丞相傳

維基文庫,自由的圖書館
跳到导航 跳到搜索
丞相傳
作者:胡廣 明

宋文丞相天祥,字宋瑞,一字履善,吉州廬陵人也。父儀,號革齋,鄉稱長者。大父時用,夢兒乘紫雲下,已,復上,而天祥生,故名雲孫,字天祥。英姿俊爽,目光如電。稍長,遊鄉校,見學宮祠鄉先生歐陽文忠公、楊忠襄公、胡忠簡公、周文忠公像,慨然曰:「沒不俎豆其間,非夫也。」寶祐乙卯,年二十,舉進士,對策集英殿。時理宗在位久,政理浸怠,天祥以法天不息為對,其言萬餘,不為稿,一揮而成。置第五,帝親擢為第一。考官王應麟奏曰:「是卷古誼若龜鑒,忠肝如鐵石,臣敢為得人賀。」尋丁父憂歸,服除,授承事郎,僉書寧海軍節度判官廳公事。開慶初,元師圍鄂,江上有警,左相吳潛倡遷幸議,內都知董宋臣實主之。天祥上書,乞斬董宋臣以謝宗廟神靈,以解中外怨怒。並條陳數事:一曰簡文法以立事,二曰仿方鎮以建守,三曰就團結以抽兵,四曰破資格以用人。辭旨剴切,幾萬餘言。書奏,不報,自免歸。以前職改鎮南軍,不拜,乞祠,得主管建昌軍仙都觀。除秘書省正字,兼景獻府教授,充殿試考官,進校書郎,著作郎,兼權刑部郎官。董宋臣復入為內都知,又上書極言其惡,請置之罪,亦不報。出守瑞州,召為禮部郎官,尋除江西提刑。伯祖母梁夫人卒,夫人,其父本生母也,即日解官,而臺臣黃萬石論以不職。終喪,除尚書左司郎中,尋兼權直學士院,兼國史院編修官,實錄院檢討官,臺臣黃鏞奏免。除福建提刑,臺臣陳懋欽復奏寢新命,改知寧國府。以郡居上流僻塞,稅務無所取辦,為民害,奏罷之,別取郡計以補課額,民歌舞之,為立生祠。除軍器監,兼右司,尋兼崇政殿說書,兼權直學士院,兼玉牒所檢討官。賈似道稱疾,乞致仕以要君,有詔不允,學士院降詔裁責以義,天祥當制。時內制相承必先呈稿於相,天祥不逆似道意,諷別直院改作。天祥援楊大年故事,亟求解職,似道勉留。力丐祠,束擔出國門。遷秘書監,似道使臺臣張志立劾罷之。除湖南運判,臺臣陳堅復奏寢。天祥既數斥,援錢若水例致仕,時年三十七,始辟文山於其鄉,窮山水之樂。咸淳九年,起為湖南提刑,平邵、永巨寇,道路肅清。見故相江萬里於長沙,萬里素奇天祥志節,語及國事,愀然曰:「吾老矣,觀天時人事當有變,吾閱人多矣,世道之責其在君乎!君其勉之!」是冬,乞便郡養親。十年,改知贛州。

明年為德祐元年乙亥,元至元十二年也,正月朔,牒報元師渡江,詔諸路勤王。天祥捧詔涕泣,使陳繼周發郡中豪傑,並結溪洞蠻,使方興召吉州兵,諸豪傑皆應,有眾萬人。事聞,除右文殿修撰,樞密副都承旨,江西安撫副使,兼知贛州。尋兼江西提刑,進集英殿修撰,江西安撫使,加權兵部侍郎。丁祖母劉夫人憂,葬夫人,而起復命下。累疏乞終制,不許,仍趣兵移洪。初,左相王爚主天祥遷擢,屢趣天祥入衛,與右相陳宜中不合,爚引嫌去國。京學生上書訟宜中沮天祥事,宜中出關,留夢炎代相,素厚宜中,又黨江西制置黃萬石。至是,夢炎奏趣萬石入衛,以天祥移屯隆興,經略九江。萬石陰與呂師夔通,自隆興退屯,置司撫州,嗾守臣趙必岊以宜黃令趙時秘狀稱:寧都連、謝、吳、唐、明、戴六家義士劫樂安、宜黃,將至撫州。申樞密院。天祥言:寧都六姓招募數千人駐吉州,候旨入衛,未嘗有一足至撫州境內,守臣張皇誑惑,欲沮撓勤王大計。有旨責降必岊、時秘,趣天祥入衛。其友止之曰:「今元軍薄郊畿,君以新集之兵赴之,是何異驅群羊搏猛虎!」天祥曰:「吾豈不知?第國家養育臣庶三百餘年,一旦有急,徵天下兵,無一人一騎入關者。吾深恨於此,故不自量力而以身徇之,庶天下忠臣義士將有聞風而起者。義勝者謀立,人眾者功濟,如此,則社稷可保也。」天祥盡以家資為軍費。每與賓佐語及時事,輒流涕撫几言曰:「樂人之樂者憂人之憂,食人之食者死人之事。」

八月,天祥提兵二萬至衢州,除權工部尚書,兼都督府參讚軍事。至臨安,朝論猶以宜中未入為嫌。天祥駐兵西湖兩月,累奏乞終喪,又奏古有墨衰從戎,無墨衰登要津者,乞仍以樞密副都承旨、江西安撫副使領兵國門,皆不許。除浙西江東制置使,兼江西安撫大使,兼知平江府,留不遣。俟宜中至,乃發朝議,以呂師孟為兵部尚書,封呂文德和義郡王,欲賴以求好。師孟益偃蹇自肆,天祥上疏言:朝廷姑息牽制之意多,奮發剛斷之義少,乞斬師孟釁鼓,以作將士之氣。不報。常州已急,始遣天祥就戍,尋除端明殿學士。

十月,天祥入平江,宜中遣使張全將淮兵二千援常州,天祥遣其將朱華、尹玉、麻士龍將廣、贛兵三千從之。張全以兵伏虞橋,士龍戰死,而全不援,走回五牧,以就朱華。華措置守禦,全不許。元兵薄華軍,華戰敗績,張全擁軍隔河,不發一矢。華軍渡水者爭挽全軍船,全令軍斷其指,華軍多溺死。元兵繞山後薄贛軍,曾全等先遁,張全亦宵遁。尹玉獨以孤軍當其鋒,人皆殊死戰,所殺人馬無算,玉死之。及明,得脫者四人,無一人降者。天祥欲斬張全,請於督府,督府竟宥之,獨斬曾全以徇。奏贈尹玉團練使,立廟死所,官其二子。元師破常州,屠其城,進攻獨松關急。留夢炎、陳宜中、陳文龍議棄平江,趣天祥移守餘杭,天祥猶豫未決。兩府劄再至,乃委印通判王舉之,責環衛王邦傑以城守。天祥去平江三日,舉之、邦傑開門迎降。都人大駭,議天祥棄平江,天祥出兩府劄,榜朝天門,眾始定。進資政殿學士,浙西江東制置大使,兼江西安撫大使,置屯餘杭,守獨松關。未幾,留夢炎遁。明年正月,除知臨安府,不拜,以輕兵赴闕。始從天祥初議,送吉王、信王閩廣。大臣日請三宮渡江,太皇太后不允,都人競為危言,持車駕不欲動。天祥請以福王或沂王判臨安,以繫人望,身為少尹以輔之,有急,密移三宮,當以死衛社稷,議不合。少保張世傑宿重兵六和塔,天祥又請將京師義士二十萬,與城內外軍數萬人隸少保,背城借一,以戰為守,世傑不許。

