尚书句解 (四库全书本)/全览
尚书句解 全览 |
钦定四库全书 经部二
尚书句解 书类
提要
〈臣〉等谨案尚书句解十三卷元朱祖义撰祖义字子由庐陵人于诸经皆有句解今多散佚此书仅存元延祐中定经义取士之制尚书以古注疏及蔡沈集传为宗故王充耘书义矜式尚兼用孔传迨其末流病古注疏之繁而蔡传遂独立于学官业科举者童而习之莫或出入祖义是书专为启迪幼学而设故多宗蔡义不复考证旧文于训诂名物之间亦罕所引据然随文诠释词意显明使殷盘周诰诰屈聱牙之句皆可于展卷之下了然于心口其亦古者离经辨志之意欤以视附会穿凿浮文妨要反以晦蚀经义者此犹有先儒笃实之遗矣亦未可以其浅近废也乾隆四十六年七月恭校上
总纂官〈臣〉纪昀〈臣〉陆锡熊〈臣〉孙士毅
总 校 官 〈臣〉 陆 费 墀
尚书序
〈此序孔安国所作以其上古帝王之书为后世所慕尚故曰尚书序中言伏生年过九十失其本经口以传授裁二十馀篇以其上古之书谓之尚书是知书是本名尚是伏生所加也〉
古者伏牺氏之王天下也〈古者有伏牺氏即太皥也以木德王天下〉始画八卦〈始画乾坤艮巽震离坎兑八卦〉造书契〈造作书契谓书之于木刻其侧为契各持其一以相考合〉以代结绳之政〈以代上古洪荒之世结绳以识其政事事大大其绳事小小其绳〉由是文籍生焉〈因此而三坟五典之文籍以生焉〉伏牺神农黄帝之书〈三皇之书〉谓之三坟〈名谓之三坟坟大也〉言大道也〈是其书之所言皆大道也〉少昊颛顼高辛唐虞之书〈五帝之书〉谓之五典〈名谓之五典典常也〉言常道也〈是其书之所言者皆常行之道〉至于夏啇周之书〈至于三代之书〉虽设教不伦〈虽禹汤文武设教不见伦类〉雅诰奥义〈要之雅正之诰皆有深奥之义〉其归一揆〈如人之于射其归于一揆度其的而已〉是故〈此所以〉历代宝之〈经历万代莫不珍惜坟典训诰之书〉以为大训〈以之为大训〉八卦之说〈如八卦之说文〉谓之八索〈其书名谓八索索求也〉求其义也〈所以求索八卦之义理也〉九州之志〈九州所说〉谓之九丘〈其书名谓之九丘〉丘聚也〈丘者聚集也〉言九州所有〈言九州所有之物〉土地所生〈土地所生之物〉风气所宜〈风气所宜之物〉皆聚此书也〈皆聚载于九丘之书〉春秋左氏传曰〈春秋左氏传有言〉楚左史倚相〈楚灵王时有左史倚相史官居左故曰左史也〉能读三坟五典八索九丘〈号为能读三坟五典八索九丘之书也〉即谓上世帝王遗书也〈即以谓上世帝王遗书不知其混殽〉先君孔子〈安国是孔子十一世孙尊其祖故曰先君〉生于周末〈孔子生于周衰之末〉睹史籍之繁文〈见八索九丘之书皆史籍之繁文〉惧览之者不一〈恐览而观之者无所统一〉遂乃定礼乐明旧章〈述而不改曰定遂乃定礼乐制度之舛错以发明先世旧章典法〉删诗为三百篇〈就而减削曰删诗本三千篇削其不合于礼义者特存三百一十篇止言三百以成数言之者也〉约史记而修春秋〈凖依其事曰约依鲁史而修春秋〉讃易道以黜八索〈因而佐成曰讃因伏羲画之文王重之不可强改特佐成十翼则易道以明而八索之书不必用矣是以黜而弃之焉〉述职方以除九丘〈显而明之曰述盖职方者即周礼职方氏所掌皆九州所有夫子述其所职而载之于经则九丘之书亦不必用故删除之〉讨论坟典〈坟典之书传之既久不无淆乱孔子讨论而整理之〉断自唐虞以下讫于周〈上至三坟五典之书断自唐虞独取二典下至有周〉芟夷烦乱〈其间有杂乱难考之处皆芟除之而使至于平夷也〉翦截浮辞〈浮华无实之言皆剪截而剔去之〉举其宏纲〈纲纲之索但举大纲而众目自张〉撮其机要〈机弩之括但撮机括之至要非泛无所统撮七括反〉足以垂世立教〈诚足以垂示后世而立教于人〉典谟训诰誓命之文〈其典谟训诰誓命之书〉凡百篇〈凡有百篇〉所以恢弘至道〈皆所以发明张大二帝三王至治之要道〉示人主以轨范也〈以明后世人君出治之轨范如车之有轨所行皆由乎是如器之有范所为不外乎是也〉帝王之制〈二帝三王之制作〉坦然明白〈平易明白〉可举而行〈后世可举而见于行〉三千之徒〈孔子三千徒弟〉并受其义〈皆传受百篇之义〉及秦始皇〈及至秦王名政尊为皇帝以初并天下号为始皇〉灭先代典籍〈灭除先代经典文籍〉焚书坑儒〈焚古书坑儒士〉天下学士〈天下儒者〉逃难解散〈率皆隐身避世以逃患难分散于四方解音蟹〉我先人用藏其家书于屋壁〈时孔子七世孙子襄安国以为先祖故称我先人虑家书之不传乃以藏于屋壁中也〉汉室龙兴〈汉家继秦如龙之兴〉开设学校〈开设学校之久废者〉旁求儒雅〈遍求儒之雅正者〉以阐大猷〈以阐明大道〉济南伏生〈济南有伏生名胜为秦二世博士〉年过九十〈年过九十馀老不能行文帝诏晁错受之〉失其本经〈奈何遭秦火之馀散失其百篇本经〉口以传授〈幸伏生记诵之熟以口传授于晁错〉裁二十馀篇〈仅得尧典舜典皋陶谟益稷禹贡甘誓汤誓盘庚三篇高宗肜日西伯戡黎微子牧誓洪范金縢大诰康诰酒诰梓材召诰洛诰多士无逸君奭多方立政顾命康王之诰吕刑文侯之命秦誓费誓凡三十三篇除尧典舜典合为一皋陶谟益稷合为一盘庚三篇合为一顾命康王之诰合为一此二十八篇故谓之二十馀篇〉以其上古之书〈以其为上古帝王之书〉谓之尚书〈名谓之尚书以其为后世所慕尚是知书是本名尚是伏生所加〉百篇之义〈百篇之文义〉世莫得闻〈世不得而闻〉至鲁共王〈至汉景帝之子共王名馀封为鲁王死谥曰共〉好治宫室〈存曰居鲁近孔子宅好修治宫室〉坏孔子旧宅〈毁坏孔子旧宅坏怪〉以广其居〈以广大其所居〉于壁中得先人所藏古文〈于所坏壁内得安国先人子襄所藏上古帝王之文〉虞夏啇周之书〈乃虞夏商周之书〉及传论语孝经〈及孔子所传论语孝经〉皆科斗文字〈皆以科斗文其字科斗虾蟆子也字形多头麤尾细肚腹团圆似科斗〉王又升孔子堂〈共王又登孔子庙堂〉闻金石丝竹之音〈闻金钟石罄丝琴竹管之声以此神异〉乃不坏宅〈乃不敢毁其居〉悉以书还孔氏〈尽以其所得古文虞夏商周之书与传论孝经还孔氏〉科斗书废已久〈科斗之书始于仓颉其文至三代不改经秦火废而不用至汉则其废已久〉时人无能知者〈汉时人无有能知之者〉以所闻伏生之书〈安国乃以前所闻伏生口授之书〉考论文义〈考校论说古文之义〉定其可知者〈定其可知识者〉为隶古定〈为隶以写古文而后定〉更以竹简写之〈又别更以竹简写之简一尺二寸竹简者以竹长一尺二寸为之更音庚〉増多伏生二十五篇〈至此复以屋壁古文校定乃得大禹谟五子之歌𦙍征仲虺之诰汤诰伊训太甲三篇咸有一徳说命三篇泰誓三篇武成旅獒微子之命蔡仲之命周官君陈毕命君牙冏命凡二十五篇伏生初得二十八篇今又増多此二十五篇是已得五十三篇矣〉伏生又以舜典合于尧典〈于五十三篇之中伏生又以舜典合尧典为一〉益稷合于皋陶谟〈益稷合皋陶谟为一篇〉盘庚三篇合为一〈盘庚三篇合为一篇〉康王之诰合于顾命〈康王之诰合顾命为一篇〉复出此篇并序〈今依古经分尧典舜典为二篇益稷皋陶谟为三篇盘庚为三篇康王之诰顾命为二篇是于三篇复出此五篇并孔子所作书序自作一篇〉凡五十九篇〈总得五十九篇〉为四十六卷〈除序在外不以卷计由五十八篇同序者同卷异序者异卷如太甲盘庚说命泰誓皆一篇同卷是减八卷矣又大禹谟皋陶谟益稷三篇同序共一卷康诰酒诰梓材三篇同序共一卷是又减四卷矣前减八卷后减四卷共十二卷以五十八卷除十二是为四十六卷〉其馀错乱摩灭弗可复知〈其馀如汨作九共九篇槖饫帝告釐沃汤征汝鸠汝方夏社疑至臣扈典宝明居肆命徂后沃丁咸乂四篇伊陟原命仲丁河亶甲祖乙高宗之训分器旅巢命归禾嘉禾成王政将蒲姑贿肃慎之命亳姑凡四十二篇亡皆错乱而无序摩灭而不明不可复通知〉悉上送官〈安国乃并与竹简所写五十八篇尽以上送于官〉藏之书府〈藏于秘府〉以待能者〈以待后世有能整理而读之者〉承诏为五十九篇作传〈安国时为武帝博士既考正古文以闻于帝又承诏旨为五十九篇之传传通释解其意也〉于是遂研精覃思〈于是遂研核精专覃静思求其理〉博考经籍〈广博推考群经六籍〉采摭群言〈于经籍中采摭众言互相参考摭只〉以立训传〈作为诂训传通其意〉约文由义〈其作传之体则贵于约省其文而申明一书之义也〉敷畅厥旨〈以敷布宣畅其旨意〉庶几有补于将米〈庶几天下后世即其所传以求圣经之旨有所补益耳〉书序〈即孔子所序〉序所以为作者之意〈序述所以为作书者之意〉昭然义见〈言其意义昭明无隐〉宜相附近〈但作序者不敢厕于正经故以序自作一篇列于百篇之后今安国从宜以序附近于正经〉故引之各冠其篇首〈故引而分之各冠其本篇之首〉定五十八篇既毕〈书本连序五十九篇今序既分则是损其一篇则定为五十八篇既毕〉会国有巫蛊事〈会值武帝末年淫惑鬼神崇信巫术有巫蛊事蛊者怪惑之名谓以药毒害人与行符厌俗为魅令人蛊惑夭年伤性谓之巫蛊以蛊皆巫之所行也奸人江充因行其诈先于太子宫埋桐人告上云太子宫有蛊气上使充治之于太子宫果得桐人太子知充䧟已乃杀充武帝诏讨之太子走奔壶关自杀蛊音古〉经籍道息〈故武帝好经籍之道至此灭息〉用不复以闻〈用是不复以所传闻于上〉传之子孙〈惟自传于已之子孙〉以贻后代〈使之贻于后世之人行之〉若好古博雅君子〈后世若有好爱古道广博学问志怀雅正之君子〉与我同志〈与我同慕古之意〉亦所不隐也〈亦发明吾道庶㡬传而不至于隐蔽也〉
尚书序
钦定四库全书
尚书句解卷一
元 朱祖义 撰
尧典第一
〈尧书谓之典孔氏曰五典言常道也是以典训常盖谓一书之中所载皆尧之常行也尧典于篇次实居第一然篇次之数非孔子之旧乃安国所定何以知之孔子所作书序舜典之后有汨作一篇九共九篇槀饫一篇其十一篇而后乃大禹谟尧典既第一舜典既第二又如此十一篇为孔子所定则大禹谟当第十四今乃云第三是知篇次之数安国所定〉
虞书〈尧唐帝也书应谓之唐今云虞书者盖其初尧典实题为唐舜典实题为虞禹谟实题为夏今三篇俱谓之虞书者非史之旧乃孔子定书之后序正也何以知之左传庄八年引夏书曰皋陶迈种德僖二十四年引夏书曰地平天成襄二十八年引夏书曰与其杀不辜宁失不经是庄襄之时夫子未序正禹谟实谓之夏书则尧典于孔子未序正前亦谓之唐书明矣虽然孔子于三圣之书虽不仍旧贯而必为之序正不俱谓之唐不俱谓之夏必谓之虞者盖尧授舜舜授禹三圣相授实守一道故序正其书使同其题号者书同则道同也夫舜上承于尧下授于禹以虞名书则上可以该尧下可以该禹三圣之道混然一致略无间断夫子之意顾不深欤〉
孔氏传〈孔安国孔子十一代孙也武帝时古文尚书厄于秦火而复出帝以其家书诏安国作传其所注解谓之传也〉
昔在帝尧〈古者在于帝尧之时〉聪明文思〈其听聪其视明其文焕然其思湛然思笥〉光宅天下〈以其有是四德故居天万民之上而甚光显也〉 将逊于位〈将退逊于位也〉让于虞舜〈禅于虞舜〉作尧典〈于是作尧典书书序本自作一篇列于百篇之后郑玄马融王肃皆以为孔子所作然观其领略大意而尽于数言至于一字不可増损盖圣人之文非吾夫子莫能为也本在百篇之后今冠于每篇之首者安国之所分也〉尧典〈此二字史臣之旧题古者序自为一篇故毎篇首揭其题以为一篇之目孔安国引序冠篇首因存而不去故今书诸篇皆重言本目也〉曰〈史臣言〉若稽古帝尧〈顺考古道而行之者帝尧〉曰放勲〈谓能依仿上古之功〉钦明文思〈其行已也敬其遇事也明发于政事而其文焕然运于心术而其思湛然〉安安〈尧乃安安然初不矜耀其有是功有是四徳〉允恭克让〈方且信于尽恭而非伪诚于逊让而非假〉光被四表〈故其功徳之光辉被及于四方之外〉格于上下〈格而至于塞乎天地之间〉克明俊徳〈能明一己之大徳〉以亲九族〈以是徳亲睦九族如父族四父五属〉〈之内一也父之女昆弟适人及其子二也已之女昆弟适人及其子三也已之女子适人及其子四也母族三母之父姓一也母之母姓二也母之女昆弟适人及其子三也妻族二妻之父姓一也妻之母姓二也兹其所以为九族也若以高祖至玄孙为九族则高祖非已所逮事元孙亦非已所及见果何以亲而睦之耶〉九族既睦〈则九族尽和睦〉平章百姓〈以是德平和章显百官族姓自其分职率属而言之曰百官自其分姓受氏而言之曰百姓〉百姓昭明〈百官族姓皆精白以承休德而名乃职〉协和万邦〈以是德合和天下万邦之民〉黎民于变时雍〈众民大变于善时臻雍和〉乃命羲和〈尧乃总命处羲和之职者林少颕以谓下文言咨汝羲暨和则羲和似人名余以经考之𦙍征言羲和废厥职夫尧与仲康之时相去如此其远若果人名岂有尧时人名羲和仲康时人亦名羲和耶要之羲和乃官职名世掌天地四时之官也在颛帝时其职名重黎自尧以至夏其职名羲和故杨子云法言云羲近重和近黎是羲和即重黎也然下文又言羲仲和仲羲叔和叔盖分掌四时相继相承如伯仲叔季也以此别其次序〉钦若昊天〈使之敬顺昊天之日月星辰〉历象日月星辰〈历以步其数历者书也如洪范之历数以纪日月星辰之先后者象以占其象象者器也如舜典之玑衡以参考日月星辰之行度者〉敬授人时〈以考究天时以敬授于人〉分命羲仲〈又分命处羲仲之职者掌春也〉宅嵎夷曰旸谷〈居正东嵎夷之地禹贡嵎夷既略亦在青州之正东谓之旸谷以日出于东山谷皆明也嵎隅〉寅宾出日〈寅敬宾迎出日于东若帝喾历日月而迎送之即此法也〉平秩东作〈春属于东必均平秩序春时农作之事〉日中星鸟〈春分之时昼五十刻夜五十刻昼夜相半而鹑火见于南方正午之位不言鹑火而言星鸟举四象也〉以殷仲春〈以此可以正仲春之气曰孟曰仲曰季举仲而言盖取中气之得其正〉厥民析〈其民于此时分析在田以耕以耨析音昔〉鸟兽孳尾〈鸟兽于此时孔化而交接孳字〉申命羲叔〈申命处羲叔之职者掌夏〉宅南交〈居正南交趾之地史记五帝纪言黄帝之地南至交趾是也〉平秩南讹〈夏属于南必均平秩序夏时化育之事自苗而实即物之变化〉敬致〈敬以致其日之至周官言春夏致日左氏言日官居卿以致日盖圣人南靣视因其夏至之日至而致之以验时气之中也〉日永星火〈夏至之日昼长夜短昼六十刻夜四十刻大火星见于南方正午之位谓之日永星火此举十二次也〉以正仲夏〈以之可以正仲夏之气曰孟曰仲曰季举仲而言盖取中气之得其正也〉厥民因〈其民于此时因春所耕以耘以耔〉鸟兽希革〈鸟兽于此时毛羽希少而改革〉分命和仲〈分命处和仲之职者掌秋〉宅西曰昧谷〈居正西陇西之县谓之昧谷以日出于西山谷皆暗〉寅饯纳日〈寅敬饯送入日于西若帝喾历日月而迎送之是也〉平秩西成〈秋属于西必均平秩序秋时成熟之事〉宵中星虚〈秋分之时昼夜相半各五十 刻而虚星见于南方正午之位〉以殷仲秋〈以此可以正仲秋之气曰孟曰仲曰季举仲而言盖取中气之得其正也〉厥民夷〈其民于此时已见收成其心和平而乐易〉鸟兽毛毨〈鸟兽于此时毛羽更生而整理毨铣〉申命和叔〈重命处和叔之职者掌冬〉宅朔方曰幽都〈居正北之方而谓之幽都即幽州也史记五帝纪言黄帝之地北至幽陵亦是此地共工亦流于此〉平在朔易〈冬属于北必均平考察冬穷改岁之事〉日短星昴〈冬至之时画短夜长昼四十刻夜六十刻昂星见于南方正午之位谓之日短星昴此举二十八宿也〉以正仲冬〈以此可以正仲冬之气曰孟曰仲曰季举仲而言盖取中气之得其正也〉厥民隩〈其民于此时入居于隩暖之处〉鸟兽氄毛〈鸟兽于此时又生氄细之毛以自温氄冗〉帝曰〈尧言〉咨汝羲暨和〈咨命汝羲仲羲叔与和仲和叔〉期三百有六旬有六日以闰月定四时成岁〈周一年计三百有六十有六日号为三百六十日积分馀六日有十二个月六个月小又馀六日一年实有三百五十四日共馀十二日第二年又馀十二日第三年又馀十二日共馀三十六日以三十日闰一月犹馀六日所谓三年一闰是也第四年又馀十二日第五年又馀十二日连前所馀六日共三十日又闰一月所谓五年再闰是也而四时由此而定岁功由此而成〉允釐百工〈然后百官信以治事〉庶绩咸熙〈故众官之功绩皆熙然而广大〉帝曰〈尧言〉畴咨若时登庸〈有谁可命顺是登庸之任将登而用之使居帝位〉放齐曰〈放齐言〉𦙍子朱启明〈嗣子丹朱开明敏悟可授以天下史记亦云嗣子丹朱〉帝曰吁〈尧言吁而怪疑之〉嚚讼可乎〈谓丹朱口不道忠信之言而好争讼具可授以天下乎嚚音银〉帝曰〈尧言〉畴咨若予采〈有谁可命顺我百揆之事将用为相〉驩兜曰都〈驩兜言都而叹美之〉共工方鸠僝功〈谓今为共工之官者方始鸠聚著见其功可选用也共恭僝仕简反〉帝曰吁〈尧言吁而疑怪之〉静言庸违〈谓为共工者言不顾行静则能言用则违之〉象恭滔天〈又象貌恭敬而心则傲狠自大如水之滔滔漫天〉帝曰〈尧言〉咨四岳〈命主四方方岳之职〉汤汤洪水方割〈大水汤汤逆流沸腾方为世害〉荡荡怀山襄陵〈荡荡然泛滥山之高者怀而包之陵之卑者襄而上之〉浩浩滔天〈其声浩浩然有滔天之势〉下民其咨〈天下之民皆咨嗟困苦〉有能俾乂〈有能治水者将使治之〉佥曰于〈四岳于是采众人之言先叹而美之于乌〉鲧哉〈然后荐鲧谓其才可用鳏音衮〉帝曰吁〈尧吁而疑怪之曰〉咈哉〈言其违戾而不可用〉方命圯族〈孟子云方命虐民赵氏注方犹放放弃教命圯坏族类倾䧟忌刻之人也圯音痞〉岳曰〈四岳言〉异哉〈然则已矣乎异音异〉试可乃已〈但试其可治水则已无求其他〉帝曰〈尧姑顺四岳之意而戒之曰〉往钦哉〈可往治水当处之以敬〉九载绩用弗成〈其功用果历九年而弗成〉帝曰〈尧言〉咨四岳〈命主四方方岳之官〉朕在位士十载〈尧年十六自唐侯陟天子之位在位七十年时年八十六〉汝能庸命〈汝四岳能用我之命〉巽朕位〈我将巽汝以朕位〉岳曰〈四岳言〉否德忝帝位〈己之不德适所以忝辱帝位〉曰〈尧言〉明明侧陋〈如此则汝当明明然举僻侧浅陋之处贤者〉师锡帝曰〈四岳遂率众人共与帝尧言之〉有鳏在下曰虞舜〈有无妻而鳏者在下谓之虞舜可以当帝位虞其氏舜其名后因以虞为国号〉帝曰俞〈尧荅曰然〉予闻如何〈我亦闻其名但未知为人何如〉岳曰〈四岳言〉瞽子〈舜乃瞽者之子舜父本有目以其不能分别善恶时人谓之瞽〉父顽〈舜父心不则德义之经〉母嚚〈舜母口不道忠信之言〉象傲〈舜弟名象又傲慢而不恭〉克谐以孝〈舜皆能谐和之以孝道〉烝烝乂〈使之进进以善而自治〉不格奸〈不至于为奸恶以害舜〉帝曰〈尧言〉我其试哉〈我且试舜以考其行绩〉女于时〈于是以二女女之以女适人谓之女女去〉观厥刑于二女〈观其如何以礼法刑制二女〉釐降二女于妫汭〈舜果能以礼法制之降下二女于妫水北而居之妫龟汭音芮〉嫔于虞〈帝女虽贵从夫而居行妇道于有虞之族也〉帝曰〈尧美之曰〉钦哉〈果能相敬也〉
舜典第二〈此书所载皆舜之常行可以为万世之常法故谓之舜典〉
虞舜侧微〈虞其氏舜其名后因以虞为国号舜初处僻侧之地微贱之中〉尧闻之聪明〈尧间其听聪其视明〉将使嗣位〈将使继帝位〉历试诸难〈历历以诸难行之事试之〉作舜典〈于是作舜典书〉舜典〈此二字史官之旧题〉曰〈史官之言〉若稽古帝舜〈顺考占道而行之者帝舜〉曰〈又言〉重华协于帝〈尧有此光华之德舜能重之亦有此光华之德合协于尧而无异〉濬哲文明〈其德濬深宏也哲睿哲也文文章也明聪明也〉温恭允塞〈温粹和也恭恭敬也允信当也塞充实也〉玄德升闻〈凡八者即元德也舜虽潜幽远处而实升闻于天朝〉乃命以位〈尧乃命之以官位〉慎徽五典〈以之任司徒之职而谨慎徽美君臣父子兄弟夫妇朋友五常之教〉五典克从〈五典之教皆能顺从初无违教之人也〉纳于百揆〈纳之于宰相之职而揆度百官之事〉百揆时叙〈百揆之事一时皆得其次序而无废事〉宾于四门〈以之宾迎诸侯于四门〉四门穆穆〈四方诸侯来朝者皆和穆而又穆〉纳于大麓〈尧以水为〉〈患使舜入山林相视原隰也〉烈风雷雨弗迷〈暴风雷雨大至而舜不迷惑天地鬼神亦或有相之者太史公亦谓山林川泽烈风雷雨舜行弗迷〉帝曰〈尧言〉格汝舜〈至汝舜〉询事考言〈谋汝以事而察汝之言〉乃言厎可绩〈汝之言皆能致行而可以立功〉三载汝陟帝位〈三年使汝舜升帝位〉舜让于德弗嗣〈舜乃逊于有德之人不冒陟帝位以继尧〉正月上日〈舜既让而尧不许舜乃以正月初一日〉受终于文祖〈受尧终帝位之事于尧文德之祖宗庙〉在璿玑玉衡〈以璿玉为玑以玉为衡玑画天文于其上可以运转衡如箫管之状舜察玑衡〉以齐七政〈以齐上天日月五星之七事使如玑衡所画之轨度不如则为变异而不齐也〉肆类于上帝〈遂以物之类天者祀上天而告以陟位之事如天之色苍则祀以苍璧天之体圆则祀以圜丘〉禋于六宗〈精意以享四时也寒暑也日也月也星辰也水旱也六者之可尊者〉望于山川〈山川既远则望而祭之〉遍于群神〈以至祀典不载皆遍及之〉辑五瑞〈辑敛收聚五等诸侯所执之玉〉既月〈尽正月一月〉乃日觐四岳群牧〈乃日朝觐四岳群诸侯以观其能否〉班瑞于群后〈果皆贤无所贬黜然后以五瑞复还诸侯〉岁二月东巡狩〈舜乃于一年之间二月春之仲月春之中也往东方巡省守土诸侯〉至于岱宗柴〈至于东岳岱山为众山之尊者燔柴以告至所以告天也〉望秩于山川〈又望东方山川之神以序而祭之〉肆觐东后〈肆觐见东方之诸侯〉协时月正日〈因而于四时之节气月之小大必以王朝之正朔考而合之日之甲乙必以王朝之正朔辨而正之则历法定矣〉同律度量衡〈然后律度量衡可考而知度量衡生乎律而律之卜二如黄锺太簇姑洗蕤宾夷则无射林锺南吕应锺大吕夹锺中吕又生乎律之十二辰班孟坚律历志云推历生律故舜欲律之十二度之分寸丈尺量之龠合升斗衡之铢两斤钓考而校之使远近内外均同如一必先协时月正日也〉修五礼〈修明吉凶宾军嘉之五礼〉五玉〈公执桓圭九寸侯执信圭伯执躬圭各七寸子执榖璧男执蒲璧各五寸〉三帛〈诸侯世子执𫄸公之孤执玄附庸之君执黄〉二生〈卿执羔取其群而不失其类大夫执雁取其候时而不失其时〉一死〈士执雉取其守死而不失其节〉贽〈五等诸侯与其国之卿大夫士各以其所执贽见于天子贽犹言至执之以自至也贽至〉如五器〈亦如辑五瑞之器〉卒乃复〈终乃复还之〉五月南巡守〈五月夏时之中舜往南方巡省守土诸侯〉至于南岳〈至于南岳衡山〉如岱礼〈其燔柴以至于诸侯卿大夫士贽见于方岳之下皆如岱宗之礼〉八月西巡守〈八月秋时之中舜往西方巡省守土之诸侯〉至于西岳〈至于西岳华山〉如初〈如其初岱宗之所行〉十有一月朔巡守〈十一月冬时之中舜往北方巡省守上之诸侯〉至于北岳〈至于北岳恒山〉如西礼〈又知西岳之礼〉归格于艺祖用特〈巡守四岳既毕然后归还京师至于文祖之庙其牲用牛以告至也〉五载一巡守〈五年之间天子以一年出巡守四岳之诸侯〉群后四朝〈由四年侯绥要荒之诸侯各以一年朝天子于京师惟畿内甸服之诸侯执事于王庭朝夕见焉故无俟于朝〉敷奏以言〈诸侯来朝者各敷陈进奏其言〉明试以功〈因其言而明审以试其果有功〉车服以庸〈然后锡之车与服以显其可用如采菽之诗曰君子来朝何以予之路车乘马玄衮及黼是也〉肇十有二州〈洪水之初禹别九州水土既平舜始分为十二分冀为豳为并分青为营〉封十有二山〈取十二州之山至高大者以为彊域之表识〉濬川〈深十二州之川以通其流使无壅塞〉象以典刑〈象者垂以示人盖示民以常刑使知所避即周官垂刑象于象魏〉流宥五刑〈人有罪据其状合刑而情差可恕全赦则太轻致刑则太重不忍依例刑杀故完全其体流之远方以宽墨劓剕宫大辟之五刑〉鞭作官刑〈官事不治则立鞭棰之法以为治官之刑即周礼涤狼氏誓大夫曰敢不关鞭五百是也〉扑作教刑〈有学校之间不勤学道则扑之以为教导之刑记曰夏楚二物収其威也扑普卜反〉金作赎刑〈人有过误又作赎刑使入金以赎罪若吕刑所谓大辟疑赦其罚千锾等所罚之金即今之铜古者金银铜铁总号为金周官攻金之工六其所为者有铜有铁是皆金名赎音蜀〉眚灾肆赦〈已所误为为眚因人致罪为灾纵缓自怠于为事为肆三者情轻舜赦之眚省〉怙终贼刑〈怙恃其恶终于为恶贼害其人此三者情重舜刑之怙户〉钦哉钦哉〈敬而又敬〉惟刑之恤哉〈惟刑之忧恤惟恐其或滥〉流共工于幽洲〈共工象恭滔天故放流之幽洲之地流者移其居处若水之流〉放驩兜于崇山〈驩兜党共工其罪同故放之崇山放者使之自治〉窜三苗于三危〈三苗贪冒无厌故窜之三危之地窜者投弃之名〉殛鲧于羽山〈鲧九载绩用不成故殛之羽山〉四罪而天下咸服〈罚此四罪而得其当故天下皆心服〉二十有八载〈尧年十六即位在位七十年求禅试舜三年一在七十年之中自正月上日舜居摄至尧崩又二十八年凡夀一百二十四岁〉帝乃殂落〈尧乃魂气升于天而殂体魄降于地而落〉百姓如䘮考妣〈百姓思之如失父母〉三载〈三年之间〉四海遏密八音〈四海之内皆遏绝金石丝竹匏土革木之八音〉月正元日〈舜服尧䘮三年已毕乃于正月初一日〉舜格于文祖〈舜至文德之祖庙告以即位〉询于四岳〈有事则询问于在内四岳之大臣〉辟四门〈辟四方之门以来四方之贤者〉明四目〈明四方之目以视四方之事〉达四聪〈达四方之聪以听四方之言〉咨十有二牧〈咨命在外十有二牧养民之诸侯〉曰〈告之曰〉食哉惟时〈欲民之粒食足当使之因时以趋农〉柔远能迩〈以柔道怀远人则能治迩人〉敦德允元〈敦崇有德之人信任元善之人〉而难任人〈以难任用人材不敢轻易也〉蛮夷率服〈则南蛮东夷莫不相率而来朝〉舜曰〈舜言〉咨四岳〈咨言四岳之大臣〉有能奋庸熙帝之载〈有人能奋起其功广尧之事者〉使宅百揆〈使之居宰相之职以揆度百官之事〉亮采惠畴〈明其掌治掌教掌礼者之事各顺其类而率属〉佥曰〈众人同词而言〉伯禹作司空〈禹作司空主平水土已有功可用案国语云有崇伯鲧贾 逵云崇国名伯爵也必是禹代鲧为崇伯故谓之伯禹〉帝曰俞〈舜言俞以然其举〉咨禹〈于是咨命禹〉汝平水土〈汝平治水土实有成绩〉惟时懋哉〈今居是百揆之职必能勉〉禹拜稽首〈禹乃首至地为稽首而拜〉让于稷契暨皋陶〈让于稷契与皋陶契音薛〉帝曰俞〈舜言俞以然之〉汝往哉〈汝可往居百揆之职〉帝曰弃〈弃稷之名因其生时弃之隘巷寒冰平林故名以弃舜命曰〉黎民阻饥〈黎民之艰阻者在于饥馁〉汝后稷播时百榖〈汝居稷官当教民播种是百榖〉帝曰契〈舜命契曰〉百姓不亲〈百姓不相亲睦〉五品不逊〈父子君臣夫妇朋友长幼五者尊卑品秩之序皆不相顺〉汝作司徒〈命汝为司徒之官〉敬敷五教在宽〈以敬敷布五常之教于天下在于以宽待之不可急迫〉帝曰皋陶〈舜命皋陶曰〉蛮夷猾夏〈今蛮夷猾乱华夏〉宼贼奸宄〈肆为攻劫之宼杀人之贼在内曰奸在外曰宄〉汝作士〈汝为士师之官掌刑以治之〉五刑有服〈墨劓剕宫大辟之五刑各有所从犯某罪者从某刑〉五服三就〈五刑既各有所从则就所在者有三大罪就原野大夫就朝士就市〉五流有宅〈有情可恕者又制为五等流法以宥之而各有所处〉五宅二居〈五流之所处有三居大罪居四裔其次居九州之外其次居千里之外〉惟明克允〈惟能审其刑而后能允当人之罪〉帝曰〈舜言〉畴若予工〈谁能顺我百工之事〉佥曰〈众人同辞而举〉垂哉〈垂可胜任〉帝曰俞〈舜言俞以然之〉咨垂〈于是命垂〉汝共工〈汝当恭谨百工之事〉垂拜稽首〈垂乃首至地为稽首而拜〉让于殳斨暨伯与〈让于殳斨与伯与二臣殳殊斨枪〉帝曰俞〈舜然之曰〉往哉汝谐〈垂可往居此职汝能谐和其事〉帝曰〈舜言〉畴若予上下草木鸟兽〈谁 顺 山泽草木 兽 事顺者以时而取之也〉佥曰〈众人同辞而举〉益哉帝曰俞〈舜然之〉咨益〈于是命益〉汝作朕虞〈汝可为我虞官〉益拜稽首〈益首至地稽首而拜〉让于朱虎熊罴〈让于二臣〉帝曰俞〈舜然之曰〉往哉汝谐〈益可往居此职汝能谐和其事〉帝曰〈舜言〉咨四岳〈命四岳大臣〉有能典朕三礼〈有能主我祀天神祭地祗享人鬼之三礼者我命之〉佥曰〈众人同辞而举〉伯夷〈伯夷可胜任〉帝曰俞〈舜然之〉咨伯〈于是命伯〉汝作秩宗〈汝为秩宗之官谓以序祭祀而尊崇三礼〉夙夜惟寅〈惟早夜寅敬〉直哉惟清〈正直而不溺清洁而不污〉伯拜稽首〈伯夷首至地为稽首而拜〉让于夔龙〈让于二臣〉帝曰俞〈舜然之曰〉往钦哉〈汝可往居此职敬以处之〉帝曰䕫〈舜命夔〉命汝典乐教胄子〈命汝主乐教长子王制王太子王子群后之太子卿大夫元士之适子是也周官人司乐以乐德教国子中和祗庸孝友以乐语教国子兴道讽诵言语即此职也〉直而温〈此下即教以乐德盖直者常劲正而不温和故因直而教以温也〉宽而栗〈宽者常怠缓而不庄栗故因宽而教以栗〉刚而无虐〈刚强常失于苛虐故因刚教以无虐〉简而无傲〈简易常失于傲慢故因简教以无傲〉诗言志〈此下即教以乐语也盖诗者志之所之在心为志发言为诗是诗所以言志〉歌永言〈言不足而嗟叹永歌是歌所以永长其言〉声依永〈人声有洪纎高下乐声有宫商角徵羽故乐声常依随永言而作〉律和声〈又以十二律和乐之五声〉八音克谐〈然后金石丝竹匏土革木之八音单出为声杂出为音莫不谐和〉无相夺伦〈无相夺其伦理〉神人以和〈足以感人与神之和则胄子之德安得不归于中和〉䕫曰〈䕫自述作乐之效而言〉于予击石拊石〈石磬乐之难和也诗曰鞉鼓渊渊嘒嘒管声既和且平依我磬声以此知乐之和由石声而依之也于我大以系之小以拊之和其所难和〉百兽率舞〈则百兽之难感也今也闻乐之声率舞于前自有以感物之所难感〉帝曰龙〈舜命龙曰〉朕堲谗说殄行〈我疾恶小人为谗邪之言殄绝君子之行圣情入殄田上行去声〉震惊朕师〈震动惊恐我众〉命汝作纳言〈命汝为纳言之官〉夙夜出纳〈早夜之间出上之言于下使臣民于人君之德意志虑无不毕达纳下之言于上使人臣于下之缺 讽刺无不周知上下情通则䜛说自止〉朕命惟允〈我以是命汝汝惟信以行之〉帝曰〈舜言〉咨汝二十有二人〈命汝禹垂益伯夷䕫龙六人新命居职者合四岳十二牧为二卜二人〉钦哉〈敬哉〉惟时亮天功〈惟因时而明天之事如典曰天叙礼曰天秩刑曰天讨无非天命也〉三载考绩〈三年之后考尔之功〉三考黜陟幽明〈至于三考九年升陟有功者以显明其功退黜无功者于幽隐之地使不得显于世〉庶绩咸熙〈如此则众功皆广矣〉分北三苗〈其时惟三苗弗即功已窜其君于三危今又久而不悛于是分别北背其党北音背〉舜生三十〈舜生三十年在侧微之中〉征庸三十〈尧召用历试三年摄位二十八年〉在位五十载〈尧崩服䘮三年其一年已在三十之数又在位为天子五十年是为舜夀一百一十二岁〉陟方乃死〈然后升遐而死〉帝釐下土〈此下乃十一篇亡书序谓舜经理天下之土〉方设居方〈随方而设其居方之法量地制邑度地居民〉别生分类〈别其族姓之生使知尊祖分其合族之类使知相从别鳖〉作汨作〈于是作汨作之书其书虽亡大意言治民之功兴汨骨〉九共九篇〈于是作九共之书九篇其书虽亡大意言九州土地所生不同其贡物亦异共音㳟〉稿饫〈于是作槀饫之书其书虽亡大意言劳赐斯民亦厚稿犒〉
尚书句解卷一
钦定四库全书
尚书句解卷二
元 朱祖义 撰
大禹谟第三〈序书者曰皋陶矢厥谟禹成厥功君子亦曰禹以功皋陶以谟不闻禹有谟也今此篇以大禹谟名详观所载又皆非大禹之言大禹不过克艰与六府三事数语而已何也禹非不能言所谓谟者即言其所能行皋陶非无功所谓功者即行其所能言圣贤之德其可以一端求欤〉
皋陶矢厥谟〈皋陶矢陈其谟陶摇〉禹成厥功〈禹成其功〉帝舜申之〈帝舜重美二子〉作大禹皋陶谟益稷〈于是作此二篇之书〉大禹谟〈旧竹简所标之题〉曰若稽古大禹〈史官言顺考古道而行之者大禹〉曰文命敷于四海〈谓其有文德之教命布于四海〉祗承于帝〈能祗敬继承帝舜之治〉曰〈禹言〉后克艰厥后〈君尽君之道而能难于为君〉臣克艰厥臣〈臣尽臣之道而能难于为臣〉政乃人〈则政乃治而政教礼刑无不理〉黎民敏德〈由是众人皆敏疾于修德〉帝曰俞〈舜言俞所以然之〉允若兹〈惟尧信能如此〉嘉言罔攸伏〈故人有嘉谟嘉猷皆入告于上而无所隐伏〉野无遗贤〈草野中有贤皆得仕于朝而无所遗弃也〉万邦咸宁〈万邦以此皆安〉稽于众〈尧犹稽考于众人以访政治之得失〉舍己从人〈舎己所谋以从人所谋〉不虐无告〈民穷而无告者尧则哀矜之而不虐〉不废困穷〈士之失职困穷在下者尧则任用而不废〉惟帝时克〈凡此惟尧是能〉益曰都〈益于是言都以申美帝尧〉帝德广运〈谓尧德大于运用其于前数者亦优为之〉乃圣乃神〈故自大而化之而言乃谓之圣自圣不可知而言乃谓之神〉乃武乃文〈自武之可畏而言乃谓之武自英华外发而言乃谓之文〉皇天眷命〈由是皇天眷佑而命之〉奄有四海为天下君〈尽有四海之广而为天下之君〉禹曰〈禹乃言〉惠迪吉〈信乎顺道而行则天应以吉〉从逆凶〈从逆而行则吉变为凶〉惟影响〈吉凶之来如影随形响应声〉益曰吁〈益遂吁嗟而言〉戒哉〈谓人君所以顺道而不从逆者亦自儆戒而得〉儆戒无虞〈当儆戒于无事可度之时〉罔失法度〈无失法度而纷更旧章〉罔游于逸〈无游于安逸〉罔淫于乐〈无过于乐〉任贤勿贰〈知其贤而任之必专不可有所贰〉去邪勿疑〈知其邪而去之必决不可有所疑〉疑谋勿成〈去邪而疑必待谋之于人则勿成之矣〉百志惟熙〈儆戒如此则百为之志既广且明何向不济〉罔违道以干百姓之誉〈无违道以干求百姓之誉〉罔咈百姓以从己之欲〈无逆百姓以从己所欲咈音弗〉无怠无荒〈惟无怠惰无荒忽〉四夷来王〈则是圣君在上四夷莫不来朝享而尊为王〉禹曰于〈禹于是叹美而言于音乌〉帝念哉〈舜其念于心而不忘者无他〉德惟善政〈以德为政斯为善政〉政在养民〈所谓善政惟在养民〉水火金木土榖惟修〈六者所以养民之身也䟽凿钻灼使水火适其用冶铸矫操使金木成其材垦辟播种使上榖全其利而六府无不修矣〉正德利用厚生惟和〈三者所以养民之心也正民之德使无偏而无党利民之用使求得而欲从厚民之生使家给而人足而三事无不和矣〉九功惟叙〈合之为九功修和而得其叙〉九叙惟歌〈九者得其叙则民皆颂而歌舞之〉戒之用休〈然后警戒之以休美使知勤于此者有无穷之美利〉董之用威〈董督之以威使知怠于此者有可畏之刑威〉劝之以九歌〈复以前日九叙之歌勉之使之歌咏其事乐而忘劳〉俾勿坏〈凡此皆所以使民共起修和九功而勿坏〉帝曰俞〈舜闻禹言信而然之〉地平天成〈谓在地之水土既平在天之时既成〉六府三事允治〈六府三事信乎其治〉万世永赖〈为万世永赖而无所终穷〉时乃功〈皆是汝治平水功致之〉帝曰〈舜言〉格汝禹〈至汝禹〉朕宅帝位〈我居帝位〉三十有三载〈舜至六十二始即位至此三十三年夀九十五矣〉耄期倦于勤〈礼记八十九十曰耄百年曰期颐期要也颐养也谓年老不知衣服食味惟要孝子颐养实倦怠于勤劳之事〉汝惟不怠〈汝惟不倦怠〉总朕〈师总摄我众民〉禹曰〈禹答云〉朕德罔克〈我德不能胜任〉民不依〈民不依附我〉皋陶迈种德〈皋陶远种其德如农之种植〉德乃降〈德乃下及于民〉黎民怀之〈众民皆怀归之〉帝念哉〈舜当念念于皋陶而不忘〉念兹在兹〈念其可受此位者惟在此皋陶〉释兹在兹〈舍皋陶之外求之馀人无有及于皋陶则可受此位者亦在此皋陶〉名言兹在兹〈名言于口以为在此皋陶〉允出兹在兹〈信出于心亦以为在此皋陶〉惟帝念功〈惟舜当于此念其功而用之〉帝曰皋陶〈舜于是称美皋陶而命之曰〉惟兹臣庶〈惟此群臣庶民〉罔或干予正〈无或有一人敢犯干五常之正理者〉汝作士〈实惟汝皋陶作士师之官〉明于五刑〈能明审于墨劓剕宫大辟之五刑〉以弼五教〈以佐五常之教所不逮〉期于予治〈其所期望者直期如我之欲治〉刑期于无刑〈施刑之际必欲天下皆为君子长者之归可以致无刑之效〉民协于中〈民皆合于中道无一夫犯法者〉时乃功〈是汝皋陶之功〉懋哉〈可不勉哉〉皋陶曰〈皋陶又复归功于舜而言〉帝德罔愆〈叶中之效实本于帝德无愆过而适中〉临下以简〈欲能临莅其下以简略〉御众以宽〈御治其众以宽恕〉罚弗及嗣〈罚止其身不及其嗣〉赏延于世〈赏不止一身而延及后世〉宥过无大〈过误而犯虽大罪亦在所宥〉刑故无小〈故意而犯虽小罪亦在所刑〉罪疑惟轻〈可以刑可以无刑罪之可疑也罚疑从去故惟轻〉功疑惟重〈可以赏可以无赏功之疑也赏疑从予故惟重〉与其失不辜宁失不经〈与其杀无罪之人宁可失不常之罪而不及诛〉好生之德〈由是帝舜好生恶杀之德〉洽于民心〈浃洽于民心〉兹用不犯于有司〈于此民皆知自爱用不犯有司之法〉帝曰〈帝再申美皋陶之功而言〉俾予从欲以治〈使我得以从所欲而治〉四方风动〈四方之民如风动而草偃日趋于善〉惟乃之休〈实汝之美〉帝曰来禹〈舜命禹来〉洚水儆予〈天以洪水为灾儆戒于我〉成允成功〈汝之治水自信其必能成功〉惟汝贤〈所以惟有汝贤〉克勤于邦〈能勤劳于邦〉克俭于家〈能节俭于家〉不自满假〈不自盈且大〉惟汝贤〈惟有汝贤〉汝惟不矜〈汝惟不以其能夸耀于人〉天下莫与汝争能〈则天下自莫有与汝争能〉汝惟不伐〈汝惟不以其功夸大于人〉天下莫与汝争功〈则天下自莫有与汝争功〉予懋乃德〈此我所以懋勉汝之德而使汝不已〉嘉乃丕绩〈嘉美汝之大功不敢少忘〉天之历数在汝躬〈以天之历数推之君位当在汝之身〉汝终陟元后〈汝终升大君之位〉人心惟危〈奈何人君惟有一心人欲之役于心者既危而难安〉道心惟微〈则天理之存于心者遂微而易泯〉惟精惟一〈吾惟精专而不杂纯一而不二〉允执厥中〈信以执其中道斯可矣〉无稽之言勿听〈然无所考合于古而言者谓之私言亦足以惑吾之中也吾则不听〉弗询之谋勿庸〈无所询访于众而谋者谓之私谋亦足以惑吾之中也吾则不用〉可爱非君〈可爱者非君乎〉可畏非民〈可畏者非民乎〉众非元后何戴〈苟民不爱君则众非长君何所奉戴〉后非众罔与守邦〈君不爱民则君非众人无与守〉钦哉〈君民相须如此汝不可不钦敬〉慎乃有位〈以谨守汝所有之位〉敬修其可愿〈以敬修汝之所可愿欲者〉四海困穷〈苟四海之民至于困穷无告而不恤〉天禄永终〈则人君所享之天禄长绝矣〉惟口出好兴戎〈惟口之所发或出好以赏善或兴戎以罚恶一定而不可变〉朕言不再〈则我之所以命禹者亦一定而不可易岂可再乎〉禹曰〈禹乃辞曰〉枚卜功臣〈更可历历以有功之臣卜之若杖数然〉惟吉之从〈惟其吉者从之〉帝曰禹〈舜命禹〉官占〈且帝王立卜筮之官于卜占之际〉惟先蔽志〈惟先蔽以在己之志〉昆命于元龟〈然后始命于大龟以卜之〉朕志先定〈今我之志其欲禅禹者己先定于中矣〉询谋佥同〈又询谋咨问于众人其致意于禹者众皆同辞矣〉鬼神其依〈鬼神依随其所谋〉龟筮协从〈故见于卜龟筮䇲之际无不合从〉卜不习吉〈汝又欲使我枚卜夫再三渎渎则不告岂有重卜重吉哉〉禹拜稽首固辞〈禹首至地为稽首而拜坚以辞之〉帝曰毋〈舜言毋以禁止之毋音无〉惟汝谐〈惟汝能谐和其事〉正月朔旦〈乃以明年正月一日〉受命于神宗〈禹受命于尧庙祭法曰有夏氏祖颛顼而宗尧则神宗为尧明矣〉率百官若帝之初〈率百官若舜摄位之初在璿玑而下是也〉帝曰〈舜言〉咨禹〈命禹〉惟时有苗弗率〈向者已迁有苗之君于三危惟是有苗之恶党又不率教〉汝徂征〈汝禹可往征之〉禹乃会群后〈禹乃会聚群诸侯兵〉誓于师曰〈誓于众曰〉济济有众〈有众济济而盛〉咸听朕命〈皆听我命〉誓蠢兹有苗〈今蠢动作乱者惟此有苗蠢春允反〉昏迷不恭〈昏昧迷惑不敬上帝〉侮慢自贤〈轻忽上之教命而自以为己贤〉反道败德〈反正道而从邪道败弃在己之德而不修〉君子在野〈君子则弃在野〉小人在位〈小人则用在位〉民弃不保〈民既弃之而不与守国〉天降之咎〈天亦降下灾咎而不恤〉肆予以尔众士〈故我以尔等众士〉奉辞伐罪〈奉其可伐之辞以伐彼可伐之罪〉尔尚一乃心力〈尔庶㡬一尔心力〉其克有勲〈则能有成功矣〉三旬苗民逆命〈禹奉帝命讨罪以师临之一月有苗之民乃奉迎帝命而来服如金縢惟朕小子其新逆顾命逆子钊于南门之外皆解逆为迎是有苗之民虽迎迓顺从其命令有苗之国君党恶则未服〉益赞于禹曰〈故益乃赞佐于禹曰〉惟德动天〈天虽远矣惟德可以感动〉无远弗届〈德无远而不至况有苗乎〉满招损〈苟自满则适以招损〉谦受益〈惟自谦则可以受益〉时乃天道〈亏盈益谦是乃天道之常禹宜以谦冲为德不与苗较则苖自服〉帝初于历山〈且如舜初以侧微居历山〉往于田〈往耕于田〉日号泣于旻天于父母〈日日号泣哀吁于旻天以不得意于父母〉负罪引慝〈惟自负荷其罪引咎于己〉祗载见瞽瞍〈一旦舜敬以其事见瞽瞍〉䕫䕫斋栗〈䕫䕫然恐惧而有斋庄严栗之容〉瞽亦允若〈故虽瞽瞍之顽亦信顺之况有苗乎〉至𫍯感神〈且幽而莫测为神可以至𫍯而感动〉矧兹有苗〈况此有苗小人耳反而自修何忧不格〉禹拜昌言曰俞〈禹于是拜受益之善言俞以然之〉班师振旅〈遂还师于有苗之国整理其众而归〉帝乃诞敷文德〈舜乃大布文德以怀来之〉舞干羽于两阶〈舞干羽于宾主之两阶即文德也所以示偃武修文之意干楯也羽翳也皆舞者执之以修阐文教〉七旬有苗格〈故有苖国君之恶党知舜待我之厚其退省至乎七旬乃举国而至〉
皋陶谟第四〈此篇其初因禹之问答其后皆皋陶所陈之谋谟可为万世帝王之法故名之以皋陶谟〉
皋陶谟〈孔子于大禹谟总序此篇故此篇只从古书所揭之题起陶摇〉曰若稽古皋陶〈史官言顺考古道而行之者皋陶〉曰允迪厥德〈皋陶告大禹曰凡为臣欲以至诚启迪人君之德者〉谟明弼谐〈必须所进之谟明然后其所辅弼自然谐和于人主之前不至诋讦太甚〉禹曰俞〈禹于是信其言〉如何〈问其当如何〉皋陶曰都〈皋陶言都以美其问〉慎厥身修〈谓不过告人君详其身之所修〉 思永〈思为长远之计〉惇叙九族〈厚以次叙九族则家齐矣〉庶明励翼〈众明之臣勉励辅翼则国治矣〉迩可远在兹〈夫近而吾身以至家国既可如是而治然后远而治天下不外乎此道则天下平矣〉禹拜昌言曰俞〈禹于是拜皋陶之善言俞以然之〉皋陶曰都〈皋陶又推广其义先美而后言〉在知人〈为治之道在于知人而无一贤之不察〉在安民〈在于安民而无一民不得其所〉禹曰吁〈禹于是嗟叹而言〉咸若时〈知人与安民皆顺是二者而行〉惟帝其难之〈虽尧尚以为难〉和人则哲〈盖知人则在于明哲〉能官人〈然后能官使人才〉安民则惠〈安民则在于恩惠〉黎民怀之〈然后众民怀归之〉能哲而惠〈惟帝尧能尽己之哲以知人善任使如孟子所谓为天下得人谓之仁将见承流宣化者各任其职而恩惠足感黎民之怀〉何忧乎驩兜〈则党恶如驩兜何必忧之〉何迁乎有苗〈顽如三苗何必迁之〉何畏乎巧言令色孔壬〈巧言令色静言庸违其憸壬如共工何必畏之〉皋陶曰都〈皋陶又先美而后言〉亦行有九德〈知人虽难在于知其人所行之行有九德〉亦言其人有德〈然后言论其人有九德〉乃言曰〈乃敢言论曰〉载采采〈此人之德见于行某事行某事历历指实而言之〉禹曰何〈禹问何谓九德〉皋陶曰〈皋陶言〉宽而栗〈宽者易失之纵必贵于庄栗〉柔而立〈柔者易失之懦必贵于有立志〉愿而恭〈淳朴谨愿者常略于外貎必贵于恭肃〉乱而敬〈有治乱之才者常恃才轻物必贵于庄敬〉扰而毅〈循理安分之人多失于无断必济以果毅〉直而温〈直情径行之人多失于不能容物必济以温和〉简而廉〈简率之人常不谨细行不修廉隅故贵于廉〉刚而塞〈刚者当行而行无所避忌然多色厉而内荏故贵于塞实〉彊而义〈强者执己所是不为众挠然多动不合宜故在于义〉彰厥有常吉哉〈人君当彰显擢用九德之中有常善而不变者即立政庶常吉士是也〉日宣二德〈治一家者其事略卿大夫当日宣达夫人有九德之三者〉夙夜浚明有家〈使之夙夜深明所有一家之事浚峻〉日严祗敬六德〈治一国者其事详诸侯当日日严之祗之敬之以用夫人有九德之六者〉亮采有邦〈使明其事于所有之邦〉翕受敷施〈至于天子有天下比侯国又详故必合众人之有九德者受之以敷布施于列职之间〉九德咸事〈如此则九德之人皆趋于事〉俊乂在官〈俊而有德乂而有才者皆在官〉百僚师师〈百官僚属皆相师法〉百工惟时〈以之冶百事皆得其时〉抚于五辰〈故能顺金木水火土之五辰木王春火王夏金王秋水王冬土王四季百事皆因时而作〉庶绩其凝〈宜众功之有成〉无教逸欲有邦〈人君所为诸侯所法无教安逸纵欲于有邦之诸侯〉兢兢业业〈惟当兢兢而戒谨业业而恐惧〉一日二日万㡬〈诚以一日二日之间而有万事之繁安危治乱之机常存于细微之际〉无旷庶官〈不可旷废众官〉天工人其代之〈以人君所治皆天之事必须人以代治之〉天叙有典〈天次叙人所有父子君臣夫妇长幼朋友五常之道〉敕我五典五惇哉〈天虽序之必须人以代天敕正我之五典然后五典有惇厚之风〉天秩有礼〈天秩叙人有吉凶军宾嘉之五礼〉自我五礼有庸哉〈天虽秩之必须人以代天因我之五礼然后可以常行而不惑〉同寅协恭和衷哉〈君臣可不同其寅畏叶其恭谨和其衷善相与共成典礼哉〉天命有徳〈以至有徳者天所命〉五服五章哉〈必人代天彰之以五等之服〉天讨有罪〈有罪者天所讨〉五刑五用哉〈必人代天用之以五等之刑〉政事懋哉懋哉〈如是则人君于刑赏之政事可不勉而又勉哉〉天聪明〈况天至聪明〉自我民聪明〈乃因我民视听为聪明〉天明畏〈天至明畏〉自我民明威〈因我民好恶为明威〉达于上下〈天位乎上民位乎下当相通达〉敬哉有土〈有土之君位乎天民两间可不敬哉〉皋陶曰〈皋陶又告禹曰〉朕言惠〈我言顺理〉可厎行〈可致而行〉禹曰俞〈然之〉乃言厎可绩〈汝言岂但可行致而行之必有成功〉皋陶曰〈皋陶又言〉予未有知〈行我之言成功实在禹我未有所知〉思日赞赞襄哉〈但心之所思口之所言惟欲相成禹之功而已〉
益稷第五〈书之名篇未尝有以二臣共一篇者以益与稷道同德合无有异志故以名其篇〉益稷〈二字史官旧题〉帝曰〈舜曰〉来禹〈呼禹来〉汝亦昌言〈汝亦陈善言〉禹拜曰都〈拜而叹美〉帝予何言〈先称帝而后谓皋陶之谟既已尽善我复何言〉予思日孜孜〈我但思念日日孜孜以尽躬行之力耳〉皋陶曰吁〈吁嗟而疑怪之〉如何〈问禹孜孜者何事〉禹曰〈禹乃言〉洪水滔天〈洪大之水其势漫天〉浩浩怀山襄陵〈浩浩然盛大包山过陵〉下民昏垫〈在下之民精神昏惑虽垫陷沉溺不自知垫玷〉予乘四载〈我乘此四种之载水乘舟陆乘车泥乘輴以板为之其状如箕以板行泥上山乘樏以铁为之其利如锥长半寸施之履下以上山不跌〉随山刊木〈随山势刊除其木开通障蔽以致功〉暨益奏庶鲜食〈与益因其焚烈助我治水所得新杀鸟兽之鲜者进之庶民以充食〉予决九川〈我决九州川泽之水〉距四海〈使至于海则大小有所归〉濬畎浍距川〈濬导畎浍之水使至川则水有所归案考工记匠人为沟洫广尺深尺谓之畎广二寻深二仭谓之浍乃田间水道以正疆界备旱潦者〉暨稷播奏庶艰食鲜食〈洪水既平与稷播种而进众民以稼穑艰难而后成食又以决川所得鱼鳖杀而鲜者充民食之乏〉懋迁有无化居〈然后懋勉斯民使迁有之无变化其物之居积者如鱼鳖徙山林林木徙川泽是也〉烝民乃粒〈众民乃享粒食之利〉万邦作乂〈万邦之氏皆趋于治〉皋陶曰俞〈皋陶言然〉师汝昌言〈谓我当师法汝昌言〉禹曰都〈禹又先美后戒〉帝慎乃在位〈谓舜谨慎乃可在位〉帝曰俞〈舜言然〉禹曰〈禹言〉安汝止〈谓当安行汝之所当止谓人君止于仁是也〉惟㡬惟康其弼直〈又虑事之微于未著图国之安于未危然后辅弼之臣敢于尽正直之义〉惟动丕应傒志〈一有动作已为而人大应之未为而人待其志〉以昭受上帝〈宜其以此而明受上天之眷〉天其申命用休〈天其重命之以休美之命而不已〉帝曰吁〈舜言吁以叹其如此实赖人臣之助〉臣哉邻哉〈欲尽臣之职者必有以亲于君〉邻哉臣哉〈能亲于君者斯可尽臣之职〉禹曰俞〈禹言俞以然之〉帝曰〈舜乃言〉臣作朕股肱耳目〈君有动作视听实须臣以为股肱耳目之助〉予欲左右有民〈我欲左右扶持所有之民〉汝翼〈汝禹当为朕股肱以辅翼之〉予欲宣力四方〈我欲布治功于天下〉汝为〈汝禹为朕股肱代我为之〉予欲观古人之象〈我欲观古人取象于物以作服易曰黄帝尧舜垂衣裳而天下治盖取诸乾坤是上衣下裳制自黄帝尧舜因之〉日月星辰〈此下即十有二章取象于物也日月星辰谓之三辰取其明〉山〈取其静〉龙〈取其变〉华虫〈雉也取其文〉作会〈读为绘谓以五色绘画前六者于衣〉宗彛〈宗庙彛尊取其孝〉藻〈水草取其洁〉火〈取其能照〉粉米〈取其养人〉黼〈如斧形取能断音甫〉黻〈为两已相背取其能辨音弗〉𫄨绣〈𫄨读为黹展里反黹綟谓缝也以前六者𫄨以绣施之于裳𫄨蚩〉以五采彰施于五色作服〈取象十二章之物以五采明施青黄白黒赤五色或绘画或刺绣以为上衣下裳以质言之则曰采以所施者言之则曰色〉汝明〈汝禹当为朕目以明制度〉予欲闻六律〈我欲闻六律即黄锺大簇姑洗蕤宾夷则无射〉五声〈单出为声即宫啇角徵羽〉八音〈杂出为音即金石丝竹匏土革木以律和声而播之于八音以为乐〉在治忽〈以是乐察政事之治乱〉以出纳五言〈以是乐出五言谓受君之言以播于乐使其言合于宫啇角徵羽之五声民闻之者皆洞晓上意以是乐纳五言谓采民之言以播于乐使其言亦合于五声君闻之足以为戒〉汝听〈汝禹当为朕耳以听之〉予违汝弼〈我有违失汝禹当弼正之〉汝无靣从〈汝无面从其君以为是〉退有后言〈退则背议其君以为非〉钦四邻〈故我钦敬左右前后邻近之臣忠于弼违紏过者〉庶顽谗说〈或有不以弼违为意多为是心不则德义肆其巧言谤丄〉若不在时〈意本在是而言似不在是者〉侯以明之〈汝当讲射侯之礼以明其贤否〉挞以记之〈若果顽然不可化必鞭挞之使记过而不㤀〉书用识哉〈又书其过于册以记其事为他日格不格之验〉欲并生哉〈惟欲与之并生于世而为善之归耳〉工以纳言〈又使乐工采其言以纳之〉时而飏之〈时以举飏于上观其格不格者〉格则承之庸之〈至于善则受而用之〉否则威之〈不至于善则威之以刑〉禹曰俞哉〈案春秋传太子欲杀浑良夫公曰诺哉诺哉云者口诺而心未诺然也今禹言俞所以然舜之言俞哉又未敢全以舜之言为然者〉帝光天之下〈盖谓尧德之光为能及于天下〉至于海隅苍生〈又至于四海之隅草木苍然而生之处〉万邦黎献〈则万邦众贤〉共惟帝臣〈皆欲共为帝者之臣〉惟帝时举〈惟帝舜一时举而用之是矣又安有庶顽谗说劳帝刑威之用耶〉敷纳以言〈贤者既举必使之敷陈嘉言以纳于上〉明庶以功〈明其众庶之贤否者又当以功〉车服以庸〈有功则旌以车服而用之〉谁敢不让〈若然则谁敢不谦逊其志不矜不伐以立功耶〉敢不敬应〈又谁敢不以敬而应上之命以立功耶〉帝不时〈帝苟不如是〉敷同日奏罔功〈则布同天下皆日进于无功之地〉无若丹朱傲〈无如尧之子丹朱傲狠汉书沟洫志云尧禅舜朱处丹为诸侯则朱是名丹是所封之国〉惟慢游是好〈惟怠慢之游是好〉傲虐是作〈所作者傲而至于虐〉罔昼夜额额〈无有昼夜慢游傲虐额额然未尝休息额音额〉罔水行舟〈又矜其勇力陆地行舟〉朋淫于家〈多聚朋党而淫乱于家〉用殄厥世〈所以用绝于世不得以有天下〉予创若时〈我惩创丹朱如是〉娶于涂山〈故娶涂山氏之女〉辛壬癸甲〈辛日娶至甲日即往治水甫及四日〉启𫩜𫩜而泣〈其后有子名启𫩜𫩜然泣𫩜孤〉予弗子〈禹过其门亦不以子故而留以抚字之孟子言禹八年于外三过其门而不入是也〉惟荒度土功〈惟大谋度乎水土之功〉弼成五服〈水土既平然后五服之制古有成法禹于是辅成之使复其旧〉至于五千〈毎服五百里五五共二千五百里东西相距为五千里南北相距为五千里直方为万里〉州十有二师〈甸侯绥方二千里是九州之内也毎州立十二人为诸侯师〉外薄四海〈要荒各一千里是九州之外也薄近四海〉咸建五长〈毎一服皆五人为长〉各迪有功〈故内外相维蹈迪其职而各厎成功〉苗顽弗即工〈独有苖顽不率不肯就官立功〉帝其念哉〈舜当以苗民为念〉帝曰〈舜闻禹言乃归美其功而言〉迪朕德〈内外所以各迪我徳而有功者〉时乃功惟叙〈皆是汝治水能致九功之惟叙〉皋陶方祗厥叙〈皋陶方始得以敬承汝功之有其叙〉方施象刑惟明〈方始施象刑而明以示人如周官垂刑象于象魏使人知畏而保其功于无穷〉䕫曰〈䕫乃自述其作乐之功而言〉戛击鸣球〈鸣球玉磬也戛击之则鸣戛秸〉搏拊琴瑟以咏〈搏拊琴与瑟以咏燕礼曰堂上之乐以歌为主〉祖考来格〈祖考感乐之和而来至〉虞宾在位〈丹朱虽顽以尧之后为宾于虞亦在助祭之位〉群后德让〈与群诸侯相让〉下管鼗鼓〈燕礼曰堂下之乐以管为主鼗鼓如鼓而小持其柄而摇耳旁自击以出音〉合止柷敔〈柷状如漆桶方一尺四寸深一尺八寸中有锥柄左右击以合乐于始也敔状如虎背上有二十七鉏铻刻以木长二尺栎之以止乐于终敔语〉笙镛以间〈笙以匏为之列管于匏上而施簧于管端镛大锺也吹笙击镛以次迭作〉鸟兽跄跄〈虽鸟兽微物亦感至和跄跄然而率舞跄音锵〉箫韶九成〈箫韶舜乐总名合奏九变而乐成以象九功之成〉凤凰来仪〈至灵如凤凰亦感其和而来有容仪之可观〉䕫曰〈䕫又自述作乐之功而言〉于予击石拊石〈石磬也八音之中石为难和于我大击小附〉百兽率舞〈百兽感其和而皆舞〉庶尹允谐〈众正官之长亦冇所感信皆谐和〉帝庸作歌曰〈舜乃用功成作乐之意作歌曰〉敕天之命惟时惟㡬〈今虽天命眷顾常当警敕不可以治功成而自忽惟时以趋事惟㡬以察微〉乃歌曰〈乃歌云〉股肱喜哉〈股肱喻臣也大臣喜而乐于赴功〉元首起哉〈元首喻君也人君之治功翕然奋起〉百工熙哉〈百工之职业自然广大〉皋陶拜手稽首飏言曰〈手至首为拜手首至地为稽首大言宣于庭〉念哉〈我等当思念帝〉率作兴事〈相率作兴政事〉慎乃宪〈谨慎汝之常法〉钦哉〈敬哉〉屡省乃成〈再三循省汝治功之成〉钦哉〈敬哉〉乃赓载歌曰〈皋陶乃又赓续帝有未尽者载成其云〉元首明哉〈君明于上〉股肱良哉〈则臣忠于下〉庶事康哉〈然后庶事安康而无紊乱〉又歌曰〈皋陶又以为戒云〉元首丛脞哉〈人君亲细碎不务大略屑屑侵臣职脞取果反〉股肱惰哉〈则人臣怠惰不共乃职事〉万事堕哉〈然后万事从而隳废矣堕音隳〉帝拜曰俞〈舜乃拜受其言俞以然之云〉往钦哉〈自今以往君臣皆当敬其事而行之〉
尚书句解卷二
钦定四库全书
尚书句解卷三
元 朱祖义 撰
禹贡第一〈禹贡之书虽曰治水之后任土作贡在尧舜授受之时以禹有天下实本乎此孔子所以因其旧而冠于夏书之首然是书之作首别九州次言治水又次言田赋土贡终言朝觐达帝都之道其事非一独以贡名篇者诚以禹治水之功既成条陈九州所有以为贡赋之法用以告成功于上使上之人案此为取民常制实以任土作贡为上故特以贡名焉〉
禹别九州〈禹分别九州之疆界别鳖〉随山濬川〈随山之势深濬川流〉任土作贡〈任土地所宜制为贡之等差〉禹贡〈此二字作书者揭本篇之题首〉禹敷土〈禹敷布其土而敬之使水通流〉随山刊木〈随山之势斩木通道〉奠高山大川〈定九州之高山大川表其疆域〉冀州〈帝尧所都故禹治水首从冀起〉既载壶口〈壶口山在冀州河之东北屈县东南禹始有事于壶口之西凿为龙门以通河〉治梁及岐〈梁山在雍州左冯翊夏阳县西北岐山在雍州扶风美阳县西北苟禹不于梁岐之东凿为龙门以通河则冀州河水为患无有平宁〉既修太原〈高平曰原汉以为太原郡汾水所出禹导汾水故治太原〉至于岳阳〈然后至于岳山之南在太原西南属河东郡汾水所经自东入河〉覃怀厎绩〈河内郡有怀县即此覃怀也自覃怀致功〉至于衡漳〈然后至于北导漳水衡即横字漳水横流入河〉厥土惟白壤〈其土色白性壤而太柔〉厥赋惟上上错〈赋出于田其赋第一或有凶荒杂出第二〉厥田惟中中〈其田第五等〉恒卫既从〈恒水出恒山曲阳县东入冦水卫水出常山灵寿县东北入滹沱河今二水既从故道而流〉大陆既作〈广平曰陆大陆地最卑而河所经今既可耕作〉岛夷皮服〈海曲曰岛居岛之夷今皆得食鸟兽肉而以皮为服〉夹右碣石入于河〈碣石海畔山在北平骊城县西南海在其南河又其南禹自海入河逆流而西以归帝都方其入河时碣石在夹掖之右〉济河惟兖州〈兖州疆界东南〉〈据济据跨也西北距河距至也〉九河既道〈河自冀大陆北流入兖分为九道徒骇太史马颊覆釡胡苏简洁钩盘鬲津今复故道〉雷夏既泽〈雷夏在济阴城南西北其陂东西二十里南北十五里即舜所渔之泽昔尝散漫今既聚而为泽〉灉沮会同〈二水会同入雷泽〉桑土既蚕〈然后宜植桑于土以享蚕柔之利〉是降丘宅土〈洪水之初民皆升高丘避水今水既平兖民于此得下丘以居平土〉厥土黒坟〈其土色黒性坟起坟音愤〉厥草惟繇〈厥草繇茂〉厥木惟条〈其木条而长〉厥田惟中下〈田第六等〉厥赋贞〈赋正与田相当亦是六等〉作十有三载乃同〈洪水之害河为甚兖又河之下流比馀州其害又甚故耕作十有三年其赋法乃与他州同〉厥贡漆丝〈贡出于土其所贡漆与丝〉厥篚织文〈可以篚盛以贡者有织而成文锦绮之属〉浮于济漯〈以舟行水曰浮浮于济漯之水漯塌〉达于河〈以水入水曰逹入河以通帝都〉海岱惟青州〈青州疆界东北据海西南距岱〉嵎夷既略〈即尧典宅嵎夷东方极地也既为之封略者恐其有猾夏之变〉潍淄其道〈潍水在琅邪箕屋山北至都昌县入海淄水出泰山莱芜县原山东北至千乘博昌县入海皆顺其故道而流〉厥土白坟〈其土色白性坟起〉海滨广斥〈青州在海之滨其地迥阔土斥卤而咸可煮为盐〉厥田惟上下〈三等〉厥赋中上〈赋第四等〉厥贡盐𫄨〈具贡盐即广斥之地所出贡𫄨细葛也〉海物惟错〈贡海物鱼类错杂非一〉岱畎丝枲〈岱山之谷宜桑贡丝宜麻贡枲枲西上声〉铅松怪石〈以金则产铅以木则产松怪石石似玉者〉莱夷作牧〈莱山之夷水退可牧牛马〉厥篚檿丝〈可篚盛以贡者檿蚕丝也其丝可为琴瑟〉浮于汶〈汶水出泰山莱芜县今以舟浮于汶〉逹于济〈从西南入于济济水出河东垣县王屋山东南至河内武德县入河以至冀都〉海岱及淮惟徐州〈东至海北至岱南及淮此徐州之境也〉淮沂其乂〈淮水出桐柏山在豫州南阳平氏县东南沂水出太山盖县临乐子山二水发源虽不在徐境而经流徐州大为徐州之害今其已治〉蒙羽其艺〈则蒙羽二山其可种艺矣蒙山在太山蒙阴县西南羽山在东海祝其县南〉大野既潴〈人野泽名在山阳距野县北水所停曰潴大野既足以停水〉东原厎平〈则广平曰原必致功而后地平可耕即今之东平郡在徐之西〉厥土赤埴坟〈土色赤性埴而粘坟以起〉草木渐包〈草木进长而丛生〉厥田惟上中〈二等〉厥赋中中〈五等〉厥贡惟土五色〈贡青黄白黒赤五色土王者封五色土为社建诸侯则割方色与之归国立社〉羽畎夏翟〈羽山即蒙羽其畎谷出夏翟雉也其羽为旌旗之饰〉峄阳孤桐〈东海下邳县有葛峄山其南产特生之桐可中琴瑟之用〉泗滨浮磬〈泗水出济阴乘氏县东南至睢陵县入淮泗水之旁出石浮水上可为磬〉淮夷蠙珠曁鱼〈淮水上夷民献蚌出珠与鱼蠙音骈〉厥篚玄纎缟〈可篚盛而贡者纎细黒缯纎细白会〉浮于淮泗〈浮舟于泗以入淮〉达于河〈然后达河至帝都〉淮海惟州〈北据淮南距海州之界也〉彭蠡既潴〈彭蠡泽在州境内豫章郡彭蠡县东乃江汉水所会即今鄱阳湖在南康军星子县南江州彭泽县西今既足潴停其水〉阳鸟攸居〈阳鸟近泽地名水退其地可居〉三江既入〈豫章之川如彭水鄱水涂水之类凡九水合于湖汉东至彭蠡入江乃南江也其后禹导汉水入焉与旧江合流而水之派分为南北乃北江也又其后导岷山之江入焉其流介乎三江之中乃中江也此三江既入于海〉震泽厎定〈震泽之水多震动而难定者致定矣〉篠簜既敷〈竹小曰篠大者曰簜既敷布而生〉厥草惟夭〈其草少长〉厥木惟乔〈其木惟乔〉厥土惟涂泥〈上卑湿〉厥田惟下下〈第九〉厥赋下上上错〈其赋第七杂出第六〉厥贡惟金三品〈其贡惟金银铜三品〉瑶琨篠簜〈瑶玉之次琨石之似玉篠竹之小簜竹之大〉齿革羽毛惟木〈齿象牙革犀皮羽孔雀翡翠之羽毛旄牛尾可为旌旗之饰木楩楠豫章之属〉岛夷卉服〈南海之岛有夷人水退得以草为服〉厥篚织贝〈以篚盛而贡者染丝织成贝锦贝是锦名〉厥包橘柚锡贡〈包裹而贡者小曰橘大曰柚柚似橘而大味酸二者不常用皆待锡命而后贡之〉沿于江海〈顺流而下曰沿自江下海〉达于淮泗〈自海达淮自淮达泗自泗入河以至冀都〉荆及衡阳惟荆州〈北据荆山南及衡山之阳荆州之疆界〉江汉朝宗于海〈江出岷山汉出嶓发于梁州经于荆州入海乃在州先未有入海之道荆州实被其害惟禹导之以海水大江汉小以小就大似诸侯朝至尊〉九江孔殷〈九江今洞庭也沅水渐水元水辰水叙水酉水醴水湘水资水皆合洞庭中甚得地势之中正〉沱潜既道〈自江别出为沱自汉别出为潜二水发原于梁入于荆故二州皆有沱潜禹治之复故道〉云土梦作乂〈云梦泽中有平土丘一水去可耕作修治〉厥土惟涂泥〈其土卑湿〉厥田惟下中〈第八〉厥赋上下〈第三〉厥贡羽毛齿革惟金三品〈皆与同〉杶干栝柏〈杶似樗而实干柘也可为弓干栝柏叶松身柏即今之柏〉砺砥砮丹〈砺砥皆磨石砥细密而砺粗粝砮石之中矢镞者丹丹砂也或云可为采砮奴〉惟箘簵楛〈箘簵美竹楛木名三者皆可为矢产于云梦泽箘窘簵路楛戸〉三邦厎贡厥名〈以其非常用之物云梦泽之三国致贡其名庶朝廷知所产之地有用则须〉包匦菁茅〈菁茅祭祀之用匦匣也既包裹之又匦盛之以贡〉厥篚玄𫄸玑组〈篚盛而贡者三染谓之𫄸綘色也此则善染玄𫄸之色玑珠之不圆者组绶之类三物皆充冕服之用〉九江纳锡大龟〈九江产尺有二寸之大龟国有大事则卜之其龟不可常得必蓄以待上之锡命然后纳焉〉浮于江沱潜汉〈浮舟而行先自江入沱自沱入潜自潜入汉〉逾于洛〈至汉则舍舟陆行以过洛〉至于南河〈然后至于南河以达兾都河在兾之南故曰南河〉荆河惟豫州〈此州界西南至荆山北距河水〉伊洛瀍涧〈伊出今汝州南阳县荀渠山洛出今商州洛阳东北瀍出今西京新安县榖城山涧出今西京龟池县白石山〉既入于河〈四水既入于河〉荥波既潴〈荥自河溢波自洛出二者既有所潴蓄〉导荷泽〈荷泽在今广济军定陶县东北然后导荷泽之水荷音何〉被孟潴〈以荷泽水盛乃覆被于孟潴泽孟潴在梁国睢阳县东北〉厥土惟壤〈其土高者无块曰壤〉下土坟垆〈土之下者坟起垆䟽〉厥田惟中上〈第四〉厥赋错上中〈赋第二杂出第一〉厥贡漆枲𫄨纻〈土所产者贡漆贡枲𫄨葛之精纻布之精〉厥篚纎纩〈篚盛贡者细绵〉锡贡磬错〈治玉之石曰错治玉磬则用此石非常用也待锡命而后贡〉浮于洛〈浮舟于洛〉达于河〈达于南河即可以逹帝都〉华阳黒水惟梁州〈东据太华山之南西距黒水〉岷嶓既艺〈岷山在西徼外江所出嶓冢山在陇西郡汉所出二山皆可种艺〉沱潜既道〈自江别出为沱自汉别出为潜二水既复故道而流〉蔡蒙旅平〈蔡蒙二山可以刊木旅祭而后得其平矣蔡山在今雅州严道县蒙山在今雅州名山县〉和夷厎绩〈又自严道而西地名和川夷人所居之地亦可致功而艺矣〉厥土青黎〈土色青黒而壌沃〉厥田惟下上〈第七〉厥赋下中三错〈赋第八杂出第七第九〉厥贡璆铁银镂砮磬〈贡璆美玉也铁今铁银今银镂刚铁可刻镂物者砮石可中矢镞者磬石磬也璆求镂陋〉熊罴狐狸织皮〈四兽皮制之可为裘毛织之可为罽罽纪例反〉西倾因桓是来〈西倾山在陇西临洮县西南桓水出焉西倾本属雍州在梁北境梁逹帝都别无水道故必循自西倾因桓水而来〉浮于潜〈自桓水以舟浮于潜水〉逾于沔〈自潜则舎舟陆行以过沔〉入于渭〈然后入于渭水〉乱于河〈自渭绝流至河乃达帝都〉黒水西河惟雍州〈西据黒水东距西河〉弱水既西〈弱水之势利于西流禹因其地既导之使西以顺其势〉泾属渭汭〈泾水自泾阳县来得以北至渭矣〉漆沮既从〈漆水自岐山县来沮水自北地来既从而入渭〉沣水攸同〈沣水自扶风县来又同入渭〉荆岐既旅〈荆岐二山水退皆可旅祭荆在冯翊怀德县岐在扶风美阳县西北〉终南惇物〈二山皆在扶风武功县东〉至于鸟鼠〈至于鸟鼠山水退皆可旅祭鸟鼠在陇西首阳县西南〉原隰厎绩〈高平原下湿隰诗度其隰原此地在豳水退可以致功而艺〉至于猪野〈以至猪野亦可致功猪野在武威县东北〉三危既宅〈三危山在河之南舜窜三苗于此水退其地既可居〉三苗丕叙〈三苗之族于是大得其叙〉厥土惟黄壤〈土色黄性壤沃〉厥田惟上上〈第一〉厥赋中下〈第六〉厥贡惟球琳琅玕〈球琳皆美玉琅玕皆石之似珠〉浮于积石〈积石山在汉金城县西南河从西流禹自积石浮舟于河〉至于龙门西河〈浮舟而至〉会于渭汭〈又会于渭水之北以达于河而至帝都〉织皮昆仑析支渠搜〈制兽之皮为裘
织兽之毛为罽缺 者有三国昆仑国在临缺 支国在河关西渠搜国近朔方〉西戎即叙〈此三国皆西戎之种缺〉导岍及岐〈禹导雍州扶风岍山旁之积水及扶风美阳县西北岐山之水岍牵〉至于荆山〈使下流至于雍州左冯翊怀徳县荆山〉逾于河〈自荆山而越于河〉壶口雷首〈然后自冀州河东北屈县东南壶口山河东蒲坂县南雷首山导积水〉至于太岳〈使下流至兾州河东彘县东太岳山〉厎柱析城〈然后自兾州陜县东北厎柱山河东护泽县西析城山导积水〉至于王屋〈使下流至兾州缺 垣县东缺至王屋山〉太行恒山〈然后自冀州河南山阳县西北太行山曲阳县北恒山导积水〉至于碣石〈使下流至兾州北平骊城县西南碣石山〉入于海〈然后水东北流入海〉西倾朱圉鸟鼠〈又导雍州陇西临洮县西南西倾山天水兾南朱围山陇西首阳县〉〈西南鸟鼠山之积水〉至于太华〈使下流至豫州京兆华阴县南太华山〉熊耳外方桐柏〈然后自豫州弘农卢氏县东熊耳山嵩高山即外方山南阳王氏县东南桐柏山〉至于陪尾〈导积水使下流至于豫州江夏安陆县东北陪尾山〉导嶓冢〈导梁州陇西县嶓冢山旁之积水〉至于荆山〈使下流至于荆州南郡临沮县荆山〉内方至于大别〈然后自荆州江夏竟陵县东内方山导水使至于汉上大别江〉岷山之阳〈又自梁州蜀郡导岷山之南积水〉至于衡山〈使下流至荆州长沙湘南县东南衡山〉过九江〈然后过洞庭湖之九江〉至于敷浅原〈使下流至州豫章东陵县东南博阳山之敷浅原〉导弱水〈导雍州张掖删丹县西南弱水向西〉至于合黎〈下流至于酒泉会水县合黎水〉馀波入于流沙〈合黎馀波溢泛入于张掖郡居缺县东北居缺 中即流沙〉导黒水〈导雍梁之间黒水向西而流在滇池县为梁州界在张掖郡为雍州界〉至于三危〈下流至雍州河南三危山〉入于南海〈从南入蒲类海〉导河积石〈河出昆仑山隐缺 中在河关西羌中积石山出禹导河始此颜师古言〉至于龙门〈从东北流至于雍冀二州界上龙门山〉南至于华阴〈折而南流至冀雍梁豫四州界上华山也〉东至于厎柱〈又折而东流至虢城东南缺阳城北厎柱山河水分流包山而过山见水中若柱〉又东至于孟津〈又迤𨓦而东至于孟地有津可渡〉东过洛汭〈又从河南巩县东过洛水之北〉至于大伾〈又东行至修武武德县界上大伾山〉北过洚水〈自大伾北流过信都县之洚水〉至于大陆〈又北流至冀州钜鹿县北之大陆广平曰陆〉又北播为九河〈又北流过兖州分为九河名见前解〉同为逆河〈九河将入海又合为一大河名为逆河〉入于海〈从东入海〉嶓冢导𣻌〈自梁州陇西郡西县嶓冢山导𣻌水〉东流为汉〈从东流至汉中为汉水〉又东为沧浪之水〈又东流过荆州为沧浪之水〉过三澨〈又东过荆州江夏竟陵县三澨之水〉至于大别〈至于大别山水触山〉南入于江〈乃折而南与江合〉东汇泽为彭蠡〈然后复东流回于彭蠡泽〉东为北江〈从东为北江〉入于海〈以入于海〉岷山导江〈自蜀郡前道西之岷山导江水〉东别为沱〈东流分为蜀郡郫县之沱〉又东至于澧〈又东流至荆州今长沙澧陵地高曰陵澧乃陵名〉过九江〈迤𨓦过荆州九江今洞庭也〉至于东陵〈下流至庐江全箘县西北东陵之地〉东迤北会于汇〈自东迤𨓦邪行稍稍而北会于州之彭泽不言会于彭泽而言会于汇者蒙上东汇泽为彭蠡之文且见其与汉水共注此泽也即彭蠡泽〉东为中江〈又向东而流为中江〉入于海〈以入于海〉导沇水〈又于冀州河东垣县王屋山导沇水沇兖〉东流为济〈沇东为济〉入于河〈至巩县南入河〉溢为荥〈其流浸大遂至荥阳县北溢为荥泽荥泽在敖仓东南〉东出于陶丘北〈荥泽不足以容遂决而东出于定陶县西南陶丘山之北〉又东至于菏〈又东流至山阳胡陵县济阴定陶两县之间菏泽〉又东北会于汶〈又东流折归北至东平夀张县与汶水合〉又北东入于海〈又北流折归东以入于海〉导淮自桐柏〈淮水虽出豫州南阳平氏县东南胎簪山东北禹导淮水实自南阳平氏县东南之桐柏山始〉东会于泗沂〈东流会于沂沂水出太山孟县南至下邳入泗泗水出济阴乘氏县至临淮睢陵县与淮会沂宜〉东入于海〈向东入海〉导渭自鸟鼠同穴〈渭水虽出雍州陇西首阳县渭首亭南谷禹导渭水实自首阳山县鸟鼠同穴山始其鸟为鵌其鼠为鼷共处一穴故以此为名〉东会于沣〈东则沣水会焉上文沣水攸同是也〉又东会于泾〈又东则泾水会焉上文泾属渭汭是也〉又东过漆沮〈又东则过漆沮上文漆沮既从是也〉入于河〈从京兆北沿司空县入河〉导洛自熊耳〈洛水出冠举山禹导洛自豫州弘农卢氏县东之熊耳山始〉东北会于涧瀍〈遂东北会涧瀍二水〉又东会于伊〈又东会伊水三水与洛在河南城南会〉又东北入于河〈又东流而北入河即豫州伊洛瀍涧既入于河是也〉九州攸同〈九州所同者无他当洪水既平之后〉四隩既宅〈四方深远处皆可居〉九山刊旅〈九州山皆可刊木通道而旅祭〉九川涤源〈九州之川皆涤其泉源无壅塞〉九泽既陂〈泽皆已陂障无决溢〉四海会同〈四海之水皆会合同入海〉六府孔修〈水火金木土谷六府甚修而不废〉庶土交正〈九州众土壤坟垆埴之异性青黄赤白之异色交相参考而正〉厎慎财赋〈致谨财赋责其有不责其无〉咸则三壤〈九州皆准则上中下三等之壤以分轻重而成赋法〉成赋中邦〈所成赋法止于中国不及夷狄〉锡土姓〈可以建国亲侯锡之土以为社
锡之姓以为宗祗台德先〉〈缺 之徳率先之〉不距朕行〈天下顺从之不暇何距违之有〉五百里甸服〈方千里为王畿其中为王城王城之外四靣各五百里皆为天子治甸下文所纳是也〉百里赋纳总〈甸服内第一节之百里所贡赋使纳总谓藳与穗并纳以饲马〉二百里纳铚〈第二节之百里纳铚铚刈禾铁谓刈禾穗缺纳不缺〉三百里纳秸服〈第三节之百里纳稿并有〉〈役则服之〉四百里粟〈第四节之百里纳谷〉五百里米〈第五节之百里纳米〉五百里侯服〈甸服外五百里天子将以建侯立屏藩卫王室〉百里采〈第一节百里建卿大夫所食之米地〉二百里男邦〈第二节百里建诸男之邦〉三百里诸侯〈由三百里之地众建诸侯〉五百里绥服〈侯服之外五百里内近王室外接要荒名曰绥服使之绥安边境守卫中国〉三百里揆文教〈内之三百里使之揆度文教而行之〉二百里奋武卫〈外之二百里使之奋武事以卫天子〉五百里要服〈绥服之外五百里皆夷狄之地名曰要服特存其典要约羁縻而已〉三百里夷〈要服内三百里乃蛮夷之服〉二百里蔡〈由二百里中国有恶积罪大之人先王不忍杀之则放于此左传定四年蔡蔡叔注云蔡放也〉五百里荒服〈要荒外五百里亦是蛮夷之地名曰荒服以其荒忽无常王者但以若有若无来不拒去不追待之而已〉三百里蛮〈荒服内三百里乃蛮夷之地〉二百里流〈由二百里先王以罪人不可以中国畜之故流于此流共工是也〉东渐于海〈禹之功成风声文教东入于海而极〉西被于流沙〈西覆于流沙而极〉朔南暨声教〈北与南亦及之以风声文教〉讫于四海〈四方皆至于海而极〉禹锡玄圭〈洪水之初禹八年于外事从其宜不由中覆尧以玄圭命之故禹常执圭以驭众今水既退则前之所假当与于君〉告厥成功〈告君以治水之功成也〉
甘誓第二〈启禹之子因征有扈氏将战于甘之野先于其野以誓众故其书谓之甘誓〉启与有扈战于甘之野〈有扈氏夏同姓诸侯之国跋扈不臣天子有征无战今启乃与有扈战于甘之野郊其罪恶可知也〉作甘誓〈誓师于甘遂作甘誓之书〉甘誓〈此二字竹简所标题〉大战于甘〈大战于甘之野〉乃召六卿〈天子六乡每乡卿一人有事则各率其乡之万二千五百人出征今启召六卿是合七万五千人〉王曰〈启言〉嗟六事之人〈嗟叹六卿之军吏士卒有事于征战之人〉予誓告汝〈我誓告汝〉有扈氏威侮五行〈在天五行五常也有扈恃威虐而侮慢之〉怠弃三正〈天地人之正理三纲也有扈则怠慢而废绝之〉天用剿绝其命〈故天用剿戮绝灭其命〉今予惟恭行天之罚〈今我惟敬行天之罚〉左不攻于左〈古者车战毎车甲士三人步卒七十二人其三人一居左主射一居右主击刺一居中主执驭或有居左主射而不治左之事〉汝不恭命〈是汝不敬奉君之命下同〉右不攻于右〈居右主击刺而不治右之事〉汝不恭命〈见上〉御非其马之正〈居中之马不以正御而以诡御〉汝不恭命〈见上〉用命赏于祖〈古者天子亲征必载迁庙之主于齐车是行军未尝不载祖也汝用君命则功成之日赏之于祖庙〉不用命戮于社〈左定公四年云军行祓社衅鼓是行军未尝不载社也汝不用君命则戮于社〉予则孥戮汝〈戮辱也我则以汝为孥而戮汝非杀之谓孥戮者秋官司厉所谓其孥男子入于罪隶女子入于舂稿是也汉书王莽举此言颜师古注曰夏书甘誓之辞孥戮戮之所以为孥也说者以谓孥子也戮及其子非也泰誓曰囚孥正士岂戮子之谓孥奴〉五子之歌第三〈声诗之作虽详见于三百篇原其所起实本于虞夏之世舜与皋陶之赓元首股肱相资以治其言安以乐所谓治世之音也大康失邦五子咸怨述大禹之戒以作歌其言怨以怒所谓乱世之音也此二歌虽载于书其实诗之渊源也〉
太康失邦〈太康继启而立盘于游畋为羿所距遂至失邦〉昆弟五人〈兄弟五人〉须于洛汭〈得太康于洛水之北〉作五子之歌〈遂作五子歌之书以五人皆有歌也〉五子之歌〈旧竹简所标题〉太康尸位〈太康主尊位〉以逸豫灭厥德〈乃以淫逸游豫灭其德〉黎民咸贰〈黎民皆怀二心〉乃盘游无度〈乃乐为逸豫之事无有节度〉畋于有洛之表〈夏都冀州在河之北洛在河南方且纵为田猎逾河至洛之外〉十旬弗反〈一百日而犹不反〉有穷后羿〈有穷国君名羿〉因民弗忍〈因民心怨叛不能忍〉距于河〈遂发兵距之河使不得归〉于厥弟五人〈其弟五人〉御其母以从〈侍其母以从田猎〉徯于洛之汭〈待太康于洛水之北〉五子咸怨〈五子皆怨〉述大禹之戒以作歌〈述大禹之明谟定训作〉其一曰〈其一章云〉皇祖有训〈大祖有明训〉民可近〈民可亲而近之〉不可下〈不可踈而下之〉民惟邦本〈民为国之根本〉本固邦宁〈根本牢固然后国安〉予视天下〈予观天下〉愚夫愚妇〈至愚之夫至愚之妇〉一能胜予〈虽一人亦能胜予〉一人三失〈今我一人失至于三积之多而不知改之〉怨岂在明〈民怨岂可待其明见而后图之〉不见是图〈未见之先图之可也〉予临兆民〈我临治兆民〉凛乎若朽索之驭六马〈凛凛乎如以朽索之驭六马朽索喻君六马喻民六马奔突岂朽索之能驭哉〉为人上者奈何不敬〈奈何不能处之以敬〉其二曰〈其二章云〉训有之〈禹训有言〉内作色荒〈内迷乱于宠嬖〉外作禽荒〈外迷乱于游畋〉甘酒嗜音〈耽于酒好乐音甘酣〉峻宇雕墙〈高大其屋宇饰绘其垣墙〉有一于此〈人君于六者之中有一于此〉未或不亡〈无或不亡况兼有之乎〉其三曰〈三章言〉惟彼陶唐〈帝尧〉有此冀方〈尧都平阳舜都蒲坂禹都安邑在冀州有此方实自尧始〉今失厥道〈今太康以逸豫失君道〉乱其纪纲〈乱天下之纪纲〉乃厎灭亡〈乃致灭亡〉其四曰〈其四章言〉明明我祖〈有明明之德者我祖大禹〉万邦之君〈万邦之君〉有典有则〈有典章法则〉贻厥子孙〈贻遗其子孙〉关石和钧〈至于权衡缺石之微三千斤为钧四钓为石禹关而通之和而平之使天下如一〉王府则有〈王之府库亦有以示后世贻遗子孙详密如此〉荒坠厥绪〈岂谓今日子孙荒废陨坠其已成之绪〉覆宗绝祀〈遂至覆夏之宗绝禹之祀〉其五曰〈五章言〉呜呼曷归〈嗟太康为羿所距今与母伥伥然何所归〉予怀之悲〈我怀念于心悲伤不能已〉万姓仇予〈万姓咸有二心而结仇怨于我〉予将畴依〈我将托谁为依〉郁陶乎予心〈非特愤结积聚悲忧于我中心〉颜厚有忸怩〈外而见于颜靣间亦觉皮厚有忸怩愧耻之色〉弗慎厥德〈不能谨慎以修德反以逸豫而灭德〉虽悔可追〈今虽欲改悔可追及乎〉
𦙍征第四〈羲和世掌天地四时之官今乃沈𭰫于酒废时乱日仲康命𦙍国之诸侯掌六师以征之征者正其罪也故作𦙍征之书〉
羲和湎淫〈羲和沈湎于酒过荒失度𭰫沔〉废时乱日〈废其时之春夏秋冬乱其日之甲乙〉𦙍往征之〈仲康命𦙍侯往征之〉作𦙍征〈遂作𦙍征之书〉𦙍征〈古史所题〉惟仲康肇位四海〈羿逐太康其弟仲康始居天子之位君临四海〉𦙍侯命掌六师〈即命𦙍国诸侯掌六师为大司马〉羲和废厥职〈羲和废其所治之职〉酒荒于厥邑〈以耽酒荒乱于其邑〉𦙍后承王命徂征〈𦙍侯奉仲康之命往征之〉告于众曰〈乃誓告于众曰〉嗟予有众〈嗟嗟我所有之众士〉圣有谟训〈上古圣人有谟训之言垂后世〉明征定保〈皆所以为明明之证验定保天下之常法〉先王克谨天戒〈日月蚀五星变皆天所以戒敕人君先王之时能敬畏天戒〉臣人克有常宪〈为之臣者皆守常法各司其局不敢荒弃其职〉百官修辅〈然后百官皆竭力尽心交修辅相其君〉厥后惟明明〈是以其君之德明而又明〉毎岁孟春〈毎岁首孟春月〉遒人以木铎徇于路〈命遒人之官以金口木舌之木铎徇于道路以宣布号令〉官师相规〈欲在官之众交相规正人君之得失〉工执艺事以諌〈百工各执其技艺之事以諌争如轮扁以斵轮諌齐威公是也〉其或不恭〈倘既令之或有不敬〉邦有常刑〈在国有常刑之诛〉惟时羲和〈惟是居羲和之职者〉颠覆厥德〈如木之颠如苗之覆以䘮其德〉沈乱于酒〈沈𭰫徒乱于酒〉畔官离次〈叛所掌之官离所居之次〉俶扰天纪〈始扰乱在天岁日月星辰历数之五纪〉遐弃厥司〈远弃其所主之司〉乃季秋月朔〈乃至于九月初一日〉辰弗集于房〈日月相会谓之辰辰当集合于房之次舎今乃不合于房则日蚀可知〉瞽奏鼓〈瞽者乐官进鼓而伐之以日蚀阴侵阳也鼓阳声所以助阳儆阴〉啬夫驰〈啬夫主币之官驰取币以礼天神〉庶人走〈众人奔走以供救日之役〉羲和尸厥官〈羲和于此时主其官〉罔闻知〈若无所闻知〉昏迷于天象〈昏蒙迷惑于天象如此〉以干先王之诛〈以犯先王诛戮之刑〉政典曰〈周官政典司马掌之𦙍侯掌六师为大司 马故举政典为言〉先时者杀无赦〈先时而进是邀功也杀之无赦〉不及时者杀无赦〈后时而至是逗留也杀之无赦〉今予以尔有众〈今我以尔等众士〉奉将天罚〈奉行天罚〉尔众士同力王室〈尔众士当并其力为王室讨贼〉尚弼予钦承天子威命〈庶㡬辅我敬奉行天子可畏之威命〉火炎昆冈〈且火之炎于昆山之脊〉玉石俱焚〈不择玉石而皆焚之〉天吏逸德〈至于奉行天讨之天吏其行师用兵或有过逸之德不择良善兼诛并戮〉烈于猛火〈则威风烈熖又甚于猛火之焚昆山〉殱厥渠魁〈今当止于殱灭羲和渠魁殱纎〉胁从罔治〈其胁从者皆赦勿治〉旧染污俗〈旧染羲和之恶为污秽之俗者〉咸与惟新〈皆使赦过自新〉呜呼〈𦙍侯又嗟叹告众士〉威克厥爱允济〈军事以严终诚以严毅之威胜姑息之爱其功信有所成〉爱克厥威允罔功〈以姑息胜严毅则信无功〉其尔众士懋戒哉〈当敬勉戒饬无弃我命〉自契至于成汤八迁〈此非𦙍征文乃孔子作逸书序自契至成汤十四世而八建都〉汤始居亳〈至汤始居亳邑〉从先王居〈以契父帝喾尝都亳所以从先王而居〉作帝告釐沃〈于是作帝喾釐沃书书亡所言皆汤始居亳之事釐治沃土也〉汤征诸侯〈汤之征伐诸侯〉葛伯不祀〈葛伯以不祀宗庙神祗之故〉汤始征之〈汤始伐之〉作汤征〈于是作汤征一篇亡〉伊尹去亳适夏〈汤得伊尹于莘野荐之夏所以离去亳而往夏也〉既丑有夏〈伊尹五就桀而丑恶之〉复归于亳〈复自夏归于亳〉入自北门〈入自亳之北门〉乃遇汝鸠汝方〈乃遇见汤之汝鸠汝方二贤臣〉作汝鸠汝方〈遂作汝鸠汝方二篇书亡意其所言必夏之事也〉
尚书句解卷三
<经部,书类,尚书句解>
钦定四库全书
尚书句解卷四
元 朱祖义 撰
汤誓第一〈读此篇见圣人处君臣之变时中之义不可以常理论也有天地男女而后有君臣名分确乎不可逾越一有逾越人纪不立矣然天生民而立之君正为司牧吾民设乃有怙冨贵之权谓天下莫吾敌借是以肆其恶使生民涂炭无所告诉则人纪不立抑又甚焉是则汤伐桀之举本于应天顺人诚有所不容巳也故作汤誓书〉
伊尹相汤伐桀〈伊尹辅相汤伐桀〉升自陑〈升道从陑陑而〉遂与桀战于鸣条之野〈遂与桀战于桀所都安邑之旁鸣条之野〉作汤誓〈汤于此誓师故作汤誓书〉汤誓王曰格尔众庶〈至尔亳邑众庶〉悉听朕言〈尽听我之誓言〉非台小子敢行称乱〈不是我小子敢行举乱〉有夏多罪〈桀之多罪〉天命殛之〈天命我诛殛之〉今尔有众〈今尔亳邑所有众民安于无事惮伐桀之劳〉汝曰〈汝等乃言〉我后不恤我众〈我君汤不矜恤我亳邑众民〉舍我穑事〈舍我稼穑之事〉而割正夏〈而割我以正有夏之罪〉予惟闻汝众言〈我惟闻亳邑众言如此〉予畏上帝〈我实畏惧上帝〉不敢不正〈不敢不往正夏桀之罪〉今汝其曰〈今汝亳邑之人恃我自固乃曰〉夏罪其如台〈夏桀罪恶其如我何〉夏玉率遏众力〈殊不知夏桀方且与其臣相率遏绝众民之力以征役之烦〉率割夏邑〈又相率割剥夏邑之赋税〉有众率怠弗协〈故有夏之众皆相率怠惰而不和叶〉曰〈相语曰〉时日曷丧〈桀何时何日丧亡乎〉予及汝皆亡〈我欲与汝杀身与之俱亡〉夏徳若兹〈夏王恶徳如此〉今朕必往〈今我必往伐之无疑〉尔尚辅予一人〈尔亳邑之民庶几辅佐我一人〉致天之罚〈行天之罚〉予其大赉汝〈功成事毕我其大赉赐汝〉尔无不信〈尔无以朕言不可信〉朕不食言〈我不食其言谓非空言无实以言之不行如食之消尽也〉尔不从誓言〈尔或不从我誓言〉予则孥戮汝〈我则囚孥汝而戮辱之〉罔有攸赦〈无有所赦〉汤既胜夏〈此乃夏社疑至臣扈三篇亡书序汤既胜夏为天子〉欲迁其社〈欲迁夏社稷为商都〉不可〈臣扈谓汤必以夏之后为商宾则夏之社稷可迁于夏后所封之地不可迁于商都〉作夏社疑至臣扈〈始作夏社言其欲迁中作疑至疑其不可终作臣扈以臣扈之言而止〉夏师败绩〈此又典宝亡篇序夏师既大崩曰败绩〉汤遂从之〈汤遂任其所往从而迫之〉遂伐三朡〈桀走三朡国在定陶汤遂伐三朡〉俘厥宝玉〈取其祭天地诸神之宝玉〉谊伯仲伯作典宝〈谊伯仲伯之臣作典宝之书言宝玉若非国之常宝汤亦不取〉
仲虺之诰第二〈汤既胜夏而归念尧舜禹揖逊授受而已始以征伐得天下恐后世以为口实仲虺虑其忧愧无已必有自沮之心而无日新之徳故作诰以释汤之惭始言天厌夏徳而眷汤不容释中言民之怀商而戴商为已旧终言成汤创业垂统必思所以永保天命无非所以释汤之惭也此正仲虺作诰之意也〉
汤归自夏〈汤自夏归商〉至于大坰〈至于大坰之地〉仲虺作诰〈仲虺作诰以告汤虺音卉〉仲虺之诰〈古史之所题〉成汤放桀于南巢〈伐桀功成故号成汤南巢地名在庐江六县东有居巢城成汤伐桀不遂杀之故放之于南巢之地〉惟有惭徳〈以臣伐君遂惭其徳之不及古〉曰〈乃言〉予恐来世以台为口实〈我恐后世乱臣贼子借我以借口〉仲虺乃作诰曰〈仲虺乃作诰以开释汤曰〉呜呼〈嗟叹之辞〉惟天生民有欲〈天生民皆有性情而有欲〉无主乃乱〈苟无主以治之则人人务足其欲而争端生必至于乱〉惟天生聦明时乂〈天将生聦明之君是治之〉有夏昏徳〈桀昏蒙其徳虐用其民〉民坠涂炭〈民危险若陷泥坠火〉天乃锡王勇智〈天乃与汤以勇使足有㫁以知使足有谋〉表正万邦〈为仪表以正万邦〉纉禹旧服〈继禹有旧日弼成之五服〉兹率厥典〈于此率循大禹旧典〉奉若天命〈奉顺天命以为之主〉夏王有罪〈桀有罪恶民心弃之〉矫诬上天〈矫诈诬罔以天命我〉以布命于下〈布命令于天下〉帝用不臧〈上帝不善其所为〉式商受命〈用商王受天命〉用爽厥师〈用开明其众使知矫诬之言不足信〉简贤附势〈奈何时人忽汤之贤依桀之势犹不之悟〉寔繁有徒〈实繁众其所有徒党〉肈我邦于有夏〈我商家始有邦国于有夏之时其徒党欲害之〉若苗之有莠〈如苗有莠皆欲锄去〉若粟之有秕〈粟有秕皆欲簸扬而去之秕比〉小大战战〈我商小大之人战战忧恐〉罔不惧于非辜〈无不惧桀以非罪见灭〉矧予之徳言足听闻〈况我盛徳之言足听闻于天下宜其尤疾之而欲去之也〉惟王不迩声色〈惟王不迩声乐女色〉不殖货利〈不生殖货贿财利〉徳懋懋官〈人能勉于修徳我则勉励以官〉功懋懋赏〈人能勉于立功我则劝勉以赏〉用人惟已〈用人之权专于己〉改过不吝〈过失则改初不吝惜〉克宽克仁〈能宽容能仁爱〉彰信兆民〈此所以能明信于天下兆民皆愿其为君〉乃葛伯仇饷〈乃有葛国伯爵诸侯不祀汤使亳众往为之耕童子以黍肉饷耕者葛伯乃杀而夺之与饷田之人为仇雠饷式亮反〉初征自葛〈故汤初征伐自葛始〉东征西夷怨〈东面往征则西夷怨其来之后〉南征北狄怨〈南面往征则北狄怨其来之后〉曰〈其怨词曰〉奚独后予〈何先彼而独后于我〉攸徂之民〈汤所往之民〉室家相庆〈室家皆相庆贺〉曰〈喜而言〉徯予后〈待我君〉后来其苏〈我君既来则自此可苏醒〉民之戴商〈由此观民归戴商家〉厥惟旧哉〈其来旧哉非一日也〉佑贤辅徳〈大抵天下常理兴亡皆自取贤者人佑之徳者人辅之〉显忠遂良〈忠者人显之良者人遂之是为善者自取其所推尊〉兼弱攻昧〈弱者人兼之昧者人攻之〉取乱侮亡〈乱者人取之亡者人侮之是不善自取其所侵陵〉推亡固存〈人君惟能顺理之常因其有可亡之道则推而亡之因其有可存之道则固而存之〉邦乃其昌〈则邦国必昌盛矣〉徳日亲〈徳苟日新而无斁〉万邦惟怀〈则万邦皆怀慕我徳〉志自满〈苟有自足之志以为徳止此而不复修〉九族乃离〈故虽亲亲而九族亦离散〉王懋昭大徳〈今王当懋勉昭明其盛大之徳〉建中于民〈建立大中之道以示民〉以义制事〈事各有义以义制事事得其冝〉以礼制心〈心自有礼以礼制心心得其正〉垂裕后昆〈以礼义垂法于后嗣岂不绰绰然有馀裕哉〉予闻曰〈仲虺谓我闻古人之言曰〉能自得师者王〈能自强不息克自抑畏而得师法者可以为王〉谓人莫已若者亡〈矜己以忌人亡之道也〉好问则裕〈有疑好问则徳优裕有馀〉自用则小〈自用己善𫍙𫍙拒人所见狭小〉呜呼〈仲虺又嗟叹云〉慎厥终〈今日惟当谨慎其终〉惟其始〈亦如其始〉殖有礼〈于有礼者封殖之〉覆昏暴〈昏暴者覆亡之〉钦崇天道〈天道福善祸淫汤能钦崇体而行之〉永保天命〈斯可以长保天之命〉
