Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 540 (1700-1725).djvu/109

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

《爾雅》

釋草

《茥》。音奎《蒛》。音缺《葐》。音盆

覆盆也。實「似莓而小,亦可食。」茥一名蒛葐。郭云:「覆盆也。實似莓而小,亦可食。」按《本草》:「蓬虆一名覆盆,一名陵虆,一名陰虆」,其實名覆盆子。今註云:蓬虆是覆盆之苗也,覆盆乃蓬虆之子也。《唐本》註云:「然生處不同,沃地則子大而甘,瘠地則子細而酸者是也。」

《藨》。音標《麃》。

麃,即莓也。今江東呼為「藨莓。」子似覆盆而大赤,酢甜可啖。藨一名麃。郭云:「麃即莓也,今江東人呼為藨莓。子似覆盆而大,酢甜可啖。」

《本草綱目》

覆盆子釋名

李當之曰:「子似覆盆之形,故名之。」

寇宗奭曰:「益腎臟,縮小便。服之當覆其溺器,如此取 名也。」

李時珍曰:「五月子熟,其色烏赤。故俗名烏藨。大麥莓 插田藨,亦曰栽秧藨。」甄權《本草》一名馬瘻,一名陸荊。 殊無意義。

集解

《別錄》曰:「五月采。」

陳藏器曰:「佛說蘇蜜那花點燈」,正言此花也。此花有 三種,以四月熟,狀如覆盆、味甘美者為是,餘不堪入 藥。今人取茅莓當覆盆,誤矣。

寇宗奭曰:「處處有之,秦州、永興、華州尤多。長條四、五 月紅熟。山中人及時采來賣,其味酸甘,外如荔枝,大 如櫻桃,軟紅可愛。失時則就枝生蛆,食之多熱。收時 五、六分熟,便可采,烈日曝乾。今人取汁作煎為果,采 時著水,則不堪煎。」

李時珍曰:蓬虆子以八、九月熟,故謂之割田藨。覆盆 以四、五月熟,故謂之插田藨。正與《別錄》五月采相合。 二藨熟時,色皆烏赤,故能補腎。其四、五月熟而色紅 者,乃田藨也。不入藥用。陳氏所謂「以茅莓當覆盆」 者,蓋指此也。

正誤

《孟詵》曰:「覆盆,江東名懸鉤子,大小、形狀、氣味、功力同。 北土無懸鉤,南土無覆盆,是土地有前後生,非兩種 物也。」

李時珍曰:「南土覆盆極多,懸鉤是樹生,覆盆是藤生。 形狀雖同,而覆盆色烏赤,懸鉤色紅赤,功亦不同。今 正之。」

修治

《孟詵》曰:「覆盆子,五月采之,烈日暴乾,不爾易爛。」 雷斆曰:「凡使,用東流水淘去黃葉並皮、蔕,取子,以酒 拌,蒸一宿,以東流水淘兩遍,又曬乾,方用。」

李時珍曰:「采得搗作薄餅,曬乾蜜貯。臨時以酒拌蒸 尤妙。」

氣味

甘平無毒。

甄權曰:「甘、辛,微熱。」

主治

《別錄》曰:「益氣輕身,令髮不白。」

《馬志》曰:「補虛續絕,強陰健陽,悅澤肌膚,安和五臟,溫 中益力,療勞損風虛,補肝明目。並宜擣篩。每旦水服 三錢。」

甄權曰:「男子腎精虛竭,陰痿能令堅長,女子食之有 子。」

陳藏器曰:「食之令人好顏色。榨油塗髮不白。」

寇宗奭曰:「益腎臟,縮小便。取汁同少蜜煎為稀膏,點 服。治肺氣虛寒。」

發明

李時珍曰:「覆盆、蓬虆,功用大抵相近。雖是二物,其實 一類而二種也。一早熟,一晚熟,兼用無效,其補益與 桑椹同功。若樹莓,則不可混采者也。」

葉氣味

微酸鹹平無毒。

葉主治

陳藏器曰:「挼絞取汁。滴目中。去膚赤。出蟲如絲線。」 李時珍曰:「明目止淚。收濕氣。」

葉發明

蘇頌曰:「按崔元亮《海上集驗方》,治目暗不見物,冷淚 浸淫不止,及青盲天行、目暗等疾。取西國草,一名畢 楞伽,一名覆盆子,日暴乾,搗極細,以薄綿裹之,用飲 男乳汁浸如人行八九里久,用點目中,即仰臥,不過 三四日,視物如年少。禁酒、麪、油物。」 李時珍曰:「按洪邁《夷堅志》云:『潭州趙太尉母,病爛弦 疳眼二十年,有老』」媼云:「此中有蟲,吾當除之。」入山取 草蔓葉咀嚼,留汁入筒中,還以皂紗蒙眼,滴汁漬下 弦,轉盼間蟲從紗上出。數日,下弦乾,復如法滴上弦