十八日,元丞相伯顏至皋亭山,距臨安三十里,宜中遣使絡繹講解。伯顏邀宜中相見,宜中許之而遁。明日,世傑亦遁。除天祥樞密使,又除右丞相兼樞密使,不拜。使者至,上下震恐,莫知所為。有旨,令天祥詣軍前講解,遂以資政殿學士行。因說伯顏曰:「宋承帝王正統,非遼金比,今北朝將欲以為與國乎?將欲毀其宗社乎?若以為與國,則宜退兵平江或嘉興,然後議歲幣金帛犒師,天祥躬督所議輸軍前,北朝全師以還,此不戰而全勝,策之上也。若欲毀其宗社,則兩淮、兩浙、閩廣尚多未下,窮兵取之,利鈍未可知。假能盡取,豪傑並起,兵連禍結,必自此始。」伯顏以危言折之,天祥謂:「宋狀元宰相,所欠一死報國耳!宋存與存,宋亡與亡,刀鋸在前,鼎鑊在後,非所懼也,何怖我為!」伯顏為之改容。因留天祥,且曰:「前日已遣程鵬飛詣宋太皇太后簾前親聽處分,候鵬飛至,即與丞相定議。」明日,左丞相吳堅、右丞相賈餘慶、同知樞密使謝堂、僉書樞密院事家鉉翁、同僉書樞密院事劉岊,與呂師孟奉降表至,伯顏引天祥同坐。堅等各就車歸,獨留天祥不遣。天祥大罵賈餘慶等賣國,且責伯顏失信,呂文煥從傍慰解之。初,天祥上疏乞斬呂師孟,斥言叛逆遺孽,當用春秋誅亂賊法。至是文煥謂天祥:「何故以逆賊見罵?」天祥曰:「國家不幸至今日,汝為罪魁,非逆賊而何?三尺童子猶斥罵汝,獨我乎!」文煥曰:「守襄陽六年不救,是以至此。」天祥曰:「呂氏一門,父子兄弟受國厚恩,不幸勢窮援絕,以死報國可也,豈有降理?汝自愛身,惜妻子,壞家聲,今汝闔族為逆矣,尚何言!」文煥慚恚。師孟忿怒云:「丞相今日何不殺師孟?」天祥謂:「汝叔侄賣降,恨朝廷失刑,不族滅汝。汝今日能殺我,我得為大宋忠臣足矣,豈懼死哉!」師孟語塞。伯顏聞之吐舌云:「男子!男子!」自是愈益留不遣。

賈餘慶歸,令學士院詔天下歸附,放還天祥所部勤王義士,其渡浙歸閩者惟方興、朱華、鄒洬、張抃數人耳。二月八日,伯顏趣天祥隨吳堅、賈餘慶北行。初,天祥將詣軍前,諸客皆讚行,天台杜滸獨留行,諸客逐滸去。至是諸客皆散,惟滸從。至京口,留十日,天祥欲引決。滸與帳前余元慶定計,亡趨真州,舟不可得。元慶遇故舊,以白金千兩求之,其人云:「吾為大宋脫一丞相,事成豈止白金千兩哉!」強委不受,竟得舟。二十九日午,趣過瓜洲,天祥辭以明日同吳丞相渡江,得驅迫稍緩。是夕,醉主人沈氏與守者王千戶,得出門。又從沈氏先識巡夜者,杜滸強與之飲,而宿之酒樓,得其官燈。出巷,至舟,幾為邏舟所獲,賴潮退,彼膠淺,適風便,幸脫。至真州城下,三月朔日也,守將苗再成延入城。時真州不聞京師消息已數月,忽天祥至,無不感憤流涕。再成與諸將幕皆謂:「兩淮兵力足以興復,恨李制置與淮西夏宣撫不能合從。得丞相交通兩閫,不一月間,連兵大舉,江南可傳檄定也。」天祥問再成計將安出,再成言:「灣頭、揚子橋守者,皆沿江脆兵,今以通泰軍攻灣頭,以高郵、寶應、淮安軍攻揚子橋,以揚州兵向瓜洲,再成與刺史趙孟綿以舟師直搗鎮江,同日大舉,彼勢不能相救。復以灣頭、楊子橋兵三面合攻瓜洲,再成自江中一面薄之,雖有智者,不能為之謀矣。然後以淮東軍入京口,淮西軍入金陵,要兩浙歸路,其大帥可生致也。」天祥喜甚,即為書李庭芝、夏貴,遣使四出約結。先是揚州有脫歸卒,言:「密遣一丞相,入真州說降矣。」庭芝得書,反疑宰相並十二人無得脫理,以天祥來說降,罪真州開門納之,諭再成遂亟殺天祥以自白。再成不忍殺,紿天祥出視城壕,使王、陸二都統導之出城,示以制司文書。天祥方驚歎,兩都統即鞭馬入城,門已閉矣。天祥徬徨門外久之,杜滸欲赴城濠死。有張、徐二路分,自言苗安撫遣送丞相,惟丞相所向。天祥云:「今惟往揚州。」路分云:「安撫謂揚州不可往。」天祥云:「夏宣撫不相識,淮西又無歸路,委命於天,惟往揚州。」久之,有弓刀五十人至,張、徐各就騎,以二騎從天祥。天祥與杜滸連騎行數里,張、徐請下馬,天祥既下,又云:「且行。」既行,又云:「且坐。」坐久,立談,張、徐云:「制使欲殺丞相,安撫不忍,故遣某二人送行。今丞相安往?」天祥云:「只往揚州。」張、徐云:「揚州欲殺丞相,丞相不可往。」天祥云:「無可奈何。」張、徐云:「要送丞相往淮西。」天祥云:「淮西無路可歸,今只欲見李制置,自白此心,庶幾見信,共圖恢復。否則,從通州遵海歸行朝。」張、徐云:「安撫已具船,今從丞相江行,歸南歸北皆可。」天祥云:「如此則安撫亦疑我矣。」張、徐方吐實云:「安撫猶在疑信之間,令某二人便宜從事。某見丞相忠義如此,何敢加害?既決欲往揚州,當相送。」然猶以淮西路導之,見天祥無可疑者,然後導以從揚州。日暮,張、徐先辭去,留二十人從行。頃之,亦去。

