醒園錄
醒園錄 清 作者:李化楠 |
著者李化楠(1713-1769),字廷節,號石亭、讓齋,四川羅江人。《醒園錄》共分上下兩卷,內容乃記古代飲食、烹調技術等。計有烹調三十九種,釀造二十四種,糕點小吃二十四種,食品加工二十五種,飲料四種,食品保藏五種,總凡一百二十一種,一百四十九法。 |
醒園錄 《醒園錄》序
先大夫清代高級文職階官稱大夫。此處乃稱其父李化楠自諸生謂學官弟子也。秀才也稱「諸生」時,疏食菜羹,不求安飽。然事先大父母,必備極甘旨美味也。《韓詩外傳》:「鼻欲嗅芳香,口慾嘗甘旨。」至於宦遊古時出外做官遊歷各地,稱宦遊所到,多吳羹泛指江浙一帶菜餚酸苦之鄉。廚人進而甘焉者,追蹤而志記錄也諸冊,不假抄胥指專為抄寫工作的人,手自繕寫,蓋歷數十年如一日矣。
夫《禮》祥《內則》。養老,有淳熬《辭海》:「煎醢加於陸稻上,沃之以膏,曰淳熬。」[醢海,肉醬也。沃。澆上之意。]淳母《辭海》:「煎醢加於黍上,沃之以膏,曰淳母。」之別;奉親,有飴蜜涇瀡之和。極之蜩、範蜂、蠔蟻卵、蝝蝗未生翅者之細;芝、栭木耳、蔥、《禮記》鄭玄注:「蒸蔥也」之微。棗烝、栗擇揀選的栗子、削瓜、鑽梨之事,罔聞。寧獨大者軒切肉大如藿葉,細者膾細切肉為膾,冬行鱻,鮮的異體字。魚之鮮者。夏行腒幹雉,委曲詳載爾乎。
夫飲食非細故也。《易》警臘毒臘,極也。,《書》重鹽梅古代以鹽梅來作鹹與酸的調味品。烹調魚,則《詩》羨慕誰能。靦煮也熊,則《傳》懲口實。是故,箴銘之作,不遺盤盂。知味之喻,更嘆能鮮!誤食蟛蜞即⇓蜞,相手蟹者,由讀《爾雅》不熟;雪桃以黍者,亦未聆《家語》之訓乎!在昔,賈思勰之《要術》,遍及齊民。近即,劉青田之《多能》,豈真鄙事?《茶經》、《酒譜》,足解覊愁。鹿尾、蟹蝑蟹肉,恨不同載。夫豈好事,蓋亦有意存焉。
是錄偶然涉筆,猶憶“醒園”,不啻隨先大夫後,捧匜盥洗器,如瓢進爵,陪色笑於先大父母之側也。不敢久閉笈笥裝書的竹箱,乃壽諸梓刻書。書法行款,悉依墨妙。點竄塗抹,援刻魯公。爭座位例,各存其舊。亦謂父之書,手澤存焉,猶之母之杯卷口澤存焉耳。然而言及此,已不禁淚涔涔如綺縻淚流不斷如牛繩、牛轡矣。
男調元謹志
醒園錄卷上
醒園錄清李化楠
○做米醬法
用飯米舂粉,澆水,作餅子,放蒸籠內蒸熟。候冷,鋪草、蓋草、加扁,七日過,取出曬乾,刷毛,不用舂碎。每斤配鹽四兩,水十大碗。鹽水先煎滾,候冷澄清,泡黃用鹽水泡著醬胚(醬母子)攪爛,約五六日後,用細篩磨擦下落盆內。付與也,交待日中大曬四十日,收貯聽用。
按,此黃雖係飯米,一經發黃,內中鬆動,用水一泡,加以早晚翻攪,安有不化之理?似可不用篩磨以省沾染之費,更為捷便。
又法
用糯米與飯米對配,作法同前。
又法
