跳转到内容

Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 543 (1700-1725).djvu/35

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

薄荷部雜錄

《發蒙記》:「貓以薄荷為酒」,謂飲之即醉也。

《續博物志》:「貓食薄荷則醉。」

《物類相感志》,薄荷去魚腥。

蘩蔞部彙考

《釋名》

《蔜》。爾雅       請幫助識別此字。請幫助識別此字。爾雅 雞腸草。爾雅注    《蘩》。請幫助識別此字。爾雅疏 鵝腸草。綱目     滋草。綱目

遼縷。綱目

蘩蔞圖

蘩蔞圖

《爾雅》

《釋草》

《蔜》。音敖請幫助識別此字。請幫助識別此字。請幫助識別此字。音縷

今蘩。請幫助識別此字。也。或曰「雞腸草。」《蔜》:一名。請幫助識別此字。請幫助識別此字。一名「蘩。」請幫助識別此字。一名雞腸草。《本草》云:「蘩。」請幫助識別此字。味辛。陶註:「此菜,人以作羹。」《唐本》註云:「此即雞腸草也,多生下濕坑渠之側,人家園庭亦有此草。是也。」

《本草綱目》

《蘩請幫助識別此字。釋名》

李時珍曰:此草莖蔓甚繁,中有一縷,故名。俗呼鵝兒 腸菜,象形也。易於滋長,故曰「滋草。」《古樂府》云:「為樂當 及時,何能待來滋。」滋乃草名,即此也。

集解

《別錄》曰:「繁縷,五月五日日中采,乾用。」

蘇恭曰:「此即是雞腸也。多生濕地坑渠之側,流俗通 謂雞腸。雅士總名《繁縷》。」

《孟詵》曰:「繁縷,即藤也。又恐白軟草似之。」

韓保昇曰:「葉青花白,采苗入藥。」

蘇頌曰:即雞腸也。南中多有之。生於田野間,近水下 濕地,亦或有之。葉似荇菜而小,夏秋間生小白黃花, 其莖梗作蔓,斷之有絲縷,又細而中空,似雞腸,因得 此名。《本草繁縷》,雞腸作兩條,蘇恭以為一物。謹按郭 璞註《爾雅》云。請幫助識別此字。縷一名雞腸草,實一物也。今南北所 生,或肥瘠不同,故人疑為二物。而葛洪《肘後方》治卒 淋,云「用雞腸及繁縷。」如此,又似是一物,其用大概主 血,故人宜食之。

李時珍曰:繁縷即鵝腸,非雞腸也。下濕地極多。正月 生苗,葉大如指頭,細莖引蔓斷之,中空有一縷如絲, 作蔬甘脆。三月以後漸老,開細瓣白花,結小實,大如 稗粒,中有細子,如葶藶子。吳瑞《本草》謂黃花者為繁 縷,白花者為雞腸,亦不然。二物蓋相似。但鵝腸味甘, 莖空有縷,花白色;雞腸味微苦,咀之涎滑,莖中無縷, 色微紫,花亦紫色,以此為別。

氣味

酸平無毒。

甄權曰:「苦。」

李時珍曰:「甘、微鹹。」

孟詵曰:「溫。」

孫思邈曰:《黃帝》云:「合䱉鮓食,發消渴,令人多忘。」

主治

《別錄》曰:「積年惡瘡,痔不愈。」

陳藏器曰:「破血下乳汁,產婦宜食之。產後腹有塊痛, 以酒炒絞汁溫服。又暴乾為末,醋糊和丸。空腹服五 十丸,取下惡血。」

發明

陶弘景曰:「此菜五月五日采,暴乾,燒作屑,療雜瘡有 效。亦雜百草服之,不止此一種也。」

《孟詵》曰:「治惡瘡,有神效之功。搗汁塗之,作菜食,益人。 須五月五日者,乃驗。」

李時珍曰:「能去惡血,不可久食,恐血盡也。」

附方

《食》治烏髭,繁縷為虀,久久食之,能烏髭髮。聖惠方 小便卒淋:繁縷草滿兩手,水煮,常常飲之。范汪東陽方 產婦有塊作痛:《繁縷》方見上