明日,至揚州。杜滸謂:「制使既不相容,必且死於城門矢石之下。城外去揚子橋近,必有哨騎,不如且避哨一日,以夜趨高郵,至通州,渡海歸江南,見二王。與徒死城下萬萬不侔。」金應又謂:「出門即有哨。此去通州尚五百里,何由而達?與其死於途,不如死揚州,且猶冀未必死。」天祥計未決,從者十二人四人已腰金逃矣。不得已,往揚州,從賣薪者依其家避哨。未至而天明,伏土圍糞穢中,忽數千騎過其後。至賈家莊,已兩日不得食。又迫巡徼者。夜趨高郵,失道,哨兵奄至,伏叢中,兵入索之,執杜滸、金應而去。虞候張慶矢中目,身被二創。天祥偶不見獲,滸、應解所懷金與卒,獲免。募二樵者,以簣荷天祥得至高郵,而制司命下,關防說城愈急,遂不敢入城。過城子河亂屍中,舟與哨相先後。至海陵,過海安、如皋凡三百里,舟與追騎常相距,其間危不免者數矣。至通州,幾不納。適牒報鎮江大索文丞相十日,且以三千騎追亡於滸浦,始釋制司前疑。而又迫追騎,賴通州守楊師亮出郊,聞而館於郡,衣服飲食皆其料理。又得商船,通楊子江,入蘇州洋,展轉四明、天台,四月八日,至溫州。

益王建大元帥府於福州,天祥奉書勸進,始以五月朔即位福安,改元景炎,以觀文殿學士召天祥。二十六日,行至都門,除右丞相。時樞密使陳宜中、副使張世傑用事,丞相具員。天祥辭不拜,以樞密使同都督諸路軍馬,發行都,出劍南,號召四方。十月,趨汀州,遣督參趙時賞、督谘趙孟溁以一軍取道石城,復寧都;督讚吳浚以一軍屯瑞金,復雩都;劉洙、蕭明哲、陳子敬皆自江西起兵來會。天祥覺汀守黃去疾有異志,移屯漳州龍岩縣。時賞、孟溁軍還,惟吳浚不至。未幾,浚降,銜唆都命來說天祥,軍士洶洶,遂殺浚以安眾心。時唆都等既入閩,李玨、王積翁降之,為福建宣撫招討使,各致書天祥。天祥復書:「候見老母,即從先帝地下,無可言者。」明年三月,復梅州,始與母弟妻子相見,進階銀青光祿大夫。都統錢漢英、王福有跋扈志,斬之。引兵自梅州出江西,入會昌,戰雩都,大捷,因開府興國。督謀張抃,監軍趙時賞、趙孟溁,盛兵薄贛城下,招諭使鄒洬率贛諸縣兵直搗永豐,吉水招諭副使黎貴達率吉諸縣兵復太和,臨、洪諸郡豪傑皆響應,多遣人詣軍門受約束。淮西義士劉源以兵復黃州,復壽昌軍,潭州趙璠、張琥,撫州何時,皆起義兵,張堂、熊桂、劉斗元、吳希奭、陳子全、王夢應起兵邵、永間,復數縣以應天祥。福建斬偽天子黃從,傳首至督府,軍勢大振。

元江西宣慰使李恒遣援贛,自將兵攻天祥。貴達以軍千人、民兵數千遇騎兵於太和、鍾步,騎兵突正軍,正軍不動;遽出民兵後,民兵驚潰,自相蹂藉死。孟溁收殘兵保雩都,天祥欲引會鄒洬於永豐,會洬先為恒兵所敗,同起事者劉欽、鞠華叔、顏斯立、顏起崖皆死。武岡教授羅開禮起兵復永豐,兵敗被執死。天祥聞之,制服哭祭之。李恒乘勝追天祥,及於廬陵東固之方石嶺。都統制鞏信駐軍嶺上,力戰,箭被體不動,猶手殺數十百人,乃自投崖谷死。恒軍復追空坑,天祥兵潰,幾被執。值山徑險隘,忽有大石塞其路,故追兵緩不及,而妻妾子女皆陷。趙時賞被執,兵問為誰,時賞曰:「我姓文。」眾以為天祥,擒之歸。天祥以此得逸去,與母曾夫人、子道生俱奔汀州。吳文炳、劉洙、林棟皆就執,各自引決不屈。張汴、劉欽為亂兵所殺。天祥趨循州。

其冬,元塔術、呂師夔、李恒以步卒入嶺,唆都、蒲壽庚、劉深以舟師下海,天祥駐循之南嶺。元兵圍廣州,黎貴達潛謀降,斬之。明年二月,出海豐縣。三月,屯麗江浦,命弟璧復惠州。四月,端宗凶問至,衛王繼立,改元祥興。天祥奉表起居,自劾罔功,有詔獎諭。陸秀夫當筆,其略曰:「方敵氛之正惡,鞠旅勤王;及皇路之已傾,捐軀奉國。脫危急於虎口,涉遠道於鯨波。雖成敗利鈍,逆睹之未能;而險阻艱難,備嘗之已熟。如金百煉而益勁,如水萬折而必東。」天祥乞移軍入朝,不許。乃移書秀夫:「天子衝幼,宰相遁荒,詔令出諸公口,奈何不恤國事,以遊辭相距?」秀夫太息而已。又欲移廣州,時廣州新復,憚天祥威重,陽遣舟來迎,而中道去,不果入。

六月,祥興帝自碙州回駐崖山,天祥累請入覲,張世傑日以迎候宜中還朝為辭,諸大將多忌天祥,又位樞密使出己上,皆不便其入。加天祥少保信國公,母曾封齊、魏國夫人,官屬各轉五官,以金三百兩犒其軍。時軍皆疾疫,齊、魏國夫人,子道生,相繼卒。遣使宣祭,起復。初,陳懿兄弟五人俱為劇盜,世傑招之攻閩,遂據潮州,叛附不常,潮人苦之。天祥聲罪討懿,懿走山寨,潮士民請移行府於潮。十一月,進潮陽縣,戮懿黨劉興。明州海艘漂至潮陽,得水軍二十餘人,云:元師張弘範以水軍自明、秀下海,以步卒自漳、泉入潮,水陸並進。天祥以聞行朝。十二月十五日,移屯趨海豐,入嶺南,謀結寨據險以自固。鄒洬、劉子俊以民兵數千至自江西。時弘範兵尚隔海港,陳懿為鄉導,具舟以濟其師。弘範既濟,使弟弘正以輕兵襲天祥。二十日午,天祥方飯客五坡嶺,步騎奄至。天祥度不得脫,即取懷中腦子盡服之。眾擁天祥上馬,急索水飲,冀得速死,已乃暴下,竟不死。鄒洬自剄未絕,眾扶入南嶺死。劉子俊、陳龍復、蕭明哲、蕭資、張鏜、熊桂、吳希奭、陳子全俱死,杜滸被執,以憂死。惟趙孟溁遁。諸軍皆潰。天祥見弘正於和平,大罵求死。越七日,至潮陽,踴躍請就劍死。弘範必欲以禮相見,左右命之拜,天祥曰:「吾不能拜。吾嘗見伯顏、阿術,惟長揖耳。」左右曰:「奈何不拜?」天祥曰:「吾能死,不能拜。」日且昃,弘範度不能強,即曰:「見伯顏皋亭時吾實在傍。」遂以客禮長揖相見。

