高麗史/卷一百三十六

維基文庫,自由的圖書館
跳到导航 跳到搜索
 卷一百三十五 高麗史
卷一百三十六
卷一百三十七 

正憲大夫工曹判書集賢殿大提學知 經筵春秋館事兼成均大司成臣鄭麟趾奉 敎修

辛禑四[编辑]

十二年[编辑]

十二年正月禑在李仁任第,仁任妻進大爵曰:「今日三元,謹上壽。」禑進爵,仍戱曰:「吾一則爲孫,一則爲婢壻,今乃對飮,得無失禮耶?」乃冒處容假面,作戲以悅之。禑欲與肅寧翁主珠玉粧,召寶源庫別監黃補,問珠玉之數,補對以無。禑大怒,卽囚于巡軍,又囚提調朴天常、徐鈞衡、李還儉家奴各十人。修典工判書權鑄第,爲肅寧翁主宮,以爲時座所。林堅味、李成林、廉興邦等進賀,興邦復與諸宰相,奉觴稱壽。自後,兩府百官啓事,皆詣肅寧宮,寵冠後宮。肅寧之移居是第也,禑率道流等,前導後衛而來。判德昌府事權玄龍卒。玄龍膂力絶倫,所向無前,時號萬人敵。李仁任之女姜筮妻死,禑親率畫師,寫其眞。其母朴氏痛哭,禑手酌大杯,前跪曰:「大母輟哭。然後予將倒此。」遂裂素自帶,使宦者皆帶之。保安君朴壽年卒。壽年驍健善戰,所向有功,時稱勇將,然使酒難近。以修肅寧宮遲緩,杖流造成都監判官高汝霖。

二月奪洛川君金漢磾家,爲安妃殿。遣政堂文學鄭夢周如京師,請便服及群臣朝服、便服,仍乞蠲減歲貢。請衣冠表曰:「議禮制度,大開華夏之明,慕義嚮風,庶變要荒之陋,敢攄愚抱,庸瀆聰聞。竊觀,聖人之興,必有一代之法。上衣下裳之作,盖取象於乾坤,殷哻周冕之名,皆因時而損益,以新耳目之習,而致風俗之同。欽惟,陛下挺神武之資,撫亨嘉之運,文物備矣。聿超三代之隆,德敎霈然,覃及四方之廣。雖命小邦之從本俗,旣賜祭服,以至陪臣,豈容其餘尙襲其舊?在盛世之典,固無所虧,但遠人之心,深以爲歉。伏望,陛下憐臣以小事大,許臣用夏變夷,遂降綸言,俾從華制。臣謹當終始惟一,益殫補袞之誠,億萬斯年,永被垂衣之化。」請減歲貢表曰:「天高而無不覆燾,人窮則必至籲呼。玆竭卑忱,用干聰聽。洪武十二年三月閒,陪臣沈德符,回自京師,欽齎手詔及錄旨:『節該今歲貢馬一千匹,明年貢金一百觔,銀一萬兩,良馬一百匹,細布一萬匹,歲以爲常。欽此,節次施行。』閒又准禮部咨文,欽奉聖旨:『節該前五年未進歲貢,馬五千匹,金五百觔,銀五萬兩,布五萬匹,一發將來。欽此。』爲金銀,本國不産,蒙遼東都司聞奏:『高麗進貢金銀不敷,願將馬匹准數。』欽奉聖旨:『每銀三百兩,准馬一匹,金五十兩,准馬一匹。欽此。』差陪臣門下評理李元紘通行,管領馬五千匹,布五萬匹及金銀折准馬匹,前赴朝廷,貢納訖措辦。到洪武十七年,歲貢馬一千匹,布一萬匹及金銀折准馬六十六匹,已差陪臣密直副使姜淮伯等,管領前去進貢。顧遠方境壤褊小,而比年海寇侵陵,民生孔艱,物産悉耗。金銀固已非土之所出,馬布恐難充數於將來,兢惶實深,進退惟谷。伏望,陛下以乾坤之大度,父母之至恩,許隨力分之宜,優示蠲減之命。臣謹當述侯職於永世,祝聖壽於齊天。」以鄭地爲海道元帥四道都指揮處置使,趙琳爲漢陽道元帥兼漢陽府尹。淑妃寵衰,獨居花園,嘗使侍者彈琴,適禑至而止之,禑大怒謂侍者曰:「及予之至,不彈何也?」欲抶之,淑妃抱禑腰曰:「妾今寵衰無聊,又抶侍者,妾將柰何?」禑拳毆其臉。肅寧翁主,誣譖淑妃與其母挾媚道爲蠱,禑大怒,卽黜淑妃,歸其父崔天儉家,囚淑妃宮人于巡軍,嚴加鞫訊,逮繫甚衆。又下天儉及其妻于獄,籍其家。戊戌,禑畋于西海道,肅寧翁主及宮女等,皆以男服從行。禑與肅寧並轡,馳驅原野,內竪韓富,忽遇山阿,不及下馬,肅寧之馬,已馳過矣。肅寧自以素賤,意富輕己,譖殺之。是行也,禑自吹笛,婦寺唱歌,晝夜不輟。供費鉅萬,西海州郡騷然。都巡問使王安德,按廉使裴矩,海州牧使李淑林,延安府使安俊等,大具酒食,饗禑,皆賜廐馬,凡二十五日而還。

三月乙亥,禑如姜仁裕第,遂畋于南郊。庚辰,禑出遊,有一人馳過。禑下馬,親執其人,祼縛繫馬鬃,緣道馳騁,血流被體。竄淑妃及天儉于全州,以敎媚道,縊殺淑妃母及族兄孩兒幷侍女四人。林堅味、李成林、廉興邦等,惜其寃,欲救不得。有一人臨刑曰:「必報殺我者。」辭色如常。棄尸于市,後數日,禑往觀之,使守尸者,復張其尸于車上,以爛之,腐臭滿路,人不敢近。謝恩使曹敏修、禹玄寶、張子溫、河崙,進奉使沈德符、任獻、金子盎等,齎曆[1]日及船馬符驗八道,還自京師。

四月丙戌朔,雨雹。禑觀魚于海豐郡重房池,裸[2]而捕魚。癸巳,禑與毅妃,如花園觀燈,綵棚雜戲,窮奢極侈,歌吹達曙。丙申,霜。禑畋于壺串,命群小劫奪行人馬,載妓,雖兩府,皆拱手被奪。癸卯,禑如妓細柳枝家。乙巳,禑冒雨出遊,暮與宦者五人,爭馳馬于市。辛亥,禑觀石戰戱于郭沙洞,又畋于壺串。

五月丁巳,禑如毬庭,親自調馬。取及第孟思誠等。癸亥,禑率群小,擊毬于市街,又冒雨畋于壺串。都評議使司,以禑常在東江,分宰樞爲四番,侍衛。時禑喜與宦官及妓,裸[2]而走水叉魚,日以爲常,賜同戱人,布三百匹。宰樞饗禑于壺串,禑乘醉,不脫衣冠,騎馬入水。以成均祭酒王康爲西北面安撫使,安集流離人民。

六月下廣興倉使羅英烈,副使田思理,分臺糾[3]正權幹于巡軍。時英烈等,頒祿于東江倉,禑如東江,使宦者安琚,語英烈等,賜從行叉魚及養馬冶工等三十一人,米各一石。英烈等對曰:「此倉,先王所以祿百官也,不可用以濫賜。」禑大怒,命琚,發倉與之,囚英烈等,三日釋之。遣門下評理安翊如京師,賀聖節,密直副使柳和,賀千秋。時每奉使人還,執政視賂多少,高下其官,或不如欲,必中傷之。以故奉使者,規免其禍,不得不貨市。翊流涕太息曰:「吾嘗以爲,遣宰相朝聘者,爲國家耳。今日乃知,爲權門營産也。」以安琚忤志,流于竹山島。禑如肅寧翁主宮,翁主告曰:「今臣民皆云:『上每殺無罪之人。』上何至如此?」禑曰:「汝亦安知將加汝何等罪耶?」

七月鄭夢周還自京師,欽奉宣諭聖旨曰:「恁那裏人,在前漢唐時節,到中國來,因做買賣打細,又好匠人也買將去。近年以來,悄悄的做買賣也,不好意思。再來依舊,悄悄的買賣呵,拿着不饒你。如今俺這裏也,拿些箇布匹、絹子、段[4]子等物,往那耽羅地面買馬呵。恁那裏休禁者。恁那裏[5]人也明白,將路引來做買賣呵,不問水路旱路,放你做買賣,不問遼陽、山東、金城、太倉。直到陝西、四川,做買賣也不當。這話恁每記者,到恁那國王衆宰相根前說知一。」禮部咨曰:「奉聖旨:『天覆地載,帝命宰民者,孰知其數焉?王有能知造化者,守帝命之分,或限山或隔海,毋生釁隙,修禮睦隣,體上帝好生之德,各保生民,未有國祚不緜遠者也。設若否此,輕施譎詐,肆侮隣邦,未有不構兵禍以殃民。前者,恭愍在時,入貢使至,朕嘗歎之。朕起草萊,王顓之爲王於三韓。始顓祖弑君,至於斯時,四百六十七年。乃三韓王子王孫,今善貢於我,卽推誠以待,所以凡使三韓者,必土人閹者行,朕意正在推誠,豈期恭愍膺弑君之愆,難逃好還之道,則弑矣?弑者不度,意在掩己之逆故,殺我行人。旣後,數請約束,朕數不允,正爲守分也。請之不已,朕强從之,所以索歲貢,知三韓之誠。彼聽命矣,不一二年違約,又不三年如約,又不二年訴難。嗚呼!朕觀四海之內,隣於中國者,三韓之邦,非下下之國。徑一二千里,豈無人焉,何正性不常?且歲貢之設,中國豈倚此而爲富?不過知三韓之誠詐耳,今誠詐分明。表至云及「用夏變夷」,變夷之制,在彼君臣力行如何耳。表至謂歲貢云及「生民孔艱」,使者歸,朕再與之約,削去歲貢,三年一朝,貢良驥五十匹,以資鍾山之陽牧野之郡,永相保守諭。今歲歲終,以此約爲驗,後至洪武二十四年正旦,方進如始。朕言不二,未審彼中從乎?」日本覇家臺,歸所虜一百五十人。遣典醫副正李行,大護軍陳汝義于耽羅。時朝廷欲取耽羅馬,且此島屢叛故,遣行等招誘子弟。至明年四月,行乃率星主高臣傑子鳳禮以還,耽羅歸順始此。

