諸比丘。彼轉輪王。業報因緣。大有福德。所謂種種資產豐饒。世間珍奇眾寶具足。於迦羅時三摩耶時。無有人中所受生者有如是富。有如是財。服玩眾多。寶物充溢。得及於彼轉輪王者。是則名為轉輪聖王第四果報神通具足。諸比丘。若有如是四種神通。皆具足者。然後得名轉輪聖王。

諸比丘。又彼福德轉輪聖王。得諸人民之所愛重。心常喜樂。譬如諸子愛敬其父。又諸人民得轉輪王之所憐愍。意恒慈念。如父愛子。

諸比丘。其轉輪王。坐毘闍耶多(隋言最勝好車)。欲出遊歷觀看園林及諸善地。於彼時中。諸人民等。得覩於彼轉輪王時。皆大歡喜。各共告彼馭者言。汝善馭者。唯願持轡。緩緩徐行。勿過速疾。所以者何。汝若安步。寬縱車行。願我等輩。多時得見轉輪聖王。其轉輪王。聞此語已。亦復如是。告馭者言。汝善馭者。徐徐緩行。慎莫速疾。何以故。汝若安住。善持車行。則令我今多時如是周遍觀矚彼諸人民。諸比丘。其諸人民。見輪王已。皆各自持所有珍寶。或以珍寶於前奉獻轉輪聖王。上已白言。我今奉天。此物屬天。願天受已。隨天所用。但此之物。唯應天用諸比丘。其轉輪王。出現世時。此閻浮洲。清淨平整。無有荊棘及諸稠林丘墟坑坎并餘廁溷雜穢臭處礓石瓦礫沙鹵等物。自然金銀七寶具足。不寒不熱時節均調。又諸比丘。其轉輪王。出現世時。此閻浮洲。自然安置八萬城邑。皆悉快樂。無諸怖畏。甚可愛樂。穀米豐饒。聚落眾多。人民熾盛。又諸比丘。其轉輪王。出現世時。此閻浮提。村落城邑。王所治處。比屋連甍。雞飛相及。人民快樂。不可思議。又諸比丘。其轉輪王。出現世時。此閻浮洲。常於夜半。從阿那婆達多池中。起大雲氣。遍閻浮洲及諸山海。即便澍雨。乃至如一[(殼-一)/牛]牛乳頃。其水具足八功德味。水深四指。更不傍流。當於下處即浸入地。皆沒不現。到夜後分。雲悉開除。還從海中。起清涼風。吹彼潤澤。觸諸人民。皆受安樂。又彼甘澤。潤閻浮洲。普使肥鮮。譬如世人巧作鬘師。若鬘師弟子。作鬘成已。以水灑上。令其悅澤。華色光鮮。亦復如是。

復次其轉輪王。出現世時。此閻浮提土地。恒常沃壤滋茂。譬如有人用酥油塗其地。津液肥美膏腴。亦復如是。諸比丘。彼轉輪王。出現在世。經歷無量久遠年時。雖受人間所有覺觸。譬如細軟柔弱體人。食好美食。運動施為。少時疲觸。須臾消化。如是如是。彼轉輪王。處世久時。生死覺觸。亦復如是。諸比丘。彼轉輪王壽終之時。捨身命已。上生天中。與彼三十三天共俱。

又諸比丘。彼轉輪王當命終時。上虛空中。雨優鉢羅鉢頭摩拘物頭分陀利等種種香華。為轉輪王作供養故。又復更雨天沈水末多伽羅末。栴檀香末。及天曼陀羅華等。復有天諸微妙樂音。不鼓自鳴。亦有天妙歌歎之聲。為供養彼轉輪王身作福利故。

