七子之歌
七子之歌 作者:聞一多 1925年 |
1925年3月,聞一多在美國紐約寫下《七子之歌》,5月回中國。7月4日,本詩刊登在《現代評論》第2卷第30期。题材分别包括当时清朝割让、租借给列强的七处土地:香港、台湾、澳门、威海卫、广州湾、九龙、旅大(旅顺及大连)。 |
七子之歌 聞一多
邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以囘其母心。詩人作凱風以愍之。吾國自尼布楚條約迄旅大之租讓,先後喪失之土地,失養於祖國,受虐於異類,臆其悲哀之情,蓋有甚於凱風之七子。因擇其中與中華關係最親切者七地,爲作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國之哀忱,亦以勵國人之奮興云爾。國疆崩喪,積日旣久國人視之膜然。不見夫法蘭西之Alsase-Lorraine 耶?「精𨹚所至,金石能開。」誠如斯,中華「七子」之歸來其在旦夕乎!
(澳門)你可知「媽港」不是我的眞名姓?……
我離開你的襁褓太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管着我內心的靈魂。
三百年來夢寐不忘的生母啊!
請叫兒的乳名,叫我一聲「澳門」!
(香港)
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
如親呀,我身分雖微,地位險要。
如今𤢆惡的海獅撲在我身上,
啖着我的骨肉,噯着我的脂膏;
母親呀,我哭泣號啕,呼你不應。
母親呀,快讓我躱入你的懷抱!
(臺灣)
我們是東海捧出的眞珠一串,
琉球是我的羣弟我就是臺灣。
我胸中還氲氤着鄭氏的英魂,
精忠的赤血點染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了;
賜我個號令,我還能背城一戰。
(威海衛)
再讓我看守着中華最古的海,
這邊岸上原有聖人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我囘來呀!時期已經到了。
我背後葬的盡是聖人的遺骸!
(廣州灣)
東海和𥒚州是我的一雙管鑰,
我是神州後門上的一把鐵鎖。
你爲什麼把我借給一個盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快囘到你的膝前來,
我要緊緊的擁把着你的脚髁。
(九龍)
我的胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎭海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶湧!
母親,我天天數着歸甯的吉日,
我只怕希望要變作一場空夢。
(旅順,大連)
我們是旅順,大連,㝈生的兄弟。
我們的命運應該如何的比擬?——
兩個强鄰將我們來囘的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團爛泥。
母親,歸期到了,快領我們囘來。
你不知道兒們如何的想念你!
这部作品在1929年1月1日以前出版,其作者1946年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加75年以下的國家以及地区,屬於公有領域。
这部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地区,屬於公有領域。
Public domainPublic domainfalsefalse