Page:新青年 第1卷第1號.djvu/57

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

少年耶米。因欲晤薩稜。預竢之門前。歷一小時許。薩稜始至。乃附耳告曰。昨日之事。幸阿母尙無所聞。僕則每日習簿記如故。誠極苦之。今立此候君久矣。遂倚薩稜肩旁談片刻。旋與薩接吻。向街上馳去。

薩稜入店。仙瑪盈盈自內出。是時美人意中。本思有以白薩者。徬徨未及爲辭。唇尤微顫。薩稜甚注意仙瑪對己之態度。覺其大異於前。甚似含羞欲躲避者。時二人坐處甚近。凡薩稜有所言。仙瑪必注意聽之。亦常流盼向薩。顧始終迴避。不爲親密之交談。一若有深思者。旣而夫人出亦覺其爲態甚異。顧曰。仙瑪爾無恙歟。凡兩詰之。始答曰否否。兒實無恙。顧母豈不知乎。兒生來卽帶有悲性。夫人曰。是誠然矣。主客間譚之間。日駸駸向暮矣。薩稜視仙瑪愁顏莫展。知有沉哀。第不識其究竟。憐惜之情。至於極度。亟思有以慰之。顧連肩交語之機會難尋。殊恨恨不自己。俄晷景遽沒。不得不言別矣。抑永別之日。迫於目前。涉思及此。悲感遂紛襲胸次。

(十)

薩稜是日留仙瑪家。傍黑始辭出。時戶外已星光熠熠。燦然若反照鏡之掩映矣。是夜雖無月光。而薄闇之中。地上諸物。亦歷歷可辨。旣行至街端。殊悶悶不欲歸。遂復折囘原道。信足所之。入夜空氣清涼。亦頗稱適。亡何復至仙瑪門前。是時臨街之玻璃窗。忽洞啓。自無燈火之室內。露麗人姿首。旋聞呼曰。紀米脫利君。(薩稜之名。)薩稜走近視之。則伏窗前者仙瑪也。更聞麗人低聲續其詞曰。紀米脫利君。妾適有物待獻君者。此一日中苦思焦慮。莫不爲此。……然妾已自覺勿能達斯願矣。不圖於此時得與君晤。謂非天神見憫。故爲之牽合歟。……此際仙瑪言忽中斷。蓋突來意外之變。驚怖至不能續其詞。