諭子書

維基文庫,自由的圖書館
諭子書
作者:楊繼盛

椒山應尾應箕兩兒:

  人須要立志。初時立志為君子,後來多有變為小人的。若初時不先立下一個定志,則中無定向,便無所不為,便為天下之小人;眾人皆賤惡你。你發憤立志,要做箇君子,則不拘做官不做官,人人都敬重你。故我要你弟兄先立起志氣來。

  心為一身之主,如樹之根,如果之蒂,最不可先壞了心。心裏若是存天理、存公道,則行出來便都是好事,便是君子這邊的人。心裏若存的是人欲、是私意,雖欲行好事,也有始無終;雖欲外面做好人,也被人看破你,如根衰則樹枯,蒂壞則果落。故我要你休把心壞了。

  心以思為職。或獨坐時,或夜深時,念頭一起,則自思曰:「這是好念?是惡念?」若是好念,便擴充起來,必見之行;若是惡念,便禁止勿思。方行一事,則思之,以為「此事合天理不合天理?」若是合天理,便行;若是不合天理,便止而勿行。不可為分亳違心害理之事,則上天必保護你,鬼神必加祐你,否則天地鬼神必不容你。

  你讀書,若中舉、中進士,思我之苦,不做官也是。若是做官,必須正直忠厚,赤心隨分報國,固不可效我之狂愚,亦不可因為我為忠受禍,遂改心易行,懈了為善之志,惹人父賢子不肖之誚。

  我若不在,你母是箇最正直、不偏心的人,你兩箇要孝順他,凡事依他,不可說你母向那箇兒子,不向那箇兒子;向那箇媳婦,不向那箇媳婦。要著他生一些兒氣,便是不孝。不但天誅你,我在九泉之下,也擺布你。

  你兩箇是一母同胞的兄弟,當和好到老。不可各積私財,致啟爭端;不可因言語差錯,小事差池,便面紅耳赤。應箕性暴些,應尾自幼曉得他性兒的;看我面皮,若有些衝撞,擔待他罷。應箕敬你哥哥,要十分小心,合敬我一般的敬纔是。若你哥哥計較你些兒,你便自家跪拜,與他陪禮。他若十分惱不解,你便央及你哥相好的朋友勸他;不可他惱了,你就不讓他。你大伯這樣無情的擺布我,我還敬他,是你眼見的。你待你哥,要學我纔好。

  應尾媳婦是儒家女;應箕媳婦是官家女。此最難處。應尾要教導你媳婦,愛弟妻如親妹,不可因他是官宦人家女,便氣不過,生猜忌之心。應箕要教導你媳婦,敬嫂嫂如親姊,衣服首飾,休穿戴十分好的,你嫂嫂見了,口雖不言,心裏有幾分不耐煩,嫌隙自此生矣。四季衣服,每遇出入,妯娌兩箇是一樣的,兄弟兩箇也是一樣的。每吃飯,你兩箇同你母一處吃。兩箇媳婦一處吃,不可各人合各人媳婦自己房裏吃,久則生惡了。

  你兩箇不拘有天來大惱,要私下請眾親戚講和,切記不可告之於官。若是一人先告,後告者把這手卷送至於官,先告者即是不孝,官府必重治他。央及你兩箇好歹與我長些志氣。再預告問官老先生,若見此捲,幸諒我苦情,教我二子,再三勸誘,使爭而復和,則我九泉之下,必有啣結之報。

  你堂兄燕雄燕豪燕傑燕賢,都是知好歹的人,——雖在我身上冷淡,卻不幹他事。俗語云:「好時是他人,惡時是家人。」你兩箇要敬他、讓他。祖產分有未均處,他若是愛便宜,也讓他罷。切記!休要爭競,自有旁人話短長也。

  你兩箇年幼,恐油滑人見了,便要哄誘你,或請你吃飯,或誘你賭博,或以心愛之物送你,或以美色誘你,一入他圈套,便吃他虧:不惟蕩盡家業,且弄你成不得人。若是有這樣人哄你,便想我的話來識破他。合你好,是不好的意思,便遠了他:揀著老成忠厚、肯讀書、肯學好的人,你就與他肝膽相交,語言必信,逐日與他相處,你自然成箇好人,不入下流也。

  讀書,見一件好事,則便思量:「我將來必定要行。」見一件不好的事,則便思量:「我將來必定要戒。」見一箇好人,則思量:「我將來必定要與他一般。」見一箇不好的人,則思量:「我將來切休要學他。」則心地自然光明正大,行事自然不會苟且,便為天下第一等人矣。

  習舉業,只要多記、多作。四書本經記文一千篇,讀論一百篇,策一百問,表五十道,判語八十條。有餘功,則讀五經白文,好古文讀一百篇。每日作文一篇,每月作論三篇、策二問。切記!不可一日無師傅;無師傅,則無嚴憚,無稽考。雖十分用功,終是疏散,以自在故也。又必須擇好師,如一師不愜意,即辭了,另尋。不可因循遷延,致誤學業。又必擇好朋友,日日會講切磋,則學業不患其不成也。

  居家之要:第一要內外界限嚴謹。女子十歲以上,不可使出中門;男子十歲以上,不可使入中門。外面婦人雖至親,不可使其常來行走,恐說談是非,致一家不和,又防其姦盜之媒也。只照依我行便是。院牆要極高,上面必以棘針緣的周密;少有缺壞,務要追究來歷。如夏間霖雨,院牆倒塌,必即時修起;如雨天不便,亦即時加上寨籬,不可遷延日月,庶止姦盜之原。

  酒肉麵果,油鹽醬菜,必總收一庫房,五穀糧食,必總收一倉房。當家之人,掌其鎖鑰,家人不得偷盜。衣服要朴素,房屋休高大,飲食使用要儉約。休要見人家穿好衣服,便要做;住好房屋,便要蓋;此致窮之道也。若用度少有不足,便算計可費多少,即賣田產補完。切記不可揭債;若揭債,則日日行利!累的債深,窮的便快。戒之!戒之!田地四頃有餘,殼你兩箇種了,不可貪心,見好田土又買。蓋地多則門必高,糧差必多,恐至負累,受縣官之氣也。

  與人相處之道,第一要謙下誠實。同幹事,則勿避勞苦;同飲食,則勿貪甘美;同行走,則勿擇好路;同睡寢,則勿占床蓆。寧讓人,勿使人讓我;寧容人,勿使人容我;寧吃人虧,勿使人吃我虧;寧受人氣,勿使人受我氣;人有恩於我,則終身不忘;人有怨於我,則即時丟過。見人之善,則對人稱揚不已;聞人之惡,則絕口不對人言。人有向你說某人感你之恩,則云:「他有恩於我,我無恩於他。」則感恩者聞之,其感益深。有人向你說,某人惱你謗你,則云:「他平日與我最相好,豈有惱我謗我之理!」則惱我謗我者聞之,其怨即解。人之勝似你,則敬重之,不可有傲忌之心;人之不如你,則謙待之,不可有輕賤之意。又與人相交,久而益密,則行之邦家可無怨矣。

  我一母同胞見在者四人,——你大伯、二姑、四姑及我。大伯有四箇好子,且家道富貴,不必你憂。你二姑、四姑俱貧窮,要你時常看顧他。你敬他,合敬我一般。至於你五姑、六姑,亦不可視之如路人也。戶族中人有飢寒者、不能葬者、不能嫁娶者,要你量力周濟,不可忘一本之念,漠然不關於心。

  我們係詩禮士夫之家,冠婚喪祭,必照家禮行。你若不知,當問之於人;不可隨俗苟且,庶子孫有所觀法。

  你姐,是你同胞的人,他日後若富貴便罷;若是窮,你兩箇要老實供給他、照顧他。你娘要與他東西,你兩箇休要違阻。若是有些違阻,不但失兄弟之情,且使你娘生氣,又為不友,又為不孝。記之!記之!

  覆奏本已上,恐本下急,倉卒之間,燈下寫此,殊欠倫序。然居家做人之道盡在是矣。拏去你娘看後,做一箇布袋裝盛,放在我靈前桌上,每月初一、十五,合家大小,靈前拜祭了,把這手卷,從頭至尾念一遍,合家聽著,雖有緊事,也休廢了。

  嘉靖三十四年十月二十六日,椒山子書於福堂,付應尾應箕兩兒藏好。


本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse