宗徒葩韦勒达耶斐斯人书

維基文庫,自由的圖書館
 宗徒葩韦勒达戛拉提亚人书 新遗诏圣经
宗徒葩韦勒达耶斐斯人书
宗徒葩韦勒达肥利批人书 

第一章[编辑]

一奉天主旨、為伊伊穌斯合利爾斯托斯宗徒葩韋勒書達耶斐斯聖徒、係誠信伊伊穌斯合利爾斯托斯者、 二願吾父天主、及吾主伊伊穌斯合利爾斯托斯恩寵安和降至爾、 三天主乃吾主伊伊穌斯合利爾斯托斯父、實宜滿被讚揚、其於合利爾斯托斯降我儕各神祉、係在天者、 四蓋自創世先、於伊伊穌斯擇我儕、特冀主前作聖、及純愛無玷、 五並依厥美意、乘伊伊穌斯合利爾斯托斯、預定我儕為子、 六以彰厥榮恩、藉愛子、令我儕受諸寵錫、 七至緣合利爾斯托斯、我等於其血得罪贖、純賴己洪慈、 八乃在各智慧及才藝、益賞我儕者、 九示我等奧秘旨、契合其內預存之美意、 十為治理期滿之定制、致上天下地物體集、統歸一首、乃合利爾斯托斯、 十一惟乘伊、我儕得嗣業、卽循理萬事主預定聖意、 十二特為我儕冀合利爾斯托斯者、得彰其光榮用、 十三爾曹乘伊、旣聞眞實道、卽救爾之福音、並誠信合利爾斯托斯、亦見印以所許聖神、 十四卽我儕得嗣業之聘質、乃天主為贖己分、並益彰厥榮所予、 十五是以我聞爾有信合利爾斯托斯伊伊穌斯、並愛諸聖徒之忱、 十六為爾感謝天主不已、祈禱時憶爾、 十七切求吾主伊伊穌斯合利爾斯托斯之天主、卽顯榮父、賜爾智慧及默示神、使爾識之、 十八並使爾心之目克明、得知爾蒙召之聁望為何、及聖徒將得之榮業何其富、 十九並天主榮力、每顯行於我、係倚其全能而信者、其榮力何其大、 二十乃顯所行於合利爾斯托斯、卽使其復活、坐於天在己右、 二一超越首領、權柄、能力、主制、及今時來世所稱諸名、 二二且以萬物服伊足下、使其立萬物上、為教會首、 二三乃為其體、謂以所有充滿所有者之具足、

第二章[编辑]

一並爾等為罪惡係死者、 二此罪惡中、爾昔徇世俗、服在空乘權王、係挾制於拂逆子之魔而度生、 三衆拂逆中、我儕素皆縱軀慾、成肉體及私意所欲、論性為可怒子、如伊衆然、 四天主乃鴻慈、以其無窮仁、愛我者、 五俾我為罪惡至死者、偕合利爾斯托斯復生、因爾曹得救、惟賴恩寵、 六及與之復活、並於合利爾斯托斯伊伊穌斯、已使同坐於天、 七特藉伊伊穌斯合利爾斯托斯賜我之憐憫、彰其鴻慈於後世、 八蓋爾曹賴恩寵、由信得救、而此非由爾、係天主賞、 九並非由己功、為衆中無一敢自夸者、 十緣我衆皆係其所造、乘伊伊穌斯合利爾斯托斯造就、為我遵主預定之善而行、 十一是以爾宜恆憶、論軀夙為異族、彼受肉軀人手所行割者、稱爾未受割、 十二維時爾遠合利爾斯托斯、伊斯拉爾伊利政弗與、諸遺許詔無分、悉無所望、處世亦不識有天主、 十三今則恃伊伊穌斯合利爾斯托斯、爾曩遠離之者、因其血已得近、 十四夫乃我之通合、使分處者為一、又以其身體、毁所隔垣、謂仇怨、 十五廢棄法律諸規諸誡、特為在己合二為一新人、而成安和、 十六並以刑架殺戮仇怨於己一身、使二者通合於主、 十七旣降至、則傳予爾遠者近者、和藹福音、 十八因賴伊同遵聖神、爾我皆可躋聖父前、 十九是以爾今不復為外屬、為異旅、乃與諸聖同域、為天主家屬、 二十因皆已得立於宗徒先知基、以伊伊穌斯合利爾斯托斯為屋隅石、 二一其上大厦、次第結構、增高繼長、成為獻主之聖堂、 二二爾曹亦恃此石、憑聖神共建、為主所居處、


第三章[编辑]

一因之、我葩韋勒緣爾異邦人、而為伊伊穌斯合利爾斯托斯囚、 二諒爾曹曾聞天主定制恩、為爾賜我者、 三因主奧指、默示我、斯曾畧書、 四爾讀之可知我悟合利爾斯托斯奧秘如何、 五此前古未嘗示人、今蒙聖神顯示其聖徒、及諸先知、 六卽異邦人、皆能為嗣業子、係合一體、共享天主於合利爾斯托斯伊伊穌斯所許、悉由福音、 七為此福音、藉主恩寵、憑賜能力、我為執事、 八諸聖徒中、我屬微末、而蒙賞此恩、卽於異邦傳合利爾斯托斯人莫測之富有、 九並將奧秘、係乘伊伊穌斯合利爾斯托斯造萬物主、於永世先所懷之定制為何、彰顯衆前、 十特為在天首領能力等、胥藉教會、能知天主各智慧、 十一悉遵前古預定義旨、今於吾主伊伊穌斯合利爾斯托斯而成、 十二乘伊由篤信、我儕亦得有毅然心、且易謁進、 十三是以懇爾、視我代爾所受苦難、實為爾榮、心毋憂葸、 十四特此、吾常曲跪吾主伊伊穌斯合利爾斯托斯之父前、 十五乃上天下地所有為父者、咸由之得召、 十六求伊賴其榮福廣大、賜爾藉厥神、堅結於內體人、 十七卽合利爾斯托斯緣爾信居爾心、 十八為爾曹卽根深址固於愛慕則與諸聖徒、共能洞徹其修廣高深係何、 十九並能識人莫測之合利爾斯托斯愛、致主具足充滿爾躬、 二十夫恃盛力主、係能於我衆較人所思所求施行益多者、 二一願教會中、託伊伊穌斯合利爾斯托斯、恆以讚美歸之於永世無窮、阿民、

第四章[编辑]

一是以我係為主被囚者勸乞爾、行事當符蒙召恩、 二悉由謙讓、溫柔忍耐、秉愛相恕、 三以相和維繫、務求護神之純一、 四夫一體一神、亦如爾蒙召所望福惟一、 五主一信一、洗禮亦一、 六天主萬民父、宰萬億、通兆姓、恆居吾中者、亦惟一、 七第我衆恩寵俱沾、各依合利爾斯托斯所予量、 八是故經謂爾上升、則奪其被擄者、並頒賞賜人云、 九旣謂之升、非指彼先降於地最深域乎、 十彼降者、與升高於諸天、為充滿上下者乃一、 十一卽伊選立、或為宗徒、或為先知、或傳福音、或為牧為師、 十二為使聖徒備盡厥職、培養合利爾斯托斯體、 十三直至我衆皆能造信之誠、及識天主子之明、同至成人、品量同合利爾斯托斯充備、 十四為我等不復同幼稚、易被各教風搖惑、妄人詭計誘試、巧術所欺、 十五乃秉愛務眞實、無不漸長於本首、卽合利爾斯托斯、 十六賴伊全體、係聯屬鞏固者、憑各輔助相關、百節相承、量力運動、得生長而滋以愛、 十七故誨爾、且因主名勸乞爾、毋復效異邦、率其妄心、 十八蒙昧無知、心頑被棄、離屬主生者而行、 十九旣漸罔覺、則恣己邪侈、至貪利故、行諸穢惡、 二十然爾從合利爾斯托斯學異是、 二一因爾聞之、及由之學明、乃依伊伊穌斯眞實、 二二在能革其舊人、與其夙習、漸朽于誘慾者、 二三俾心神更新、 二四而衣著新人、係肖主儀、秉賦公義眞實之聖所造、 二五是以棄偽後、與相近者各言存誠、因吾衆亙為百體、 二六怒弗宜至罹罪、毋藏怒至日暮時、 二七毋容魔得處、 二八夙行竊者今毋復行、更宜服勞盡心理有益工、以兼能周貧乏、 二九凡穢言毋出口、出言必滋人信、俾聽者受寵、 三十毋欺侮天主之聖神、係曾印爾於被贖日者、 三一凡焦急、酷虐忿怒、暴躁訕謗、及諸怨恨等、悉宜拋擲、 三二務宜以良善、慈愛而相待、且相恕、亦如天主緣合利爾斯托斯恕爾然、

第五章[编辑]

一是以宜效法天主、肖愛子所宜、 二且以愛相待、亦如合利爾斯托斯愛我等、並代我舍身、獻己為禮物、為祭祀、為馨香於主前、 三至淫行汚穢、貪婪等、爾中言亦不可、肖聖所宜、 四亦如淫辭浮言、戲謔等語、類非所宜、寕言感謝、 五爾宜知凡淫行、或他汚穢、並貪婪、卽與拜偶同者、皆不得入合利爾斯托斯及天主國、 六容以無稽言誑爾、緣此天主怒必臨悖逆子、 七是以毋與之同羣、 八爾素暗昧、今藉主為光明、宜效光明子而行、 九夫神靈光明所結實、乃在慈愛公義眞實、 十務察明主悅者係何、 十一且毋與於闇昧無實之行、更當質之、 十二因彼隱行、言之可辱、 十三緣凡物顯露者、皆以光燭顯、蓋顯事物皆係光、 十四故經云、寐者宜寤、由死中速起、則合利爾斯托斯必光照爾、 十五愼爾所行必中矩、毋效無智、思齊有智、 十六宜善乘機、因時日惝怳、 十七故不可愚昧行、務洞明主旨、 十八毋醉酒、因由之致蕩肆、惟務滿聖神、 十九或以聖詠、以聖歌、以神賦、悉出於心、讚美天主、 二十託吾主伊伊穌斯合利爾斯托斯名、凡事皆感謝天主聖父、 二一彼此循命、各存敬畏天主心、 二二婦從夫如主、 二三因夫為婦首、猶合利爾斯托斯為教會首且救全體者、 二四夫教會聽合利爾斯托斯命、婦凡事亦宜聽夫命、 二五夫宜愛本婦、亦猶合利爾斯托斯愛教會、致代為捨身、 二六冀聖之以池水及聖言、洗滌潔凈之、 二七為教會於主前顯榮、毫無瑕疵釁玷類、乃全聖悉純、 二八夫宜愛其妻如己身、因愛其妻者卽自愛、 二九人未有惡己身者、咸保之養之、亦如主保養教會、 三十緣我儕係主躬百體骨肉、 三一故人離父母、膠漆其妻、二人成為一體、 三二此機密大矣哉、吾言指合利爾斯托斯與教會相關、 三三如是爾曹宜各愛妻如己、妻亦宜敬畏其夫、

第六章[编辑]

一為子者、必順父母命、乃遵主旨、此且合理所宜、 二夫孝敬爾父母、衆誡內係第一有所許、曰、 三吉詳必及於爾身、而延壽於世、 四為父者、亦毋激爾子女怨怒、必以主之教、訓誨養育之、 五為僕者、宜聽主人命、敬畏竭誠、如奉事合利爾斯托斯然、 六毋效彼取悅人者、第目前服役、必盡為合利爾斯托斯本分僕、專心遵奉主旨、 七中心悅服、事人如事主、 八深知人不論為主為僕、各依其行善分量、必受酬於主、 九為主人者、待僕亦宜馭以寛、宜知在天爾與彼、共有不偏視人之主、 十總之弟兄等、賴主能力宜剛健、 十一宜衣佩天主堅甲利兵、為克敵魔之詭譎、 十二因我與戰者、並非血氣骨肉人、乃與司掌權力及暗此世君、卽居空惡魔是、 十三故取天主堅甲利兵、致可禦於惡日、務勝諸毒法仍立、 十四故宜預待、以誠為束、以義為甲、 十五以安和福音之剛健為履、 十六更堅持信為盾、可滅惡敵火箭、 十七且取救贖兜鍪、並持神劍卽天主聖言、 十八賴聖神恆行一切祈禱、及懇求、並務儆醒無倦行此、且為聖徒籲祝、 十九並為我俾賞我言、得啟口明晰、侃侃宣示福音奧秘、 二十我因之於縲絏盡使之分、卽致我得果敢合宜而言、 二一今為爾曹亦知我所歷所施况、皆告爾者係提伊合克乃崇主忠吏、並為我可愛弟、 二二我遣伊特為爾知此處情形、而授安爾心、 二三祈天主聖父、及吾主伊伊穌斯合利爾斯托斯賜諸弟兄、安和愛慕兼信、 二四願恩寵偕諸純愛吾主伊伊穌斯合利爾斯托斯者、阿民、