Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 516 (1700-1725).djvu/14

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

用乾玫瑰《蒸露》與大興草搗爛,和好酒擦之,令熱而 堅其筋,此處有惡液,即乾而愈矣。

《治鷹大小腿已破之病》十七節

鷹與水鴨相鬥,每有大腿小腿之骨傷,應速還其本 原,但於所傷之處,先拔去其毛,以膏藥貼之,用上好 《亞樂厄草》。即蘆薈研成末,大麥及麻子各一錢,小茴香、 玫瑰花油二錢,及雞蛋青製成膏藥,敷貼傷處,以布 縳之。如此一箇月,至十五日換新膏藥。逢冬則置鷹 於煖所,喂嫩肉,令其容易消化。

《治鷹受傷之病》十八節

鷹與高飛之鳥奪食相鬥,或由別故受傷。其傷或在 皮上、或在肉上、或在筋內,若在皮肉之傷易復原用。 林液或芸香洗過之「水亞樂厄。」即蘆薈及乳香二錢。 大興葉硼砂并葡萄尚酸之水俱置有。瓦瓶內堵 塞其口,將火煮至三分之一,倒出用布隔擠其水,以 塗傷處,自愈。二字,《字典》無。 又方將亞樂厄同沒藥、乳香研末,放在燒酒內摻勻, 燒酒止用二錢,至三箇時辰,久以此藥塗其傷處,絕 不可用玫瑰露。若大腿傷在皮上,先以好酒篩在棉 花上輕搽傷處,後用乾大興葉研末,或同艾末,或芸 香末敷之,即愈。

若傷在筋內,其傷甚疼,則為難治。宜先於筋傷處拔 其毛,後用白礬一錢,乾玫瑰花、石榴皮并艾及好酒 少許,煎至酒乾,搽受傷處,能阻當惡液,不致別處生 毒,而加鷹之力量。

《治鷹生虱之病》十九節

虱子與臭蟲乃皮膚之本,患鷹之生虱,每在頭,翅尾 尤甚。冬天用胡椒五錢,溫水泡之,以盤載椒水令鷹 洗浴,并緊洗其生虱去處。洗畢復回棲木,嚮太陽曬 之。再以樹枝一尺直豎立,上面置微蠟,或塗紅色,或 塗綠色,插挨鷹所棲之旁,虱子即從鷹毛漸上至樹 枝到蠟上,有粘於蠟內者,亦有墜於地下者,但曬鷹 不可曬至淨乾,亦惟太陽有力量,無風時曬之乃可。 若太陽力微,用微火溫烘。但火不宜嚮鷹胸首之前, 恐傷其喉故也。如火大則鷹必死。

「夏天用螣黃研末,擦鷹體翅膀上下有虱之處,切勿 誤著於眼上,亦勿使水濕其身,恐水齕其翅膀也。」 前既論各鷹形像性情及養教之法等,今專論鷂子。

《佳鷂形像》

「佳鷂」,體大而短,頭小略長,頸長而細,鼻闊,舌並口內 俱黑色,胸有黑點,脊毛紫而杪,近白。翅細而短,略彎 曲如雞翅然,翎寬而堅,尾長而紅,或黑,有十三翎。大 腿寬博高聳,毛略紅無點。小腿骨壯大,近爪處彎曲 不直,爪寬大如鱗甲,皆「佳鷂」之徵。

《鷂子性情》

鷂子性膽大,多嗔怒。凡鬥鵲,首恃其膽雄,次恃其爪 利。鷂體雖小,勇敢邁越諸鳥攫鵲,不獨為食,尤為顯 其威猛。性雖雄悍,然易受教而聽人命,其情極馴良。 《書紀》云:「鷂子日暮得鵲不食,通夜用爪撾壓,至辰釋 放。後雖遇之,亦不擊攫,以顯其寬饒。若一動攫鵲不 得,即自恨不復追逐。且攫鵲有智計,近地而飛,不顯」 露其跡。逐兔先以爪抉其眼,除其疾走之能故也。鷂 子眼昏,自知尋一種草,向草將眼自拭,即獲光明。 凡攫禽之鳥,飛皆迅速,鷂子更為便捷。且性常饑,急 於尋食。因胸間少肉,易於逐鵲高飛,人不得見。視鵲 如箭鋒疾下,所以攫擊多勝,由飛極迅速之故。然飛 之迅者,原為攫鵲,否則不甚速矣。空中「翻身。惟鷂子」 與「夜。」為然,他鳥不能遇大鳥相鬥,則翻身其爪向 上抓刺,以免敵害也。

鷂子性既常饑,而復貪食,若無肉,遇糞亦食。性喜食 雀,更喜食雞并鴿子等。水鳥亦食。下等鷂,食田雞并 鼠。上等鷂喜食螃蟹,不食死人與死禽獸肉,其飲惟 禽獸之血,若食無血乾肉方飲水。

《教鷂攫鳥》

新鷂宜置暗處,以布蒙其眼,或以竹絲穿眼眶之皮, 在棲木上薄與之食,不令睡息。小鷂子切勿棲於冷 處,否則腰病險死。用《大興》葉圍其棲所,新得小鷂能 站立者,須插一木棍,置在棍頭上,以便開翅,不致墜 地。木棍宜用柳木,不巨不細,可以兩爪包過,使前爪 與後爪相抱合。其木棍或用布,或用氈包掩,免傷其 爪。繫鷂爪之繩在木棍上,繩不可太長,亦不可太短, 以免墮地,復能飛回棍上。若多鷂並棲一架,宜離二 尺餘,免互相爭鬥。蓋鷂習慣攫雀,饑時亦不顧同類, 帶鷂子手上,一日不過三時,應在一蚤一晚之間。倘 帶多時,恐肺熱受害,且帶之當於眾人喧鬧處,及水 流猛之聲,令習慣不懼。宜棲於右手腕上,勿以手 拳持之,以便易放。攫鵲如在手腕上,覺不安寧,須吹 口音,從容撫摩之,好言慰之。不可責怒,怒則激其忿 悍之情。緣鷂子之性,喜怒皆能覺知,而激動其性。 鷂子在棲木或手腕間,有翅搖向下而身體不寧者, 此由受熱之故,宜強置於淨水洗澡,三四刻,翅即搖