Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 037 (1700-1725).djvu/2

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

欽定古今圖書集成曆象彙編庶徵典

 第一卷目錄

 庶徵總部彙考一

  周總一則

  漢文帝二則 宣帝元康二則 神爵二則 五鳳一則 元帝初元四則 建昭一則

  成帝建始二則 鴻嘉一則 永始一則 綏和一則

庶徵典第一卷

庶徵總部彙考一

《周制》,「凡有災變則君臣交儆,膳夫減膳。大司樂弛縣, 大宗伯旅望於上帝岳瀆,小宗伯禱祠於社稷宗廟, 鬯人、禜門、巫祝之官,以辭令歌哭祈禱於神示,而占 視妖祥吉凶,則視祲與保章司之。」

按《禮記曲禮》:「歲凶,年穀不登,君膳不祭肺,馬不食穀, 馳道不除,祭事不縣,大夫不食粱,士飲酒不樂。」

皆自為貶損,憂民也。歲凶者,謂水旱災害也。登,成也。陳注膳者,美食之名。肺為氣主,周人所重,故食必先祭肺。言不祭肺,示不殺牲為盛饌也。馳道,人君驅馳車馬之路。不除,不埽除也。祭必有鐘磬之懸,今不懸,言不作樂也。大夫食黍稷,以粱為加,《公食大夫禮》,設正饌之後,乃設稻粱,所謂加也。自君至士,各舉一事,尊者舉其大者,卑者舉其小者,其實互相通耳。

按:《周禮·天官膳夫》:「王齊日三舉,大喪則不舉,大荒則 不舉,大札則不舉,天地有烖則不舉,邦有大故則不 舉。」

大荒、凶年。大札、疫癘也。天烖,日月晦蝕,地烖,崩動也。大故,寇戎之事。鄭司農云:「大故,刑殺也。《春秋傳》曰:『司寇行戮,君為之不舉』。」訂義李氏曰:「荒、札、烖皆不舉,然則非直於外事殺禮,若王膳亦為之貶也。《曲禮》曰:『歲凶,年穀不登,君膳食不祭肺,馬不食穀,大夫不食粱,士飲酒不樂』。皆自貶損,憂民之道也。如此,天不為之順,人不為之悅,用度不足,海內不寧,未之聞也。」

《春官》大宗伯之職,「以荒禮哀凶札。」

荒,人物有害也。「札」讀為截,謂疫癘。

以弔禮,哀禍烖。

《禍烖》謂遭水火,

國有大故,則旅上帝及四望。

故凶烖旅陳也。陳其祭事以祈焉,禮不如祀之備也。上帝,五帝也。鄭司農云:「四望,日月、星、海。」元謂四望,五嶽、四鎮、四瀆。「凶」,謂年穀不熟,烖,謂水大也。訂義鄭鍔曰:「旅,非常祭也。如《禹貢》言荊、岐既旅、蔡蒙旅平、九山刊旅之類,皆因水烖之後而合祭也。五帝因變故而有禱焉,則合五帝與四望之山川旅而祭之,不如常時之祭,以事出於一時之變,故不能如禮也。」

《小宗伯》:「大烖及執事禱祠於上下神示。」

執事,大祝及男巫、女巫也。求福曰禱,得求曰祠,讄曰「禱爾於上下神祗。」鄭司農云:「《小宗伯》與執事共禱祠。」

凡天地之大烖,類社稷宗廟,則為位。

訂義王昭禹曰:「大烖若日月蝕、山冢崩,皆非常之變,則合聚社稷宗廟之神而禱祠焉,故曰類。」鄭鍔曰:「天神曰類,而社稷宗廟亦曰類者,蓋當變故之祭,依倣其正禮聚一處以禱祠,故以類言之。

《鬯人》禜門用瓢齎。」

禜謂營酇所祭。門,國門也。《春秋傳》曰:「日月星辰之神,則雪霜風雨之不時,於是乎禜之;山川之神,則水旱癘疫之不時,於是乎禜之。」魯莊二十五年「秋,大水,鼓用牲於社於門。」訂義王昭禹曰:「禜則黨正,《春秋》祭禜是也。」鄭鍔曰:「禜祭必於國門,意以災害屯塞,人事有所不通。門者,人所出入往來交通之所,盛秬鬯則用瓢齎,蓋瓢齎者,取甘瓠割去其柢,以齊為尊,質略無文之器。夫雪霜風雨水旱癘疫之變,良由政失於此,變見於彼,茲其為過也大矣。君子有過,則謝以質,故用瓢以齎,以表其純質之義,禜之於門以冀其通變之意。」王安石云:「雩禜所以除害,門所以禦暴,除害禦暴皆所以養人,甘瓠則有養人之美,道以之為瓢,又中虛為善容,亦有門之象。《易》以艮為門闕八音,以艮為瓢爵」之意,無乃穿鑿之甚?觀祭天用瓦《泰》瓦甒又用瓢爵,《禮記》言器用陶瓢,以象天地之性,物莫足以稱天「地之德」,故貴全素而用陶瓠。此所謂「大罍」則瓦甒之類,用瓢齎則瓠之類,皆質而已。

《司服》,「大札、大荒、大烖,素服。」

大札,疫病也。大荒,饑饉也。大烖,水火為害。君臣素服縞冠