諸比丘。時彼女寶。及主藏寶。兵將寶等。取輪王身。即以種種香湯洗之。香汁洗已。最初先用劫波娑纏。然後乃以不擣疊衣。持用裹之。次復更以微妙細疊足五百端。就上次第如是纏已。又取金棺。滿盛酥油。持輪王身。安置棺中。安棺中已。更取銀槨。復以金棺。內銀槨中。內銀槨已。以釘釘之。又復集諸一切香木。作於大[卄/積]。然後闍毘。既闍毘已。乃於四郊大衢道中。為轉輪王作蘇偷婆(隋言寶塔)。高一由旬。闊半由旬。雜色校飾四寶所成。所謂金銀琉璃頗梨。其塔四院。周圍縱廣五十由旬。七重垣牆。七重欄楯。略說如上。乃至眾鳥。各各自鳴。時彼女寶。并及主藏主兵寶等。為轉輪王作蘇偷婆。成就訖已。然後施設微妙供具。所謂種種諸來求索。須食與食。須飲與飲。須乘與乘。須衣與衣。須財與財。須寶與寶。盡給與之。悉令滿足。

諸比丘。彼轉輪王。命終已後。經於七日。彼金輪寶象寶馬寶摩尼珠寶。一切自然隱沒不現。女寶主藏及兵將等。皆亦命終。彼四寶城。各各改變。為搏土城。彼之人民。亦皆次第隨而減少。諸比丘。一切諸行。有為無常。如是遷變。無有常住。破壞離散。不得自在。是磨滅法。暫時須臾。非久停住。諸比丘。乃至應須捨於諸行。應須遠離。應須厭惡。應當速求解脫之道。

地獄品第四上[编辑]

諸比丘。其四大洲及八萬小洲。諸餘大山。及須彌山王等外。別有一山。名為輪圓(前代舊譯云鐵圍山)。高六百八十萬由旬。縱廣亦有六百八十萬由旬。彌密牢固。金剛所成。難可破壞。諸比丘。此輪圓外更有一重大輪圓山。由旬高廣正等如前。其兩山間。極大黑闇。無有光明。日月如是。有大威神大力大德。不能照彼使見光明。諸比丘。彼兩山間。有八大地獄。何等為八。所謂活大地獄。黑大地獄。眾合大地獄。叫喚大地獄。大叫喚地獄。熱惱大地獄。大熱惱地獄。阿毘脂大地獄。

諸比丘。彼八大地獄。各各復有十六小地獄。周匝圍遶而為眷屬。是十六獄。悉皆縱廣五百由旬。何等十六。所謂黑雲沙地獄。糞屎泥地獄。五叉地獄。飢地獄。渴地獄。膿血地獄。一銅釜地獄。多銅釜地獄。疊磑地獄。斛量地獄雞地獄。灰河地獄。斫板地獄。刀鍱地獄。狐狼地獄。寒氷地獄。

諸比丘。何因緣故。名活大地獄。諸比丘。彼活大地獄。諸眾生輩。生者有者出現者轉住者。手指自然自有鐵爪生。纖長尖利。並皆鋒鋩。彼等眾生。既相見已。心意濁亂。心既濁亂。各以鐵爪。自爴破身。或自擘身擘已復擘。或復大擘。裂已復裂。或復大裂。割已復割或復大割。諸比丘。彼等眾生。於彼時中。作如是知。我已被傷。我今已死。然於彼時。以業報故。復生冷風。來吹其身。須臾更生。身體皮肉。筋骨血等。已復還活。既得活已。以業力故。復起東西。各相告言。汝眾生輩。願欲得活。活已勝耶。諸比丘。於是中間。少分分別。故名活耳。然於彼中。更有別業。極受辛苦。大重諸惱。楚毒難忍。而於彼中。命既未終。乃至彼惡不善之業。未盡未滅未除未轉。未少分現。未全分現。若於先世。起者造者。若人非人身中作者。

復次諸比丘。彼活大地獄中。諸眾生輩。生者有者出現者轉住者。手指又復生鐵刀子半鐵刀子。極長纖利。各各相著。心意惱亂。乃至爴裂擘割破截等死已。冷風來吹須臾還活。諸比丘。如是少分。略而言之。名為活也。諸比丘。更復別業。而於彼中。極受苦惱。苦未畢故。求死不得。乃至彼惡不善之業。未盡未滅未除未離。或復往昔作者造者。若人身作。若非人身作。如是一切。次第具受。

