跳转到内容

元朝秘史/卷10

维基文库,自由的图书馆
目录 元朝秘史
◀上一卷 卷十 下一卷▶

成吉思再对主儿(舌)扯歹说:“你紧要的恩。在合(中)剌合(中)勒只额列惕地面,与王罕(中)厮杀时,正愁间,虽是忽亦勒答儿先说要厮杀,然成就事业其实在你,将他只儿斤等紧要的军马杀退,直冲至中军天门与门户,将桑昆的腮射中了。此时若射不中桑昆,也不知如何?那是你紧要的大功。随后顺合(中)勒合(中)河起时,我望你如高山遮护一般。及至往巴勒渚纳海子处征王罕(中)时,你做头哨,因天护助,将客列(舌)亦惕紧要的国平了,所以乃蛮蔑儿乞种,不能与咱对阵,溃散了。初,乃蛮蔑儿乞溃散时,札合(中)敢不献了两个女子,将他百姓全了,后又反去,你用计策,将他拿住,方虏了他百姓,这是第二次功。”遂将夫人亦巴合(中)赐与主儿扯歹。成吉思对亦巴合(中)说:“我不是嫌你无性行,无颜色,亦不曾说你身体不洁,不教在夫人次序内列著。如今为主儿扯歹征战时舍性命,将离了的百姓能收集,有功上头,将你赐与他。久后我位子里坐的子孙,想著这有功的道理,直至子子孙孙,亦巴合(中)位子里,休教断绝了么道。”再对亦巴合(中)说:“你父札合(中)敢不,当初教厨子阿失帖木儿等引二百人与你做从嫁,有来。你如今去时,留阿失黑帖木儿等一百人做遗念。”又对主儿(舌)扯歹说:“有四千兀鲁兀种的百姓,你管者。”

成吉思再对忽(中)必来说:“你将刚硬不服的人服了。你与者勒蔑、者别、速别额台四个,如猛狗一般,凡教去处,将坚石撞碎,崖子冲破,深水横断,所以厮杀时,教您四人做先锋;教孛斡儿出、木合(中)黎、孛罗(舌)兀勒、赤老温四杰随从我;教主儿扯歹亦勒答儿在我前立,教我心安,有来。如今但凡军马事务,忽(中)必来你为长者。再说别都温性拗的上头,你怪他,不曾教做千户,与尔正好一同做千户,商量著行,看他久后如何?”

成吉思再对孛斡儿出、木合(中)黎等说:“这忽(中)难夜间做雄狼,日里做黑老鸦,依著我行,不曾肯随歹人。您凡事可与这忽(中)难、阔阔搠思二人商量著行,我子拙赤最长,教忽(中)难领著,格你格思就于拙赤下做万户者。”又说:“忽(中)难、阔阔搠思、叠该、兀孙额不干四人,但曾闻见的事,不曾隐讳,便来对我说了。”

成吉思再对者勒蔑说:“你父札儿赤兀歹老人背著风匣,自不峏罕山来,于斡难河叠里温孛勒答地面生我时,与了一个貂鼠褯儿。此时者勒蔑在繈褓内,自那里许做了贴己奴婢,一同生长,做伴到今。多有功劳,是我有福庆的伴当,九次犯罪休罚者。”

成吉思再对脱仑说;“你父子为甚得各管千户?因你助你父亲收集百姓上头,所以与你扯儿(舌)必名分。如今将你自收集的百姓,做千户,与脱鲁罕商议著行。”

成吉思再对蒙格秃乞颜的子汪古儿厨子说:“在前你与这脱忽(中)剌(舌)兀惕三姓、塔儿忽惕五姓、敝失乞惕巴牙兀的两种,与我做一个圈子,昏雾中不曾迷了,乱离中不曾离了,寒湿处曾共受来。如今你要甚么赏赐?”汪古儿说:“赏赐教拣呵,巴牙兀惕姓的兄弟每,都散在各部落里有,我欲要收集者。”成吉思应许了,说:“你收集了,做千户管者。”又说:“汪古儿、孛罗兀惕你二人,分左右散茶饭均匀,教我心安。如今你二人骑马著于多人处散茶饭者。坐时,你二人于大酒局分左右,与脱仑等俱向北坐著,就料理茶饭。”

成吉思再对孛罗兀勒说:“我母亲将你并失吉忽秃忽、古出、阔阔出四个于营盘内拾得做儿子,养育提携著,教你成人,欲要与俺儿子每做伴。我母亲养你每的恩,您曾报了多少来?孛罗兀勒与我做伴,凡紧急的征战处,虽有雨的夜里,与敌人抗拒时,不曾教缺了汤饭,使我空宿了。又族灭了塔塔儿时,有合(中)儿吉勒失剌逃出,无吃的,却回来母亲的家内。他说是寻衣食的,母亲说:‘既是寻衣食的时,那里坐。’就于西边门后坐间,有拖雷方五岁,入门来,却出去,被合(中)儿吉勒肘下挟出,用手抽刀。母亲叫著说:‘坏了,儿子。’时孛罗兀勒妻阿勒塔泥正在东边坐著,随即走出,将那人头发拿住,又将那抽刀的手扯住,连刀落了。此时房北边有者歹、者勒蔑二人杀牛,听得阿勒塔泥叫,二人将刀斧就那里将那人杀了。后阿勒塔泥、者歹、者勒蔑三个争头功。者歹、者勒蔑说:‘若不是俺来得疾,你一个妇人,怎奈他何?拖雷已被他害了。’阿勒塔泥说:‘你每不听得我声音呵,你每如何来?又不是我拿住他头发,扯落他刀子时,比及你来呵,拖雷已被他害了。’这般论来,阿勒塔泥得了头功。”又说:“于合(中)勒合(中)勒只惕地面,与王罕(中)厮杀时,斡歌歹项上中箭,孛罗兀勒将塞了的血咂去,救了斡歌歹性命。他能还报我母亲养育恩,将我二子性命救丁。凡百艰难处,也不曾怠慢。今后九次犯罪休要罚者。”

成吉思再说:“女子每行,赏赐咱。”

成吉思再对兀孙老人说:“兀孙、忽(中)难、阔阔搠思、叠该这四个人,但听见得、心内想起的事,不曾隐讳,都对我说。如今达达体例里,以别乞官为重。兀孙,你是巴阿邻为长的子孙,你可做别乞。做别乞时,骑白马,著白衣,坐在众人上面。拣选个好年月,议论了,教敬重者。”

成吉思再说:“忽亦勒答儿安达,在前厮杀时,先开口要厮杀,有功的上头,教他子孙受孤独的赏赐者。”

成吉思再对察罕豁(中)阿的子纳邻脱斡邻说:“你父,我根前谨慎。于答阑巴勒主惕地面里厮杀,被札木合(中)废了。如今你请受孤独的赏赐者。”脱斡邻说:“我的兄弟捏古思散在各部落内,我欲收集咱。”成吉思许他收集,教他子孙世袭管者。

太祖又对锁儿罕失剌说:“我小时被泰亦赤兀种的塔儿忽台乞邻勒秃黑兄弟每拿我时,你父子每藏著我,教合(中)答安女子奉侍我,放出我来。您那恩,我心中日夜长想著,有来。您却自泰亦赤兀处来得迟了,如今方赏赐您。您要什么赏赐?”锁儿罕失剌父子说:“俺欲要蔑儿乞的薛凉格地面,自在下营。再要如何赏赐呵,皇帝理会者。”成吉思说:“依著你,那地面内自在下营。再教你子孙行,许他带弓箭,喝盏,九次犯罪休罚者。”又对其子赤老温、沈伯说:“在前你二人,说来的言语,如何忘得?你二人心里想起有缺少的,自来索者。”又说:“锁儿罕失剌、巴歹、乞失里黑教你每自在,出征处得的财物,围猎时得的野兽,都自要者。锁儿罕失剌是在前泰亦赤兀种的脱叠干家人,巴歹、乞失里黑是也格扯连(舌)放马的。如今教倚仗著我快活者。”

成吉思再对纳牙说:“当初你父子每,将塔儿忽台乞里(古)勒秃黑拿来时,你说:‘自己的主人如何弃舍著拿去?’就那里放了,来归顺我。为那般,我曾说:‘这人省得大道理,久后一件事里委付。’如今孛斡儿出做了右手万户,木合(中)黎国王做了左手万户,你做中军万户者。”

再对者别、速别额台两个说:“您自收集的百姓,管著做千户者。”

再教牧羊的叠该,将无户籍的百姓,收集著做千户者。

再分管百姓时,木匠古出古儿管的百姓少了,就于各官下百姓内,抽分著,教他与札答剌(舌)种的木勒合(中)勒忽一同做千户管著。

当初共立国的人,合做万户、千户、百户的,都委付赏赐了。成吉思说:“在前,我止有八十人做宿卫,七十人做护卫散班。如今天命众百姓都属我管,我的护卫散班等于各万户、千户、百户内,选一万人做者。拣选时于各官并白身人儿子内,选拣有技能、身材壮的,教我根前行。若是千户的子,每人带弟一人,带伴当十人;百户的子,每人带弟一人,伴当五人;牌子并白身人子,每人带弟一人,伴当三人。其千户的子、伴当十人所用马匹,于本千百户内科敛,整治与他。与时,除父分与的家财,并自置财物人口外,照依原定例与者。其百户子、伴当五人,牌子白身人子、伴当三人,所用马匹,只依前例与他。若千、百户牌子多人有违者,加以罪责;若宿卫时躲避不来,者别选人补充,将那人发去远处;若有人愿要充做,诸人休阻当者。”

 上一卷 ↑返回顶部 下一卷