明年正月二日,弘範驅天祥登海艘,十日,至崖山。弘範索天祥為書招世傑,天祥曰:「己不能救父母,又教人叛父母,可乎?」愈亦急索,乃書《過零丁洋》一詩與之,末云:「人生自古誰無死?留取丹心照汗青。」弘範笑而置之。自此守護益謹,然禮貌益隆。二月六日,崖山破。先是,陸秀夫以樞密兼宰相,至是請於太妃曰:「臨安母子已被辱,殿下不宜再辱。」言訖,即沉其妻孥,冠裳抱祥興帝赴海死。太妃、宮人已下皆從之,將士官屬皆蹈海死者數十萬人。天祥不勝悲憤,為長歌哀之。

十四日,弘範軍中置酒大會,因舉酒從容謂天祥曰:「國亡矣,忠孝之事盡矣,丞相改心易慮,以事大宋者事大元,大元賢相非丞相而誰?」天祥流涕曰:「國亡不能救,為人臣者死有餘罪,況敢逃其死以貳其心乎?」弘範又謂:「國亡矣,即死,誰復書之?」天祥曰:「商亡,夷齊不食周粟,亦自盡其心耳!豈論書與不書!」弘範為之改容。副元帥龐鈔赤起行酒,天祥不為禮,龐怒罵之,天祥亦大罵,請速死。弘範遣使具奏天祥不屈,與所以不殺狀,世祖命送天祥至京師。弘範遣都鎮撫石嵩謹護其行,且以崖山所獲宋禮部郎官鄧光薦與俱。四月二十二日,發廣州。五月二十五日,至南安,始繫頸縶足,以防江西之劫奪者。即絕粒不食,計日可首丘廬陵,乃為文祭墓,為詩別諸友。遣人馳歸,約六月二日復命廬陵城下,即瞑目長逝。乃水盛風駛,前一日過廬陵,至豐城,始知所遣人竟不得往。於是不食已八日,念不得死廬陵,而委命荒江,志節不白,始欲從容就義,強復飲食。十二日,至建康,囚驛中,鄧光薦遷寓天慶觀。

八月二十四日,天祥北行,淮士多謀劫天祥者,不果。十月一日,至燕,供張甚盛,館人云:「博羅丞相命也。」天祥義不處,坐達旦。四日,弘範至,言不屈狀。五日,送兵馬司,械繫空宅中,盛設兵衛。坐十餘日,解手縛,又十餘日,得疾。十一月二日,去械,繫頸。五日,赴樞密院,九日,始一見丞相博羅、平章弘範暨諸院官。通使命之跪,天祥曰:「南人不能跪。」左右力強之,終不可。通事問:「有何言?」天祥曰:「自古有興有廢,帝王將相,滅亡誅戮,何代無之?盡忠於宋,所以至此,今日不過死耳!有何言!」又問:「更有何言?」天祥曰:「為宋丞相,宋亡,義當死。為北朝所獲,法當死。何言?」博羅問:「自古嘗有宰相以宗廟城郭土地與人又遁去者否?」天祥曰:「為宰相而奉國以與人者,賣國之臣也,賣國者必不去,去者必非賣國之人。前除宰相不拜,奉使伯顏軍前,尋被拘留。不幸有賊臣賣國,國亡,當死,但以度宗皇帝二子在浙東,老母在廣,故去之耳!」問:「德祐非君乎?」曰:「吾君也。」曰:「棄嗣君而立二王,果忠臣乎?」曰:「德祐不幸失國,當此之時,社稷為重,君為輕。立君者所以為宗廟社稷計,故為忠臣。從懷、湣而北者非忠,從元帝為忠;從徽、欽而北者非忠,從高帝為忠。」博羅不能詰,平章以下皆笑。有問:「晉元帝、宋高宗有所受命,二王何所受命?且不正,是篡也。」天祥曰:「景炎乃度宗皇帝長子,德祐親兄,不可為不正。即位於德祐去國之後,不可謂篡。陳丞相以太皇太后命,奉二王出宮,不可謂無所受命。」博羅謂:「汝為相,能挾三宮以往,可以為忠;不能,則與伯顏丞相一戰,決勝負,可以為忠。」天祥曰:「此責在陳丞相,我時未當國,難以責我。」又問:「汝立二王,竟成何事?」天祥曰:「立君以存宗社,臣子之責,若夫成功,則天也。」又曰:「既知其不可,何必為?」天祥曰:「父母有疾,雖不可為,無不用醫藥之理。不用醫藥者,非人子也。文天祥今日至此,惟有一死,不在多言。丞相所言,多不是!」博羅怒曰:「汝欲死,得快死耶?汝死必不可得快!」天祥曰:「得死即快,何不快為?」博羅呼獄吏引去,自是囚兵馬司四年。其為詩有《指南前錄》三卷,《後錄》五卷,《集杜句》二百首,皆有自序,天下誦之,其翰墨滿燕市。又時時為吏士講前史忠義傳,聞者傾動。所脫爪齒鬚髮,嘗裹寄弟妹。始終未嘗一食官飯,王積翁屢餉以銀物。福王與芮歎曰:「我家有此人耶!」亦以銀百兩從積翁轉致之。有勳舊西域人,欲保任歸其家事之。積翁又合宋官謝昌元、程飛卿等十人,謀請釋天祥為黃冠師,冀得自便留。夢炎私語積翁曰:「文公贛州移檄之志,鎮江脫身之心,固在也。忽有妄作,我輩何以自解?」遂不果。適和禮霍孫為相,引用文儒,多以天祥為薦者。世祖自開平還燕,問:「南北宰相孰賢?」群臣皆曰:「北人無如耶律楚材,南人無如文天祥。」世祖將付以大任。積翁、昌元以書諭上意,天祥復書云:「諸公義同鮑叔,天祥事異管仲。管仲不死,而功名顯於天下;天祥不死,而盡棄其平生,遺臭於萬年,將焉用之?」積翁知不可屈,猶奏請釋天祥而禮之,以為事君者勸。上語積翁,命兵馬司好與飲食。積翁出,語宰相將行之。天祥使人語積翁:「吾義不食官飯數年矣,今一旦飯於官,吾且不食!」積翁始不敢言。會麥朮丁參知政事,嘗開省江西,親見天祥出師震動,每倡言不如殺之便。上與宰相屢欲釋之,輒不果。會有閩僧妙曦言土星犯帝座,疑有變。未幾,中山有狂人薛寶住,自稱宋主,有兵二千人,欲取文丞相。投匿名書,言某日欲舉事燒蓑城葦為亂,丞相可無憂者。群臣有言:瀛國公族在燕不便。時盜新殺左丞阿合馬,遂命撤城葦,驅瀛國公及宋宗室於開平,頗疑丞相為天祥。

十二月初七日,司天台奏三台折。初八日,召天祥至殿中,長揖不拜,左右強之,堅立不為動。極言:「宋無不道之君,無可吊之民,不幸母老子弱,權臣誤國,用舍失宜。北朝用其叛將叛臣,入其國都,毀其宗社。天祥相宋於再造之時,宋亡矣,天祥當速死,不當久生。」上使諭之曰:「汝以事宋者事我,即以汝為中書宰相。」天祥曰:「天祥為宋狀元宰相,宋亡惟可死,不可生。願一死足矣。」又使諭之曰:「汝不為宰相,則為樞密。」天祥對曰:「一死之外,無可為者。」遂命之退。明日有奏天祥不願歸附,當賜之死。麥朮丁力贊其決,遂可其奏。天祥將出獄,即為絕筆自讚,繫之衣帶間。其詞曰:「孔曰成仁,孟云取義。惟其義盡,所以仁至。讀聖賢書,所學何事?而今而後,庶幾無愧!」過市,意氣揚揚自若,觀者如堵。臨刑,從容謂吏曰:「吾事畢矣!」問市人孰為南北,南面再拜就死。俄有使使止之,至則死矣。見聞者無不流涕。南人留燕者悲歌慷慨相應和,更置酒酹丞相,更相慰賀。有十義士收屍,葬於都城外,面如生,年四十有七。是日,大風揚沙石,晝晦,咫尺不見人,城門晝閉。籍兵馬司,得天祥所為詩文上之。觀者咸嗚咽感慟,有得其絲履寶藏之。初,天祥既第,誓不倚勢近利,自祿賜所入,盡以散族姻賓友之貧者。至是,官籍其家蕭然。方過南安,遣人告墓時,以弟璧之子升為嗣。又寄弟詩曰:「親喪君自盡,猶子是吾兒。」大德中,升奉母歐陽夫人歸自豐州,適京師,有欲官之者,輒辭。仁宗在潛邸聞其名,召見之。及即位,官以集賢直學士,乞歸,得代祀南海,道卒。官其子富,為興文署丞。

