新約讀範

維基文庫,自由的圖書館
跳到导航 跳到搜索
新約讀範
作者:誠靜怡
1912年
上海廣學會1912年版。全書影像見此

西歷一千九百十二年

新約讀範

中華民國元年壬子夏 上海廣學會出版

上海商務印書館代印

[编辑]

敢問今日我華信徒之大缺點何在、非在聖經之研究乎、敢再問今日研究聖經之入手處何在、非在順序的研究乎、曩者猶太文人於逃亡之際、家業可舍、貨財可棄、而古經必攜之與俱、卽向之我國士子、甘寒窗之苦、鑽仰終身、幷衣食不遑顧慮、而帖括必求其深造、何則、志之所向、心乃鍾之也、然而我基督門徒之於聖經、詎可淡然膜視、或作或輟、甚且委遺而不之顧乎、對彼興思、中心寧不愧怍。

昔吾主遇魔於野、三戰三捷、究其祕訣、皆在經云二字、馬太四章四節七節十節吾人每戰輒北、故在昧於經云、然則兩相角戰、苟舍吾主所恃、而別求致勝之方、恐非徒無益、轉罹於害。

然順序的研究聖經法、有百利亦非無一弊、以所增之知識、助所具之信仰、則有益、以所增之知識、蔽所具之信仰、斯爲害、慎所避就而不懈、庶乎止於至善。

鄙人之編譯是書、非以誨人、特願與閱書諸君、本此以研究聖經、共相策勉、共圖進境、則各卷之貫徹、不難如願以償、倘恃此而束聖經於高閣、則大負作者之初心。

如蒙天父允許、予更將抽暇從事舊約、以餉閱者。

脫稿之後、質諸同心、承蒙校正、獲益良多、特誌於此、以伸謝悃。

仰祈天父蓋其印記於此書、榮其名而益其民、是鄙人所虔求、及無限之厚望也。

宣統元年七月

京都誠敬一自識  

凡例[编辑]

一此書宗旨、在綜舉聖經大意、簡明眉列、俾查經者、有規模可循、便於記認、非讀本也。

一此書引人而不代人研究聖經、祗陳要領、不道精詳、與註解書、用意不同。

一此書乃蒐集英美神學博士十餘大家之佳作、加之變通、編譯而成、仔細推勘、斟酌審慎、閱者鑑諸。

一我華信徒、對於聖經之信仰、固已堅深、而對於聖經之知識、尚在幼稚、講者不免斷章取義、致貽附會之譏、學者每多展卷茫然、徒興望洋之嘆、是編之輯、正勉求應付此等要需。

一信主父母之於子女、察經班長之於生徒、能先將聖經各卷大旨、歷史、指示分明、自易收引人入勝之效、不可稍緩之身心性命之事業、或於此書奏其功乎。

一聖經之道、旣極精微深遠、研究之法、人又各有心得、此書意在勉人察經、固不可膠柱鼓瑟、認作惟一不易之規程。

一書中引用聖經章節、仍沿亞拉伯字之舊、旣屬通行、又頗簡便、如橫書3:7-8:16.或直書3‥7︱8‥16.皆爲三章七節、至八章十六節、餘可類推、

一鄙人才疏學淺、於中文英文、均非所長、兼之公私繁冗、臂助難得、經營數月、新約始成、缺陷遺漏、知所不免、大雅見原、鄙人有幸。

敬一又識  

舊約時代表[编辑]

舊約時代表
創世時代 神治時代 人治時代 縛釋時代
(甲)創造
創世記1章
(甲)選民
創世記12至50章
(甲)國之成立
撒母耳前1至15章
(甲)縛束
列王紀下17章
列王紀下24至25章
歷代志下36章
以西結書全
但以理書全
以斯帖記全
(乙)埃田
創世記2至5章
(乙)艱苦
出伊及記全
利未記全
民數記全
申命記全
(乙)國之隆盛
撒母耳前16至31章
撒母耳後書全
列王紀上1至11章
歷代志上11至29章
歷代志下1至9章
(乙)釋放
以斯拉書全
尼希米書全
哈該書全
撒加利亞書全
(丙)洪水
創世記6至9章
(丙)勝捷
約書亞記全
(丙)國之分崩
列王紀上12至22章
列王紀下卷全
歷代志下10至36章
(丙)先知
但以理
以西結
阿巴底
哈該
撒加利亞
馬拉基
(丁)古世
創世記10至11章
(丁)士師
士師記全
路得記全
(丁)國之先知
撒母耳
以利亞
以利沙
約拿
亞摩斯
何西阿
米加
約耳
以賽亞
那洪
西番雅
哈巴谷
耶利米
(丁)闕如
馬拉基
至耶穌

新約時代表[编辑]

新約時代表
基督時代 教會時代
(甲)基督降生
四福音書
(甲)教會歷史
使徒行傳
(乙)基督寄世
四福音書
(乙)保羅書信
帖撒羅尼加前
帖撒羅尼加後
哥林多前
哥林多後
加拉太
羅馬
腓立比
哥羅西
腓立門
以弗所
提摩太前
提多
提摩太後
(希伯來)
(丙)基督復升
四福音書
哥林多前15:1-58
(丙)普通書信
雅各
彼得前
約翰一
猶大
彼得後
約翰二
約翰三
(丁)基督尊崇
以賽亞書9:6-7
四福音書
(丁)約翰啟示
啟示錄

舊約分類表[编辑]

舊約分類表
古經 歷史 文苑 預言
計五卷 計十二卷 計五卷 計十七卷
創世記
出伊及記
利未記
民數記
申命記
約書亞
士師記
路得記
撒母耳前後
列王紀上下
歷代志上下
以斯拉
尼希米
以斯帖
約伯
詩篇
箴言
傳道
雅歌
大先知書五
以賽亞
耶利米
哀歌
以西結
但以理
小先知書十二
何西阿
約耳
亞摩斯
阿巴底
約拿
米迦
那鴻
哈巴谷
西番雅
哈該
撒迦利亞
馬拉基

新約分類表[编辑]

新約分類表
傳記 歷史 書信 顯示
計四卷 計一卷 計廿一卷 計一卷
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳 保羅信十三
羅馬
哥林多前後
加拉太
以弗所
腓立比
哥羅西
帖撒羅尼迦前後
提摩太前後
提多
腓立門
(希伯來書)
普通信七
雅各
彼得前後
約翰一二三
猶大
啟示錄


新約總論[编辑]

一新約名稱○新約者、對待舊約之名詞也、舊新二約、合而爲一全部之聖經、舊約以摩西書開始、新約以耶穌事兆端、舊約以先知之預言而豐富、

新約以使徒之書信而美滿、當耶穌設立晚餐時、舉杯而謂宗徒曰、此乃我血、卽新約之血、蓋名稱之由來、始自耶穌、後世教會、遂沿用之。

二新約文字○自舊約之終、至新約之始、其間相隔四百餘年之久、維時猶太人到處經商、研求美術、遂於希利尼文、頗爲嫻熟、於主前二百年間、將舊約希伯來文、譯成希利尼文、於亞利山太邑、該邑爲兩文薈萃之地、用是有一等普通之希利尼文演出、Hellenistic Greek通行各處、後之新約所譯、卽係此文、其益有二、一、該文流行甚廣、盡人可以誦讀、二、該文文法清晰、後人易於轉譯、故人每謂新約具希伯來之靈魂、希利尼之身體、而滿注有基督教之精神云。

三新約內容○新約非一書、乃合八九人之著作、二十七書所集成、時約在第一世紀之後半、惟雅各書.或仍較早.而自始至終、貫通一氣、如出一人手筆者、以其具有同一之靈感、惟一之宗旨也、綜觀全書、無非表證基督爲獨一無二之主義、兹爲列表、以徵其真、

四福音書、 基督之行述、
使徒行傳、 基督之教會、
各卷書信、 基督之神道、
啟示錄書、 基督之天國。

四新約徵據○新約神學之深邃、感人之能力、足可引爲佐證、以見其真實無妄、信而有徵、此外關於歷史上之事實、可爲鐵版注腳者尤夥、姑列三種如下、

古經卷之遺存、
古著作之遺存、
古譯本之遺存。

(甲)新約古卷之遺存者、百有餘份、皆大寫字母、連貫而書、不分句讀者、就中有著名者三份、一在羅馬、一在聖彼得堡、一在倫敦、皆爲主後四五世紀之古物焉、至小寫字母、爲時較近者、尚有二千餘份、雖不無小疵、然大醇不掩、足證新約之有根有據也。

(乙)古著作之遺存者、卽古聖徒之著作、每有引用新約之處、自第一至第四五世紀間、每多摘引書中之語、其字句不免有與本文稍異者、蓋彼時尚無串珠之書、卽書中章節、亦未發見、按聖經分章段節.自第十六世紀起.且新約原本、亦湮沒無存、展轉抄記、難免無訛、然新約之證據、轉資考鏡焉。

(丙)古代遺存之譯本、距使徒時最近者、厥爲敍利亞及古拉丁等卷、新約之確鑿足憑、蓋不容毫髮或疑矣。

五中國聖經○聖經之發見於中國、爲時頗早、而其譯工、則似畀於復元教人之手焉、兹將各譯本、分列下方、

景教之譯本、
羅馬教之譯本、
復元教之譯本、

(甲)自景教碑發見於西安府以來、乃知該教傳於我國、遠在主後六三五年、據碑文所載、則該教主已將聖經譯入漢文、而其譯本、至今無聞、後於第九世紀、有亞拉伯旅客某云、伊曾遊歷中國、見有基督及先知等之像、並附解說、人疑此卽景教聖經之譯本云。按景教亦係基督教中之一派.其互異處.則該教雖認耶穌具有神人二性.而不認其同時兼此二性.是將基督性體.分而爲二.該教始自那思特.於主後四二八年.至四三一年以弗所大議會時.被判爲離經叛道.那思特亦被貶黜焉.至其從人之不改初志者.則逃往中國印度等處宣教.旋亦日就衰亡云.