汤诰第三〈此篇成汤胜夏而归至亳邑四方毕朝新君故汤诞诰所以伐夏之意故作此书〉汤既黜夏命〈既胜夏而黜废其命〉复归于亳〈复归于新都亳邑〉作汤诰〈作汤诰以诞告多方〉汤诰〈竹简标题〉王归自克夏〈汤既胜夏自彼而归〉至于亳〈至亳邑〉诞告万方〈大告万方诸侯〉王曰〈汤言〉嗟尔万方有众〈嗟叹尔万方有众〉明听予一人诰〈明听我一人诰〉惟皇上帝〈惟至大之上天〉降𠂻于下民〈降生𠂻善之性于天下之民〉若有恒性〈顺民所有常善之性〉克绥厥猷惟后〈使安于其道无勉强之态者惟在君〉夏王灭徳作威〈夏桀丧灭己徳造作威恶〉以敷虐于尔万方百姓〈以布虐政于尔万方百姓〉尔万方百姓罹其凶害〈尔等被其凶暴之虐〉弗忍荼毒〈不能堪忍如荼苦螫毒〉并告无辜于上下神祇〈并皆称冤以告无罪于天地神祇〉天道福善祸淫〈天之常道善则福淫则祸〉降灾于夏〈故天降下灾异于桀〉以彰厥罪〈以彰显其罪〉肆台小子〈故我小子〉将天命明威〈奉将天所命之明威〉不敢赦〈讨桀罪不敢赦〉敢用玄牡〈用黒色元牡牛〉敢昭告于上天神后〈敢以是告于上帝神后神后地祇也〉请罪有夏〈请加罪于有夏〉聿求元圣〈于是遂求大圣如伊尹〉与之戮力〈与之勉力〉以与尔有众请命〈以与尔有生之众告天伐桀乞生命〉上天孚佑下民〈上天果然信而佑助下民〉罪人黜伏〈桀知其为有罪之人退伏远屏窜于南巢〉天命弗僭〈天命福善祸淫无有僭差〉贲若草木〈贲饰光华如草木天且生殖之如此〉兆民允殖〈则天下兆民信上天生殖之矣〉俾予一人〈今使我一人〉辑宁尔邦家〈绥辑安宁尔邦家之众〉兹朕未知获戾于上下〈此我未知得罪于天地神祇否〉栗栗危惧〈我所以栗栗然忧危恐惧〉若将陨于深渊〈如将陨坠于深渊中〉凡我造邦〈凡我今日始新造尔众邦之诸侯〉无从匪彝〈无从非常法者〉无即慆淫〈无就慆淫而至于过慆绦〉各守尔典〈各守尔常法〉以承天休〈以受上天休福〉尔有善〈尔有善可称〉朕弗敢蔽〈朕当懋官懋赏以旌尔善不敢隐蔽〉罪当朕躬〈罪当在朕一身〉不敢自赦〈不敢自恕〉惟简在上帝之心〈言简别又在乎上天之心〉其尔万方有罪在予一人〈在我一人不能率尔众归善〉予一人有罪无以尔万方〈我罪乃自取非尔万方之事〉呜呼〈汤又嗟叹言〉尚克时忱〈尔万方有众庶几能惟我此言是信〉乃亦有终〈非特我国家可保有终汝亦可终享安荣之福〉咎单作明居〈咎单臣名作明居之书亡此篇正次汤诰之下百篇之序此类有四周公作无逸伊尹作咸有一徳周公作立政皆直言所作之人不言所作之意以经文分明故略之汉孔氏以意度此篇谓咎单主土地之官作书明居民之法此亦因字以求文也故存之单善〉
伊训第四〈太甲初即位伊尹告以乃祖成汤之成徳故作是书谓之训者以其有谆谆儆戒之意也〉成汤既没〈成汤既崩〉太甲元年〈太甲继汤而立之元年〉伊尹作伊训〈伊尹乃作伊训之书以告太甲〉肆命〈又作肆命之书亡〉徂后〈亦亡〉伊训〈旧简标题〉惟元祀〈太甲即位元年〉十有二月乙丑〈日辰〉伊尹祠于先王〈祷祠于先王庙〉奉嗣王祗见厥祖〈奉太甲敬见其祖成汤告即位之事〉侯甸群后咸在〈侯服甸服诸侯皆在奔丧同欲觐见新君〉百官緫己〈时太甲宅忧不言故百官皆緫其己之职事〉以听冢宰〈听命于太宰伊尹〉伊尹乃明言烈祖之成徳〈明言有功烈之祖成汤艰难创业之成徳〉以训于王曰〈以训告于王曰〉呜呼〈嗟叹〉古有夏先后〈古者有夏先君禹〉方懋厥徳〈方勉其徳未㡬〉罔有天灾〈已见无有日月薄蚀之天灾〉山川鬼神〈山川之间鬼神〉亦莫不宁〈亦无不安其居〉曁鸟兽鱼鳖咸若〈及微物皆得以顺其性〉于其子孙弗率〈于其子孙桀一不率循乃祖之徳〉皇天降灾〈皇天既降下灾咎〉假手于我有命〈借手于我有天命之成汤〉造攻自鸣条〈始攻战自鸣条桀于此始亡〉朕哉自亳〈朕始自亳邑汤于此始兴〉惟我商王〈成汤〉布昭圣武〈显然示人以大而化之之武而不杀〉代虐以宽〈代夏虐政以吾至宽〉兆民允怀〈兆民信而怀之〉今王嗣厥徳〈今太甲继汤修徳〉罔不在初〈无不在其初而谨之〉立爱惟亲〈立爱亲之教使天下无不爱亲惟在上之人爱亲始〉立敬惟长〈立敬长之教使天下无不敬其长惟在上之敬长始〉始于家邦〈爱敬之道始于家及于国〉终于四海〈终至于四海矣〉呜呼〈嗟叹〉先王肈修人纪〈先王成汤始修明君臣父子夫妇长幼朋友之人纪至桀而废之〉从谏弗咈〈故从谏言而不咈逆所以修明人纪之道〉先民时若〈先贤之言是顺所以参求人纪之道〉居上克明〈出就国则居上能明于修人纪〉为下克忠〈入朝桀则为下能忠于尽人纪〉与人不求备〈缓以待其归于人纪〉检身若不及〈急以责其归于人纪〉以至于有万邦〈由是自七十里以至于有万邦而为君〉兹惟艰哉〈此事岂不艰难〉敷求哲人〈敷布广求贤哲之人〉俾辅于尔后嗣〈使辅弼于尔后世子孙〉制官刑〈又制为诛责有官君子之刑〉儆于有位〈以儆戒于有位之人〉曰〈其刑曰〉敢有恒舞于宫〈敢有常舞于宫窒中而无节约者〉酣歌于室〈沈湎于酒狂歌于家而无忌惮〉时谓巫风〈是名巫觋风俗〉敢有殉于货色〈敢有以身从货从色不知有身〉恒于游畋〈常于游遨常于畋猎无有穷已〉时谓淫风〈是名淫过之风俗〉敢有侮圣言〈侮玩圣人之言而不敬〉逆忠直〈逆拒忠直之人不从其言〉远耆徳〈踈远耆老有徳〉比顽童〈亲比顽愚小童〉时谓乱风〈是谓悖乱之风〉惟兹三风十愆〈惟此三风緫有十愆过巫风二淫风乱风各四〉卿士有一于身家必丧〈卿士有一在其身家必至于丧〉邦君有一于身国必亡〈邦君有一在身其国必亡〉臣下不匡〈为臣见君有此愆过坐视不能匡正〉其刑墨〈则以墨刑刑之〉具训于蒙士〈岂特以此训有官君子亦且以此训童蒙之士可也〉呜呼〈尹又叹言〉嗣王祗厥身〈太甲继汤为王当祗敬其身〉念哉〈以乃祖为念〉圣谟洋洋〈乃祖圣谋之垂后者洋洋乎其大〉嘉言孔彰〈乃祖善言示于后者甚至于彰明〉惟上帝不常〈天之去就不常〉作善降之百祥〈为善则天降百祥治可常享〉作不善降之百殃〈苟为不善天降百殃祸乱随之〉尔惟徳罔小万邦惟庆〈尔为徳无所谓小虽小万邦皆赖其休庆〉尔惟不徳罔大坠厥宗〈不徳无所谓大虽大亦覆坠宗祀〉肆命徂后〈肆命伊尹陈上天之命以为戒徂后伊尹陈往古之君以为戒二书亡于秦火其次当在此〉
太甲上第五〈馀篇皆因事名篇独太甲非作于一日所主又非一事自初立至放逐至归亳终始三年皆伊尹太甲反复之言史官于归亳后緫叙其终始作此三篇〉
太甲既立〈既立为王〉不明〈昏迷不明不能用伊尹之训〉伊尹放诸桐〈伊尹放之于汤所葬之桐宫使朝夕密迩先王而思所以贻我后人之意然汤于桀则放之伊尹于太甲岂亦放之哉盖非有摧折激厉以生其忧患之心则终不可止迁之桐而命之曰放乃示以将废而不得立彼必愤悱而入于善此放之所以训之也〉三年〈终丧三年〉复归于亳〈果能悔过迁善于是自桐宫复归亳邑〉思庸〈思用伊尹之言〉伊尹作太甲三篇〈故伊尹作此三篇〉太甲〈古文自此起〉惟嗣王不惠于阿衡〈惟太甲不顺于阿衡之言伊尹时为冢宰尊曰阿衡言为人君所倚以取平也〉伊尹作书曰〈伊尹作书进戒〉先王顾𬤊天之明命〈先王成汤顾省是天之明命〉以承上下神祇〈以承天地神祇〉社稷宗庙〈以至社稷宗庙〉罔不祗肃〈无不致其祗敬严肃〉天监厥徳〈故天监观成汤之徳〉用集大命〈用集大命于汤之身〉抚绥万方〈俾之抚安万邦为民之主〉惟尹躬克左右厥辟宅师〈尹之身又能左右辅翼其君成汤奄宅此天下之众〉肆嗣王丕承基绪〈故太甲得以大继承基业〉惟尹躬先见于西邑夏〈尹之身先见亳之西所都安邑有夏之君〉自周有终〈自周备其治身治国之道能保其终〉相亦惟终〈辅相亦保其终〉其后嗣王〈桀也〉罔克有终〈无能保其终〉相亦罔终〈辅相亦无善终〉嗣王戒哉〈太甲不可不以为戒〉祗尔厥辟〈当敬尔君道〉辟不辟〈苟为君不尽君道〉忝厥祖〈忝辱其祖成汤〉王惟庸〈奈何太甲惟以尹言为常谈〉罔念闻〈而心未尝念耳未尝闻〉伊尹乃言曰〈尹乃复言〉先王昧爽丕显〈汤每当晦而未明之时大明其徳〉坐以待旦〈坐以待明旦〉旁求俊彦〈广求贤俊美彦之士〉启迪后人〈使之开启道进后世子孙〉无越厥命以自覆〈今无远越汤付托之命自取覆亡〉慎乃俭徳〈惟谨修汝节俭之徳〉惟怀永图〈怀念长久之图〉若虞机张〈譬如虞人取兽弩牙既张〉往省括于度则释〈必退而省察矢末合于准望之处然后释放之则发无不中〉钦厥止〈太甲常敬所止之处〉率乃祖攸行〈止在率循尔祖成汤所行〉惟朕以怿〈则我心喜悦其无负先王付托〉万世有辞〈王亦可万世有称美之辞〉王未克变〈太甲犹安于不善未能变于善〉伊尹曰〈伊尹乃言〉兹乃不义〈此乃悠行不义之事〉习与性成〈循习不改其与性俱成所谓习惯成自然〉予不狎于弗顺〈我今不可使狎于不顺之人〉营于桐宫〈于是营造桐宫于成汤所葬之地〉密迩先王其训〈使密迩成汤之训起其哀思而绝其私欲〉无俾世迷〈无使终其世迷而不反〉王徂桐宫居忧〈太甲往桐宫居丧〉克终允徳〈果能修其诚信之徳以自终〉
太甲中第六
惟三祀〈三年丧毕〉十有二月朔〈初一日〉伊尹以冕服奉嗣王归于亳〈尹以衮冕吉服奉太甲自桐归亳践天子位〉作书曰〈喜而作书〉民非后〈民非君〉罔克胥匡以生〈无能相守其正以生〉后非民罔以辟四方〈君非民无以君临四方〉皇天眷佑有商〈皇天眷顾佑助我商〉俾嗣王克终厥徳〈使大甲能终其徳〉实万世无疆之休〈实为万世无穷休美〉王拜手稽首曰〈太甲于是手至首为拜手首至地为稽首以谢前过曰〉予小子不明于徳〈我小子不明于徳丧其良心〉自厎不类〈自至于不善〉欲败度〈以私欲败坏其法度〉纵败礼〈以纵肆败坏其礼节〉以速戾于厥躬〈以自速罪戻于其身〉天作孽〈天作灾孽〉犹可违〈违避〉自作孽〈自作灾孽〉不可逭〈逭逃〉既往背师保之训〈往者违背伊尹教训〉弗克于厥初〈不能修徳于初〉尚赖匡救之徳〈今庶㡬赖伊尹正救之徳〉图惟厥终〈图谋以善其终〉伊尹拜手稽首曰〈尹亦拜手稽首荅其致恭之礼曰〉修厥身〈人君诚能正心诚意以修其身体〉允徳协于下〈信其有徳合于群下之心〉惟明后〈然后可为明徳之君〉先王子惠困穷〈汤推父母爱子之情惠爱困穷无告之民〉民服厥命〈民服其命令〉罔有不恱〈无不喜恱〉并其有邦厥邻〈以至与汤相并有国为邻之人〉乃曰〈亦言〉徯我后〈待我君汤〉后来无罚〈汤来可免刑罚之苦〉王懋乃徳〈今太甲欲懋勉其徳〉视乃厥祖〈当观乃祖汤之已行〉无时豫怠〈无时敢有逸豫怠惰之心〉奉先思孝〈奉先必思尽孝所以不忘祖也〉接下思恭〈接下必思尽恭所以不绝物也〉视远惟明〈欲视远惟尽明〉听徳惟聦〈欲听徳惟尽聦〉朕承王之休无斁〈是则我承王之休美无厌斁矣斁亦〉
太甲下第七
伊尹申诰于王曰〈尹重诰于太甲〉呜呼〈嗟难〉惟天无亲克敬惟亲〈天无私亲能敬则天亲之〉民罔常怀怀于有仁〈民本无常怀归于有仁徳之王〉鬼神无常享〈鬼神本无常享〉享于克诚〈享于克诚之人〉天位艰哉〈以是数者而观则君处天位岂不难哉〉徳惟治〈有徳则治〉否徳乱〈无徳则乱〉与治同道罔不兴〈人君与治世同道则无有不兴〉与乱同事罔不亡〈与乱世同事无有不亡〉终始慎厥与〈终始所为能谨其所与与治同道不与乱同事〉惟明明后〈斯为明明之君〉先王惟时懋敬厥徳〈汤惟是懋勉恭敬修其徳〉克配上帝〈故其徳能配合上帝与天同大〉今王嗣有令绪〈今太甲继汤有令善之基绪〉尚监兹哉〈庶㡬监视乎此率而行之〉若升高〈譬欲升高〉必自下〈自下而升〉若陟遐〈譬欲陟远〉必自迩〈必自近而陟莫不以渐进〉无轻民事惟难〈无轻忽民事必思其难〉无安厥位惟危〈无安处其位必思其危〉慎终于始〈谨终如始〉有言逆于汝心〈有言拂逆汝心不可遽怒〉必求诸道〈必以其言而求诸道果合于道则固忠直之言也虽逆心则当从之〉有言逊于汝志〈有言逊顺汝志不可遽喜〉必求诸非道〈必以其言求诸非道果非道则固謟谀之言也虽顺志当拒之〉呜呼〈尹又叹言〉弗虑胡获〈事而不思何所得〉弗为胡成〈事而不为何所成〉一人元良万邦以贞〈所以一人大善则万邦以正〉君罔以辩言乱旧政〈惟君不以人臣辩口之言紊乱先王之旧政〉臣罔以宠利居成功〈人臣不以宠禄为可贪以成功自居而不知退〉邦其永孚于休〈则君尽君道臣尽臣道我商家可以信有休美于无穷矣〉
咸有一徳第八〈伊尹示太甲以𫝊心之要故咸有一徳之书作焉太甲克终允徳徳固一矣然人心无常一念苟差则前日之尤徳安保其不变苟伊尹告归之际犹以为虑一徳其大矣乎在尧舜为执中武王为皇极夫子为一贯子思为中庸孟子为浩然之气实一物也明乎一徳之理推而为用人已一也君民一也幽明古今终始无适非一伊尹心欲太甲君臣咸有纯一之徳故以名篇〉
伊尹作咸有一徳〈作史者既言伊尹复政厥辟将告归乃陈戒于徳纪之已显矣故夫子直叙之曰伊尹作咸有一徳〉咸有一徳〈书于序下皆揭篇名盖常体也〉伊尹既复政厥辟〈尹以冕服奉太甲归亳既复还政事于其君〉将告归〈将告老而归〉乃陈戒于徳〈乃陈戒之以一徳欲其终始不变〉曰呜呼〈言而至嗟叹〉天难谌命靡常〈天难信者以祸福兴亡之命无常〉常厥徳保厥位〈惟常其在己之徳一而不变可永保其天位〉厥徳匪常九有以亡〈苟其徳无常则九域我所有者亦亡矣〉夏王弗克庸徳〈桀不常其徳〉慢神虐民〈幽则慢忽其神明则虐害其民〉皇天弗保〈故天弃而不保〉监于万方〈于是监观四方之众〉启迪有命〈将择其足以有天命者开启导迪之〉眷求一徳〈眷顾求其有一徳者〉俾作神主〈使为神天之主〉惟尹躬曁汤〈尹之身与汤〉咸有一徳〈皆有一徳〉克享天心〈能当天心〉受天明命〈故汤受天明命〉以有九有之师〈以有九州之众〉爰革夏正〈遂改革夏之命以归于正〉非天私我有商〈非天私我商家〉惟天佑于一徳〈天所助在一徳〉非商求于下民〈非商家求于下民〉惟民归于一徳〈民所归在一徳〉徳惟一〈一而不变〉动罔不吉〈则动作无不吉〉徳二三动罔不凶〈多变则动作无不凶〉惟吉凶不僭在人〈或吉或凶之不差在人所修如何〉惟天降灾祥在徳〈天或降灾或降祥在徳之一与二三〉今嗣王新服厥命〈今太甲继汤为王新服天命如衣被其服在身〉惟新厥徳〈惟当新己之徳〉终始惟一〈诚能终始惟一不变〉时乃日新〈是乃所以日新之道〉任官惟贤材〈任官以辅徳惟在择贤材而用〉左右惟其人〈朝夕亲密在左右惟在得其人〉臣为上为徳〈然后臣之所以为上者以其为君之徳期于致君者也为上去声〉为下为民〈臣之所以为下以其为民期于泽民〉其难其慎〈人君任君民之责如此则君之择人当难于未用之先不可以为易而妄进也谨于己用之后不可以为忽而小人或间之也〉惟和惟一〈惟所用皆君子则自然君臣之间可否相济而惟和道同志合而为一矣〉徳无常师〈徳有仁义礼智信不同固无一定之师也〉主善为师〈然有似仁不仁似义不义惟主于善者可以为师〉善无常主〈人有长于仁而短于义工于礼而拙于智固无一定之主〉协于克一〈惟合于纯一不变者可以为善之主〉俾万姓咸曰〈由是发号施令可使万姓皆称诵曰〉大哉王言〈大哉王者之言〉又曰〈又称诵不己曰〉一哉王心〈纯一不变是为王者之心〉克绥先王之禄〈冝其宗庙飨之子孙保之而先王之禄自吾一徳而安〉永厎烝民之生〈各安居乐业而烝民之生自吾一徳而致〉呜呼〈嗟叹〉七世之庙〈天子七庙三昭三穆与太祖庙〉可以观徳〈亲尽则毁其庙所以亲尽不毁者以其有徳也非可以观徳乎〉万夫之长〈君一身为万民之长长上声〉可以观政〈万民心悦诚服无敢异议者以其政之善也非可以观政乎〉后非民罔使〈君不得民则无所使〉民非后罔事〈民不得君则无所事〉无自广以狭人〈人君无自以己为广大而狭乎人苟以下民之微而狭小之〉匹夫匹妇〈则一夫一妇苟有寸善可使〉不获自尽〈不得自尽其能矣〉民主罔与成厥功〈将见人主孤立寡闻谁与共成其功乎〉沃丁既葬伊尹于亳〈此下皆逸书书亡序存沃丁太甲子伊尹既没沃丁以三公礼葬于亳邑〉咎单遂训伊尹事〈其臣咎单遂训述伊尹平生之事〉作沃丁〈亡〉伊陟相太戊〈伊陟伊尹子太戊沃丁弟伊陟相佑太戊〉亳有祥〈亳邑有夭祥〉桑榖共生于朝〈二木共生于朝朝非生木之处〉伊陟赞于巫咸〈伊陟怪之以赞告于巫咸〉作咸乂四篇〈亡盖告巫咸以自治之说〉太戊赞于伊陟〈太戊又以喿榖之灾赞告于伊陟〉作伊陟原命〈二篇书亡原是臣名以言命原也〉仲丁迁于嚻〈仲丁太戊子自亳迁嚻〉作仲丁〈述迁都之义作仲丁之书亡〉河亶甲居相〈又仲丁之弟自嚻迁于相〉作河亶甲〈亡𫐠迁都之义〉祖乙圮于耿〈祖乙乂河亶甲之子迁居耿其后耿地为水所毁圮音痞〉作祖乙〈言为水所圮坏之事作祖乙之书亡〉
