等以下閒散人以上各馬三十匹。俱自太僕寺支取給賜
甲申
駐蹕色德勒黑地方。
安插厄魯特降人於張家口外。內大臣索額圖奏曰:「大將軍伯費揚古差小校柰馬代送厄魯特鄂里哈之子車陵下龔格額爾克到」〈臣。〉查先是、奉
諭旨曰:「厄魯特來降、問其情由具奏。」來降之人、留於
汝處應遵
旨。將車陵留於〈臣〉處,「但車陵」者,厄魯特部落名族之
子而《費揚》古又檄送。
御營。是以將車陵遣赴
御營外。其《車陵》屬下同。降七十餘戶,男婦共二百五
十、許口,「以後或留」〈臣。〉所,或解張家口。請
旨定奪。
命議政諸臣議奏。僉議以為「厄魯特來降人等俱留。」
張家口外撫養車陵本身。現又解來以後二百五十許人口。俟解到後。即令內大臣索額圖、解至《張家口》、交監養厄魯特官員
上可其奏。
乙酉
上駐蹕察木喀地方。
賜蒙古諸王貝勒馬。
上諭侍郎安布祿曰:「諸王、貝勒昨觀《馬廠》,著賜阿霸。」
垓多羅卓禮克圖郡王達馬林札卜、多羅郡王吳爾占噶喇卜,蘇尼特多羅杜稜郡王達林札卜、蒿齊忒多羅郡王雅木批兒各馬五十匹。阿霸哈納爾多羅貝勒布昭、阿霸垓固山達爾漢貝子車陵多羅卜、阿霸哈納爾固山貝子額林臣達什等各馬三十匹。
丁亥
上駐蹕魁吞布拉克地方。
命台吉薩馬第兄弟完聚喀爾喀土謝圖汗屬部台。
吉巴陵旗下台吉薩馬第奏曰:「我國既破,無以自存,以」〈臣。〉兄達尼,交太僕寺牧人喀蘭泰家寄養。今〈臣〉《身仗》。
皇恩已足謀生。〈臣〉兄年老而妻又亡。〈臣〉願收養。〈臣〉兄。
〈臣〉兄達尼有二子家奴,男子三人,婦女一口,
命達尼與其弟薩馬第完聚。
庚寅
上駐蹕宣化府城內。厄魯特人吳蘭等來降。大將軍
伯費揚古奏言:「都統碩鼐送到厄魯特吳蘭夫婦,吳蘭之弟察罕稟曰:『我等乃伊拉古克三庫圖克圖屬下人。去年九月,伊拉古克三庫圖克圖離噶爾丹採稆為食,至伊克敖拉等處度冬。今年三月,自納默黑圖雅蘇圖向西游牧。四月二十一日至洪郭羅阿濟爾罕之夜,我等取馬七匹逃出來歸』。」
聖上:我等所攜馬七匹,於次日翁塔地方遇丹巴哈
什哈等皆乘之而去,留其瘦馬二匹、駱駝一頭而遣之。問吳蘭等曰:「伊拉古克三向西游牧,將往何處?人有多少?」答曰:「彼言與噶爾丹素好,今不幸而敗,不當遽棄之,將往覓噶爾丹,其弟孟格壘及眾下人俱言往覓噶爾丹無益,何不往投策旺喇卜灘?我等來時,仍未定其所往也。彼有箭手百人,子女共三百許。」問吳蘭等曰:「丹濟拉現在何處?爾等曾聞噶爾丹之死否?」答曰:「噶爾丹丹濟拉進洪郭爾,聞之於格壘沽英杜喇爾之人者如此,不聞噶爾丹之死。」驛遞丹巴呈言:「二十二日暮時,於溫塔地方路中見三人牽馬四匹入山而去,追而執之,是二男一婦。」問曰:「爾等係何等人?言從伊拉古克三逃出之厄魯」特,問何時逃出伊拉古克三?何所往?言「我等二十一夜逃出伊拉古克三,即從此路向薩克薩特呼里克而去。我等之行甚速,兩日內即可追及。因我等人少,故尋他徑遶去,為路途遙遠,取吳蘭等騎來馬七匹,以我等騎來馬二匹,駱駝一頭,二十日所食米肉給之。」計厄魯特人等自伊拉古克三處逃來,以及「到大軍軍前之日宿九夜,第十日乃到」,是以〈臣。〉「等,率領大兵照常前進」,一面選前鋒二百,護軍鎗手三百,前鋒參領侍衛則半之,護軍行營協領、參領則照兵數撥發,交議政大臣昭武將軍馬思喀,同參謀都統齊什,統領碩鼐,都統石文瑛,往追伊拉古克三,務期勦滅。即遣降人吳蘭在馬思喀軍中引路外,其吳蘭之妻達什弟察罕又極幼,並無所知,是以即將丹巴所換馬駝給之乘坐。交坐塘官員轉遞送至張家口。奏至
上以示議政大臣。
收服齊卜齊努特等員外常祿奏言:〈臣。〉偕喀爾