聖經 (文理和合)/加拉太書
目錄
|
第一章
[编辑]
1保羅爲使徒、非本諸人、亦非由人、乃由耶穌基督、及自死而起之之父上帝也、
2與偕我之諸兄弟、書達加拉太諸會、
3願恩惠平康、由父上帝、及我主耶穌基督歸爾、
4耶穌爲我罪捐己、拯我脫此惡世、乃依我父上帝旨也、
5願榮歸之、爰及世世、阿們、○
6上帝以基督恩召爾、我怪爾離之若此之速、而別從福音、
7此非福音也、乃擾爾者、欲紛更基督福音耳、
8或我儕、或天使、若宣福音於爾、異乎我所宣者、則宜見詛、
9我昔言之、今復言之、若有人宣福音於爾、異乎爾所受者、則宜見詛、
10今我欲取信於人乎、抑欲取信於上帝乎、或求悅於人乎、若仍悅人、則非基督僕矣、○
11我告兄弟、我所宣之福音、非徇人也、
12蓋我非受之於人、亦未學之、乃由耶穌基督之啟示、
13爾聞我昔在猶太教所行者、窘逐上帝會實甚、而殘賊之、
14且於猶太教有所進益、超越同族之年相若者多人、於我列祖遺傳、尤爲熱衷、
15然自母胎甄別我、以恩召我之上帝、
16樂以其子啟示我衷、使宣之於異邦、我卽不謀於有血氣者、
17亦不上耶路撒冷、見先我爲使徒者、乃往亞拉伯、後返大馬色、○
18越三載、乃上耶路撒冷訪磯法、與之同居旬有五日、
19其餘使徒、除主之弟雅各、皆未之見、
20今書與爾者、於上帝前無誑也、
21厥後、我入敍利亞基利家境、
22在猶太屬基督之諸會、尚未謀面、
23第聞素窘逐我儕者、今宣昔所殘賊之道、遂因我而榮上帝焉、
第二章
[编辑]
1越十四年、我與巴拿巴復上耶路撒冷、亦攜提多、
2乃依啟示而往、且以我在異邦所宣福音告之、惟私陳於有令聞者、免我前後奔馳爲徒然也、
3偕我之提多、希利尼人也、未嘗強之受割、
4因有私引之僞兄弟潛入、窺我儕於基督耶穌所得之自由、欲僕我儕、
5我未嘗一時服而讓之、爲使福音之眞、恆存爾中、
6至於有名望者、無論何如人、與我無涉、蓋上帝不以貌視人、彼有名望者、無所增益於我、
7反乎此、旣見主託我宣福音於未受割者、亦猶託彼得宣於已受割者、
8蓋感彼得爲使徒於受割者、亦感我爲使徒於異邦、
9且知賜我之恩、雅各磯法約翰、人所視爲柱石者、則施右手相交之禮、於我及巴拿巴、俾適異邦、而彼往受割者、
10惟欲我儕顧念貧者、我亦殷勤爲是也、○
11然磯法至安提阿、我面諍之、以其干咎也、
12蓋有自雅各來者、未至時、彼與異邦人同食、及至、則退而自別、畏受割者也、
13其餘之猶太人、亦相率爲僞、甚至巴拿巴亦受其誘、而效尤焉、
14我見其行不端、不依福音之眞、遂於衆前語之曰、爾猶太人也、所行旣如異邦人、非如猶太人、胡爲強異邦人如猶太人乎、
15夫我儕本猶太人、非異邦罪人、
16旣知人之見義、非由行律、乃由信耶穌基督、則信乎耶穌基督、俾由信而見義、不由行律、蓋無人由行律而見義也、
17我儕於基督而求見義、仍不免爲罪人、則基督豈爲罪之役乎、非也、
18我若復建素所毀者、則自表爲干律者矣、
19蓋我由律已死於律、致得生於上帝、
20我已與基督同釘十架、而我尚生、非我也、基督生於我中也、今我生於形軀者、乃因信而生、卽信上帝子愛我而爲我捐己者也、
21我不虛上帝之恩、蓋義若由律、則基督之死爲徒然矣、
第三章
[编辑]
1愚哉加拉太人、誰蠱惑爾乎、耶穌基督之釘十架、已明著於爾目前矣、
2我試問爾、爾受聖神、由行律乎、抑由聞而信乎、
3爾若是之愚乎、爾始之以聖神、今乃成之以形軀乎、
4爾徒受若許之苦乎、果徒然乎、
5夫施爾以聖神、且行異能於爾中者、由行律乎、抑由聞而信乎、
6a如亞伯拉罕信上帝、遂視爲義以歸之、
7爾宜知之、凡由乎信者、乃亞伯拉罕之裔也、
8且經豫知、上帝將使異邦由信見義、遂豫宣福音於亞伯拉罕云、b諸邦將緣爾獲福、
9是由乎信者、得與有信之亞伯拉罕同獲福矣、
10凡由行律者皆服詛、記有之、c不恆於律之所載而悉行者見詛、
11無人於上帝前、因律見義也、明矣、d蓋義者將由信而生、
12夫律非本乎信、e惟行之者於斯而生也、
13基督已贖我儕脫律之詛、以其爲我儕服詛、記有之、f凡懸於木者見詛也、
14致亞伯拉罕之福在基督耶穌者、臨及異邦、俾我儕由信而得所許之聖神、○
15兄弟乎、我依常情而言、人之約旣定、則無得增減之、
16夫所許者、乃指亞伯拉罕及其裔而言、不曰諸裔、如指多人、g惟指一人、且曰爾裔、卽基督也、
17我謂上帝豫立之約、非四百三十年後之律所能廢、使所許者爲虛、
18若嗣業由律、則不復由許、但上帝曾以許賜之亞伯拉罕矣、
19然則律何爲耶、乃爲罪而設、待受許之裔至、且由天使於中保之手而訂、
20夫中保非一人之中保、惟上帝乃一也、
21然則律與上帝之許相反乎、非也、若賜以能致生之律、則義誠由律矣、
22但經囿萬有於罪中、俾所許由信耶穌基督而賜諸信者、○
23然信未著之先、我儕拘守律下、且爲所囿、以俟信之將顯焉、
24如是、律爲我儕之塾師、引就基督、俾由信而見義、
25但信旣著、不復在塾師之下矣、
26蓋爾曹由信、咸爲上帝子、卽賴基督耶穌也、
27凡受洗歸基督者、已衣基督也、
28無分猶太希利尼、爲奴自主、或男或女、蓋爾曹於基督耶穌中、皆爲一也、
29若屬基督、則爲亞伯拉罕裔、依所許而爲嗣子矣、
第四章
[编辑]
1我謂嗣子雖爲全業之主、童蒙時無異於僕、
2服於保傅及家宰、待父所定之期、
3我儕童蒙時、亦役於斯世之小學、
4屆期、上帝遣其子、由女而生、在於律下、
5以贖律下之人、使我儕得爲子之分、
6旣爲子、上帝遣厥子之神、入我儕之心、呼曰、阿爸父也、
7如是、爾不復爲僕、乃爲子也、旣爲子、則由上帝而爲嗣矣、○
8昔爾不識上帝、役於本非神者、
9今旣知之、更爲上帝所知、何反向劣弱空乏之小學、復欲爲之役乎、
10爾乃守日月節年、
11我爲爾懼、恐我爲爾徒勞矣、○
12兄弟乎、我求爾如我、蓋我已如爾、爾未嘗枉我、
13爾知我昔以形軀之弱、宣福音於爾、
14且我形軀有所試爾、而爾不之嫌、不之棄、乃接我如上帝之使、如基督耶穌、
15爾當時之禧慶安在、我爲爾證、若能爲之、卽抉目予我、亦所願也、
16然則我以眞理告爾、反成仇乎、
17夫彼爲爾熱衷、非善也、乃欲間爾、使爾爲彼熱衷、
18凡於善事而熱衷、斯爲善、不獨我與爾同在時也、
19小子乎、我復爲爾劬勞、待基督成形於爾衷、
20今我欲偕爾而易我言、蓋我爲爾游移也、○
21爾願服律者其告我、爾不聞律乎、
22記有之、亞伯拉罕有二子、a一婢出、一自由者出、
23婢所出者、依形軀而生、自由所出者、b乃由應許、
24斯爲寓言、蓋二女乃二約、一出自西乃山、所生者爲僕、夏甲是也、
25夫夏甲者、乃亞拉伯之西乃山、猶今之耶路撒冷也、蓋彼與其諸子爲僕、
26惟在上之耶路撒冷乃自由、我衆之母也、
27記有之、c不姙不產者宜喜樂、未劬勞者宜歡呼、蓋煢獨者較有夫者、子更多也、
28兄弟乎、我儕如以撒、因應許而爲子、
29昔依形軀而生者、窘逐依聖神而生者、今亦如是、
30然經云何、曰、d逐婢及其子、蓋婢之子、不得與自由者之子共嗣業也、
31兄弟乎、我儕非婢之子、乃自由者之子也、
第五章
[编辑]
1基督旣釋我儕、而得自由、故宜堅立、勿再負爲僕之軛、
2我保羅語爾、若受割、則基督於爾無益、
3我復證之、凡受割者、宜行全律、
4爾欲由律見義者、乃絕於基督、而隕於恩矣、
5蓋我儕以神由信、而待所望之義、
6於基督耶穌中、或割或否、皆無益、惟以愛而行之信有益、
7昔爾所趨者善矣、誰阻爾不順眞理乎、
8其所勸導、非出於召爾者、
9少許之酵、發全團矣、
10我緣主深信爾無異志、但擾爾者、不論何人、必服其鞫、
11兄弟乎、若我尚宣割禮、何至猶見窘逐乎、若然、則十架之窒礙已泯矣、
12彼亂爾者、何若自閹爲愈也、○
13兄弟乎、爾蒙召得自由、然勿以自由爲形軀之機、惟以愛相供役、
14蓋全律一言以蔽之、a曰愛鄰如己、
15若爾相吞噬、恐相淪亡、爾其愼之、○
16我故謂爾當依聖神而行、則不縱形軀之慾、
17蓋形軀之慾禦乎神、神禦形軀、二者相敵、俾爾不行其所欲行、
18爾若爲神所導、則不在律下矣、
19夫形軀之行、乃顯然者、卽淫亂、汚穢、邪侈、
20拜像、巫術、結仇、爭鬬、忌恨、忿怒、釁隙、朋黨、異端、
21媢嫉、沈湎、荒宴等類、今我告爾、如昔所言、凡行此者、必不得承上帝國也、
22惟聖神之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、良善、忠信、
23温柔、節制、如此者、無律禁之、
24且屬基督耶穌者、已以形軀及其情慾、釘於十架矣、○
25我儕若依聖神而生、宜依聖神而行、
26勿尚虛榮、相激相嫉、
第六章
[编辑]
1兄弟乎、若人偶蹈愆尤、爾曹屬聖神者、宜以温柔之心規正之、且宜自顧、恐亦見試、
2宜互相任勞、以盡基督之律、
3無而爲有者、是自欺也、
4宜各驗己行、則所誇者在己、不在他人、
5蓋必各任己任也、○
6學道者、宜以財物供教者、
7勿受惑、上帝不受侮也、蓋所播者爲何、所穫者亦爲何、
8播於形軀者、將由形軀而穫敗壞、播於聖神者、將由聖神而穫永生、
9宜行善勿倦、若不頹憊、屆期將穫矣、
10設或有機、則宜行善於衆、而於信者之家爲尤切、○
11視我達爾之手書、字體何其大也、
12凡欲以形軀矜飾者、強爾受割、特恐爲基督之十架受窘逐耳、
13蓋彼受割者、己不守律、惟欲爾受割、致彼因爾形軀而誇、
14然我無所誇、惟誇我主耶穌基督之十架耳、由是、世於我已釘十架、我於世亦然、
15蓋受割與否、皆無足重、惟新造者而已、
16凡依此準繩而行者、願平康矜恤臨之、曁上帝之以色列民焉、○
17今而後人毋擾我、蓋我身佩耶穌之印記也、○
18兄弟乎、願我主耶穌基督之恩在爾衷、阿們、