宗徒撇特尔前公书

維基文庫,自由的圖書館
 宗徒亚适乌公书 新遗诏圣经
宗徒撇特尔前公书
宗徒撇特尔后公书 

第一章[编辑]

伊伊穌斯合利斯托斯宗徒撇特爾予散處彭特、戛拉提亞、喀葩多伊亞、阿西亞及微肥尼亞移居者、 卽賴天主聖父預知、憑神寵承聖所簡選、以順服、及伊伊穌斯合利斯托斯之血得灑者、願恩寵安和增爾曹、 天主卽吾主伊伊穌斯合利斯托斯父、實滿被讚揚、因其藉鴻慈、以伊伊穌斯合利斯托斯復活賜我重生、俾獲有靈之望、 得無敝無玷無朽、備存於天之業、為爾、 係賴天主能力、以信保者、致獲末世之顯之救贖、 因之、爾宜歡樂、雖是時由諸試而暫苦、若必須、 特為爾信見試、愈寶於煅煉失色之黃金、爾得蒙讚揚尊貴顯榮、於伊伊穌斯合利斯托斯復見、 爾曾未見彼而愛、今未覩但信遂喜、係非言能盡尊榮極之喜、 固得爾信之果、乃救靈之恩、 昔言爾將定受恩之諸先知考查者、卽此救贖、 十一彼考查者、乃居伊衷合利斯托斯神、預言合利爾斯托斯受難及受榮諸蹟、咸指明係何時何况、 十二然先知得默示、其所言、卽今遵天降聖神使宣之福音、係天神亦竊慕詳察者、彼預宣非自為、乃為我儕、 十三是以可愛者、當堅束爾志、儆醒切望伊伊穌斯合利斯托斯降世、所予恩寵、 十四爾效順命子、毋仍蹈昧時慾、 十五乃傚召爾之聖、己亦於所行襲聖、 十六是以經云、爾宜為聖、因吾係聖、 十七且因爾以公義、卽依人所行審判者稱為父、則宜儆惕而旅斯世、 十八常懷得贖於爾祖所傳妄行中、非以易朽金銀、 十九實以合利爾斯托斯寶血、誠如無疵無玷羔、 二十乃創世先預定者、迄今方顯著、為爾、 二一係藉彼而信天主者、卽使其復活丕錫光榮之天主、特欲爾堅信切望之、 二二賴聖神以附順眞實、旣潔爾靈致備愛弟兄無偽、則宜純心相愛、 二三實乃如非由易朽精血而生、係由不朽永存天主活言重生者所宜、 二四蓋凡肉軀猶草、世人榮、如草頭花、草枯花遂謝、 二五惟主聖言永存、其聖言、卽傳爾之福音、

第二章[编辑]

是以去諸狠恨詭譎、貳心媢嫉毁謗等後、 傚初生嬰兒、宜慕良聖言乳、為賴之能漸長於救贖、 因主慈憫若何、爾已親嘗、 爾曹旣就彼、係活石、人所棄、為天主所選所寶者、 則己亦如活石、宜成靈堂、及司祭之聖列、為賴伊伊穌斯合利爾斯托斯獻天主欣享之靈祀、 經云、今吾以所選所寶隅首石、置西翁城、凡信伊必無愧怍、 故彼於爾信之者、則為寶、於不信之者、則為工師所棄自成隅首石、謂為礙足及陷誘石、 因伊不伏聖言故被蹶、然預定伊罹此、 九至爾、乃特選之派、有君位之神品、係聖之民、實見納為業、為傳宣召爾出幽暗人靈明之盛德、 昔爾非民列、今為天主民、素未沾寛免恩、而今已沾之、 十一可愛者、懇爾係旅客僑寓者、離攻爾靈之慾、 十二乃居異教度生、當善所為、致異教昔謗爾中如不善處、今眷顧日至、見爾善行、轉為讚揚主處、 十三凡人閒法度、爾宜為主順服、遵國王、因其權居上、 十四服諸臣、因其奉命彰善癉惡、 十五蓋此卽天主旨、為爾以善行塞愚魯口、 十六所為皆宜合自主張之誠、切毋以此揜飾己弊、乃效服役天主者、 十七厚以待衆、友于弟兄、寅畏天主、敬順君王、 十八為僕者、宜畏而順服其主、不第於善良樸實者、卽苛責者亦然、 十九因人無辜被屈抑、心念主而忍受、乃主所悅、 二十爾有過被屈抑而忍受、是何足褒、若爾行善反遘艱厄而能忍、斯為天主所悅、 二一蓋爾見召為此、合利爾斯托斯代我受苦、遺法予我儕、使繼其武、 二二其躬無咎、口無詭譎、 二三見詬不反言、受難無厲色、皆畀至公審判者、 二四彼身負我罪、懸於木、為我旣絕於罪如死、而生於義、蓋爾以主傷而得醫、 二五因爾昔如歧路失牧羊、今適歸爾靈之牧、及監督、

第三章[编辑]