八月林堅味罷。以李仁任爲左侍中,加封肅寧翁主爲憲妃,立府曰肅寧。以趙英吉爲密直副使,右侍中李成林率百官,陳賀于憲妃宮。禑令都堂,進木緜布百匹,賜憲妃五十匹,諸妓三十匹。丙午,以熒惑入南斗,設消災道場于禁中。禑手擊鼓,燃僧頭臂。遣贊成事尹珍,密直副使李希蕃,如京師,謝蠲減歲貢,密直副使李竱,再請衣冠。謝恩表曰:「睿恩汪濊,寶訓丁寧,擧國均歡,撫躬知感。竊念,爲臣之職,當修奉上之儀。但土地之崎嶇,而人物之鮮少,冒陳卑抱,干瀆高明,渙發德音,曲加蠲免。玆蓋陛下,柔遠能邇,厚往薄來,視四海猶一家,保萬姓如赤子。遂令僻陋,得與生成。臣謹當祗服敷言,恭承嘉惠,永守藩於東土,恒祝筭於南山。」請衣冠表曰:「聖人之制,惟在大同,臣子之情,必期上達。敢申再三之瀆,庶冀萬一之從。先臣恭愍王顓,於洪武二年閒,准中書省咨該,欽奉聖旨,頒降冕服及遠遊冠、絳紗袍,幷陪臣祭祀冠服。比中朝臣下九等,遞降二等。竊惟,小邦爰自先父,欽承命服,益仰華風,顧舊制,猶未悉。更於愚心,寧不知愧,冒進封章之奏,顒竢寵錫之加,未蒙允兪,祗增兢惕。伏望,陛下擴兼容之量,推一視之仁,遂使夷裔之民,得爲冠帶之俗。臣謹當服之無斁,願賡安吉之歌,奉以周旋,恭上康寧之祝。」

九月禑如慣習都監。遣門下評理金湊,同知密直司事李崇仁如京師,賀正,密直副使張方平,獻歲貢雄馬十五匹、雌馬三十五匹。

十月壬辰,雷。禑出遊,親自吹角。禑畋于西海道,至魁淵,謂知門下安沼曰:「爾謹侍從,予乃嘉之,從今,爾無我詐,我無爾虞,雖有讒言,予不信聽。」沼拜謝,酌觥進之。初沼被讒,出使和寧故,有是言。凡十六日而還。

十一月禑如慣習都監。丁卯,設八關會。禑率妓及宮女,登憲府北山,觀之。是會,巡軍與近侍,爭路雜沓,近侍多爲槊所傷。安翊、柳和等,還自京師,宣諭聖旨曰:「我要和買馬五千匹,你回到高麗,先對衆宰相說,都商量定了之後,却對國王說,知肯不肯,時便動將文書來。我這裏運將一萬匹段[4]子、四萬匹緜布去。宰相的馬一匹,價錢段[4]子二匹,緜布四匹,官馬幷百姓的馬一匹,段[4]子一匹,緜布二匹和買,你休忘了。」

十二月癸未,日食,陰雲不見。禑以盧英壽小祥齋,如雲巖寺。畜馬別監邊伐介至濟州,多受人馬,又奪人臧獲,盜用尙乘田租,憲府劾,流遠方。禑使妓燕雙飛,佩弓吹笛,衣繡龍衣,並轡而行。丁酉,震雷,地震,木冰,昏霧四塞,咫尺不辨人。遣典客令郭海龍,如京師,奏曰:「小邦所産,馬匹不多,且又矮小,何敢受價?今來欽奉聖旨,容當盡力措辦,伏候明降。」帝遣指揮僉事高家奴、徐質來,刷己亥,年避寇東來瀋陽軍民四萬餘戶,因前元瀋陽路達魯花赤咬住等之誣告也。又索買馬三千匹,每一匹,給大緜布八匹,段[4]子二匹。各官差家人送馬,到遼陽,取價回還。

十三年[编辑]

十三年正月壬子朔,禑如壽昌宮,率百官,賀帝正,仍宴高家奴、徐質。禑令寶源庫,進綺絹百匹,別監版圖摠郞李蔓實,以庫匱,不卽進,禑怒杖二百。以廣興倉告匱,減百官俸。倭寇江華,都統使崔瑩出屯海豐。

二月高家奴、徐質還。遣知密直事偰長壽,如京師,陳情表曰:「天無不覆,曲遂生成,人有所窮,必至呼籲。玆陳危懇,庸瀆聰聞。竊念,小邦遭逢盛代,時罔愆於職貢,地已入於版圖,旣無遐邇之殊,均是撫綏之內。洪武十八年六月閒,有遼東都指揮使司,據草河千戶焦得原告移文,取發李朶里不歹等四十七名,將金原貴、銀得顯等,連家小發回去。訖洪武十九年十二月日,准左軍都督府咨:『據前瀋陽路達魯花赤咬住等告,己亥,年閒,本路軍民四萬餘戶,前去高麗避兵,除金原貴等家,小取回外,有李朶里不歹等,未曾復業。奏奉聖旨,節該敎指揮僉事高家奴、徐質取去,欽此』切詳前元,當己亥,、辛丑,之歲,賊兵入遼東、瀋陽之閒,俘掠一空,分離四散,或有一二之來寓,安能四萬之得多見有?李朶里不歹等,前來寄居,除將本人等連家小三百五十八名,欽依發遣,外惟土人之還歸,實舊業之是復。臣會驗到聖朝戶律,內一款節該:『凡民戶逃往隣境州縣,躱避差役者,其在洪武七年十月以前,流移他郡,曾經附籍當差者,勿論。欽此。』又會到洪武十八年九月十六日,欽奉詔書,爲臣襲爵事節該:『一視同仁,不分化外,欽此。』幸夤緣得霑聲敎,雖流徙,亦在範圍,况彼所陳,過於其實?伏望,明垂日月,度擴乾坤,察迫切之情,降寬大之澤,遂令遠俗,得安其生。臣謹當常懷一視之仁,倍祝萬年之壽。」時禑在東江,有司請:「還京,率百官拜表。」右侍中李成林,知禑不樂入京,告曰:「拜表之禮,臣等攝行,殿下不必躬親。」禑悅。自東江李仁任別墅,率妓十餘騎吹角,與燕雙飛,並驅入京,奪人笠於道,爲的而馳射之。禑又率燕雙飛,並轡如多也岾,日以爲常。時燕雙飛衣冠,與禑無異,路人望之,未辨。郭海龍還自京師。禮部咨曰:「奉聖旨:『朕嘗與諸蕃國王,懋以誠信相孚與。高麗來使,云將段[4]布,鬻馬五千。今使者來乃言,邦微産寡,物不敢進,財不敢受,願進五千。嗚呼!高麗不能體朕之至意,以朕倣前代以逼人。若此者,朕所不爲。爾禮部速報國王知,仍前以物互市,凡匹馬布八匹,段[4]二匹,不分官民,永爲交易之道。』」禮部移咨曰:「欽奉聖旨:『高麗隔海限江,風殊俗異,以夷夏論之,本等東夷,實非中國所治。天造地設,三面負海以爲險,餘者憑山以爲固,從古至今,人民蕃息。凡王於是方,主宰生齒者,必上帝有所命,方乃妥焉。曩者,中國歷代,數曾統馭,然與彼當時之人,皆有始無終,得失載於方冊,朕所見焉。所以前者命絶往來,使自爲聲敎,以妥三韓。彼中陪臣,强請約束,朕姑從之云。何量彼必有始而無終,若往來之久,釁隙由是而生,其根民之禍,莫甚於此。去歲,金通事泛海,潛入浙民閒,今年,任通事密通京師瞽者,探聽事情。噫!此計此量,豈是彼此相安之道?且昔所需歲貢,艱不如約,方如約,卽訴難,朕推誠准其難,悉去之,微需馬種,以固其誠。其數五十,比前之貢,二十分之一。以金銀布匹,共論之,止該百分之一耳。今以一分之物至,觀美惡,以驗其誠,則物見人心矣。若此之爲,必欲取信,相安於攸久,未見其美也。莫若令彼,自爲聲敎,不必往來。彼中君臣同心,奉天勤民,以安黔黎於三韓,豈不悅上帝之心,福及於將來?不必强往來,致生釁隙。爾禮部,移咨高麗國王,必如朕命,無疵矣』。」

三月前郞將慶弘,詐稱龍潭安集,事覺伏誅。禑率群妓,出遊西江,又畋于西海道,取進獻馬四十匹以行。丁丑,日有黑子。遣典工判書李美冲,押初運馬一千匹,如遼東,其老病矮少者,皆退還。

四月禑聞徐質復來,自西海道,馳還入京,從者皆不及。又率群妓,遊歸法川。乙未,隕霜。禑親點妓隊,其後至者六十餘人,贖布百五十匹。徐質來,督進獻馬。禑令都評議使司,進苧、麻布一千五百匹,分賜憲妃宮侍女、閹人。

五月禑觀石戰戱於鳶巖,翼日亦如之。偰長壽還自京師,欽奉宣諭聖旨曰:「你那高麗的事,也有些不停當。不知你那里古典如何。我這中國古典裏看起來,件件都是他自取的。當初我卽位之後,便差那裏土人元朝火者、官人每去動問王。只想他是你土人,我這裏匙大椀小,都知道交仔細說與你,不想把一箇火者殺了,後頭王又弑了,爲這上不要來往,問甚三綱五常有無,敎他自理會。幾年家却只管要臣屬,疊疊的來纏去聲,這箇意也有甚難見?只想道這一枝軍馬,別處都定體了,必來征伐也。你都差猜了,我的意是實實的意,我的手詔恰便是說誓的一般說道,若非肆侮于邊陲,朕安敢違上天之命云云。你後頭只管來纏我,便道旣要聽我的約束,比似俺中原地面各有歲貢,因此敎每年進一千馬、金銀、布匹,却便不如約了。中國豈少這些?但試他那心。臨了艱艱澁澁,辦了五千馬,前後也該六千,至誠處却也有了,隨後便來訴難,我與他一發都除去了,只敎三年進五十匹馬表誠,是一百分中只取他一分。你便至至誠誠將些好的來,敎百姓看了,也道是高麗來進的馬,且休問中騎不中騎。你怎看那樣子?爲那上我惱了?敎再來絶交。與將文書去了,你曾見麽?高麗自古出名馬,近閒來進的馬都恰好,只伯顔帖木兒王有時進了些好馬來,與我那馬却是好。我今番爲征進用着些馬,想那裏也缺少些段[4]匹,爲這般敎和買些馬去,你便敎各官家人送馬到遼陽,要將段[4]子緜布做些襖子衣服穿。却不至誠,你便使將兩箇小廝來,說不敢受價,便是不誠處。這般是我欺你,問再乾要馬,這箇意思如何?先番幾箇通事小廝每來那裏說的明白?你却是故家子孫,不比別箇來的宰相每。你的言語我知道,我的言語你知道,以此說與你,你把我這意思對管事宰相每說大槩,則要至誠,倒不要許多小計量。你那裏合做的勾當,打緊是倭子倒,不要別疑慮。只兀那鴨綠江一帶沿海,密匝匝的多築些城子,調些軍馬守住了,一壁廂多造些軍船隄,備著百姓些福,至至誠誠的做著行呵,雖百萬兵也難近你。大抵,人呵容易欺,神天難欺。有你說與那宰相每:『他每喫的是百姓的,穿的是百姓的,享榮華富貴交他也,思量與百姓造福,保守那三韓一方之地,誰似恁快和?休只管小計量,明日神怒人怨呵不好。』也我這中國的事,只做買賣來的人也儘可以知得,何必則管差使臣來?今日也弔筆頭,明日也弔筆頭,一箇來說一團上聲,有甚好處?你只依著三年一遍家差人進貢。我若怪你三年一遍來,便是朝廷的不是,我如何肯怪你?你是故家,我所以仔細和你說,你記著者。當初雲南王他若依本分,守着他那一陁地面,我也不征他。他却不守分,我這裏的逃軍,他招誘將去了,罪人他藏匿了,只管生邊釁。因此我敎征伐他,都平定了,大抵不生事呵,有甚話說?耽羅我也本待買些馬用來,再尋思不中不必買了,爲甚麽?假如我這裏海船到那裏,有些高高低低,生起事來,又不得不理。論例也不必買了,耽羅原屬原朝來的馬敎我區處,我却不肯,我若要取勘呵頭裏便使人去了,我若取勘了又少不的敎人去管,旣人去管便有高高低低,又生出事來,我決然不肯那。耽羅近恁地面則合恁管,我不肯取勘他。恁回去說與他管事的宰相每。大剛只要至誠保守你那一方,休來侮我。我明日差人往遼陽,爲馬價的事去也。我的言語,你記著說到者。」又宣諭聖旨曰:「我前日,和你說的話,你記得麽?」長壽奏:「大剛的聖意,臣不敢忘了。只怕仔細的話,記不全。這箇都是敎道將去的聖旨,臣一發領一道錄旨去。」聖旨:「我的言語,這里冊兒上都寫着有。大抵我的話緊則要他至誠。那里豈無賢人君子?必知這意也。你對那宰相每說,他只是占田土、占奴婢、享富貴快活,也合尋思敎百姓安寧,至至誠誠的做些好勾當。密匝匝的似兀那羅州一帶築起城子,多造些軍船,敎倭子害不得便好。你却沿海三五十里家無人烟耕種,又說倭子在恁那一箇甚麽海島子裏經年家住也不回去,恁却近不得他,這的有甚難處,着軍船圍了困也,困殺那廝這等。都是合做的事,你說與他。你是舊是宰相家子孫,必是聰明,這等話與我說道者。昨日爲馬價的事,差人遼陽去了,敎看來的馬,直兩箇段[4]子八箇緜木的,或不直這个價錢的,一个个分揀[6]着,務要與各官送馬來的家人回去,耽羅我也想敎些船去,不要一時抛在那里,只離那里二十或三十里往來周回,搶着逐一箇抛者,買了便回來。我又尋思不便當,恐又生出事來,不免又動刀兵,以此不買去了。原朝放來的馬,只恁管,我不差人。我要差人時一頭得了,大都便差人管去了,大槩人不才的多。若差一箇不才的人到那里,那廝倚著朝廷的勢力,倚恃著朝廷的兵威,無所不爲,起來便是激的不好了。我決然不差人。却也地面近恁那里,和羅州廝對著,從來恁管,只合恁管。我常相漢光武時四夷請官,光武不許,蓋是光武從小多在軍旅中,知道許多弊病,所以不許他。這是光武識見高處。後來的君王多差了,便如高麗也都分爲郡縣,設置官守,後頭也是那不才之人,恃倚朝廷威勢,做的不好,都激變了。却因朝廷事多,就不暇整理他了。則今番兀都那雲南,我本不征伐他,他却如常生邊釁,以此無乃何去征他。調了二十二萬軍馬和餘丁二十七萬,平定之後,帶戰亡逃病折了我五萬兵。一萬里遠接連著吐番一帶,用熱多軍馬去守,又無益於中國,征伐之事蓋出於不得已。你回去疊疊的說與他:『交至誠保守那一方之地,休要侮我。』這中國有甚話說。若不至誠,不愛百姓,生邊釁,這等所爲呵,我却難饒你。我若征你,不胡亂去,一程程築起城子來,慢慢的做也。你是故家,我所以對你仔細說,休忘了,與他每說道這意思者!」長壽叩頭,聖旨:「如何?你有甚說話麽?」長壽奏:「臣別無甚奏的勾當,但本國爲衣冠事兩次上表,未蒙允許,王與陪臣好生兢惶。想著臣事上位二十年了,國王朝服祭服、陪臣祭服,都分著等第賜將去了,只有便服不曾改舊樣子,有官的雖戴笠兒,百姓都戴著了原朝時一般有纓兒的帽子。這些个心下不安穩。」聖旨:「這个却也無傷,趙武靈王胡服騎射,不害其爲賢君。我這里當初也只要依原朝樣帶帽子來,後頭尋思了,我旣趕出他去了中國,却蹈襲他這些个樣子,久後秀才每文書裏不好看,以此改了。如今却也少不得帽子,遮日頭遮風雨便當?伯顔帖木兒王有時,我曾與將朝服祭服去,如今恁那里旣要這般劈流撲刺做起來,自顧戴有官的紗帽,百姓頭巾戴起來便是,何必只管我根前說。」長壽奏:「臣來時,王使一个姓柳的陪臣,直趕到鴨綠江對臣說:『如今請衣冠的陪臣回來了,又未明降,好生兢惶。你到朝廷苦苦的奏。若聖旨裏可憐見呵,你從京城便戴著紗帽穿著團領回來,俺也一時都戴。』臣合無從京城戴去。」聖旨:「你到遼陽,從那里便戴將去!」長壽服帝所賜紗帽團領而來,國人始知冠服之制。以旱,禁酒。遼東漕船,漂泊西海諸島。時有人自宣義門,馳入而呼曰:「唐船軍人盡下岸,將襲京城,已至門矣。」都城大駭,執其人訊之,乃訛言也。遣判司僕寺事任壽,判典客寺事柳克恕,典工判書金承貴,押二三四運馬三千匹,相繼如遼東。

六月依大明之制,定百官冠服。百官服之,以見徐質,質歎曰:「不圖高麗復襲中國冠帶,天子聞之,豈不嘉賞?」禑與宦者及幸臣,獨不服。李沃以左常侍,胡服呼鷹,從禑馳射。李元吉,自定遼衛逃來曰:「定遼衛點兵,將向我國。」禑聞之,載兵甲,如壺串。禑在壺串,都堂遣知申事權執經,請還面送徐質,禑怒囚兩侍中及內宰樞家奴各三十人。遣判司宰寺事朴之介,押五運馬一千匹,幷退還改換馬,如遼東。都司、延安侯、定元侯、武定侯,同押馬官點選,分爲三等。上等,給價段[4]二匹,布八匹,中等,段[4]一匹,布六匹,下等,段[4]一匹,布四匹。徐質將還,禑在東江。質謂舘伴、宰樞曰:「我欲親見國王,辭歸。」兩府再請,禑不來。及質詣闕,乃稱:「王病莫能興。」慰遣之。乙巳,太白晝見。

閏月遣門下贊成事張子溫,如京師,謝許改冠服。表曰:「聖謨孔彰,兢惶騈集,睿恩覃被,佩服罙深。伏念,臣禀性愚蒙,托身邊徼,幸遭逢於昭代,旣荷生成,實欽仰於華風,再勤陳請,庶幾變魯而用從周。何圖訓誨之加,俾新威儀之制?人民相慶,草木增輝。玆蓋陛下,運啓同文,仁敦柔遠,推赤心,置人腹,以四海爲一家。令小邦而有章,進微臣以遷善。臣謹當與父老而蹈舞,永祝皇齡,傳子孫而率由,罔愆侯度。」子溫至京,以進馬駑,下囚子溫錦衣衛。遣門下評理偰長壽如京師,賀聖節。密直副使尹就,賀千秋。

七月召還淑妃于全州。禑在壺串,觀雜戱,賜雜戱人,五綜布五百匹。禑率淑妃還京,尋復往壺串。

八月禑令各司及成衆官,宿衛壺串。李仁任以老病辭。以李成林爲左侍中,潘益淳右侍中,崔天儉川陽府院君,潘福海門下贊成事,申雅、王興同知密直司事,吳忠佐密直副使,盧龜山右副代言。天儉恃勢,多奪人田,人莫敢言。龜山年未二十,國人皆以爲不稱。於是,宦竪、商賈、漁獵之徒,無不官矣。禑自壺串,如毅妃、淑妃宮,遂還壺串。呼鷹牽狗,吹笛吹角,長歌縵舞,前後導從,絡繹于道。都堂謁定妃,妃垂簾引見,語以玄陵盛事,與禑之失道,仍賜酒。禑以中秋,徵六道倡優,陳百戱于東江,竭帑藏,以供費。宰執臺諫,不能匡救,至有作奇技,以逢迎者。禑許義成、德泉兩庫胥吏著高頂笠,年老者除六品,以宦官曹恂之請也。禑裸[2]水中,馬交群妓,天大雷電以雨。禑自壺串還,如定妃殿。禑爲淑妃,以黃金鑄佛。

九月改封憲妃,爲德妃。前判事金希仁,因內人,納女于禑。江陵道元帥李乙珍,欲奸楊口縣人楊富室女,領卒十餘人,圍其家不獲,遂强奸富妻,時富死未百日。憲府劾之,廢爲庶人,杖一百,流懷德縣。乙珍在江陵,輒取人女爲妾,其麾下效之,持兵搜索閭里,强奸人女者頗多。禑自壺串,如金希仁家。遼東來,市屯田牛五千七百頭。禑以玄陵忌日,謁陵不與祭。以宦者壽寧府尹曹恂爲巡軍鎭撫上護軍,金琓爲千戶。遣知門下府事張方平,如京師,賀納哈出降附。表曰:「天命用集,帝圖方隆,師律以臧,戎醜自屈,捷奏星轉,頌聲海騰。欽惟,陛下挺聖武之資,撫亨嘉之運。昧爽丕顯,端拱九重之中,志氣如神,決勝萬里之外,熊羆之旅纔出,犬羊之群悉平。大哉!功業之光,赫然,古今之冠。伏念,臣叨守藩職,欣聞凱歌,干舞兩階。莫贊苗征之擧,德洽四國,載賡虎拜之詩。」禑還自壺串,巡行閭里,吹螺前導,群妓隨之,夜宿毅妃殿。遣宦者李匡,諭都堂曰:「自今,服大明衣冠,宜誠心事之。」左右侍中,皆稱賀,禑尋以胡服,馳騁於路。前判事朴英茂,濫乘傳騎,又影占良民十一戶,事覺,都巡問使王承寶鞫之,英茂死獄中。

