讨论:全宋詞

页面内容不支持其他语言。
維基文庫,自由的圖書館

繁体版网上已有[编辑]

可看[此处]。

关于《全唐诗》《全宋词》的输入[编辑]

首先,一首诗若有多处不相关的copies,一旦要有错要改,经常无法改全,建议保留一个主条目(main copy),其它地方以引用主条目为上。技术上比较简单:

  1. 主条目中以“<onlyinclude>内容</onlyinclude>”框定被引用的内容
  2. 非主条目中以“{{:主条目名}}”引用,被引之内容就会出现在该处。

这样一来,文本有一致性。改错只要改一处。鉴于网上流传的版本错字很多,这是个亟待解决的问题。

其次,这样可以大大增加zh.wikisource的条目,《全唐诗》《全宋词》加起来有好几万条,英文法文西文葡文wikisource数量似乎很大,但其中有不少都是用这种短小条目充数。

举一个例子,李商隱的「錦瑟」收于《全唐詩·卷五百三十九》,这需要一个单列无二义的主条目「錦瑟」(若不唯一则加合适后缀使其唯一,这可参考wikipedia条目的消歧义方式),更动内容须一贯在此主条目内,非主条目,比如《全唐詩·卷五百三十九》中,以“{{:錦瑟}}”征用,具体请看「錦瑟」和《全唐詩·卷五百三十九》两条目的历史操作。「錦瑟」原来的错字很多,我已据下载的《全唐诗》中华书局1960年本校对改正,若别处不按此法输入的「錦瑟」,很难找到并改正之。--霍枯燥 23:38 2007年2月10日 (UTC)