跳至內容

聯合國安理會第1911號決議

維基文庫,自由的圖書館
聯合國安理會第1910(2010)號決議 聯合國安理會第1911(2010)號決議
2010年1月28日安全理事會第6267次會議通過
聯合國安理會第1912(2010)號決議

安全理事會,

回顧其以往關於科特迪瓦局勢的各項決議及主席聲明,尤其是第1880(2009)號第1893(2009)號決議,以及關於利比里亞局勢的第1885(2009)號決議,
重申其對科特迪瓦主權、獨立、領土完整和統一的堅定承諾,並回顧睦鄰友好、互不干涉和區域合作各項原則的重要性,
回顧安理會認可洛朗·巴博總統與紀堯姆·索洛先生2007年3月4日在瓦加杜古簽署的協議(「《瓦加杜古政治協議》」,S/2007/144),並歡迎其後簽署的四項《補充協議》,
再次特別回顧第1721(2006)號決議尤其贊同非洲聯盟和平與安全理事會關於國家元首任期的決定,還回顧2007年3月28日安理會主席的聲明(S/PRST/2007/8)贊同《瓦加杜古政治協議》,包括其中關於執行機構框架的第五章,而且該協議為舉行總統選舉規定了10個月的期限,
再次表示讚賞布基納法索總統布萊斯·孔波雷(「調解人」)尤其通過《瓦加杜古政治協議》後續機制為支持科特迪瓦和平進程所作的持續努力,讚揚並鼓勵非洲聯盟和西非國家經濟共同體(「西非經共體」)繼續努力促進科特迪瓦的和平與穩定,重申安理會對它們的全力支持,
強調安理會需要對維持和平行動的部署採用嚴格的戰略性做法,
再次強烈譴責任何以武力動搖和平進程的企圖,表示打算一旦有任何此類企圖,就毫不拖延地根據秘書長的報告對局勢進行審查,
注意到秘書長2009年12月29日(S/2009/694)和2010年1月15日(S/2010/42)的信和科特迪瓦總統和布基納法索總統關於將布基納法索的一些部隊作為聯科行動的一部分部署三個月的建議;
又注意到秘書長2010年1月8日的報告(S/2010/15),
再次關切地注意到,儘管總體人權狀況繼續有所改善,但是據報該國各地持續發生針對平民的侵犯人權和違反人道主義法事件,包括許多起性暴力行為,強調必須將犯罪人繩之以法,再次堅決譴責在科特迪瓦境內發生的一切侵犯人權和違反國際人道主義法行為,並回顧其關於婦女與和平與安全的第1325(2000)號第1820(2008)號第1888(2009)號第1889(2009)號決議、關於兒童與武裝衝突的第1612(2005)號1882(2009)號決議以及關於武裝衝突中保護平民的第1674(2006)號1894(2009)號決議,
認定科特迪瓦局勢繼續對該區域的國際和平與安全構成威脅,
根據《聯合國憲章》第七章採取行動,
(「支持瓦加杜古政治進程和具有公信力的選舉工作」)
1. 回顧安理會在2009年12月8日主席聲明(S/PRST/2009/33)中注意到第一輪總統選舉推遲到2010年2月底或3月初舉行;
2. 欣見在確定最後選民名單方面取得的進展,包括公布了經秘書長特別代表核證的臨時選民名單;
3. 重申決心全力支持在科特迪瓦開展具有公信力的選舉工作,又重申公布經秘書長特別代表核證的最後選民名單對於舉行公開、自由、公平和透明的總統選舉至關重要;
4. 敦促科特迪瓦各利益攸關方確保公布最後選民名單,宣布第一輪總統選舉的正式日期,全面履行其承諾;
5. 又重申秘書長特別代表應核證,選舉工作的各個階段均有按國際標準舉行公開、自由、公正和透明的總統選舉和立法選舉的一切必要保障,並重申全力支持秘書長特別代表開展核證工作;
6. 強調,安理會將依據特別代表按照S/2008/250號文件所述五項標準框架,並與科特迪瓦包括民間社會在內的所有利益攸關方進行全面接觸後編寫的核證報告來評估選舉工作;
7. 強調必須使科特迪瓦民間社會廣泛參與選舉工作,確保平等保護和尊重每個科特迪瓦人在選舉制度方面的人權,尤其尊重意見和言論自由,消除婦女參選和充分參與公共生活的障礙和挑戰;
8. 再次敦促各政黨全面遵守它們在秘書長主持下簽署的選舉《良好行為守則》,尤其敦促科特迪瓦當局允許公平使用公共媒體;
