跳转到内容

殺狗記/10

維基文庫,自由的圖書館
目錄 殺狗記
◀上一齣 第十齣 王婆逐客 下一齣▶

【一疋布】〔淨上〕開食店。得多年。聲名天下傳。那人久住不還錢。管取敎伊喫拳。

老娘三日不發市。拿著一個便正本。什麽來頭。前日有個秀才。名喚孫榮。他在我店中安歇。這一向分文沒有。常在我家中啼啼哭哭。有錢還我便罷。若無錢還我。就剝下衣服來。小二那里。

【前腔】〔丑上〕方纔睡。正酣眠。甚人只管纏。摩挲两眼出房前。我只道是誰叫。原來是阿娘老虔。

〔淨〕你怎麽駡我。〔丑〕不曾駡阿娘。〔淨〕這也罷了。與我叫孫二出來。〔丑〕那個孫二。〔淨〕就是前日來的秀才。自到我家來。並無半釐房錢還我。倒占住了我一間房子。如今叫他出來。有房錢還我便罷。若沒有。我和你剝了他的衣服。趕他出去便了。〔丑〕阿娘說得有理。孫二官人快出來。

【前腔】〔小生上〕聽呼喚。出房前。不知有甚言。尋思此事淚漣漣。原來是婆婆討錢。

〔見介淨〕孫二。你是甁兒是罐兒。〔小生〕請問媽媽。甁兒便怎麽。罐兒便怎麽。〔淨〕甁兒有口。罐兒有耳朵。你自到我家來。房錢飯錢一些也不還我。怎麽說。〔小生〕待小生寫書回去與賢達嫂嫂。取些來還你。〔淨〕放屁。我如今就要。不然剝下衣服來。〔淨丑剝衣介〕

【劉袞】〔小生〕休剝去。休剝去。留與我遮羞。再四哀求。不肯放手。〔淨丑〕欠債合還錢。無禮干休。急急剝下。可免出醜。

【前腔】〔小生〕婆扯帶。婆扯帶。小二衣袖抽。倒拽橫抛。身不自由。〔淨丑〕衣服准房錢。胡亂可受。休得遲延。喫吾脚手。

【雙勸酒】〔小生〕衣衫盡剝。喫人僝僽。〔淨〕急離我門。不得落後。〔合〕覆水算來難收。人面果然難求。

【前腔】〔丑〕你卽請行。遲時生受。〔小生〕喫定趕逐。無人搭救。

〔合前淨〕快出去。快出去。〔小生〕婆婆可憐。再與我住幾日。〔丑推出小生介〕不要在此纏。閉了門。〔閉門介小生〕呀。婆婆開門。〔淨〕任伊在此叫。〔丑〕只是不開門。〔下小生哭介〕

【山坡羊】亂荒荒婆婆前去。急煎煎留他不住。冷淸淸獨立在此。懶怯怯暗自垂雙淚。婆婆開門。我叫你。何曾半句兒。又不是梨花帶雨門深閉。教我舉目無親倚靠誰。思之。思之淚暗垂。難捱。虛飄飄命怎期。

正是屋漏更遭連夜雨。船遲又被打頭風。我孫榮被哥哥趕逐出來。無處安身。只得借此店中投宿。只因欠了房錢飯錢。將我衣服頭巾。盡都剝去。苦嗄。千死萬死。終須一死。不如往城南汴河之中。尋個自盡。免得被人恥笑。說話之間。這里就是汴河了。水水。孫榮能喫得幾口。

【胡搗練】江水遠。恨悠悠。敎人羞恥向誰求。枉自腹藏千古事。但趁一江淸水向東流。

〔投水介外上〕苦海無邊。回頭是岸。什麽人投水。〔扯介〕呀。漢子。我看你一貌堂堂。為何幹此拙事。你姓甚名誰。說與我知道。〔小生〕公公。一言難盡。〔外〕但說何妨。

【鎖南枝】〔小生〕孫員外是我兄。〔外〕令兄可是與柳龍卿胡子傳結義的孫華麽。〔小生〕正是。將孫榮趕逐無投奔。〔外〕你怎麽不到前面店中安歇。〔小生〕那堪旅店婆婆。索欠心忒狠。我衣盡剝趕出門。拚孤身葬魚吻。

【前腔】〔外〕聽伊訴愁悶。敎人不忍聞。本是同胞兄弟。哥直恁無情。下得將伊擯。倘然伊富貴他受貧。教他自尋思可心肯。

【前腔】〔小生〕身藍縷沒半文。飢寒两字難過存。又沒個所在安身。又沒個人憐憫。爭似我拚此身。喪江中免勞困。

【前腔】〔外〕看伊貌聰俊。非是已下人。目下雖然流落。必然日後榮華。勸你捱時運。漢子。老夫有個所在。你可權住。〔小生〕公公。什麽所在。〔外〕權守困莫恨貧。有所破瓦窰暫安頓。

〔小生〕若得公公如此。就是重生父母。不敢動問公公上姓。〔外〕老夫與你同姓。秀才你隨我來。這里已是了。你可在此暫住。〔小生〕多感公公。只是窰中傢伙一無所有。教我怎住得。〔外〕這也是。也罷。少刻着小二送鍋碗之類與你便了。〔小生〕足感公公厚情。
謝得公公特指迷。    破窰權且受孤恓。
黃河尙有澄淸日。    豈可人無得運時。

〔外弔〕救人一命。勝造七級浮屠。今日孫榮要投水。虧老漢救了。留他在破窰內安身。咳。孫華你好不思維。卻教親弟受孤恓。你住在高堂大廈。他卻在破瓦窰居。你在家中快樂。他在窰內孤恓。你喫的是肥羊美酒。他喫的是淡飯黃虀。你穿的是綾羅錦繡。他穿的是破服粗衣。你卻豐衣足食。他卻忍餓擔飢。你自不仁不義。他卻無倚無依。相交酒肉兄弟。不念同氣連枝。咳。只怕日久親疎自見。那時悔也應遲。 【駐馬聽】世上為人。兄弟不親誰是親。須念生身父母。共乳同胞。休戚難分。咳。孫員外。你結交終日醉醺醺。卻敎骨肉遭窮困。天理何存。任你滿帆風使。終有個水窮山盡。

獨占家私理不宜。    卻將兄弟受孤恓。
常將冷眼觀螃蟹。    看你橫行得幾時。
◀上一齣 下一齣▶
殺狗記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse