聯合國安理會第731號決議
← | 聯合國安理會第730號決議 | 聯合國安理會第731號決議 1992年1月21日 |
聯合國安理會第732號決議 |
|
安全理事會,
對於世界各地一再發生各種形式的國際恐怖主義行為,包括國家直接或間接參與的、危害或奪取無辜性命、對國際關係產生惡劣影響和危及各國安全的恐怖主義行為,深感不安,
對一切威脅國際民航的非法行動深為關切,並申明各國按照《聯合國憲章》和國際法有關原則有權保護其國民免遭對國際和平與安全構成威脅的國際恐怖主義行為之害,
重申其1970年9月9日第286(1970)號決議,其中要求各國採取一切可能的法律步驟,防止任何干擾國際民航旅行的行為,
並重申其1989年6月14日第635(1989)號決議,其中譴責一切非法干擾民航安全的行為,並要求各國合作,制訂和執行預防一切恐怖主義行為、包括涉及炸藥的恐怖主義行為的措施,
回顧1988年12月30日主席代表安理會成員發表的聲明,其中嚴厲譴責摧毀泛美103次航班,並要求各國協助緝捕和起訴犯下此一罪行的人,
對調查的結果深感關切,這些調查結果牽涉到利比亞政府的官員並載於安全理事會的文件,其中包括法國、大不列顛及北愛爾蘭聯合王國和美利堅合眾國就泛美103次航班和法國空運聯盟772次航班遭受襲擊案的法律程序向利比亞當局提出的要求,
決心根除國際恐怖主義,
1.譴責摧毀泛美103次航班和法國空運聯盟772次航班及因此造成數百人喪生的行為;
2.深表遺憾的是,利比亞政府仍未對上述要求作出切實答覆,進行充分合作,以確定上文提到的襲擊泛美103次航班和法國空運聯盟772次航班的恐怖主義行為的責任;
3.敦促利比亞政府立即對這些要求作出充分和切實的答覆,以期有助於根除國際恐怖主義;
4.請秘書長設法要求利比亞政府進行合作,對這些要求作出充分和切實的答覆;
5.敦促所有國家個別地和集體地鼓勵利比亞政府對這些要求充分和切實地作出答覆;
6.決定繼續處理此案。
第3033次會議一致通過。
本作品來自聯合國官方文件。此組織之政策為於公有領域保存其大部份文獻,以儘可能廣泛宣傳聯合國出版物。
根據ST/AI/189/Add.9/Rev.2第2條(僅供英文版),下列聯合國文件在全球屬於公有領域:
- 官方紀錄(會議、逐字、摘要記錄等);
- 帶有聯合國標誌發佈的文獻;
- 主要設計通知公眾關於聯合國活動的公開訊息資料(不含供銷售的公開訊息資料)。
Public domainPublic domainfalsefalse