大悲咒
南無喝囉怛那哆囉夜耶。南無阿唎耶。婆盧羯帝爍缽囉耶。菩提薩埵婆耶。摩訶薩埵婆耶。摩訶迦盧尼迦耶。唵。薩皤囉罰曳。數怛那怛寫。南無悉吉慄埵伊蒙阿唎耶。婆盧吉帝室佛囉愣馱婆。南無那囉謹墀。醯利摩訶皤哆沙咩。薩婆阿他豆輸朋。阿逝孕。薩婆薩哆那摩婆薩哆那摩婆伽。摩罰特豆。怛姪他。唵阿婆盧醯。盧迦帝。迦羅帝。夷醯唎。摩訶菩提薩埵。薩婆薩婆。摩囉摩囉。摩醯摩醯唎馱孕。俱盧俱盧羯蒙。度盧度盧罰闍耶帝。摩訶罰闍耶帝。陀囉陀囉。地唎尼。室佛囉耶。遮囉遮囉。摩麼罰摩囉。穆帝隸。伊醯伊醯。室那室那。阿囉參佛囉舍利。罰沙罰參。佛囉舍耶。呼嚧呼嚧摩囉。呼嚧呼嚧醯利。娑囉娑囉。悉唎悉唎。蘇嚧蘇嚧。菩提夜菩提夜。菩馱夜菩馱夜。彌帝唎夜。那囉謹墀。地利瑟尼那。波夜摩那。娑婆訶。悉陀夜。娑婆訶。摩訶悉陀夜。娑婆訶。悉陀喻藝。室皤囉耶。娑婆訶。那囉謹墀。娑婆訶。摩囉那囉。娑婆訶。悉囉僧阿穆佉耶。娑婆訶。娑婆摩訶阿悉陀夜。娑婆訶。者吉囉阿悉陀夜。娑婆訶。波陀摩羯悉陀夜。娑婆訶。那囉謹墀皤伽囉耶。娑婆訶。摩婆利勝羯囉夜。娑婆訶。南無喝囉怛那哆囉夜耶。南無阿唎耶。婆嚧吉帝。爍皤囉夜。娑婆訶。唵悉殿都。漫多囉。跋陀耶。娑婆訶。
分行
[编辑](第1)南無喝囉怛那哆囉夜耶
(第2)南無阿唎耶
(第3)婆盧羯帝爍缽囉耶
(第4)菩提薩埵婆耶
(第5)摩訶薩埵婆耶
(第6)摩訶迦盧尼迦耶
(第7)唵
(第8)薩皤囉罰曳
(第9)數怛那怛寫
(10)南無悉吉慄埵伊蒙阿唎耶
(11)婆盧吉帝室佛囉愣馱婆
(12)南無那囉謹墀
(13)醯利摩訶皤哆沙咩
(14)薩婆阿他豆輸朋
(15)阿逝孕
(16)薩婆薩哆那摩婆薩哆那摩婆伽
(17)摩罰特豆
(18)怛姪他
(19)唵阿婆盧醯
(20)盧迦帝
(21)迦羅帝
(22)夷醯唎
(23)摩訶菩提薩埵
(24)薩婆薩婆
(25)摩囉摩囉
(26)摩醯摩醯唎馱孕
(27)俱盧俱盧羯蒙
(28)度盧度盧罰闍耶帝
(29)摩訶罰闍耶帝
(30)陀囉陀囉
(31)地唎尼
(32)室佛囉耶
(33)遮囉遮囉
(34)摩摩罰摩囉
(35)穆帝隸
(36)伊醯伊醯
(37)室那室那
(38)阿囉參佛囉舍利
(39)罰沙罰參
(40)佛囉舍耶
(41)呼嚧呼嚧摩囉
(42)呼嚧呼嚧醯唎
(43)娑囉娑囉
(44)悉唎悉唎
(45)蘇盧蘇盧
(46)菩提夜菩提夜
(47)菩馱夜菩馱夜
(48)彌帝唎夜
(49)那囉謹墀
(50)地利瑟尼那
(51)婆夜摩那
(52)娑婆訶
(53)悉陀夜
(54)娑婆訶
(55)摩訶悉陀夜
(56)娑婆訶
(57)悉陀喻藝
(58)室皤囉夜
(59)娑婆訶
(60)那囉謹墀
(61)娑婆訶
(62)摩囉那囉
(63)娑婆訶
(64)悉囉僧阿穆佉耶
(65)娑婆訶
(66)娑婆摩訶阿悉陀夜
(67)娑婆訶
(68)者吉囉阿悉陀夜
(69)娑婆訶
(70)波陀摩羯悉陀夜
(71)娑婆訶
(72)那囉謹墀皤伽囉耶
(73)娑婆訶
(74)摩婆利勝羯囉夜
(75)娑婆訶
(76)南無喝囉怛那哆囉夜耶
(77)南無阿唎耶
(78)婆盧吉帝
(79)爍皤囉夜
(80)娑婆訶
(81)唵悉殿都
(82)漫哆囉
(83)跋陀耶
(84)娑婆訶
意譯
[编辑]行 | 中 | 梵 | 譯 |
---|---|---|---|
1 | 南無喝囉怛那哆囉夜耶 | Namo ratna trayāya | 禮敬三寶 |
2 | 南無阿唎耶 | namo āryā | 禮敬聖 |
3 | 婆盧羯帝爍缽囉耶 | valokiteśvarāya | 觀自在 |
4 | 菩提薩埵婆耶 | bodhisattvāya | 菩薩,覺悟的有情 |
5 | 摩訶薩埵婆耶 | mahāsattvāya | 摩訶薩,大士 |