白米不論何米,江米即糯米更妙。用滾水煮幾滾,帶生謂剛近斷生之意撈起,不可大熟。蒸飯透熟(不透不妙),取起用席攤開寸半厚,俟冷,上面不拘用何東西蓋密,至七日過,曬乾,總以毛多為妙。如遇好天氣,用冷茶湯拌濕,再曬乾。每米黃發酵後的醬胚一斤,配鹽半斤,水四斤。鹽水煮滾,澄清去渣底,候水冷,將米入於鹽水內,曬至四十九日,不時用竹片攪拌。倘日天氣太大,曬至期過於乾者,須用冷茶湯和勻(不干不用)。俟四十九天之後,將米並水俱收起,磨極細,即米醬矣(或用細篩網擦細爛亦可)。以後或仍曬或蓋密置於當日處俱可。如醬乾些,可加冷茶和勻再曬。凡要攪時,當看天氣清亮,方可動手。若遇陰天,不必打破醬面。
○做麵醬法
用小麥麵,不拘多少,和水成塊,切作片子,約厚四五分,蒸熟。先於空房內,用青蒿鋪地(或鮮荷葉亦可),加用乾稻草或穀草,上面再鋪席子,然後將蒸熟面片鋪草蓆上。鋪畢,復用穀稻草上加席子,蓋至半月後,變發生毛(亦有七日者),取出曬乾,以透為度,將毛刷去,用新瓷器收貯候用。臨用時,研成細面,每十斤配鹽二斤半,應將大鹽預先研細,同淨水煎滾,候冷,澄清去渾腳,和黃入缸或加紅糖亦可,以水較醬黃約高寸許為度。乃付大日中曬月餘,每早日出時翻攪極透,自成好醬。
又法
重羅即用羅篩細篩白面,每鬥得黃酒糟一飯碗,泛面做劑子指用老酵作髮麵劑。如一公斤一個,蒸熟晾冷,拾成一堆,用布包袱蓋好,十日後皮作黃色,內泛起如蜂窩眼為度。分開小塊曬乾,用石碾碾爛,汲新井水調和,不乾不濕。還可抓成團。每面一斗,約用鹽四公斤六兩,調勻下缸。大晴天曬五日,即泛漲如粥。醬皮有紅色如油,用木扒兜底掏轉,仍照前一鬥之數,再加鹽三斤半,調和後,按五日一次掏轉,曬至四十五日即成醬可食矣。切忌:醬曬熟時,不可亂動。
做麥油法即清醬
將小麥洗淨,用水下鍋煮熟悶乾取起,鋪大扁竹製的盛器內,付日中曬之,不時用筷子翻攪,至半乾,將扁抬入陰房內,上面用扁蓋密。三日後,如天氣太熱,麥氣大旺,日間將扁揭開,夜間仍舊蓋密,若天不熱,麥氣不甚旺盛,不過日間將扁脫開縫就好;倘天氣雖熱而麥氣不熱,即當密蓋為是,切毋洩氣。至七日後取出曬乾。若一斗出有加倍,即為盡發。將作就麥黃,不必如作豆油以飯泔俗稱淘米水漂灑,即帶綠毛。每斤配鹽四兩,水十六碗。鹽水先煎滾,澄清候冷,泡麥黃,付大日中曬至乾,再添滾水至原泡分量為準。不時略攪,至赤色,將滷濾起,下鍋內,加香菰、八角、壕(俱整蕊用)、芝麻(口袋盛之),同煎三四滾,加好老酒一小瓶再滾,裝入罐內聽聽看。其渣再酌量加鹽煎水如前法,再至赤色,下鍋煎數滾,收貯以備煮物作料之需。
又法
做麥黃與前同。但曬乾時,用手搓摩,揚簸去黴,磨成細面。每黃十斤,配鹽三斤,水十斤。鹽同水煎滾,澄去渾腳,合黃麵做一大塊,揉得不硬不軟,如做餑餑樣就好,裝入缸內,蓋藏令發。隔天掀開,用一手捧水,節節灑下,付日大曬一天,加水一次,至用棍子可攪得活活就止。即或遇雨,不致生蛆。
醬油不用煎
醬油濾出上甕,將瓦盆蓋口,以石灰封好,日日曬之,倍勝於煎。
做醬用水
須臘月內,擇極涼日煮滾水,放天井空處冷透收存待夏。泡醬及油用此臘水最益人,又不是蛆蟲,且經久不壞。
又有雲,造醬要三熟:謂熟水調面,蒸熟麵餅,熟水浸鹽也。每黃十斤,配鹽三斤,水十斤,乃做醬一定之法。斟酌加減,隨宜而用。水內入鹽類。須攪過二三次澄清,用竹籬淋過,。去盡泥腳。試鹽水之法,將雞蛋下去,,浮有二指高,即極鹹矣。
