跳转到内容

繡襦記/16

維基文庫,自由的圖書館
目錄 繡襦記
◀上一齣 第十六齣 鬻賣來興 下一齣▶
〔末上〕自家熊店主是也。鄭公子來此科舉。迷戀娼家。金銀嫖盡。今被老媽要錢。無從措置。央我把那來興賣與崔尙書家。文契俱寫完了。不免催他去交還他去。〔生〕今日到熊主人。將來興去賣。

【金蕉葉】有緣有緣。遇佳人情濃眷戀。燕蹴飛花落舞筵。嘆囊空興味蕭然。

〔相見介生〕熊店主。相煩你的事可成麽。〔末〕文書幷銀子十兩在此。來興一去。銀子就與相公。〔生〕來興那裏。〔丑〕只爲思鄕切。家山入夢頻。寧爲故鄕鬼。莫作異鄕人。大相公叫來興怎麽。〔生〕我久居於此。盤纏已盡。此間店主人說崔尙書家待人甚好。我將你賣與他爲義男。你可隨着店主人去。〔丑〕呀。大相公。你把來興賣了。可憐小人隨侍到長安。不辭勞碌。兼受老爹奶奶撫育之恩。承相公同手足之看。此欲圖報。素志未酬。今便一旦抛離。於心何忍。相公。你若速歸鄕井。小人願賣身以作盤纏。你若仍戀烟花。決不敢奉命。言訴及此。痛淚難禁。〔生〕來興。我也捨你不得。到此出於無奈了。

【小桃紅】我只爲黃金散盡。翠館難淹。鬻汝休含怨。從容向前。〔丑〕小人怎敢怨相公。只是割捨不得。〔生〕來興。我畢竟是箇寒儒。你隨我無榮顯。那崔尙書府中。甚是勢頭。適彼竊威權。將托身。食人食事必從驅遣。你到他家務要學好。免受鞭笞。省我掛牽。〔丑〕相公。你把我這身賣了銀子。又不可浪費了。把做盤纏囘去罷。〔生〕故園羞囘轉。生死聽天。羊觸籓籬。進退兩難。

【下山虎】〔丑〕小人呵。遠隨科試。來到長安。望你登高選。我也喜歡。誰知道眷戀紅妝。取次輜裝罄然。〔生〕來興。我如今悔矣。〔丑〕相公。店主人再三勸你。卻把忠言當惡言。不聽人之勸。賣我微軀値幾錢。小人受老爹奶奶的厚德。今生不得報了。可憐可憐。欲見爹媽面。除是夢返故園。望斷孤雲淚兩懸。

【蠻牌令】〔末〕來興去罷。此間離相府路迂遠。辭舊主莫留連。〔丑〕店主人。你且從容片時。我今日別了相公呵。關山無日轉。音信倩誰傳。相公。你若不早早囘去。只管迷戀在此。倘爹知道難容見面。只苦殺老母愁煩。想晨昏望兒眼穿。相公。你如今趁有這幾兩銀子在身邊。須當早早囘去罷了。你莫困窮途。速整歸鞭。

〔末〕來興去罷。

【尾聲】〔丑〕臨行再拜肝腸斷。相公。未曾報謝得老爹奶奶。望乞代言千萬。死當結草啣環。

拜別恩東欲斷腸。    何年再得倚高堂。
休戀故鄕春色好。    受恩深處卽家鄕。
◀上一齣 下一齣▶
繡襦記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse