外交部诚挚感谢美澳日三国外长发布联合声明共同致力维护台海和平与稳定,同时谴责中国实施大规模军演及发射导弹等影响国际和平与稳定的行动

维基文库,自由的图书馆
外交部诚挚感谢美澳日三国外长发布联合声明共同致力维护台海和平与稳定,同时谴责中国实施大规模军演及发射导弹等影响国际和平与稳定的行动
作者:中华民国外交部
2022年8月8日

美国国务卿布林肯(Antony Blinken)、澳洲外长黄英贤(Penny Wong)及日本外务大臣林芳正于本(2022)年8月5日出席在柬埔寨金边出席“东协外长会议”期间召开“美澳日三边战略对话”(U.S.-Australia-Japan Trilateral Strategic Dialogue),会后发布联合声明,重申三国将深化基于共同利益与价值观的伙伴关系,致力维护台海和平与稳定;三国外长同时严正关切中国近日进行大规模军事演习等严重影响国际和平与稳定的行动,并对中国发射导弹同声谴责。美、日、澳三国外长指出,中方挑衅作为已加剧区域紧张局势、破坏台海现状,因此敦促中国立即停止军事演习。

对于美澳日三国外长值此严峻时刻为发出正义之声,声援民主台湾、维护台海安全与区域和平,外交部表示诚挚感谢。中国对台湾无端进行军事及经济恫吓胁迫,只会进一步强化全球民主阵营团结与韧性,以及共同对抗威权扩张与守护民主价值的决心。面对挑战,台湾会沈著应对、坚定捍卫主权与国家安全,坚守民主自由防线,绝不退让。

外交部呼吁国际社会持续共同谴责中国片面破坏台海现状的非理性军事挑衅行为,侵害国际自由航行与全球贸易正常进行。我方同时吁请世界各国持续声援台湾并关切台海安全,共同遏止威权主义的扩张与侵略,维护以规则为基础的国际秩序,并捍卫印太区域的自由开放与和平稳定

中华民国《著作权法》:

第九条(著作权标的之限制)
  下列各款不得为著作权之标的:
  一、宪法法律、命令或公文
  二、中央或地方机关就前款著作作成之翻译物或编辑物。
  三、标语及通用之符号、名词、公式、数表、表格、簿册或时历。
  四、单纯为传达事实之新闻报导所作成之语文著作。
  五、依法令举行之各类考试试题及其备用试题。
  前项第一款所称公文,包括公务员于职务上草拟之文告、讲稿、新闻稿及其他文书。

本作品来自上列各款,在中华民国,属于公有领域。详情请参见章忠信著作权笔记著作权法第九条释义。另外请注意司法院释字第5号解释:“行宪后各政党办理党务人员,不能认为刑法上所称之公务员。”所以自从1947年(民国三十六年)12月25日中华民国宪法施行以来,各政党党务作品,不能认为公文。

Public domainPublic domainfalsefalse