被壓迫者的自由與赤化
这份文献需要将对应的汉字进行繁体化或正体化。请按照本是传统汉字的原文对本文进行校对,并且特别注意一简对多繁及异体字的情况。但是,如果不能校对原文,请不要简单地使用机器或者人工转换,以免带来不必要的麻烦。 中文简化字是中华人民共和国自1956年后,以及新加坡自1969年后,所规定施行的汉字简化制度。 1956年前的文献应以传统汉字(繁体字/正体字)保存。中华民国、香港、澳门文献和1971年10月25日联合国大会2758号决议之前的联合国文件亦应以传统汉字保存。 部分中国大陆1956年之后的半简半繁文档(如中华人民共和国和蒙古人民共和国边界条约)应以其原文保存。 |
最近法国《晨报》鼓吹英、法、日、美应联合压迫中国,恢复国内秩序,以免苏联在亚洲势力膨胀,否则莫思科从中援助之亚洲民族自由运动将发展到中国。
前天的《大陆报》也说:“中国现在步步趋向赤俄的怀抱里去了。比如此次外人纱厂大罢工风潮,在要求增加工资以外,另具一种赤化的意味。”
这两段议论,一方面是表示帝国主文者自供其横暴,一方西是说明苏联的赤化运动是被压迫民族之福音。
苏联援助亚洲之土耳其与阿富汗的民族运动,这是事实。土耳其与阿富汗民族都因此得了相当的自由,这也是事实,亚洲民族自由运动发展,大不利于英、法、日、美各帝国主义的国家,这更是事实,可是英、法、日、美帝国主义者恐怕苏联援助之亚洲民族自由运动将发展到中国,于他们不利,便要联合压迫中国,这是何等横暴!明白的中国人呵!帝国主义者自己已经公然说出要联合压迫我们的民族自由运动,这不是我们的敌人是什么?在相反的方面,援助我们的民族自由运动之苏联,他不是我们的朋友是什么?因此,为了我们的民族自由,我们应该欢迎苏联,欢迎赤化呵!
上海四万纱厂工人,因为不堪日本资本家虐待而同盟罢工,此次罢工是含有阶级的反抗和民族的反抗两个意义。四万工人共通的要求是:
(一)不准打人
(二)照章发给工资不得延期不得无故克扣
(三)发还储蓄金
(四)加工资十分之一
(五)罢工期间工资照发
(六)不得无故开除工人
(七)释放被捕工人
不过如此而已。而《大陆报》竟说“在要求加资以外另具一种赤化的意味”,请问以上七项要求中,那一项是赤化?或者他以为自(二)至(七)都是普通的劳动条件及罢工要求,唯有第一项“不准打人”,含有民族自由运动的主义,这便是赤化。
如果民族自由运动是赤化,如果不准打人也是赤化,那么欧美各国都早已赤化了,怎禁得我们中国人不想望赤化呢?
帝国主义者的意思我们知道了。他们是说:你们中国人己是亡国奴,必须你们自己否认民族自由,必须你们受日本人的打一声不响,才免得赤化嫌疑。
如此我们应该认识被压迫者的自由与赤化了!
这部作品在1929年1月1日以前出版,其作者1942年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加80年以下的國家以及地区,屬於公有領域。
这部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地区,屬於公有領域。
Public domainPublic domainfalsefalse