史臣論曰:自古志士,欲信大義於天下者,不以成敗利鈍動其心,君子命之曰仁,以其合天理之正,即人心之安爾。商之衰,周有代德,盟津之師,不期而會者八百國。伯夷、叔齊以兩男子,欲扣馬而止之,三尺童子知其不可。他日,孔子賢之,則曰:「求仁而得仁。」宋至德祐亡矣,文天祥往來兵間,初欲以口舌存之,事既無成,奉兩孱王,崎嶇嶺海,以圖興復。兵敗身執,我世祖皇帝以天地有容之量,既壯其節,又惜其才,留之數年,如虎兕在柙,百計馴之,終不可得。觀其從容伏锧,就死如歸,是其所欲有甚於生者,可不謂之仁哉!宋三百餘年,取士之科莫盛於進士,進士莫盛於倫魁。自天祥死,世之好為高論者,謂科目不足以得偉人,豈其然乎?

廣集《廬陵先賢傳》,恒病《宋史》、《文丞相傳》簡略失實,蓋後來史臣,為當時忌諱,多所刪削。又事間有牴牾。鄉先生前遼陽儒學副提舉劉岳申為《丞相傳》,比國史為詳,大要其去丞相未遠,鄉邦遺老猶有存者,得於見聞為多。又必參諸《丞相年譜》及《指南錄》諸編,故事跡核實可徵。故元元統初,丞相之孫富既以刻梓,後復刊見岳申文集。近年樂平文學郡人夏伯時,亦以鋟版。於是岳申所撰《丞相傳》盛行於天下,而史傳人蓋少見。廣竊觀二傳詳略不同,不能無憾,因參互考訂,合而為一。中主岳申之說為多,並取證於丞相文集,芟其繁復,正其訛舛,庶幾全備,使人無惑。論讚則並錄之。國史之論,揆諸人事而言,岳申之讚,本乎天運而言,各有發揚,不可偏廢,亦以見夫取舍之公也。於乎!丞相之大忠大節,獨立萬古,直與日月爭光,天地悠久。比之夷、齊,心則不殊,而所為反有難者。昌黎韓子所謂特立獨行,窮天地,亙萬古,而不顧者也。丞相之云,豈異於是!噫!丞相不可尚矣,其相從興義之士,或出自小官,或奮跡庶民,雖當摧沮敗衄之餘,皆甘心就死,不肯屈辱,殺之殆盡,無一人肯降。丞相忠義至誠,感動固結於人心牢不可解有如此者。使人皆爾,則宋豈有亡理?彼臨難苟生,以就富貴,其視丞相廝卒尤有愧焉!然則丞相固無待於讚論,誦其詩,讀其書,自有以見之。廣齠齔時,猶及聞先輩言丞相遺事,赫赫悚動人聽,雖小夫婦人,皆習聞而能道之。比年以來,老成凋謝,而談者益稀,雖士夫君子鮮聞盛事。蓋漸遠漸疏,其勢然耳。更後百年,恐浸失實,惟取信於列傳,眩瞀異同,莫適是非。故忘其淺陋,輒復編次第,皆因其舊文,不敢妄加一筆。誠無能有所裨益,特盡區區之愚耳!知之者其必不以為僭也。永樂丙申春二月甲戌,翰林學士兼左春坊大學士、奉政大夫郡人胡廣謹識。


PD-icon.svg 本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。