此页尚未校对
其寢不夢其智不萌〈其寢不夢神内守也其智不萌无思念也〉其魄不抑其魂不
騰〈魄隂神魂陽神陰不沈枊陽不飛騰各守其宅〉反覆終始不知其端緒甘瞑大宵
之宅〈大宵長夜之巾也言其直瞑扵大道之処𠖇視昭昭矣〉而斍視于昭昭之宇休息于
無委曲之隅而游敖于無形埒之野〈無委曲之隅無形埓之野冥𠖇无形像之貌也〉君
而無容處而無所〈言其人居無形容可得見也處无常所〉其動無形其静無體〈无形〉
〈无躰道之容也〉存而若亡生而死岀入無間役使神〈言能化也人不与鬼同形〉
〈而能使之者道也天神曰神人神日鬼也〉淪於不測入於無間以不同形相嬗也
〈嬗傳也萬物之形不同道以相傳生也〉終始環莫得其倫〈倫理也道也人莫能得焉〉此精神
之所以能登假于道也〈假至也上至扵道也或作煆蟇雲氣〉是故眞人之所游
〈游行〉若吹呴呼吸吐故内新熊經鳥伸鳬浴蝯躩鴟視虎顧
是餋形之人也不以滑心〈經動摇也伸頻伸也此餋形之人導引其神屈申跳踉是非眞人為之〉
〈道也滑乱也言此養形者耳不足以乱眞人之心也〉使神滔蕩而不失其充〈充實〉日夜無