联合国安理会第731号决议

維基文庫,自由的圖書館
跳到导航 跳到搜索
联合国安理会第730号决议 联合国安理会第731号决议
1992年1月21日
联合国安理会第732号决议
本作品收錄於《联合国安全理事会决议
1992年1月21日
第731(1992)号决议


安全理事会

对于世界各地一再发生各种形式的国际恐怖主义行为,包括国家直接或间接参与的、危害或夺取无辜性命、对国际关系产生恶劣影响和危及各国安全的恐怖主义行为,深感不安

一切威胁国际民航的非法行动深为关切,并申明各国按照《联合国宪章》和国际法有关原则有权保护其国民免遭对国际和平与安全构成威胁的国际恐怖主义行为之害,

重申其1970年9月9日第286(1970)号决议,其中要求各国采取一切可能的法律步骤,防止任何干扰国际民航旅行的行为,

并重申其1989年6月14日第635(1989)号决议,其中谴责一切非法干扰民航安全的行为,并要求各国合作,制订和执行预防一切恐怖主义行为、包括涉及炸药的恐怖主义行为的措施,

回顾1988年12月30日主席代表安理会成员发表的声明,其中严厉谴责摧毁泛美103次航班,并要求各国协助缉捕和起诉犯下此一罪行的人,

调查的结果深感关切,这些调查结果牵涉到利比亚政府的官员并载于安全理事会的文件,其中包括法国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国就泛美103次航班和法国空运联盟772次航班遭受袭击案的法律程序向利比亚当局提出的要求,

决心根除国际恐怖主义,

1.谴责摧毁泛美103次航班和法国空运联盟772次航班及因此造成数百人丧生的行为;

2.深表遗憾的是,利比亚政府仍未对上述要求作出切实答复,进行充分合作,以确定上文提到的袭击泛美103次航班和法国空运联盟772次航班的恐怖主义行为的责任;

3.敦促利比亚政府立即对这些要求作出充分和切实的答复,以期有助于根除国际恐怖主义;

4.秘书长设法要求利比亚政府进行合作,对这些要求作出充分和切实的答复;

5.敦促所有国家个别地和集体地鼓励利比亚政府对这些要求充分和切实地作出答复;

6.决定继续处理此案。


第3033次会议一致通过。


PD-icon.svg 本作品來自聯合國官方文獻。此組織的政策是要在公有領域保存其大部份文獻,以盡可能廣泛宣傳聯合國出版品的構想。

依據僅有英文版ST/AI/189/Add.9/Rev.2第2段,這些文獻在全球屬於公有領域:

  1. 官方紀錄(會議、逐字、摘要記錄等等)。
  2. 帶有聯合國標誌發佈的文獻。
  3. 主要設計通知公众關於聯合國活動的公開信息資料(不含提供銷售的公開信息資料)。
Logo of the United Nations (B&W).svg