做水豆豉法
做黑豆黃十斤,配鹽四十兩,金華甜酒十碗,先用滾湯二十碗,泡鹽作鹵,候冷澄清,將黃下缸,入鹽水並酒,曬四十九日,下方大小茴香,紫蘇葉、薄葆葉各一兩,銼銼的異體字。磨細粗末,甘草粉、陳皮絲各一兩,花椒一兩,乾薑絲半斤,杏仁去皮尖一斤,各料和入缸內再攪,曬二三日,用壇裝起,泥封固。隔年吃極妙,沾肉吃更好。
按,陳、椒、薑、杏四味,當同黃一齊下曬,或候曬至二十多天下去亦可。若待隔年吃之,即當照原法曬為妥。
又法
發就豆黃一斤,好西瓜瓤一斤,好老酒一斤,鹽半斤,先用酒將鹽澆化澄沙,合黃與瓜瓤攪勻,裝入壇內封固,俟四十天可吃。不曬日。
○醬豆腐乳法
前法麵醬黃做就研成細麵,用鮮豆腐十斤,配鹽二斤,切成扁塊,一重鹽,一重豆腐,醃五六天撈起,留滷候用。將豆腐鋪排蒸籠內蒸熟,連籠空房中約半個月,候豆腐變發生毛,將毛抹倒,微微晾乾,再稱豆腐與黃對配,乃將留存腐鹵澄清去渾腳,泡黃成醬,一層醬,一層豆腐,一層香油,加整個花椒數顆,層層裝入壇內,泥封固,付日中曬之,一月可吃。香油即麻油,每隻可四兩為準。
又法
先將前法做就面黃研成細麵,用鮮豆腐十斤,配鹽一斤半,豆腐切作小方塊,一重鹽,一重豆腐,醃五六天撈起,鋪排蒸籠內蒸熟,連籠置空房中約半個月,俟豆腐變發生毛,將毛抹倒,晾微乾,一層醬面,一層豆腐,裝入壇內,仍加整花椒數顆,逐塊皆要離曠,不可相挨,中留一大孔透底裝滿,上面仍用醬面厚厚蓋之,以好老酒作汁,灌下封密,日曬一個月可用。
○凍豆腐法
將冬天所凍豆腐,放背陰房內,候次年冰水化盡,入大磁甕內,埋背陰土中,到六月取出會疑為“燴”食,真佳品也。
○極酸醋法
五月午時,用做就粽子七個,每個內各夾白曲一塊,外加生艾心七個,紅曲一把,合為一處,裝入甕內,用井水灌之,約七八分滿就好。甕口以布塞得極緊,置背陰地方,候三五日過,早晚用棍子攪之。嚐看至有醋味,然後用烏糖四五圓打碎,和燒酒四五壺,隔湯燉至糖化,取起候冷,傾入醋內,早晚仍不時攪之,俟極酸了可用。要用時,取醋汁一罐,換燒酒一罐下去,永吃不完,酸亦不退。
○焦飯做醋法
蒸飯後鍋底鏟起焦飯,俗名鍋巴。投入白水壇裝,置近火暖熱處。時常用棍子攪之。七日後,便成醋矣。
凡酒酸不可飲者,投以鍋巴,依前法作醋。用紹興酸比較好。
○醃豬肉法
每豬肉十斤,配鹽一斤。肉先作條片,用手掌打四、五次,然後將鹽炒熱擦上,用石塊壓緊。俟次日水出,下硝少許,一天翻一天疑為「次」字,醃六七天撈起,夏天晾風,冬天曬日,均俟微幹收用。
又法
先將豬肉切成條片,用冷水泡浸泡半天或一天,撈起。每肉一層,配稀薄食鹽一層,裝入盆內,上面用重物壓之。蓋密,永不搬動。要用,照層次取起,仍留鹽水。
若要薰吃,照前法。用鹽浸過三天撈起,曬微乾,用甘蔗渣同米糠布放灶鍋底,將肉鋪排籠內,蓋密,安置鍋上,粗糠慢火焙之,以甘蔗、米煙薰入肉內,油滴下,味香,取起掛在風處。要用時,白水微煮,甚佳。
○酒燉肉法