(乙)羅馬教自十六世紀入華以來、頗負文名、而於繙譯聖經一事、頗有缺點、其已譯就華文者、不過聖經之數卷而已、後始有新約譯本出現焉、

(丙)復元教人首譯聖經爲華文者、係寓印度之莫教士、及美國來教士二君是也、Marshman and Lassar始於一八〇四年、終於一八二〇年、印於新加坡云、

同時有首至中國之復元教士馬君、Morrison自一八〇四年抵華、專心繙譯聖經者十二年、全部聖經、悉行告竣焉、同其工者、則有美國之麥教士焉、Milne.

馬君卒後未久、梅葛貝三教士、偕同馬君之子、將馬所譯新約、重行修訂、Medhurst, Gutzlaff, Bridgman, and Morrison.

至一八四七年、由各教會公舉英美教士、會同修改、三年後新約改竣、而該教士等、對於上帝之稱謂、互存意見、致分兩歧、英本於一八五三年、美本於一八六二年竣事、與事者、英教士爲梅司麥三君、Medhurst, Stronach and Milne.美教士爲貝柯二君Bridgman and Culbertson.

於一八五三年、有高教士者、Goddard爲美國浸禮會、獨譯新約成書、於一八六四年、有俄文新約、於北京譯成華文、

楊教士Griffith John亦有自譯新約行世、其舊約則係已開待竣之工、史教士Schereschewsky獨力之聖經譯本、聞亦臧事矣、

以上各譯本、率皆文話、難期雅俗共賞、而官話新約、當自一八五六年梅君之南京官話譯本始、

又十年後、而北京官話新約成、與其事者、則有巴艾柏史諸教士焉Burdon, Edkins, Blodget, and Schereschewsky.

史君又獨力譯舊約於高等官話、

英人湛君、德人韶君、合譯之新約、雖於華文未甚圓通、而於原文則極爲切合、以之爲考據資料、堪稱善本、

此外各就各方土音、譯者不鮮、

至一八九〇年、上海大會時、議得一公共聖經、共分深文、淺文、官話三種、譯員則舉自各會、直至一九〇七年、滬上大會時、新約始成、由該會納爲試用本云。

統觀中國聖經之小史、有不禁生人感情者三事、一、譯本則日漸改良、由生澀而入圓通、二、譯之之難、不在切原文、亦不在和漢文、而在求其兩全、三、我華信徒之精聖經原文者絕少、是一絕大憾事、西教士等、雖於兩文、具有專長、究屬以異國之本、譯異國之文、其中周折之處、自所難免、予於此最重大之擔認、不能不屬目於我華信徒也。

福音總論[编辑]

一福音名稱○考福音二字、與原文意義頗合、上帝故實之意也、The Story of God新約中用此二字、或簡稱曰福音、或複稱曰上帝福音、基督福音、天國福音、恩惠福音、聖子福音、主榮福音、救恩福音、平安福音、神榮福音、其總意不外基督卽福音也、比稱始用之於耶穌所傳之道、繼用之於耶穌所作之事、終且用之於記耶穌事之書、從可知基督教非理想乃歷史之基督教也、自第二世紀、已有人認此新約首四卷爲福音矣、據烈士遮斯汀云、Justin Martep.彼時四福音書、已與其他先知之書、同讀於禮拜集會之時矣。

二福音來源○耶穌在世時、與門徒口傳心受、原未嘗有所著作、升天後、教會日漸盛大、十數宗徒頗有接應不暇之勢、爰將己所親炙受之耶穌者、授之講師、遣赴各處、播揚講解、其後教會尤復暢達、絕非少數講師所能遍及、且展轉傳述、易滋訛錯、於是有耶穌行述之作焉、按福音之內容、固係感於聖靈、而各人之筆法、才幹、仍依然不改、其時亦有冒名僞作若干種、而魚目究難混珠、旋卽消亡、福音則依然卓立、况四福音之著者、半非使徒、尤足證聖經之真、蓋冒名之書、冀人信任、自必僞託名教中達人、想馬可路加於時未必能當選也。

三福音預備○耶穌降生之時、值羅馬之該撒猶云皇帝亞古士督在位、時羅馬國勢大張、版圖極廣、自大西洋至百拉河、自蘇革蘭至尼羅江、悉在其勢力範圍之內、有所謂一統山河、太平天下者、外勢之隆盛、殆罕其匹、然自道德一方面言之、則其腐朽黑闇、殊有駭人聽聞者、際此待澤孔殷、需人教誨之時代、基督誕降、旣極合宜、又爲急需、藉國勢之發達、福音賴以流行、啟人心之昏暗、真光放其異彩、誰謂默默之中無主持者乎、當時文化開通、羽翼福音之流傳者、厥有三大端、

亞力山大之獲勝、致使希利尼文通行各處、
羅馬國勢之興起、致國政社會、大加整頓、聲應氣求、四通八達、
猶太人民之分散、致其宗教、會堂、與之同去。

四福音而四○福音而必以四者、固有完備之意、猶之四隅四方焉、而詳玩聖經前後、似別有較高尚之解說在、試先將四書之宗旨、表而出之、

馬太證耶穌爲王、
馬可證耶穌爲僕、
路加證耶穌爲人、
約翰證耶穌爲神、

(甲)按耶穌之事蹟、雖形於新約、實孕於舊約、希伯來文中有二十餘字、同譯作枝柯二字、而此二十餘字之中、內有一字、專指彌賽亞而言、共見四次、恰與四福音吻合、

枝柯爲王、耶利米二十三章五六節 恰合馬太、
枝柯爲僕、撒加利亞三章八節 恰合馬可、
枝柯爲人、撒加利亞六章十二節 恰合路加、
枝柯爲神、以賽亞四章一節 恰合約翰、

(乙)以西結於異象中所見之靈物、具有四面、一章十節其取義亦與四福音同、

其面如獅、威權有力之意. 恰合馬太、
其面如牛、作工於田.獻祭於壇之意. 恰合馬可、
其面如人、具有人情人性之意. 恰合路加、
其面如鷹、高遠莫及之意. 恰合約翰、

(丙)耶穌被釘十字架時、彼拉多以希伯來、希利尼、羅馬、三國文字、書之架首、蓋當時三國、俱著名之國也、希伯來人以選民著、希利尼人以文學著、羅馬人以權勢著、耶穌之死、正所以吸引各國之人、合信者而爲一主國之民、此亦與四福音之受書人、若合符節焉、

馬太之受書人爲希伯來人、
馬可之受書人爲羅馬人、
路加之受書人爲希利尼人、
約翰之受書人爲信主人、

(丁)有人以四福音之書旨、比之聖殿各院宇、亦頗有意致、

馬太向猶太人、論猶太事、如引人至以色列人院、
馬可論耶穌之勞身、及耶穌之舍命、如引人至祭司院、
路加發明耶穌爲救者、不限於猶太、且及於外邦、如引人至外邦人院、
約翰宣言耶穌、耶穌表彰上帝、如引人至至聖所、

(戊)四福音之時限、亦可於下列之表、一覽而知、

馬太大旨、在天國之歷史、舊約之應驗、可謂係於已往之時限、
馬可大旨、在天國之活動、基督之作爲、可謂係於現在之時限、
路加大旨、在天國之開拓、舉世之歸誠、可謂係於將來之時限、
約翰大旨、在天國之無始、天國之無終、可謂係於永遠之時限。

五福音同二○細玩四福音書、前三書似是一致、後一書則爲獨立、馬太、馬可、路加、三書之從同處、極爲顯見、而約翰與三書、則又別開生面焉、

(甲)試將前三書分作八十九分、則其得數、當如下方、

三福音並見之處、 四二、
馬太馬可互見之處、 一二、
馬可路加互見之處、 五、
馬太路加互見之處、 一四、
馬太獨見之處、 五、
馬可獨見之處、 二、
路加獨見之處、 九、

(乙)至前三福音與後一福音互異之處、尤屬一目了然、故人每謂馬太、馬可、路加、爲身體的福音、而以約翰爲神靈的福音云、

前三書成於先、後一書成於後、
前三書多記耶穌之行、後一書多記耶穌之言、
前三書多記耶穌在加利利事、後一書多記耶穌在猶太事、
前三書多記耶穌之外觀、後一書多記耶穌之內容。

六福音唯一○夫所謂馬太福音者、非馬太之福音、乃馬太所記耶穌之福音也餘三福音同此.書雖四、而福音則一、四書互異之處雖夥、而於基督之大事蹟、無不從同焉、

耶穌降生、
耶穌在世、
耶穌受死、
耶穌復生、

七福音異同○以四人處不同等之地步、具不同等之才能、所記耶穌之事、互有出入、自所不免、四人所抱之宗旨、俱在發揮基督、表彰救主、則大致從同、亦在意中、且耶穌兼萬德而無一過、斷非一人一書所能彰美者也、故四福音之從同、於以見其真實、四福音之互異、亦以見其無妄焉、英國某名士、論四福音、而爲此頗有意致之言曰、馬太、馬可、路加、三福音、譬之一片天然佳景、山清水秀、花木叢隆、而約翰福音、則似一片陽光、賦臨其上、原景本佳、得此益形豔麗焉。

書信總論[编辑]

一通問之便○古代風氣不開、交通匪易、郵傳未興、通問維艱、而新約時代、於此等事上、竟有特別之便利、推原其故、厥有四端、

希利尼文通行各處、
羅馬公允律法、範圍遠近、
羅馬石路、四通八達、
宇內安謐無警、

二書信緣起○基督教以基督之事實爲基址、以基督之道理爲進程、使徒承耶穌命、宣教各處、教勢勃興、書信之寄達、蓋有兩原因、

基督教自初乃宣教各方之教、
教會初立時、有錯謬之須矯正、質問之待裁答者、

三書信著者○著者計保羅、彼得、約翰、雅各、猶大等五人、其各人之書、所論者固不祗一端、而其大要、可分如下、

保羅論信德、
彼得論望德、
約翰論愛德、
雅各論善德、
猶大論敗德。

四書信體裁○各書內容、互有不同、而其體裁、則頗相似、於保羅之各書信尤然、

開端、 先問候而後謝恩、
敍事、 先說理而後施教、
結束、 先問候而後祝福。

五保羅書信○除希伯來書著者未詳外、保羅書信、計十三通、各書總旨、可分四種、

(甲)四種總旨、

基督再臨之道、
反對猶教之道、
基督性體之道、
教會政治之道、

(乙)四種所括之書、

第一種、 帖撒羅尼加前、 帖撒羅尼加後、
第二種、 哥林多前、 哥林多後、 加拉太、 羅馬、
第三種、 腓立比、 哥羅西、 腓立門、 以弗所、
第四種、 提摩太前、 提多、 提摩太後、

(丙)四種成書之時、

第一種、 係於第二次宣教時、旅次所作、
第二種、 係於第三次宣教時、旅次所作、
第三種、 係於第一次被囚羅馬時所作、
第四種、 係於被釋之後、及第二次被囚羅馬時所作。

六保羅資格○左列各條、非所以表揚保羅也、而保羅爲基督合格之器皿、實不能不爲保羅慶、尤不能不爲吾人勉、

得特別之召選、
受極重之差委、
有創會之功勳、
具經濟之學問。

七普通書信○普通書信凡七件、此七書亦不盡普通.著者四人、普通云者、指該書信不專致於一人一會、蓋對於保羅書信、專達某人某會、而起之名稱也、七書列下、

雅各書一、
彼得書二、
約翰書三、
猶大書一。

八著者資格○四人資格、亦頗尊貴、蓋彼得、約翰、旣爲耶穌之宗徒、復爲耶穌所特識、雅各、猶大、原係吾主之宗親、後皆爲吾主門徒、固皆教中之巨擘也。

九研究之法○研究聖經之法、各有心得、皆殊途同歸、原無須贅述、然新約書信之研究、似應有格外注意之處、因關緊要、特附及之、

求知著書人、及受書人之景地、與時代、以作設身處地想像之資、
將全書依次讀完、而後體會其中要旨、
將各書交互參觀、兩約互相比對、
研究當年教會受病處、統合前後觀之。當時教會受病之處.大半在三派人.一卽猶教派.二卽哲理派.三卽外儀派.是也.

二十七卷事類考 二十七卷分段考[编辑]

馬太福音[编辑]

1 著書之人

馬太.猶太人.又名利未.係亞勒腓之子.先爲稅吏.後皈依耶穌.而爲宗徒.年壽善終.信主後.舍去一切.以從耶穌.故可稱之爲從主者.

2 著書之地

巴里斯但.

3 著書之時

約在主後七十至九十年間.

4 受書之人

猶太人.

5 主鑰之字

天國.

6 主鑰之節

四章十七節.

7 書之宗旨

表明耶穌爲當來之彌賽亞.有君王之大威權.立天國者也.

8 書之筆法

[分]類記事.

9 書之特色

引經之言.六十餘次.天國之稱.三十餘次.此著者引舊約之預言.證耶穌之身位也.

馬太分段
段一
耶穌之身位
1:1-4:16
段二
耶穌之事業
4:17-16:20
段三
耶穌之末程
16:21-28:20
(甲)係於人界1:1-3:12
一家譜1:1-17
二降生1:18-2:23
三先聲3:1-12
(甲)示法4:17-7:29
一聚集4:17-25
二垂訓5:1-7:29
(甲)苦架16:21-20:34
一苦架與天榮16:21-28
二天榮與苦架17:1-21
三苦架與復活17:22-23
四訓徒與訓眾17:24-19:22
五訓誨其宗徒19:23-20:28
(乙)係於靈界3:13-17
一聖子受洗
二聖靈降臨
三聖父發聲
(乙)示恩8:1-9:34
一第一次8:1-22
二第二次8:23-9:17
三第三次9:18-34
(乙)棄絕21:1-23:39
一進聖城21:1-17
二棄絕喻21:18-22:46
三有禍了23:1-36
四機會失23:37-39
(丙)係於魔界4:1-11
一受試探
二勝試探
(丙)示己9:35-16:20
一宗徒9:35-11:30
二爭辯12:1-50
三譬喻13:1-52
四反對13:53-16:12
五承認16:13-20
(丙)預言24:1-25:46
一問題
二解決
(4:12-16

3:17

11:2)
(丁)終期26:1-28:20
一預備26:1-30
二受苦26:31-27:66
三得勝28:1-20

馬可福音[编辑]

1 著書之人

馬可.猶太人.又名約翰.係馬利亞之子.曾隨同保羅巴拿巴.出外宣教.後以心志未堅.見難思退.仍回耶路撒冷.所幸日後見道愈真.歷練亦固.仍爲教中得力門徒.人謂馬可福音.多由彼得之口述.不過馬可執其筆耳.故亦可名彼得福音.馬可熱心主事.任勞任怨.故可稱之爲事主者.

2 著書之地

羅馬.

3 著書之時

約在主後六十五至七十年間.

4 受書之人

羅馬人.

5 主鑰之字

服事.

6 主鑰之節

十章四十五節.

7 書之宗旨

證明耶穌在世之辛勞.有奴僕之謙抑.

8 書之筆法

惟妙惟肖.

9 書之特色

對於耶穌之神能.則表而出之.對於猶太之風土.則申而明之.蓋能力乃羅馬人之所尚.猶太風土.非羅馬人所悉.故著者表白而申明之焉.

馬可分段
段一
成聖屬主
1:1-13
段二
勤勞事主
1:14-8:30
段三
犧牲爲主
8:31-16:20
(甲)約翰來了1:1-8
一記有曰1:1-3
二野有聲1:4-8
(甲)宗徒被召與耶穌之工1:14-3:12
一所作之工1:14-2:12
二所說之話2:13-28
三所作所說3:1-12
(甲)事先8:31-10:52
一新說法8:31-9:1
二新顯示9:2-27
三施教言9:26-10:45
四巴底買10:46-52
(乙)耶穌來了1:9-13
一受洗1:9
二受膏1:10-11
三受試1:12-13
(乙)宗徒被立與耶穌之工3:13-6:6
一十二宗徒3:13-19
二勞心勞力3:19-6:6
(乙)事到11:1-14:42
一耶穌與聖城11:1-26
二耶穌與官長11:27-12:34
三耶穌與大眾12:35-40
四耶穌與門徒12:41-14:42
(丙)宗徒被遣與耶穌之工
6:7-8:30
一宗徒往6:7-13
二希律王6:14-29
三宗徒歸6:30-32
四飽五千6:33-44
五平風海6:45-52
六醫人病6:53-56
七讀書人7:1-23
八向前行7:24-8:30
(丙)事後14:43-16:20
一係於門徒14:43-72
二係於大眾15:1-15
三係於官長15:16-47
跋復活升天16:1-20

路加福音[编辑]

1 著書之人

路加.希利尼人也.業岐黃術.嘗隨同保羅.出外宣教.爲保羅之密友.爲保羅所推重.人謂此福音之成.多取材於保羅.故可曰保羅福音.路加以外邦而皈依基督.認耶穌爲舉世救主.故可稱爲信主者.

2 著書之地

約在羅馬.或該撒利亞.

3 著書之時

約在主後八十至一百年間.

4 受書之人

提阿非羅.(上帝所愛者之意)路加之友.希利尼人.而在官界者也.

5 主鑰之字

人子.

6 主鑰之節

十九章十節.

7 書之宗旨

表證耶穌爲普世之救者.具完全之人格.

8 書之筆法

形容盡致.大有文人吐屬.人每謂路加爲文字畫師.Artist in words信不誣也.

9 書之特色

如將此書分爲百分.則其中之五十九分.爲此書所獨載.四十一分爲他福音所互有.再希利尼人.最重完全之人格.著者於此書.亦極形容耶穌爲人中之美滿完全者焉.

路加分段
段一
早年之完全
1:1-3:38
段二
中年之完全
4:1-9:36
段三
晚年之完全
9:37-24:53
(甲)爲嬰兒1:1-2:39
(敍1:1-4)
一兩報告1:5-38
二兩慈母1:39-56
三兩誕生1:57-2:39
(甲)勝魔鬼4:1-14
一戰機4:1-2
二戰際4:3-12
三戰勝4:13-14
(甲)事先預備9:37-18:30
(敍9:37-50)
一意旨9:51
二預備9:52-18:30
(乙)爲幼孩2:40-52
一體育2:40
二德育2:41-51
三智育2:52
(乙)誨世人4:15-9:27
一就職4:15-6:11
二立職6:12-8:56
三盡職9:1-27
(乙)事到成工18:31-24:12
一將到18:31-34
二成工18:35-24:12
(丙)爲少年3:1-38
一約翰之工3:1-20
二耶穌之洗3:21-22
(譜系3:23-38)
(丙)晤天父9:28-36
一登山
二在山
三下山
(丙)事後安置24:13-53
一新註解24:13-35
二新侶伴24:36-43
三新差委24:44-49
四新福氣24:50-53

約翰福音[编辑]

1 著書之人

約翰.猶太人.父西庇太.母撒羅米.世業漁.家道小康.先從施洗約翰爲門徒.後歸耶穌.爲三親信宗徒之一.性剛嚴而慈愛.宗徒之謝世者.其弟雅各爲先.伊最後.晚年宣教於以弗所.悟道頗深.被戍於巴摩島.成啟示錄.計其著述.合之福音一.書信三.並啟示錄.凡五卷.皆載新約之內.且於基督內德.知之綦切.於愛人之道.造詣精微.故可稱之爲愛主者.

2 著書之地

以弗所.

3 著書之時

主後八十至一百十年之間.

4 受書之人

信徒.

5 主鑰之字

生命.

6 主鑰之節

廿章三十一節.

7 書之宗旨

表證耶穌爲上帝之子.其身位不可測度.其尊榮不可仰及.惟信之者.賴以得生焉.

8 書之筆法

簡老深邃.

9 書之特色

其中多論耶穌之性體.聖教之要道.故目爲神靈福音.神道福音.均無不可.其論基督之七層見證.尤爲有味.七證維何.卽聖父之證.(5:37又8:18)聖子之證.(1:14又18:37)聖工之證.(10:25又5:36)聖經之證.(5:39-46)約翰之證.(1:7又5:35)聖徒之證.(15:27又19:35)聖靈之證.(15:26又16:14)等是也.

約翰分段
段一
始於無始
1:1-18
段二
見所未見
1:19-19:42
段三
終於無終
20:1-21:25
(甲)言之本質1:1-4
一兩連屬1:1又1:14
二兩創造1:2-13
(甲)見於世界1:19-12:50
一序1:19-51
二顯2:1-11:46
三跋11:47-12:50
(甲)永生20:1-18
一墓已空20:1-10
二主已生20:11-18
(乙)言之佐證1:15-17
一施洗約翰1:15
二使徒約翰1:16-17
(乙)見於己民13:1-17:26
一仁愛13:1-14:15
二光明14:16-31
三生命15:1-16:38
四祈禱17:1-26
(乙)永光20:19-31
一使徒20:19-23
二多馬20:24-29
三無傳20:30-31
(丙)言之福音1:18 (丙)見於苦架18:1-19:42
一被棄之愛信實之愛18:1-19:16
二晦明之光將曉之光19:17-30
三捨己之命救人之命19:31-42
(丙)永愛21:1-25
一早餐神蹟21:1-14
二愛終得勝21:15-23
三未記之事21:24-25

使徒行傳[编辑]

1 著書之人

路加.(小史見路加福音)

2 著書之地

約在羅馬.

3 著書之時

約在主後六十六年至七十年間.或在八十年至九十年間.

4 受書之人

提阿非羅氏.(小史見路加福音)

5 主鑰之字

見證.

6 主鑰之節

一章八節.

7 書之宗旨

教會初立之大進步.

8 書之特色

此書無頭.而復無尾.蓋前承路加福音.後啟歷代教史之書也.爲四福音之結尾.爲各書信之開端.所記古代教會三十餘年之歷史.實有爲後世教會望塵不及者.蓋其進步之速.非人所能預爲之料也.

9 書之筆法

大史家手筆.

10 書之名稱

此書雖名使徒行傳.實則所記者.旣非眾使徒之行傳.又非只使徒之行傳也.究之書內所載.仍係基督之工.由聖靈以成之者.使徒不過被用之器皿耳.故有人稱此書爲基督行傳.爲聖靈福音.似更名符於實焉.

使徒行傳分段
段一
教會之成立
1:1-2:4
段二
教會之工作
2:5-28:31
(甲)基督之工1:1
一基督爲王
二基督爲僕
三基督爲人
四基督爲神
(甲)聖城耶路撒冷2:5-7:60
一初次觀感2:5-13
二初次演講2:14-47
三初次反對3:1-4:31
四初次共產4:32-37
五初次儆教5:1-16
六初次逼迫5:17-42
七初次組織6:1-7
八初次殉教6:8-7:60
(乙)舊景之終1:2-26
一救主獨在
二門徒獨在
(乙)猶太撒馬利亞8:1-25
一猶太全地8:1-4
二撒馬利亞8:5-25
(丙)新景之始2:1-4
一眾人同聚
二一心同聚
(丙)天下極遠之處8:26-28:31
一向非洲8:26-40
二向亞洲9:1-16:5
三向歐洲16:6-18:18
四在亞洲18:19-26:31
五在歐洲27:1-28:31

致羅馬人書[编辑]

1 著書之人

保羅.以祖國言係猶太人.以籍貫言係羅馬人.以文學言又似是希利尼人.生於大數.起自名門.先以仇教著名.後於宣教出色.中年被召.爲基督之門徒.其才甚富.其心極熱.早年之所學.正晚年之所聞.著書十三通.咸列新約之內.旅行三次.遠宣聖道.艱苦之後.卒以身殉.死於羅馬暴君尼肉之手.以布血種焉.

2 著書之地

哥林多.

3 著書之時

主後五十八年.

4 著書之故

保羅久欲親臨羅馬教會.先作是書以自薦.且發明自己信道之正旨焉.

5 受書之人

羅馬信徒.

6 該地情形

羅馬者.當時爲天下第一等國.威名遠振.其都城羅馬.盛名甲天下.建於主先七百五十年.初僅有一山.廣三里.後達七山.廣六十里.居民二三百萬.房屋十五萬幢.富豪大廈.尚不在內.廟宇亦四百餘座.城內風尚多蓄奴.遇之甚虐.拜偶之風.亦極淫盛.福音到此.化之殊難.今雖仍爲天下所景仰.往遊之人.不可數計.而破瓦頹圯.迥非昔比.當年風景.而今安在.不過徒增遊人一分感嘆而已.

7 該地教會

羅馬教人.每認彼得爲創立羅馬教會之人.詳加考查.究無確據.大抵係五旬節時.聞道受感者.歸國所立云.

8 主鑰之字

救恩.

9 主鑰之節

一章十六節.

10 書之宗旨

基督爲上帝賜人之救恩.

11 書之特色

是書乃保羅論道之根底.發明得救之法門.其對待之字.卽罪惡與救恩.稱義與守法.信德與善行.等名詞是也.

12 書之開端

一章一至十五節.
(甲)弁言.(乙)私事.(丙)緣起.

13 書之結束

十五章十四至十六章廿七節.
(甲)切己事.(乙)祝福語.

羅馬分段
段一
福音爲救恩之由來
1:16-11:36
段二
變化爲救恩之作用
12:1-15:13
(甲)定罪1:18-3:20
(斷語1:16-17)
一外邦人1:18-32
二猶太人2:1-3:8
三普世人3:9-20
(甲)樸誠12:3-21
(請求12:1-2)
一謙抑12:3
二聯結12:4-8
三樸實12:9-21
(乙)救恩3:21-8:39
一得稱義3:21-5:21
二得成聖6:1-8:17
三得天榮8:18-39
(乙)順上13:1-14
一順上13:1-10
二愛人13:11-14
(丙)答辯9:1-11:34
一答召選9:1-33
二答棄絕10:1-21
三答復元11:1-36
(丙)體諒14:1-15:13
一寬容人14:1-12
二建立人14:14-23
三酬應人15:1-13

致哥林多人前書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

以弗所.

3 著書之時

主後五十六年.

4 著書之故

一以改正教中之弊端.一以答復來人之質問.所改者九事.曰分黨.曰浮學.曰逆倫.曰搆訟.曰放蕩.曰禮拜.曰主飱.曰方言.曰復生.所答者四事.曰婚嫁.曰割禮.曰祭品.曰捐輸.是也.

5 受書之人

哥林多信徒.

6 該地情形

哥林多.乃亞該亞之省城.希拉之名邑.文風商業.冠絕一時.論國家則民豐物阜.論城鎮則壯麗囂華.而民風之邪惡.習尚之奢靡.迥異尋常.人心之壞.槪可想矣.

7 該地教會

哥林多教會.乃保羅第二次宣教旅行時所設立.保羅去後.經亞波羅培植之功不夦.

8 主鑰之字

智慧.

9 主鑰之節

二章七八節.

10 書之宗旨

基督與其教會.

11 書之特色

此書較之其他書信.尤足彰顯古代教會之狀態.其病處.弱處.莫不歷歷如繪.可稱爲教史之第一章.

12 書之開端

一章一至八節.
(甲)著者.(乙)教會.

13 書之結束

十六章一至廿四節.
(甲)捐款.(乙)工作.(丙)叮囑.(丁)連屬.(戊)問候.

哥林多前分段
段一
係於人界之改正
1:9-11:34
段二
係於靈界之建立
12:1-15:58
(甲)離分1:9-4:21
一世智1:9-2:16
二肉慾3:1-4:21
(甲)合一之神12:1-31
一緣故12:1-3
二作爲12:4-7
三成全12:8-31
(乙)放棄5:1-6:20
一污穢5:1-13
二分爭6:1-11
三褻瀆6:12-20
(乙)永存之律13:1-14:40
一該律13:1-13
二該工14:1-40
(丙)疑難7:1-11:34
一婚娶問題7:1-40
二祭物問題8:1-10:33
三婦女問題11:1-16
四主餐問題11:17-34
(丙)到底之勝15:1-58
一復活之佳音15:1-11
二復活之緊要15:12-34
三復活之奧妙15:35-50
四復活之可靠15:51-58

致哥林多人後書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

馬其頓.

3 著書之時

約在主後五十六年.

4 著書之故

此書之作.去前書未久.前書痛斥哥林多教會之病.該處信徒聞之.大有悔機.保羅良用欣慰焉.而此時又有猶太教人.鼓惑人心.妄言保羅宣教.出自己意.一波未平.一波又起.保羅當爲剖辨.以釋羣疑.而重職守.

5 受書之人

哥林多信徒.

6 該地情形

(小史見前書)

7 該地教會

(小史見前書)

8 主鑰之字

安慰.

9 主鑰之節

七章六七節.

10 書之宗旨

與前書大致相同.所微異者.前書論教會之工.本書論保羅之工耳.

11 書之特色

憂喜交併.

12 書之開端

一章一至十一節.
(甲)問候.(乙)謝恩.

13 書之結束

十三章十一至十四節.安慰之詞.

哥林多後分段
段一
教職
1:12-7:16
段二
捐輸
8:1-9:15
段三
往見
10:1-13:10
(甲)切己事1:12-2:11
一辨護1:12-22
二解釋1:23-2:4
三加段2:5-11
(甲)捐輸之榜樣8:1-5 (甲)其權限10:1-18
一順命10:1-6
二回答10:7-11
三神權10:12-18
(乙)教職事2:12-5:21
一之權限2:14-4:6
二之苦況4:7-12
三之希望4:13-5:10
四之激勵5:11-19
五之目的5:20-21
(乙)捐輸之委派8:6-9:5 (乙)其職業11:1-12:18
一乞恕11:1-4
二表白11:5-12:10
三乞恕12:11-18
(丙)請求事6:1-7:16
一須符實6:1-10
二須聖潔6:11-7:1
三須聯絡7:2-16
(丙)捐輸之果效9:6-15 (丙)其預謀12:19-13:10
一作書緣起12:19-21
二到後辦法13:1-10

致加拉太人書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

約在馬其頓.

3 著書之時

主後五十三年.

4 著書之故

加拉太教會.初況頗佳.後爲猶太教人所惑.以爲雖信耶穌.仍需割禮.且疑保羅非主所立.故保羅辨其惑而申明己職.

5 受書之人

加拉太信徒.

6 該地情形

加拉太.隸於小亞西亞.該處人民.乃主前第三世紀.由歐西移來者.至保羅時.其人民已分三族矣.此外又有猶太人.羅馬人.希利尼人.居住是地.按加拉太人.性浮動.好異喜新.進銳退速.觀於此書.便知已.

7 該地教會

保羅於第二次宣教旅行時.曾至此處.以患病流連是邦.力疾宣教.有人信從.至第三次旅行時.又至該處.查視探望焉.

8 主鑰之字

信仰.

9 主鑰之節

三章十一節.

10 書之宗旨

基督乃釋放人者.

11 書之特色

全書一氣貫成.新教反對舊教.書中多對待之詞.相峙並立之字.如恩典與律法.信心與行爲.肉慾與聖靈.割禮與重生.世界與十架是也.

12 書之開端

一章一至十節.
(甲)切己之引敍.(乙)作書之緣起.

13 書之結束

六章十一至十八節.
(甲)信函之大.(乙)教師之比.(丙)保羅之記.(丁)祝福之語.

加拉太分段
段一
福音之保衞
1:11-2:21
段二
福音之宣布
3:1-5:1
段三
福音之必需
5:1-6:10
(甲)保羅傳道權1:11-24
一受之於主1:11-12
二未憑藉人1:12-17
三教會歡忭1:18-24
(甲)信義3:1-14
一加拉太人之閱歷3:1-5
二亞伯拉罕之福氣3:6-9
三無力稱義之律法3:10-12
四十字寶架之基址3:13-14
(甲)自由之保存5:1-12
一自由之律5:1
二二者之一5:2-6
三個人之勸5:7-12
(乙)顯於大議會2:1-10
一赴京之故2:1-5
二在京之事2:6-10
(乙)法律3:15-29
一應許3:15-18
二律法3:19-24
三信德3:25-29
(乙)自由之實際5:13-26
一非肉慾之行5:13-15
二乃神靈之勝5:16-26
(丙)顯於敵彼得2:11-21
一彼得之枉己2:11-13
二保羅之直辯2:14-21
(丙)取比4:1-5:1
一爲子與及歲4:1-10
二個人之請求4:11-20
三以撒與以實馬力4:21-5:1
(丙)自由之彼此6:1-10
一彼此之擔6:1-2
二一己之擔6:3-5
三樂施之行6:6-10

致以弗所人書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

羅馬獄中.

3 著書之時

主後六十二三年間.

4 著書之故

保羅爲囚羅馬時.各教會遣人.遠道看望.如以巴弗提自腓立比.以巴弗自哥羅西.推基古自以弗所是也.保羅此函.闡發基督要道.似是通函.致各教會者.固不獨以弗所一教會也.

5 受書之人

以弗所.及各處信徒.

6 該地情形

以弗所.於商界.政界.教界上.俱爲著聞.城內有名勝二.一卽亞底米女神之廟.一卽絕大之戲園.該廟之建築.需二百餘年.惜於主後二百六十二年被毀焉.該園之大.則可容人至五萬之多云.

7 該地教會

保羅初至以弗所時.乃在其第二次宣教旅行回歸之時.寓彼未久.人皆望其再來.至第三次旅行時.保羅則居彼三載.宣教行醫.信者甚眾.教會於以大興.嗣遭銀匠底米丟之誣陷.大起仇教風潮.保羅遂至馬其頓.後於歸途.至以弗所附近之米利都.召以弗所長老至.諄囑一番.揮淚而別焉.

8 主鑰之字

合一.

9 主鑰之節

四章三節.

10 書之宗旨

基督與教會永生之恩召.

11 書之特色

此書純乎神靈.造詣精微之作.總括基督教各等要道.教會如房屋.基督則如角石.教會爲體.基督爲頭.教會與基督合一.猶太與外邦合一.信徒與信徒合一.此本書之特色也.

12 書之開端

一章一至二節.
(甲)書信.(乙)問候.

13 書之結束

六章十九至廿四節.
(甲)總結.(乙)祝福.

以弗所分段
段一
教會由天之召
1:3-3:21
段二
教會在世之行
4:1-6:18
(甲)預定1:4-23
(祝福1:3)
一之宗旨1:4-6
二之辦法1:7-14
三之祈禱1:15-23
(甲)論教會4:1-16
一合一之本4:1-6
二恩賜之渥4:7-16
三合一之終4:13
(乙)建德2:1-22
一材料2:1-10
二修造2:11-22
(乙)論品行4:17-6:9
一個人4:17-5:21
二家庭5:22-6:4
三家政6:5-9
(丙)召選3:1-21
一自述語3:2-13
二長禱詞3:14-19
三大祝福3:20-21
(丙)論戰敵6:10-18
一披甲冑
二操器械
三勇進行

致腓立比人書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

羅馬獄中.

3 著書之時

主後六十一二年間.

4 著書之故

保羅被囚於羅馬時.腓立比教會.極爲惦念.會眾醵資.委以巴弗提賷贈保羅.保羅受之.而作此書.以伸謝意.

5 受書之人

腓立比信徒.

6 該地情形

腓立比.乃馬其頓之一城.不以經商製造聞.該處猶太人.爲數亦少.其著名者.以其爲羅馬之駐防.及羅馬亞西亞之孔道耳.

7 該地教會

保羅曾三至腓立比.在主後五十二.七.八年間.按腓立比教會.有六出色之處.一保羅之至腓立比也.乃由聖靈之特示.二腓立比教會.乃歐洲得道之始.三腓立比第一信徒.乃一婦人.四全家信道.亦自腓立比之呂底亞.及禁卒始.五對於腓立比之教會.保羅無責言.六由腓立比之教會.保羅受供奉.皆佳話也.

8 主鑰之字

喜樂.

9 主鑰之節

四章四節.

10 書之宗旨

基督徒爲主所失者少且小.基督徒由主所得者多且大.

11 書之特色

此乃保羅傾心吐膽之作.愛滿心際.喜溢眉睫.無罪責之語.而關於喜樂之字.不下廿餘處云.

12 書之開端

一章一至二節.
(甲)寫者.(乙)讀者.(丙)問候.

13 書之結束

四章廿一至廿三節.
(甲)問候.(乙)祝福.

腓立比分段
段一
經歷
1:3-26
段二
講解
1:27-4:1
段三
勸勉
4:2-20
(甲)記憶之喜1:3-11
一內心之知覺1:3-7
二外體之勞苦1:8-11
(甲)信徒之行1:27-30
一同心堅立1:27
二無所恐懼1:28
三與主同苦1:29-30
(甲)示則4:2-3
一當同心4:2
二當互助4:3
(乙)經歷之喜1:12-18
一在縲絏1:12-14
二傳基督1:15-18
(乙)基督之心2:1-18
一之作爲2:1-4
二之性質2:5-11
三之價值2:12-18
(加段2:19-30)
(乙)待承4:4-9
一待承不同心4:4-7
二待不互助4:8-9
(丙)指望之喜1:19-26
一基督必顯1:19-24
二保羅必到1:25-26
(丙)遵主之樂3:1-4:1
一危險宜防3:2-3
二取比已事3:4-14
三信徒責任3:15-4:1
(丙)信賴4:10-20
一奮興熱愛4:10-14
二初無所取4:15-18
三將來靠主4:19-20

致哥羅西人書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

羅馬獄中.

3 著書之時

主後六十三年.

4 著書之故

保羅在羅馬獄時.有以巴弗前來.或爲省視.或爲領教.來後未久.亦同入獄焉.保羅於是得悉哥羅西教會情況.知其大局尚好.而謬誤之處.亟待更正.有人受僞師之惑.以爲上帝何其尊.世人何其卑.神人之交通.決非易事.必待天使爲之介紹方可.蓋天使者.上可通神.下可通人.足任中保之職.保羅於此.力辨其非.言明上帝世人間之中保.惟基督耶穌是.

5 受書之人

哥羅西信徒.

6 該地情形

哥羅西乃弗呂加之一城.去老底加.及希拉波利不遠.當保羅時.情形衰頹.不甚關乎重要云.

7 該地教會

此處教會.非保羅所立.並未身歷其境.其教會之成立.或由保羅門弟子以巴弗.或由保羅宣教以弗所時.聲教所被.遠及哥羅西云.

8 主鑰之字

豐滿.

9 主鑰之節

二章十節.

10 書之宗旨

基督爲教會元首.基督極完全尊貴.

11 書之特色

此書與以弗所書.頗相彷彿.蓋二書皆形容基督爲首也.以弗所書論在基督內爲一體.哥羅西書論在基督內得完全.

12 書之開端

一章一至八節.
(甲)問候.(乙)謝恩.

13 書之結束

四章七至十八節.
(甲)薦引.(乙)信息.(丙)教導.(丁)末語.

哥羅西分段
段一
基督與教會○預備
1:9-2:5
段二
教會與基督○產業
2:6-4:6
小引1:9-14
一祈禱之要1:9-12
二祈禱之備1:12-14
小引2:6-10
一中央之激射2:6-7
二中央之儆戒2:8
三中央之真理2:9-10
(甲)尊榮之基督1:15-23
一其身位1:15-19
二其意旨1:20-23
(甲)教會與基督一致2:11-3:4
一辯論2:11-15
二請求2:20-3:4
(插句2:16-19)
(乙)尊榮之教會1:24-2:3
一教會之奧祕1:24-26
二教徒之奧祕1:27-29
三教主之奧祕2:1-3
(乙)基督與教會一致3:5-4:1
一擔任3:5-17
二取訓3:18-4:1
總結2:4-5
原因
總結4:2-6
情狀

致帖撒羅尼加人前書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

哥林多.