又復彼等大活地獄諸眾生輩。無量時中。苦報盡已。從於大活地獄得出。出已復走。更求其餘屋宅之處。救護之處。歸依之處。作是念已。以罪業故。即便入於黑雲沙小地獄中。廣五百由旬。入彼中已。上虛空中。起大黑雲。雨下如沙。其焰熾然。極大猛熱。墮於彼等地獄眾生身分之上。墮皮燒皮。墮肉燒肉。至筋燒筋。至骨燒骨。至髓燋髓。出烟出焰。洞徹熾然。受極苦惱。以其受苦未畢盡故。求死不得。乃至未盡惡不善業。不滅不除不轉不變不離不失。若於往昔。人及非人如是作來。次第而受。更無量時。

諸比丘。彼等眾生。經歷無量久遠長道。從黑雲沙地獄中出。出已復走。求屋求宅求救求覆求歸依處。作是念已。又復入於糞屎熱泥小地獄中。廣五百由旬。彼等入已。從咽已下。生糞屎泥熱沸焰中。入已行焰燒手燒脚。耳鼻身體一時燋然。乃至彼惡不善之業。未盡未滅未除未轉不離不失。以於往昔若人非人作重業來。復次諸比丘。其糞屎泥小地獄中。有諸鐵蟲。名為針口。住彼獄中。為諸眾生處處鑽身。悉令穿破。先鑽破皮。鑽破皮已。次鑽破肉。鑽破肉已。次鑽破筋。鑽破筋已。然後破骨。既鑽破骨。住於髓中。食於彼等眾生脂髓。令彼眾生受嚴劇苦。乃至壽命猶未畢終。既未盡彼惡不善業。乃至不滅。如是次第具足而受。

諸比丘。彼等地獄諸眾生輩。有時多時長道久遠。從糞屎泥小地獄出。出已奔走。求室求宅求護求洲及歸依處。即入五叉小地獄中。其獄亦廣五百由旬。彼等入於五叉獄已。時守獄卒。取彼地獄受罪眾生。撲於熾然熱鐵地上。其焰洞起。時諸罪人。在中仰臥。如是臥已。於兩脚掌。釘兩鐵釘熱焰熾然。又兩手掌釘兩鐵釘。焰亦熾然。又臍輪中釘一鐵釘。焰又熾然。獄卒於是以五叉搩。極受嚴苦。乃至彼處壽命未終。惡業未盡若往昔造。若人非人身中所造如是次第彼地獄受。

諸比丘。彼諸眾生。多時長遠。從於五叉小地獄出。復走求救求室求洲求依求覆及守護處。詣向飢餓五百由旬小地獄中。入彼處已。時守獄者。遙見彼等眾生來已。即前問言。汝等今者來何所欲。彼等皆共答言。仁者我等飢餓。時守獄者。即便取彼地獄眾生。撲著熾然熱鐵地上。令其仰臥。便以鐵鉗開張其口。用熱鐵丸擲著口中。時彼地獄眾生脣口。應時燒然。燒脣已燒舌。燒舌已燒腭。燒腭已燒咽。燒咽已燒心。燒心已燒胸。燒胸已燒腸。燒腸已燒胃。燒胃已經過小腸。向下而出。其丸尚赤。如是彼等地獄眾生。於其時中受嚴極苦。命未終故。略說乃至若人非人先世所作。如是次第。彼地獄中。種種具受。

諸比丘。彼眾生輩。於無量時久長遠道。從彼飢餓小地獄出。復馳奔走。略說如前。求守護處。詣向燋渴五百由旬小地獄中。入彼處已。時守獄者。遙見彼等地獄眾生來。而問言。汝等今者何所求須。彼等答言。仁者我今甚渴。時守獄者。即取彼等地獄眾生。撲著熱鐵熾然地上。在猛焰中。仰而臥之。便取鐵鉗開張其口。融赤銅汁灌其口中。時彼地獄眾生。脣口即便燋爛。脣口爛已燒舌。燒舌已燒腭。燒腭已燒咽喉。燒咽喉已燒心。燒心已燒胸。燒胸已燒腸。燒腸已燒胃。燒胃已直破小腸。向下而出。彼等眾生。各於其中。受嚴重苦。受極痛苦。受異種苦。彼等乃至壽命未終。若不盡彼惡不善業。略說如前。乃至若人非人時造。如是次第。具足而受。