6 | 摩訶迦盧尼迦耶 | mahākāruṇikāya | 大悲者 |
7 | 唵 | Oṃ | 唵 |
8 | 薩皤囉罰曳 | sarva-bhaye | 一切護持 |
9 | 數怛那怛寫 | ṣu trāṇa-karāya tasya | 善布施者的 |
10 | 南無悉吉慄埵伊蒙阿唎耶 | namaskṛtvā imaṃ ārya | 完成了禮敬此聖 |
11 | 婆盧吉帝室佛囉愣馱婆 | Avalokiteśvara-stava | 觀自在慈悲樂主 |
12 | 南無那囉謹墀 | naṃ Nīlakaṇṭha-nāma. | 禮敬青頸觀音 |
13 | 醯利摩訶皤哆沙咩 | Hṛdayaṃ vartayiṣyāmi | 陪伴扶持眾怯弱者 |
14 | 薩婆阿他豆輸朋 | sarv-ārtha-sādhanaṃ śubhaṃ. | 然而一切吉祥 |
15 | 阿逝孕 | ajeyaṃ | 不敗 |
16 | 薩婆薩哆那摩婆薩哆那摩婆伽 | sarva-bhūtānāṃ bhava-mārga | 一切眾生禮敬尊貴的仁者 |
17 | 摩罰特豆 | -viśodhakam. | 擺脫束縛 |
18 | 怛姪他 | Tadyathā | 即說咒曰 |
19 | 唵阿婆盧醯 | Oṃ apaloka | 唵 觀照! |
20 | 盧迦帝 | lokāti | 擁有世界的有情者 |
21 | 迦羅帝 | krānta | 超越 |
22 | 夷醯唎 | ehi Hare | 啊 醯唎 |
23 | 摩訶菩提薩埵 | mahābodhisattva | 大菩薩 |
24 | 薩婆薩婆 | sarpa-sarpa | 一切一切 |
25 | 摩囉摩囉 | smara smara | 擁有擁有 |
26 | 摩醯摩醯唎馱孕 | mama hṛdayam | 偉大的心 |
27 | 俱盧俱盧羯蒙 | kuru-kuru karma | 作吧作吧 造業 |
28 | 度盧度盧罰闍耶帝 | dhuru-dhuru vijayate | 堅持堅持 勝利 |
29 | 摩訶罰闍耶帝 | mahāvijayate | 大勝利 |
30 | 陀囉陀囉 | dhara-dhara | 奉持奉持 |
31 | 地唎尼 | dharāṇi | 受持 |
32 | 室佛囉耶 | rāja | 自在者 |
33 | 遮囉遮囉 | cala-cala | 震動震動 |
34 | 摩摩罰摩囉 | mama vimala- | 我純淨的 |
35 | 穆帝隸(利) | mūrtte re | 解脫愉快 |
36 | 伊醯伊醯 | ehy-ehi | 來吧來吧 |
37 | 室那室那 | cinda-cinda2 | 凝聚凝聚 |
38 | 阿囉參佛囉舍利 | arṣam pracali | 虔誠讚頌賢哲之教 |
39 | 罰沙罰參 | viṣa-viṣaṃ | 毒,貪嗔癡毒 |
40 | 佛囉舍耶 | praṇāśaya | 止息 |
41 | 呼嚧呼嚧摩囉 | hulu-hulu malla | 呼嚧呼嚧,魔障! |
42 | 呼嚧呼嚧醯唎 | hulu-hulu Hare | 呼嚧呼嚧,醯利! |
43 | 娑囉娑囉 | sara-sara | (狀聲詞) |
44 | 悉唎悉唎 | siri-siri | (狀聲詞) |
45 | 蘇盧蘇盧 | suru-suru | (狀聲詞) |
46 | 菩提夜菩提夜 | bodhiya-bodhiya | 覺悟吧 |
47 | 菩馱夜菩馱夜 | bodhaya-bodhaya | 覺悟吧 |
48 | 彌帝唎夜 | maitriya | 仁慈的 |
49 | 那囉謹墀 | Nīlakaṇṭha | 青頸觀音 |
50 | 地利瑟尼那 | darśanena | 藉著光芒 |
51 | 婆夜摩那 | paya manaḥ | 引領心識 |
52 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
53 | 悉陀夜 | siddhāya | 悉地成就者 |
54 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
55 | 摩訶悉陀夜 | mahāsiddhāya | 大悉地成就者 |
56 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
57 | 悉陀喻藝 | siddha-yoge | 悉地成就瑜伽 |
58 | 室皤囉夜 | śvarāya | 自在者 |
59 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
60 | 那囉謹墀 | Nīlakaṇṭhāya | 青頸觀音 |
61 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
62 | 摩囉那囉 | maranara | 庇護的賜予者 |
63 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
64 | 悉囉僧阿穆佉耶 | sirasaṃha-mukhāya | 頭部具獅面者 |
65 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
66 | 娑婆摩訶阿悉陀夜 | padmahā-siddhāya | 供施的眾多將成就者 |
67 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
68 | 者吉囉阿悉陀夜 | cakra-siddhāya | 手執法輪者 |
69 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
70 | 波陀摩羯悉陀夜 | padma-kastāya? | 手執蓮花者 |
71 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
72 | 那囉謹墀皤伽囉耶 | Nīlakaṇṭha-vyāghrāya | 禮敬青頸觀音慈悲威德者 |
73 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
74 | 摩婆利勝羯囉夜 | Mavali-Śankarāya | 使無數吉祥 |
75 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
76 | 南無喝囉怛那哆囉夜耶 | Namo ratna-trayāya | 禮敬佛法三寶 |
77 | 南無阿唎耶 | namo ārya | 禮敬聖 |
78 | 婆盧吉帝 | avalokite | 觀 |
79 | 爍皤囉夜 | śvarāya | 自在 |
80 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |
81 | 唵悉殿都 | Oṃ siddhyantu | 唵 願一切成就 |
82 | 漫哆囉 | mantra- | 真言 |
83 | 跋陀耶 | padāni | 偈誦 |
84 | 娑婆訶 | svāhā | 娑婆訶 |