9. 表示關切負責保障選舉安全的統一指揮中心混合部隊的部署出現拖延,敦促科特迪瓦各方加強這方面的努力;
10. 敦促科特迪瓦政府向參與選舉工作的經管方提供必要的支助,鼓勵國際社會繼續支持選舉工作,包括經科特迪瓦當局同意,提供選舉觀察能力和相關技術援助;
11. 回顧安理會完全準備依照第1893(2009)號決議第20段採取定向制裁措施,包括除其他外,對那些被認定威脅科特迪瓦和平與民族和解進程的人採取這些措施,又回顧,根據上述決議第6段,任何對科特迪瓦選舉進程的威脅,特別是對負責組織選舉的獨立選舉委員會的行動或《瓦加杜古政治協議》第1.3.3和第2.1.1段提及的經管方的行動的攻擊或阻撓,都是對和平與民族和解進程的威脅,而可以適用第1572(2004)號決議第9和第11段的規定;
12. 敦促科特迪瓦各方在選舉之前和之後進一步取得具體進展,推動統一和解除武裝進程;
13. 重申第1880(2009)號決議第14至17段,呼籲科特迪瓦所有各方在聯科行動的繼續支持下確保平民,包括婦女和兒童得到保護,充分執行安理會工作組關於科特迪瓦境內兒童與武裝衝突問題的建議(S/AC.51/2008/5),包括通過一個處理性暴力問題的國家行動計劃,並確保加強法治,對所有接報的暴行進行調查,將施暴者繩之以法,尤其呼籲所有各方採取適當措施,不施行並防止所有形式的性暴力,不讓平民受到侵害;
(「延長聯合國科特迪瓦行動的任務期限」)
14. 決定第1739(2007)號決議規定的聯科行動任務期限延長至2010年5月31日,這尤其是為幫助在科特迪瓦組織自由、公開、公正和透明的選舉;
15. 聯科行動在其現有資源和任務規定範圍內,繼續全力支持各方執行《瓦加杜古政治協議》及其各項補充協議規定的剩餘任務,尤其是那些舉行公開、自由、公正和透明的總統選舉必不可少的任務,向獨立選舉委員會提供在安全的環境中籌備和舉行選舉所需要的技術和後勤支援,繼續支持解除武裝、復員和重返社會方案及民兵解除武裝和解散工作,繼續協助促進和保護人權,包括根據第1880(2009)號決議第26段保護婦女和兒童;
16. 表示安理會原則上打算在公布最後選民名單時,視需要在限定的時間內增加現為7 450人的核定軍事人員人數,最多不超過7 950人,並為此請秘書長隨時向安理會通報他進行技術分析的結果;
17. 為此強調,安理會將認為科特迪瓦各方全面承擔遵守選舉時間安排的責任;
18. 聯科行動繼續協助調解人及其駐阿比讓特別代表進行調解工作,包括酌情在接到調解人要求時,幫助他根據《瓦加杜古政治協議》第8.1段及第三項補充協議第8和第9段的規定履行仲裁職能;
19. 秘書長繼續採取必要措施,確保聯科行動全面遵守聯合國對性剝削和性虐待的零容忍政策,並隨時向安理會通報情況,敦促部隊派遣國採取適當的預防行動,包括進行部署前提高認識培訓以及其他行動,確保在發生涉及本國人員的這類行為時全面追究責任;
20. 決定將安理會對法國部隊的授權期限延長至2010年5月31日,以便在其部署和自身能力範圍內支持聯科行動;
21. 表示打算在2010年5月31日前根據選舉情況和和平進程關鍵步驟的落實情況,審查聯科行動的任務規定、對支持聯科行動的法國部隊的授權、聯科行動的兵力以及秘書長2010年1月7日報告附件1所述基準,以便有可能作出重大修改;
22. 秘書長在2010年3月中旬向安全理事會通報最新情況,並在2010年4月底提交一份全面報告,包括提交有關聯科行動今後安排的詳細建議和方案以及根據技術評估團的評估結果提出的修訂基準;
23. 決定繼續積極處理此案。

第6267次會議一致通過。

本作品來自聯合國官方文件。此組織之政策為於公有領域保存其大部份文獻,以儘可能廣泛宣傳聯合國出版物。

根據ST/AI/189/Add.9/Rev.2第2條(僅供英文版),下列聯合國文件在全球屬於公有領域:

  1. 官方紀錄(會議、逐字、摘要記錄等);
  2. 帶有聯合國標誌發佈的文獻;
  3. 主要設計通知公眾關於聯合國活動的公開訊息資料(不含供銷售的公開訊息資料)。

Public domainPublic domainfalsefalse