新鮮肉一斤,刮洗乾淨,入水煮滾一二次即取出,刀改成大方塊。先以酒同水燉煮有七八分熟,加醬油一杯,胡椒、此處疑脫一「大」字料、蔥薑、桂皮一小片,不可蓋鍋。俟其將熟,蓋鍋以悶之,總以煨火為主。或先用油薑煮滾,下肉煮之,令皮略赤,然後用酒燉之,加醬油、椒、蔥、香蕈之類。又,或將肉切成塊,先用甜醬擦過,才下油烹調。
○火腿醬法
用南火腿雲南宣威火腿的簡稱煮熟,切碎丁(如火腿過鹹,即當用水先泡淡些,然後煮之),去皮,單取精肉。用火將鍋燒得滾熱,將香油先下滾香,次下甜醬、白糖、甜酒,同滾煉好,然後下火腿丁及松子、核桃、瓜子等仁,速炒翻取起,磁罐收貯。
其法,每火腿一隻,用好麵醬一斤、香油一斤、白糖一斤、核桃仁四兩(去皮打碎)、花生仁(四兩,炒去膜,打碎)、松子仁四兩、瓜子仁二兩、桂皮五分、砂仁五分。
○蒸豬頭法
豬頭先用滾水泡洗,刷割極淨,才將里外用鹽擦遍,暫置盆中二三時久,鍋中才放涼水,先滾極熟,後下豬頭。所擦之鹽,不可洗去。煮至三五滾,撈起,以淨布揩乾內外水氣。用大蒜搗極細爛(如有鮮柑花更妙)擦上,內外務心周遍。置蒸籠內,蒸至極爛,將骨拔去,切片,拌芥末、柑花、蒜醋,食之俱妙。
又法
豬頭買來,悉如前法。洗淨裡面,生蔥連根塞滿,外現以好甜醬抹勻一指厚,用木頭架於鍋中,底下放水,離豬頭一二寸許,不可淹著。上面以大瓷盆覆蓋,周圍用布塞極密,勿令稍有出氣。慢火蒸至極爛,取出去蔥,切片吃之,甚美。
○假火肉法
鮮肉用鹽擦透,再用紙二三層包好,入冷水灰內,過一二日取出,煮熟食之,與火肉無二。
○醃肉法與前醃肉二條參看
豬宰完,破開,切成二斤或斤半塊子,取去骨頭,將鹽研末,以手揾抹擦肉皮一遍。再將所取之骨,鋪於缸底,先下整花椒,拌鹽一層,後下肉一層,其肉皮當向下,總以一層肉,一層鹽、椒,下完,面上多蓋鹽椒,用紙封固,過十餘天可吃。如吃時取出,仍用紙封固,勿令出氣。其肉缸放不冷不暖之處方好。醃豬頭亦如是,其骨棄。
○白煮肉法
凡要煮肉,先將皮上用利刀橫立刮洗三四次,然後下鍋煮之。隨時翻轉,不可蓋鍋,以聞得肉香為度。香氣出時,即抽去爐內火,蓋鍋悶一刻撈起,片吃食之有味。(又雲:白煮肉,當先備冷水一盆置鍋邊,煮撥三次,分外鮮美。)
○風板鴨法
每鴨一隻,配鹽三兩,牙硝一錢。將鴨如法宰完,去腹內,用牙硝研末,先擦腹及各處有刀傷者,然後將鹽炒熱,遍擦就好。俟水滾透,放下雞鴨一滾,不要太久。撈起,即下冷水拔之取起,下鍋再滾再拔。如是三五次,試熟,即可取吃。不可煮頓(此處作捨棄解)。 ○新鮮鹽白菜炒雞法
肥嫩雌雞,如法宰了,切成塊子,先用葷油,椒料炒過,後加白水煨火燉之。臨吃,下新鮮鹽白菜,加酒少許。不可蓋鍋,蓋則黃色不鮮。
○封雞法
將雞宰洗乾淨,腳彎處用刀鋸下,令筋略斷,將腳順轉插入屁股內。烘熱,用甜醬擦遍,不滾油翻轉烹煮之,俟皮赤紅取起。下鍋內,用水慢火先煮,至湯幹雞熟,乃下甜酒、清醬、椒、角疑為「八角(整粒用之),再燉至極爛,加椒末,蔥珠,用碗盛之,好吃。或將雞砍作四塊及小塊皆可,然總不及整個之味全。