3 著書之時

主後五十三年.

4 著書之故

保羅因遭逼迫.不得已去帖撒羅尼加.後兩次欲返原處.而不可得.後命提摩太前去看望.由其回報.知該教會依然進步.保羅甚喜.而作是書.

5 受書之人

帖撒羅尼加信徒.

6 該地情形

帖撒羅尼加.乃有名商城也.時希拉分爲二省.卽馬其頓.與亞該亞.亞該亞之省城.爲哥林多.馬其頓之省城卽帖撒羅尼加.現該城更名撒羅尼加.居民七萬.仍爲歐洲土耳其第二大城焉.

7 該地教會

成立於保羅第二次宣教旅行時.該教會之立.適在聖教受迫之時.保羅在彼宣教.信者有人.而彼不信之猶太人.則羣起而攻之.保羅遂退至庇里亞焉.至其三次旅行時.又重到該處.探撫教中信徒云.

8 主鑰之字

等待.

9 主鑰之節

一章十節.

10 書之宗旨

基督復臨.

11 書之特色

此係保羅最早之著作.與其他書信.互相比較.可覘著者於道理上之進步.

12 書之開端

一章一至十節.
(甲)問候.(乙)謝恩.

13 書之結束

五章廿三至廿八節.
(甲)志願.(乙)工作.

帖撒羅尼加前分段
段一
信之行○歸正
2:1-20
段二
愛之工○服事
3:1-4:12
段三
望之忍○等待
4:13-5:22
(甲)信之行○歸正2:1-12
一不歸枉然2:1
二由出之工2:2-12
(甲)愛之工○服事3:1-10
一差提摩太3:1-5
二慰心報告3:6-8
三感謝祈禱3:9-10
(甲)望之忍○等待4:13-18
一死者4:13-15
二事序4:16-17
三互慰4:18
(乙)愛之工○服事:2:13-16
一承受真道2:13
二受苦作工2:14-16
(乙)望之忍○等待3:11-13
一暌違許久3:11-12
二基督再來3:13
(乙)信之行○歸正5:1-11
一主之日5:1-3
二弟兄們5:4-11
(丙)望之忍○等待2:17-20
一暌違許久2:17-18
二基督再來2:19-20
(丙)信之行○歸正4:1-12
一潔自己4:1-8
二愛弟兄4:9-10
三對外人4:11-12
(丙)愛之工○服事5:12-22
一順命師長5:12-13
二彼此情誼5:13-15
三諄諄告誡5:16-22

致帖撒羅尼加人後書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

哥林多

3 著書之時

主後五十四年.

4 著書之故

此書之作.距前書未久.特以改正教會之謬行.緣教中有人誤信主臨伊邇.遂放棄本分.坐耗時光.置一切於不顧.推原其故.或因誤解前書之義.或爲妄人邪說所愚.或兼罹此二弊.貽害曷可勝言.

5 受書之人

帖撒羅尼加信徒.

6 該地情形

(小史見前書)

7 該地教會

(小史見前書)

8 主鑰之字

等待.

9 主鑰之節

三章五節.

10 書之宗旨

基督復臨.

11 書之特色

書中有數名稱.爲保羅其他書信所不及載.如所謂大罪人.地獄子.不法者.阻止者.等是也.至此等名稱.究指何人.古今神學家.議論互有不同.有羅馬國.羅馬教等解說焉.

12 書之開端

一章一至五節.
(甲)問候.(乙)謝恩.

13 書之結束

三章十六至十八節.
(甲)祝福.(乙)問候.(丙)祝福.

帖撒羅尼加後分段
段一
安慰
1:6-12
段二
教誨
2:1-12
段三
勸勉
2:13-3:15
再臨與患難 再臨之秩序 再臨與本分
(甲)基督之顯1:6-10
一獎善懲惡
二與主結合
(甲)再臨與時日2:1-5
一分別
二兆頭
(甲)被選而堅立2:13-17
一被選得救
二立於真道
(乙)保羅之禱1:11-12
一當時之志願
二至終之志願
(乙)不法與耶穌2:6-12
一兩敵 不法者、阻擋者
二兩顯 不法、耶穌
(乙)祈禱與實行3:1-5
一爲我們祈求
二信賴其實行
(丙)誠中而形外3:6-15
一保羅之榜樣
二不工則不食

致提摩太前書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

馬其頓.

3 著書之時

主後六十六年.

4 著書之故

一以正猶教之謬.一以立聖教之基.使人得所準則焉.

5 受書之人

提摩太.乃呂高尼省之路司得人.父爲希利尼人.母爲猶太人.自幼熟習聖經.約於保羅初次宣教旅行時.於路司得信道歸主.進步頗速.未久卽爲傳道師焉.自保羅二次旅行.直至死日.伊恆在其左右.素爲保羅及各教會所器重.爲人謹飭.少年老成.屢奉重委.探望教會.後爲以弗所教會牧者.保羅目爲愛子.教會倚若柱石.洵教中之錚錚者.

6 主鑰之字

道理.

7 主鑰之節

三章十九節.

8 書之宗旨

基督之工人.

9 書之特色

書中對於宗教哲學派.言之頗詳.聲罪致討.語極沉痛.數其罪狀.厥有七端.自命聰明一也.僞心宗教二也.行事不法三也.謬解聖經四也.假作敬虔五也.冒義趨利六也.貌託聖潔七也.提摩太對於若輩.當知儆戒矣.

10 書之開端

一章一至二節.
(甲)薦己.(乙)賀人.

11 書之結束

六章十七至二十一節.
(甲)附記(乙)總言.(丙)祝福.

提摩太前分段
段一
教會
1:3-3:16
段二
教職
4:1-6:16
(甲)教會對人○福音1:3-20
一福音1:3-11
二取比1:12-17
三儆戒1:18-20
(甲)向道之分4:1-16
一僞敬虔4:1-3
二真敬虔4:4-9
三得力處4:10-16
(乙)教會對主○祈禱2:1-15
一公祈禱2:1-7
二禮拜者2:8-18
(乙)向人之分5:1-6:2
一男子5:1
二婦女5:2
三孀婦5:3-16
四監督5:17-22
五僕人6:1-2
(加句5:23-25)
(丙)教會對己○任職3:1-16
一教員3:1-13
二教職3:14-16
(丙)向己之分6:3-16
一僞師之行6:3-10
二真師之責6:11-16

致提摩太後書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

羅馬獄中.

3 著書之時

主後六十七年.

4 著書之故

保羅第一次被囚羅馬.後被釋放.當卽週歷西班牙.大庇探等處.繼復被囚.時值暴君尼肉在位.殘害信徒.不遺餘力.保羅自知斷無生理.爰修此書.一以作臨終之遺囑.二以勉提摩太之擔任.三以防教會前途之難.

5 受書之人

提摩太.(小史見前書)

6 主鑰之字

道理.

7 主鑰之節

一章十三節.

8 書之宗旨

基督之工人.

9 書之特色

此爲保羅最後之書信.保羅與提摩太交際之篤.於以槪見.且其臨難不苟.從容赴義之態度.尤爲可敬云.

10 書之開端

一章一至五節.
(甲)引言.(乙)賀詞.(丙)謝恩.

11 書之結束

四章六至廿二節.
(甲)最後之狀態.(乙)最後之問候.

提摩太後分段
段一
箇人之擔任
1:6-2:13
段二
教會之擔任
2:14-3:13
段三
真道之擔任
3:14-4:5
(甲)恩賜1:6-18
一告誡1:6-8
二激勵1:9-18
(甲)現在之本分2:14-26
一工人與敵人2:14-19
二上帝之僕人2:20-26
(甲)聖經之寶3:14-17
一保守所學3:14
二聖經之寶3:15-16
三保守之旨3:17
(乙)恩典2:1-13
一告誡2:1-6
二激勵2:7-13
(乙)將來之艱難3:1-13
一解釋詳明3:1-9
二保羅閱歷3:10-13
(乙)最後之囑4:1-5
一勉其一心盡力4:1-4
二勉其耐苦盡職4:5

致提多書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

馬其頓.

3 著書之時

約在主後六十七年.

4 著書之故

提多時正司教務於堅革里.保羅此書.正以儆勉之.按堅革里.古時頗負盛名.其天然之島嶼.人事之政治.並皆佳麗.降至當年.人心不古.世風澆漓.志淺心詐.好爭辯.貪口腹.加以猶太教之紛擾.愈形紊濫焉.

5 受書之人

提多之事.使徒行傳未道隻字.吾人所知.第散見於書信者耳.由本書所載.則知其爲保羅之教友.考加拉太書.則知其爲希利尼人.由哥林多後書.則知伊曾奉委.至哥林多教會.及爲耶路撒冷聖徒募捐等事.爲人忠誠而有才.爲保羅所信任.後爲堅革里教會牧者.至該會之立.無從詳考.大約由五旬節.在耶路撒冷聽道信主.歸島後所立云.

6 主鑰之字

利益.

7 主鑰之節

三章八九節.

8 書之宗旨

基督之工人.

9 書之特色

書雖篇頁不多.而於已往之救恩.現在之本分.及將來之榮耀.言之頗切.詞簡意賅.本書有焉.

10 書之開端

一章一至四節.
(甲)小引.(乙)致書.

11 書之結束

三章十三至十五節.
(甲)切己.(乙)差委.(丙)附言.(丁)祝福.

提多分段
段一
教會之治法
1:5-16
段二
教會之規模
2:1-15
段三
教會對於國
3:1-11
(甲)職掌
一長老
二監督
(甲)規則2:1-10
一老男2:1-2
二老婦2:3
三少婦2:4-5
四少男2:6-8
五僕人2:9-10
(甲)行詣3:1-2
(乙)功用
一上帝僕1:7
二教育家1:9
(乙)能力2:11-15
一已顯與將顯2:11-13
二恩賜與宗旨2:14-15
(乙)操存3:3-7
(丙)品德
一正家1:6
二正己1:7-8
三正道1:9
(加句1:10-16)
(丙)效職3:8-11

致腓立門書[编辑]

1 著書之人

保羅.(小史見羅馬書)

2 著書之地

羅馬獄中.

3 著書之時

主後六十三年.

4 著書之故

阿尼西母氏.原係保羅之教友.腓立門氏之家僕.曾因竊主人物.逃於羅馬.聞道悔改.爲保羅所重愛.故作是書.遣阿投歸舊主.書中則係代爲緩頰.求仍收留云.

5 受書之人

腓立門.由保羅得道信主者也.住哥羅西.家道殷實.以其宅爲會所.伊或爲該處教會之執事.堂中牧師.爲亞基布氏.妻名亞腓亞.此次之書.特爲阿尼西母事.請其容留.致哥羅西教會之書.亦同時所發.一人賷去云.

6 主鑰之字

收納.

7 主鑰之節

十七節.

8 書之宗旨

基督徒之社會交際.

9 書之特色

當第四世紀時.頗有人疑此書爲不足入新約之列者.蓋以所論.無關要道也.其實此中所論.基督徒社會之交際.極有意致.一以見保羅之對於朋友.一以證聖教之注重實行.且以此比之上帝對待罪人.頗爲吻合.輕視是書者.適自彰其識淺也.

10 書之開端

一至三節.
(甲)致腓立門.(乙)致該教會.

11 書之結束

廿二至廿五節.
(甲)預備.(乙)問候.(丙)祝福.

腓立門分段
段一
獎譽
4-7
段二
解喻
8-16
段三
請求
17-21
(甲)以其愛而謝 (甲)保羅提到自己8-9 (甲)納彼如我
(乙)以其信而謝 (乙)保羅提腓立門10-16 (乙)彼欠歸我
(丙)汝亦欠我
(丁)信汝從我

致希伯來人書[编辑]

1 著書之人

未詳.此書著者.古今互有臆說.有謂爲保羅者.有謂爲亞波羅者.有曰巴拿巴者.有曰路加者.有曰西拉者.聚訟紛如.莫衷一是.究係何人.惟上帝知之.至新約云保羅達希伯來人書者.非是.

2 著書之地

未詳.然就十三章廿四節之言.則似著於以大利某處.特此節之言.亦涉雙關.或爲著者在以大利.或爲以大利人隨同著者.頗難指定.

3 著書之時

書中於聖殿之規禮.言之頗詳.似在聖殿被毀之前.則此書之成.當在主後六十七八年間.似尚近是.

4 著書之故

特爲儆戒希伯來信徒.蓋彼等由猶太舊教.入基督新教.舊教之藕連.故自不免.舊新之激刺.尤易葛藤.一.疑慮易生.致蹈不信之愆.二.舊教禮文繁縟.新教質實無華.兩兩相較.格格難容.三.舊約禮文.原亦得自上主.新教注重實德.難免彼等訾議.毀謗之風.於焉興起.四.信主之後.不免遭人譏謗.作者預戒而預勉之.以是之故.

5 受書之人

希伯來信徒.然此輩時在何處.不得指定.有曰巴里斯但者.有曰該撒利亞者.有曰亞力山太者.有曰安提阿者.有曰猶太者.均無確據.

6 主鑰之字

較美.

7 主鑰之節

十一章四十節.

8 書之宗旨

基督爲上帝最後之表見.

9 書之特色

書中用較美字.不下十二三處.此外則惟彼得書中二次.保羅書中三四次.照用此字而已.此書所用.則如較美之希望.之本形.之國度.之新約.之應許.之祭祀.之復生等是也.專形容耶穌之福音.較高於摩西之律法.耶穌較美於摩西.亞倫.天使焉.

10 書之開端

一章一至二節.
(甲)不辯之真理.(乙)兩等之治法.

11 書之結束

十三章一至廿五節.
(甲)信德之告誡.(乙)切己之結尾.

希伯來分段
段一
信德之基礎
1:2-10:37
段二
信德之果效
10:38-12:29
(甲)高等之言1:2-7:28
一高於天使1:2-2:18
二高於領袖3:1-4:13
三高於祭司4:14-7:28
(甲)多見證10:38-12:3
一舊治之多證10:38-11:40
二新治之獨證12:1-3
(乙)高等之位8:1-10:37
一較美之立約8:1-13
二較美之禮拜9:1-10:18
三較美之交感10:19-25
(勸勉與儆戒10:26-37)
(乙)大請求12:4-29
一禍害12:4-17
二勉勵12:18-24
三請求12:25-29

雅各書[编辑]

1 著書之人

雅各.或謂係耶穌同父異母兄.或謂係其同父同母弟.大約前說近是.當耶穌在世時.原不信主.至耶穌升天後.皈依聖道.後爲耶路撒冷教會領袖.保羅目爲教會柱石者也.其爲人守正不阿.有義雅各之稱.傳云.其膝皮厚如駝皮.蓋跪禱之工甚長也.終身持重舊約.愛敬新約.人以其爲保羅之敵者.非也.據大史家約色弗斯云.伊於主後六十二年.爲猶太人所害.爲道捐軀.其職由耶穌戚屬.西面繼之云.

2 著書之地

耶路撒冷.

3 著書之時

約在主後四十四至五十年間所作.爲新約最先出之書.亦有謂爲主後六十七年.將及難時所寫.

4 著書之故

一爲改正信主猶太人之謬誤.二爲堅固被難門徒.三爲普勸不信主之猶太人.從速悔改信道.

5 受書之人

猶太之在內在外.信主與不信主之人.

6 主鑰之字

善行.

7 主鑰之節

二章廿六節.

8 書之宗旨

基督教實德.

9 書之特色

馬丁路得氏.對於此書.頗涉疑惑.蓋路氏認定因信得救之道.自不免疑雅各論行之語.爲不合聖經.其實保羅論信.乃有行之信.雅各論行.乃有信之行.信者行之本.行者信之實.一而二.二而一者也.有人以雅各書比之耶穌之登山寶訓.而名之爲智慧之書云.

10 書之開端

一章一節.
(甲)發函者天僕.(乙)受函者信徒.

11 書之結束

五章一至廿節.
(甲)向欺人者言.(乙)向被欺者言.(丙)末尾之餘言.

雅各分段
段一
信之勝試
1:2-27
段二
信之對人
2:1-26
段三
信之謹言
3:1-18
段三
信之慎行
4:1-17
(甲)試探1:2-15
一災難1:2-12
二誘惑1:13-15
(甲)謬誤2:1-11
一莫議人2:1-4
二莫輕貧2:5-7
三當愛人2:8-11
(甲)師3:1
人之患
(甲)謬誤4:1-5
一爭鬬
二情慾
三妒嫉
四妄求
(乙)得勝1:16-25
一承認1:16-17
二果實1:18
三擔任1:19-25
(乙)改正2:12-25
一將來有報2:12-13
二言須顧行2:14-20
三取比古人2:21-25
(乙)舌3:2-12
一其作惡之能3:3-6
二其制伏之難3:7-8
三其變幻之巧3:9-12
(乙)改正4:6-10
一恩賜4:6
二責任4:7-10
(丙)比對1:26-27
一僞敬虔1:26
二真清潔1:27
(丙)大要2:26
全書脈綫
(丙)信3:13-18
一安靜之力3:13-16
二自天之明3:17-18
(丙)大要4:11-17
一對於世人4:11-12
二對於上主4:13-16
三總而言之4:17

彼得前書[编辑]

1 著書之人

彼得.原名西門.伯賽大人.約拿之子.業漁.娶妻後住加百農城.先由乃弟安得烈.引見耶穌.此後弟兄二人.仍執故業.後經耶穌特召.終身從之.至其追隨耶穌之事.俱載福音書中.耶穌升天後之事.使徒行傳載之頗詳.至其晚年經過.則惟得諸遺傳而已.據云.伊自安提阿.(加拉太二章十一節)仍回耶路撒冷.後遊敍利亞各處.卒爲羅馬皇帝尼肉所害.釘之於十字架.至其死所.有曰在巴比倫.有曰在羅馬.蓋被逮後未久卽死也.

2 著書之地

巴比倫.

3 著書之時

約在主後六十四年.

4 著書之故

此時教會內外受迫.困苦已極.彼得此書.正所以慰其苦.勉其忠.

5 受書之人

小亞之猶太信主人.

6 主鑰之字

寶貴.

7 主鑰之節

二章七節.

8 書之宗旨

基督爲其民之力量.

9 書之特色

此書切合舊約之處.不下二十有餘.與保羅.雅各.猶大各書從同處.亦復不少.此書極爲實行派.俾聖徒忍所苦.喜所望云.

10 書之開端

一章一二節.
(甲)寫者與讀者.(乙)被選之解釋.

11 書之結束

五章十二至十四節.
(甲)西拉.(乙)問候.(丙)祝福.

彼得前分段
段一
堅立于信賴之試煉
1:3-2:1
段二
堅立于品行之試煉
2:4-3:9
段三
堅立于人品之試煉
3:10-5:7
段三
堅立于患難之試煉
5:8-11
(甲)信之言行1:3-5
一重生1:3
二基業1:4
三保守1:5
(甲)聖潔之言行2:4-10
一材料2:4-6
二身分2:7-8
三事業2:9-10
(甲)得勝一生3:10-22
一我之宗旨3:10-17
二主之模範3:18-22
(甲)患難之一生5:8-9
一大敵5:8
二抵禦5:8-9
(乙)信之徵驗1:6-12
一徵驗之寶1:6-7
二信服之旨1:8-9
三往事之證1:10-12
(乙)聖潔之實行2:11-3:9
一普通2:11-12
二祖國2:13-17
三家政2:18-25
四家庭3:1-7
五普通3:8-9
(乙)得勝法則4:1-5:7
一整備4:1-11
二宗旨4:12-19
三責任5:1-7
(乙)患難之好友5:9
(丙)信之實行1:13-2:3
一箇人的1:13-21
二眾人的1:22-2:3
(丙)患難之得力5:10-11

彼得後書[编辑]

1 著書之人

彼得.(小史見彼得前書)

2 著書之地

或在羅馬.