十月庚戌,雷。以光州人盧俊恭,廬墓服喪三年[7]。旌其閭。辛亥,雷電。禑巡行街路,遂如壽昌宮,與林㮹等,爲鞦韆戱。又閱妓樂于花園,以樂不中意,令徵爲首者布二百五十匹。遣門下評理李玖、知密直李種德,如京師賀正。禑與淑妃、毅妃,宴于花園,禑在花園,始服冠帶,俄而去之。是日不出遊,都人咸喜,翼日復出馳騁。禑命巡軍,禁僞傳內旨。時嬖寵權勢之家,使奴隸收田租,亦奉旨以行,眞僞混淆,莫之能辨。有詐傳王旨者金奉,僞作王牌者金仲奇等八人,並斬之。公州牧使高懽犯贓,事覺逃來,邀禑於家,納女。倭寇林、韓、西三州及鴻山縣,都巡問使王承寶,與戰敗績。禑率倡妓,宴于定妃殿,宴未終,遂如高懽家。又率妓十餘人,巡行街路,如高懽及金希仁家,遂如定妃殿。又率妓出遊街路,與林㮹或先或後,爭射雞犬。十一月以密直副使金賞爲全羅道助戰元帥。禑率崔瑩、王福海等,獵于海豐。全州元帥權和,斬倭二人,禑賜酒及帛絹。禑如高懽家,遂如定妃殿。暮又如定妃殿,禑數至妃殿,頗有醜聲。禑如崔瑩第,賜酒仍求利劒,又率群妓,如細柳枝家。禑如金鼻回回家,索其女不得,賜回回子鞍馬,仍令編髮侍從。後又取其女,著男服隨之。禑欲以安淑老女爲妃,命有司,備嘉禮用幣布七千五百匹,白金一千五百兩,他物稱是。時淑老女在定妃殿,外人謂:「禑先滛,後行嘉禮。」以遼東細作橫行,賜西北面都巡問使鄭熙啓,都安撫使崔元沚,及泥城、江界、義州萬戶,段[4]子人一匹,命收私田半租,以備軍餉,又令諸道按廉使,考將帥能否,守令殿最,月季報都堂。禑率密直林㮹,代言盧龜山等嬖倖數十騎,遊行閭里,四至定妃殿。前判事孫慶生,盜用其鄕密城貢布二百五十匹,事覺,憲府論劾,籍沒家産。慶生逃,乃囚其妻鞫之。張方平等行至甛水站,都司使千戶王成,欽錄聖旨,以示之曰:「今後,高麗國使臣來者,於一百里外止回,不許入境,亦不許送赴京師,不揀[6]指以諸等時節行禮等項,不必敎來。其國執政之臣,輕薄譎詐之徒,難以信憑,自許往來,至今凡百期約,非過則不及,未嘗誠意相孚。可以絶交,不可與之往來,若欲求進,示勑使錄而還。」方平等遂還。李成林謂李玖曰:「公以大臣奉使,怯懦不入定遼,無狀碌碌之人,徒費國廩耳!」玖熟視不對。禑在定妃殿,夜半聞有呼譟聲,禑驚動以爲亂作,命左右被甲宿衛。禑以子昌不學,鞭之,取版圖司黃金一錠,賜之。都評議使司,亦進白金一錠于昌。耆老會議築漢陽山城,修戰艦,遣門下評理商議禹仁烈,判密直洪徵于漢陽府,審視重興山城形勢。星山君李原珣卒。禑令內乘,飼馬三百匹於忠州界,內竪因緣侵暴,州郡苦之。

十二月宜城君南佐時卒。遣永原君鄭夢周,如京師,請通朝聘。禑以善妃生日,命內官曹恂,宴其第,賜馬二匹,苧布四匹,段[4]子一匹。倭寇井邑縣。禑以王興生日,詣其第,賜馬一匹。以淑妃疾,宥二罪以下,命僧禱殿內。立淑妃府,曰懿惠,命依崇敬府例。禑如判事崔時霔家,滛其女。禑諭都堂,凡奪占諸倉庫宮司田民者,具名以聞。都堂自嫌,遂閣不行。禑聞申雅奪人臧獲土田,大怒命囚其子孝溫,壻前三司左尹朴保寧。孝溫逃,命巡軍圍雅家大索,獲之下獄,皆杖流角山。兪仁吉、李仁寬等,冒稱內乘,乘馹傳食州郡,斬之徇諸道。祭牲自死。

列傳卷第四十九

註釋[编辑]

  1. 原本「歷」
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 原本「祼」
  3. 原本「紏」
  4. ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 原本「叚」
  5. 原本「裹」
  6. ^ 6.0 6.1 原本「㨂」
  7. 原本缺刻