為婦者、爾亦宜從夫命、為其中有拒聖教之夫、無待勸勉、乃緣婦行而使服、 卽見爾貞潔敬畏而度生故、 毋以編髮金銀錦繡等外飾為華美、 乃以藏於心飾、和順温柔安靜不朽飾之人為華美、此天主前為貴、 昔聖女、天主是賴亦以順夫為自飾、 如薩拉爾敬順阿烏拉爾阿木、稱之為主人、爾若行善不畏難、可為薩拉爾女、 為夫者、爾亦愼合宜相待、懷彼為柔弱器、且敬之、因伊亦共享施生恩寵、俾爾祈禱無所阻、 終之、人人意宜僉同、相體恤、相愛如弟兄、懷慈憐、且敬愼謙遜、 毋以惡報惡、以詬報詬、反代之祈福、思爾見召、以繼福寵、 蓋愛享生見豫順者、當捫舌、毋言惡、緘口、毋妄謟、 十一避惡趨善、以求相睦道、而切追隨之、 十二因主啟目視義人、開耳聽其祈、而主面向行惡者、特滅之於地、 十三且爾向善、孰能害爾、 十四儻因義被害、實為眞福、人驚嚇爾、毋憂毋懼、 十五但心聖爾主、設人詰爾所望伊何、宜恆備對言、以温柔恭敬答之、 十六務常保良心、使謗爾為惡者、見爾從合利爾斯托斯所行皆善、則自愧、 十七因為善順主旨、遘難、較為惡受苦者、獲益良多、 十八曩合利爾斯托斯欲導我儕復詣主前、係義代不義者罪、亦受難一次、僅身被死、賴本神復活、 十九以之降下、傳播福音、予獄中所存靈性、 二十卽昔悖主忍耐待其悔者、乃大祖諾乙造船拯八人脫水厄時是也、 二一今施我等救贖者、亦類此洗禮、非潔身去垢、乃許於主常存良心受洗、 二二純賴升天坐聖父右、卽差役能力權柄天神等服其下之伊伊穌斯合利爾斯托斯復活可得、

第四章[编辑]

是因合利爾斯托斯為我儕而以身受難、則爾亦宜以此意甲胄於己、蓋身受苦者、可息犯罪、 特為處身餘時、不復縱慾、乃順主旨度生、 且此度生、爾悉從異邦俗、縱行不潔、卽男色畜交圖姦等慾、沉湎饕餮、及拜偶醜行、今已足、 四故彼見爾不復同伊蕩檢踰閑、而心怪異且謗爾、 然彼必自陳於將欲審判生者死者之主前、 緣此、曾傳福音於死者、謂其論身、則依人道受審、論靈則遵主道得生、 然萬事末期伊邇、故宜謹愼理事、儆醒祈禱、 尤宜誠心相愛、因愛能蓋多愆、 宜相欵旅客毋慍、 爾以所受恩賜、各宜相事奉、堪媲忠信執天主諸恩寵事者、 十一能言者、宜循主諭而言、共事者、宜盡主賜力而事、務求凡事、悉致天主乘伊伊穌斯合利爾斯托斯享讚美、願榮光權力、皆係於彼於無窮世、阿民、 十二可愛者、毋避遣於爾之煉試、意為怪異、 十三乃因爾於合利爾斯托斯苦有分、則應喜、為爾於其光榮見時、亦可歡欣鼓舞、 十四若爾為合利爾斯托斯名見謗、則誠有福、因光榮能力神、卽天主神、安止於爾、在彼伊見誹謗、在爾則見讚揚、 十五獨宜愼、毋因殘暴偸盜、行惡匪叛、而遭譴責、 十六若緣奉合利爾斯托斯教而被害、毋愧怍、處斯况、宜讚榮天主、 十七因審判天主家、其時或至、若審判由我儕起、彼不順天主福音者、將何以終、 十八若義者將僅得救贖、其不虔及犯法者、將見置何所、 十九故依天主旨受苦者、皆宜獻己於誠實善造之主、自仍修善、

第五章[编辑]

吾乃長老、曾為合利爾斯托斯苦難證、且分享將顯之尊榮者、勸爾中同為長老之人、 牧爾處主羣、非由勉强、乃由心願、並順主旨督之、不貪汚利、宜甘心樂為、 且莫主天主業、當為羣範、 務求迨牧長復顯、爾得膺不朽榮冠、 夫少者亦宜服長老、且各宜相服、必存謙讓、因驕泰者天主必違拗、卑遜者必賞恩、 故宜自卑、欽服主堅臂、致主届時升舉爾、 以所慮事聽主、因主眷顧爾、 宜愼節儆醒、爾敵卽魔、如吼獅徧覓或得可吞噬者、 以堅信捍禦之、知爾弟兄處世、亦常遇此難、 願博施恩寵之主、託伊伊穌斯合利爾斯托斯、召我儕享永福、受暫苦期滿、必賞爾德全、成爾為堅定鞏固、及撼不動者、 十一光榮權柄皆係於彼、永世無窮、阿民、 十二此書畧載、託誠實爾弟西魯昻寄、特為示爾所奉持天主道、乃眞恩寵、 十三於瓦微隆城、與爾同蒙簡選之會、及吾弟子瑪爾克、皆問爾安、 十四祈由和愛相行接吻禮、願安和賴伊伊穌斯合利爾斯托斯降於爾躬、阿民、