3 著書之時

主後六十四至八年間.去彼得殉教時未久.

4 著書之故

矯正教會之謬誤.改良教務之辦法.

5 受書之人

信主之猶太人.及凡信主之人.

6 主鑰之字

寶貴.

7 主鑰之節

前書二章七節.

8 書之宗旨

基督爲其民之力量.

9 書之特色

前後兩書.俱以寶貴二字主領之.共約七次述及之.一經驗之信德.二耶穌之寶血.三生活之靈石.四受膏之基督.五聖徒之信仰.六上帝之應許.七安靜之心神.凡此皆基督徒視同無瑕美玉者也.

10 書之開端

一章一至二節.
(甲)著者與閱者.(乙)著者之希望.

11 書之結束

三章十至十八節.
(甲)基督之再來.(乙)希望之力量.(丙)信心之末語.

彼得後分段
段一
保存之旨
1:3-21
段二
危禍之狀
2:1-3:9
(甲)言明其旨1:3-11
一預備1:3-4
二責任1:5-11
(甲)僞訓2:1-22
一危禍之發明2:1-3
二審判之發明2:3-9
三狀態之發明2:10-22
(乙)保衞其旨1:12-21
一因將離幕1:12-15
二因曾登山1:16-21
(乙)僞行3:1-9
一危禍之發明3:1-4
二回答之發明3:5-9

約翰一書[编辑]

1 著書之人

約翰.(小史見約翰福音)

2 著書之地

以弗所.

3 著書之時

第一世紀之末數年.

4 著書之故

時教會之中.有人於基督性體.及事功上.生有疑問.約翰待證其錯誤.宣其正宗.不事辯難.蓋有認定主道之真.無待折辯之意焉.

5 受書之人

小亞之七教會.

6 主鑰之字

結合.

7 主鑰之節

五章十三節.

8 書之宗旨

與上帝結合.

9 書之特色

約翰年高德劭.宣教以弗所.歷有多年.出言頗有老人口吻.言旣清[明].情復顯然.書中大意.均括於愛字.光字.生字之中.名爲書信.實則講論.聖經要道.於此發明.大有老父訓子神氣.此書或卽新約最後出之書云.

10 書之開端

一章一至四節.
(甲)事實.(乙)本旨.

11 書之結束

五章十三至廿一節.
(甲)你們知道.(乙)我們知道.

約翰一分段
段一
與主連合主乃光
1:5-2:29
段二
與主連合主乃愛
3:1-4:21
段三
與主連合主乃命
5:1-12
(甲)與光結合1:5-2:11 (甲)與愛結合3:1-24 (甲)生命與愛5:1-3
(乙)黑暗之禍2:12-29 (乙)仇恨之禍4:1-21 (乙)生命與光5:4-12

約翰二書[编辑]

1 著書之人

約翰.(小史見約翰福音)

2 著書之地

約在以弗所.

3 著書之時

第一世紀之末數年.

4 著書之故

勉勵受書人.堅心主道.毋爲人欺.在家則盡爲女.爲母.爲妻之道云.

5 受書之人

被天召之夫人某氏.有者以爲果有其人.有者以爲教會之取譬.

6 主鑰之字

行走.(於真理中)

7 主鑰之節

六節.

8 書之宗旨

與上帝結合.

9 書之特色

基督徒重家.治家之道.於此發明.此蓋與深遠之神學.齊驅並駕者也.

10 書之開端

一至四節.
(甲)主鑰.(乙)問候.(丙)喜樂.

11 書之結束

十二三節.話別.

約翰二分段
段一

5
段二
愛與光
6
段三
光與命
7-11
誡命 (甲)愛之解義 (甲)儆戒7
(乙)光之解義 (乙)告誡8
(丙)試驗9
(丁)辦法10-11

約翰三書[编辑]

1 著書之人

約翰.(小史見約翰福音)

2 著書之地

約在以弗所.

3 著書之時

第一世紀之末數年.

4 著書之故

警告受書人.務須加意防範.趾高氣揚之丟特腓並推薦忠心主事之低米丟.

5 受書之人

加猶.乃屢見之名.新約中記有五六人.俱名加猶.按此書之加猶.或卽羅馬十六章廿三節所記之加猶.頗以虔心事主.熱心待人著名.

6 主鑰之字

同工.

7 主鑰之節

八節.

8 書之宗旨

與上帝結合.

9 書之特色

基督徒縱無天使之口才.古聖之事業.而有一分聖徒相通之心.歡待旅客之意.其本分亦盡到矣.

10 書之開端

一至四節.
(甲)書奉.(乙)祈禱.(丙)喜樂.

11 書之結束

十三四節.
(甲)望速相見.(乙)願爾平安.

約翰三分段
段一
愛之實行
加猶
5-8
段二
愛之違犯
丟特腓
9-10
段三
愛與光命
低米丟
11-12
(甲)賓至如歸5-6 (甲)病源9 (甲)告誡11
(乙)始終如一6 (乙)儆戒10 (乙)宣布11
(丙)其何以故7-8 (丙)驕泰10 (丙)榜樣12

猶大書[编辑]

1 著書之人

猶大.耶穌弟也.初不信主.於主復活後.乃皈依聖教.其事則無傳焉.惟據古傳言云.伊之二孫.曾被羅馬皇帝拘訊.問以耶穌復臨爲王事.二人對以吾等所望者非世國.乃天國也.旋被釋.同道頗敬重二人之直焉.

2 著書之地

約在巴里斯但.

3 著書之時

約在主後六十七八年間.

4 著書之故

教會中有人妄用基督徒之自主權.以之爲犯法背主之機會.猶大作此.嚴詞以申斥之.

5 受書之人

就書中語氣觀之.則受書者當係猶太人.

6 主鑰之字

保守.

7 主鑰之節

廿一四節.

8 書之宗旨

此書特諭反道敗德者之危險.及審判.更形容基督爲完全.及使人完全之主.

9 書之特色

此書大與彼得後書相同.語氣頗類舊約之先知書.且所引舊約故事數則.爲舊約所不載.大約得自他書.至其斥責惡人之言.則甚嚴峻.如對於不法之信徒.不信之以色列.不順之天使.罪惡之所多馬.自詡之該隱.貪得之巴蘭.自驕之哥拉.及僭妄之匪黨.皆歷數其罪焉.

10 書之開端

一至三節.
(甲)寫讀之人.(乙)問候之詞.(丙)所寫之話.

11 書之結束

二十四五節.
(甲)上帝保佑.(乙)立上帝前.(丙)榮歸上帝.

猶大分段
段一
危險
4-16
段二
本分
17-23
(甲) 危險之宣明4-11
一其性質4
二其危險5-7
三其驕態8-10
四其禍患11
(甲)知險之本分17-19
一猶大之聲明17-18
二兩事之分別19
(乙)危險之申斥12-16
一設詞之申斥12-13
二以諾之預言14-15
三至終之宣明16
(乙)箇人之本分20-23
一向己21
二辦法20-21
三向人22-23

啟示錄[编辑]

1 著書之人

約翰.(小史見約翰福音)

2 著書之地

巴摩海島.

3 著書之時

約在主後六十七年或九十六年.

4 著書之故

教會之風潮已起.猶太之大局堪憂.人心惶惑.實所不免.此書所以慰藉之.奉主命而記載者也.

5 受書之人

小亞之七教會.

6 主鑰之字

顯示.

7 主鑰之節

一章一節.

8 書之宗旨

發明耶穌與其教會之連屬.及耶穌與其教會至終之得勝.

9 書之特色

善讀此書者.以信仰爲知識之主鑰.不善讀者反是.新約之啟示錄.與舊約之但以理.同爲寓言之預言書.啟示錄書中.以數目字蓄義處頗多.如七會.七函.七印.七角.七盂.七形是.

10 書之互較

舊約第一卷.論人失樂園.而離上帝.新約第末卷.論人得樂園.而覲上帝.舊約第一卷.論人世之始.新約第末卷.論人世之終.舊約第末卷.終於呪詛語.新約第末卷.終於祝福語.新約第一卷.論耶穌辭尊居卑.新約第末卷.論耶穌由卑而尊.

11 書之解義

古今著名道學專家.對於此書之解釋.互有不同.綜而計之.可分四派.曰已往.曰將來.曰歷史.曰神靈.是也.有謂此書爲已過者.有謂爲將來者.有指爲歷史之事實者.有目爲神靈之寓言者.殊途同歸.無足疑異也.

12 書之小敍

一章一至三節.
(甲)此書之性質.來源.作法.(乙)祝福之語.

13 書之宗旨

一章四至八節.
(甲)互相祝福.(乙)中央真理.

14 書之結束

廿二章六至廿一節.
(甲)耶穌之末語.(乙)約翰之末語.

啟示錄分段
段一
基督
1:9-20
段二
基督與教會
2:1-3:22
段三
基督與天國
4:1-22:5
(甲)著者所在之境遇1:9-11 (甲)冷淡
以弗所
2:1-7
(甲)千年前4:1-18:24
一天上之秩序4:1-11
二地上之作爲5:1-14
三作爲之詳述6:1-18:24
(乙)逼迫
士每拿
2:8-11
(乙)著者所見之異象1:12-16 (丙)世權
別加摩
2:12-17
(乙)千年時19:1-20:6
一授職19:1-20:3
二在位20:4-6
(丁)腐敗
推亞推拉
2:18-29
(丙)著者所聞之聲音1:17-18 (戊)維新
撒狄
3:1-6
(丙)千年後20:7-22:5
一千年後20:7-10
二大審判20:11-15
三子之國21:1-22:5
(己)宣教
非拉鐵非
3:7-13
(丁)著者所奉之差委1:19-20 (庚)叛道
老底加
3:14-22


PD-icon.svg 这部作品在1924年1月1日以前出版,其作者1939年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加75年以下的國家以及地区,屬於公有領域

这部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地区,屬於公有領域