尚书句解卷四
钦定四库全书
尚书句解卷五
元 朱祖义 撰
盘庚上第九〈尧舜未施信而民信之动则丕应徯志有不待言而自从者商徳之衰盘庚欲为迁都之举而民敢出怨言以咎其上其君从而谆复告语之上篇告于未迁之时中篇告于将迁之际已迁之后又为下篇以安慰之亦足以见风俗之薄矣又足以见盘庚之于民忠厚之至也欤〉
盘庚五迁〈汤迁亳仲丁迁嚻河亶甲居相祖乙迁耿盘庚又迁亳自汤至盘庚五迁〉将治亳殷〈将修治亳邑之别名殷商人称殷自盘庚迁殷始〉民咨胥怨〈民皆咨嗟相怨〉作盘度三篇盘庚盘庚迁于殷民不适有居〈民不肯往亳殷所有之邑居〉率吁众戚〈盘庚皆呼众忧之人〉出矢言〈出陈誓言以告之〉曰我王来〈言我王祖乙自相来〉既爰宅于兹〈既于是居于此耿地〉重我民〈亦惟爱重我民〉无尽刘〈无尽杀害之置之死地也〉不能胥匡以生〈岂意耿邑复有河患汝民不能相正以生生之理〉卜稽曰〈我乃考之龟卜卜之所言果曰〉其如台〈其如我所欲迁殷者〉先王有服〈况我商自汤以来凡有所事〉恪谨天命〈无不诚恪敬谨天命〉兹犹不常宁〈于此犹不能常安居〉不常厥邑〈不常处其都邑〉于今五邦〈自汤至今五迁都矣〉今不承于古〈倘今不能顺古先王之事以迁〉罔知天之断命〈则是不知天之断绝汝命于此耿地断上声〉矧曰〈况曰〉其克从先王之烈〈其能从汤成功故地而居〉若颠木之有由蘖〈如颠仆之木尚有萌蘖再生之理〉天其永我命于兹新邑〈今天将长我商家社稷无穷之命于此新邑〉绍复先王之大业〈使我继绍复兴先王大业〉厎绥四方〈致安四方〉盘庚敩于民〈故今盘庚教民以迁敩效〉由乃在位〈必自汝在位人臣始〉以常旧服〈使人臣用先王常行迁都故事〉正法度〈正其法度率民以迁〉曰〈所言惟曰〉无或敢伏小人之攸箴〈自今以往无或敢隐伏小人所以箴规人君之心欲迁都者〉王命众悉至于庭〈盘庚命群臣及庶民尽至于庭〉王若曰〈盘庚顺其事告之曰〉格汝众〈至汝众人〉予告汝训〈我告汝以教训之言〉汝猷黜乃心〈汝谋去汝私心〉无傲从康〈无敖慢上命不肯往迁从康安之志〉古我先王亦惟图任旧人共政〈古我先王自汤而下亦惟图谋任用老成旧臣与之共行政事〉王播告之修〈故先王有号令播告之修为〉不匿厥指〈皆言达于下未尝隐匿其旨意〉王用丕钦〈先王亦欲大敬〉罔有逸言〈无有过逸之言惑乱众听〉民用丕变〈是以民用大变其所为从上所为〉今汝聒聒〈今汝等人臣聒聒然肆为多言〉起信险肤〈务为险峻肤浅之言以起信于人〉予弗知乃所讼〈我竟不知汝所争者何事〉非予自荒兹徳〈非我自失此徳以为必迁〉惟汝含徳〈若从汝言惟汝含容以为徳〉不惕予一人〈使汝终不畏我一人〉予若观火〈我若观火燎原坐视不救〉予亦拙谋〈则我亦拙谋〉作乃逸〈成汝之过矣〉若网在纲〈民从上如网之在纲〉有条而不紊〈举其纲则网之目皆有条理不紊乱〉若农服田力穑〈今民诚体网从纲之义不惮劳而从迁正如农夫有事于田亩尽力于稼穑也〉乃亦有秋〈汝亦有秋成之利孰谓迁都不享安居之利邪〉汝克黜乃心〈汝犀臣诚能去汝傲上从康之心〉施实徳于民〈施其实徳惠于民使享安居之利〉至于婚友〈以至汝婚姻朋友他日皆有生生之乐〉丕乃敢大言〈我于此时方敢丕大其言语〉汝有积徳〈称扬汝祖父在先王时能率民以迁今汝又能率民以迁是有积世之徳在民〉乃不畏戎毒于远迩〈汝若不知畏惧大为害于远近之民〉惰农自安〈如惰农偷一时之安〉不昏作劳〈不知敏勉以作劳苦之事〉不服田亩〈不肯服事田亩之间〉越其罔有黍稷〈于汝无有黍稷之利矣〉汝不和吉言于百姓〈汝不能调和善言以晓谕百姓使迁〉惟汝自生毒〈他日民不安居是汝生毒〉乃败祸奸宄〈乃至败祸奸宄〉以自灾于厥身〈以自取灾害于其身〉乃既先恶于民〈汝既率民以不迁是以恶先为之倡〉乃奉其恫〈乃自奉其灾痛恫通〉汝悔身何及〈至是汝虽悔之何所及乎〉相时憸民〈今我相视一时小民〉犹胥顾于箴言〈或事不如意犹相顾于箴勉之言〉其发有逸口〈惟恐言之妄发则以口过取祸〉矧予制乃短长之命〈况我制生杀之权实操汝短长之命〉汝曷弗告朕〈汝苟以迁都非利何不入告我〉而胥动以浮言〈而乃相摇动以不实之言〉恐沈于众〈恐动沈溺众人〉若火之燎于原〈如火之焚燎于原野〉不可向迩〈火虽不可向近〉其犹可扑灭〈其犹可扑而灭之今汝肆浮言于下我一旦用刑以扑灭之〉则惟汝众〈则是汝众臣〉自作弗靖〈自为不安〉非予有咎〈非我一人咎恶〉迟任有言曰〈盘庚又举古贤迟任有言〉人惟求旧〈人求旧则所见审〉器非求旧惟新〈器旧则弊弊则必易新者〉古我先王〈自成汤以下〉曁乃祖乃父〈与汝祖汝父〉胥及逸勤〈安则相与同其安劳则相与同其劳〉予敢动用非罚〈我岂今日不念其子孙敢动用非祖之罚加尔乎〉世选尔劳〈世世选用尔之劳绩〉予不掩尔善〈我不敢掩蔽尔善〉兹予大享于先王〈此我有烝尝之祭大享于先王〉尔祖其从与享之〈尔之祖亦从而与享〉作福作灾〈今汝或为善或为恶皆汝自取〉予亦不敢动用非徳〈我亦岂敢以非徳赏汝乎〉予告汝于难〈我告汝以行事之难不可轻易〉若射之有志〈如射之志于的必详审而后发〉汝无侮老成人〈老成虑远必欲迁也汝无侮之不从其言〉无弱孤有幼〈幼无父罹其害亦欲迁也汝无弱之不听其言〉各长于厥居〈各思久长所居〉勉出乃力〈勉出汝之心力〉听予一人之作猷〈听我一人所作之谋〉无有远迩〈无有远迩踈近而亲〉用罪伐厥死〈不能率民以迁是用罪也吾必有罚以伐汝趋死路〉用徳彰厥善〈能率民迁是用徳也吾必有赏以彰汝向善之心〉邦之臧〈既迁之后国之臧善得以去害趋利〉惟汝众〈皆出汝众之谋〉邦之不臧〈既迁之后国之不善〉惟予一人有佚罚〈惟我一人有过失之罚〉凡尔众〈凡尔众臣〉其惟致告〈其惟以吾言致告戒于民〉自今至于后日〈自今日至后日〉各恭尔事〈各自恭敬汝所治事〉齐乃位〈整齐汝所居之位〉度乃口〈以法度制节汝口无浮言〉罚及尔身弗可悔〈不然吾有罚以加尔之身汝欲悔之而不及矣〉
盘庚中第十
盘庚作〈盘庚率民而起〉惟涉河以民迁〈涉河而南以民迁亳〉乃话民之弗率〈乃以话言陈述向来不率之民〉诞告用亶其有众〈大告以言用诚信以孚于众人之心〉咸造弗亵在王庭〈臣民咸至王庭亦皆以诚信应上命无敢冇亵狎者〉盘庚乃登进厥民〈盘庚乃升其民而进至前〉曰〈谕之曰〉明听朕言〈汝当明明听我之言〉无荒失朕命〈无复如前日之荒怠遗弃我之教命〉呜呼〈嗟叹〉古我前后〈盘庚己前诸君〉罔不惟民之承〈凡有施为无不惟民是顺〉保后胥戚〈民亦保卫其君相与同其忧戚〉鲜以不浮于天时〈少有不先天时以趋事者〉殷降大虐〈以天于殷家屡降大虐罚如嚣与相皆有水患〉先王不怀〈是以先王不敢怀安故邑〉厥攸作〈其所作为〉视民利用迁〈必视民所利而用之以迁〉汝曷弗念我古后之闻〈汝民何不念我先王迁都之事闻之后世者〉承汝俾汝惟喜康共〈我今日迁不过顺汝民情使汝惟喜乐康安之是共〉非汝有咎〈非汝有罪咎〉比于罚〈故遂迁徙劳顿使汝比近于罚〉予若吁怀兹新邑〈我所以顺呼汝民使怀安于此新邑者〉亦惟汝故〈亦皆缘汝之故〉以丕从厥志〈所以大从汝之志愿〉今予将试以汝迁〈今我将用以汝迁〉安定厥邦〈安定绥怀于其邦〉汝不忧朕心之攸困〈汝民乃不忧我心之所困者在于欲迁〉乃咸大不宣乃心〈乃皆大不宣布汝之腹心〉钦念以忱〈敬念以忱诚〉动予一人〈感动我一人〉尔惟自鞠自苦〈是汝自取困穷自取病苦〉若乘舟〈譬如乘舟〉汝弗济〈汝不以时而济〉臭厥载〈将臭败其所载之物〉尔忱不属〈今汝忱诚有所不逮不能从我迁〉惟胥以沈〈惟相与及于沈溺矣〉不其或稽〈尔乃不能稽考是非利害所在〉自怒曷瘳〈他日罹其祸患虽自怒何所瘳瘥乎〉汝不谋长〈汝不谋为长久之计〉以思乃灾〈以思汝不迁之灾〉汝诞劝忧〈是汝大勤勉于忧愁之道〉今其有今罔后〈今但有目前无长久之计〉汝何生在上〈汝何以得久生在世上乎〉今予命汝一〈今我命汝迁亳之言一定不易〉无起秽以自臭〈无鼓浮言惑众如起横恶之物非特臭及他人适所以自臭也〉恐人倚乃身〈恐奸人好生事者倚托汝之身〉迂乃心〈以迂曲汝之心倡浮言以惑众遂文其说以谓众人之情皆如此有此等人汝不可轻信〉予迓续乃命于天〈我所以将汝迁者但欲迎迓接续汝命于天〉予岂汝威〈我岂以威胁汝哉〉用奉畜汝众〈欲奉养汝众民而已〉予念我先神后之劳尔先〈因念我先神后自汤至祖乙诸君劳动尔先祖率民以迁〉予丕克羞尔用怀尔然〈使我今日大能进用尔于列位者用怀尔祖之劳所以如此〉失于政〈苟今日尔臣不能率民以迁是失其政也〉陈于兹〈不当久居于耿而欲居之是陈于兹也〉高后丕乃崇降罪疾曰〈我啇高后乃赫然震怒于上天大重降其罪疾于我曰〉曷虐朕民〈耿地圮坏如此汝何虐害我民而不迁乎〉汝万民乃不生生〈汝万民乃不以生生为念〉曁予一人猷同心〈与我一人谋同其心以迁〉先后丕降与汝罪疾曰〈则我先后又将大降与汝以罪疾曰〉曷不曁朕幼孙有比〈耿地如此汝何不与我幼小之孙有所亲比相与共迁乎〉故有爽徳〈此皆我先王有明爽之徳在天见汝众民傲慢不从有此罪疾〉自上其罚汝〈乃自上天降罚于汝〉汝罔能廸〈汝将何道以辞其责〉古我先后〈自成汤至祖乙〉既劳乃祖乃父〈既以迁都之故劳尔祖父〉汝共作我畜民〈故我用汝共为吾民畜养之官〉汝有戕则在乃心〈汝乃有戕贼吾民之象在汝之心〉我先后绥乃祖乃父〈则我先王必先有以安慰汝祖汝父〉乃祖乃父乃㫁弃汝〈使汝祖父乃㫁绝遗弃汝〉不救乃死〈坐视汝受先王之罪疾而不救汝死〉兹予有乱政同位〈于此众有乱政之臣缔交立党同在列位〉具乃贝玉〈眷恋取邑沃饶备具贝玉贝水虫古人取其甲为宝如今用钱玉亦宝也〉乃祖乃父丕乃告我高后曰〈汝祖父将大告我先王曰〉作丕刑于朕孙〈可作为大刑罚以及于我子孙〉迪高后〈又开导启迪我先王〉丕乃崇降弗祥〈大重降不祥之事于汝身而不汝赦〉呜呼〈盘庚嗟叹〉今予告汝不易〈今我告汝不可改易〉永敬大恤无胥绝远汝分猷念以相从〈汝分其谋分其念各自为谋念以相从我无同谋合辞以为不可迁〉各设中于乃心〈各设中正于汝心无徇私情而忘公理〉乃有不吉不迪〈乃或有不善不道之人〉颠越不恭〈颠覆违越我言不恭我命〉暂遇奸宄〈徒欲耿邑时暂逢人而为奸宄之事〉我乃劓殄灭之〈我乃轻则割其鼻重则殄灭之至死〉无遗育〈无使遗漏再得生育于世〉无俾易种于兹新邑〈无使移其种类于此新邑〉往哉生生〈往新邑则可厚生生之理〉今予将试以汝迁〈今我将试与汝众迁于亳都〉永建乃家〈以永长建立尔之家〉
盘庚下第十一
盘庚既迁〈既渡河以迁于亳邑〉奠厥攸居〈君民各定所居〉乃正厥位〈正其宗庙社稷朝廷之位〉绥爰有众〈慰安有众之情使无疑〉曰无戏怠〈言既迁之后无游戏怠惰〉懋建大命〈当勉立汝之大命长为生生计〉今予其敷心腹肾肠〈今我其布心腹肾肠所蕴〉历告尔百姓于朕志〈历历告以所迁之志〉罔罪尔众〈今日既迁无罪尔众〉尔无共怒〈尔众无共为忿怒〉协比谗言予一人〈相与恊比肆谗言以毁我一人〉古我先王〈汤〉将多于前功〈契始居亳汤欲广前功于是复居亳〉适于山〈往亳依山而居〉用降我凶徳〈用降凶徳而升吉徳〉嘉绩于朕邦〈汤所以能成美功于我国家〉今我民用荡析离居〈今我民在耿地用摇荡分析离其所居〉罔有定极〈无有定止〉尔谓朕曷震动万民以迁〈尔臣民乃谓我何无故震动万民以迁都之劳〉肆上帝将复我高祖之徳〈殊不知我迁乃天将复我高祖成汤盛徳大业〉乱越我家〈致治于我国家〉朕及笃敬〈朕于是及笃厚钦敬之臣〉恭承民命〈敬承民之命〉用永地于新邑〈用长其宅地于此新邑〉肆予冲人〈故我幼冲之人〉非废厥谋〈非敢废尔卿士大夫不迁之谋而不用〉吊由灵〈惟至诚用善谋及去尔不善之谋〉各非敢违卜〈尔不欲迁而我必迁盖不敢违吉卜〉用宏兹贲〈将恢弘増大商业贲餙其治耳〉呜呼〈盘庚嗟叹〉邦伯师长〈一邦之伯诸侯众官之长六卿〉百执事之人〈百执事小臣皆呼而告之〉尚皆隐哉〈尔等庶㡬皆加恻隐之心〉予其懋简相尔〈我其劝勉𥳑择使尔为我辅相〉念敬我众〈思念钦敬我之众民〉朕不肩好货〈我不任好货财之人〉敢恭生生〈有能果于恭敬生民之生者〉鞠人谋人之保居〈能鞠养人者又能图谋使人保安其居者〉叙钦〈吾则叙其劳绩而用之加其礼貌而敬之〉今我既羞告尔于朕志若否〈今我既进尔告尔以我志所顺与不顺者〉罔有弗钦〈无有不敬〉无緫于货宝〈尔无以緫聚货宝为心〉生生自庸〈惟以厚民生生之业自用其心〉式敷民徳〈用布其爱民之徳〉永肩一心〈长任此心而不变〉
说命上第十二〈尝怪傅说以匹夫而登相位不由荐举不由人望不由勲业不由资序田野之夫一旦得君如此然有高宗有傅说则可君非高宗臣非傅说而欲效其所为未必不以私意用人也若汉文以梦得邓通光武以䜟用王梁岂足以为凭哉后之君欲用人者当如尧之试舜则可以无失矣〉
高宗梦得说〈高宗思想贤相之功遂于梦中得傅说之形象说曰〉使百工营求诸野〈使百官经营而求诸田野〉得诸傅岩〈果得说于傅氏之岩〉作说命三篇说命〈旧简所标〉王宅忧〈高宗宅忧〉亮阴三祀〈诚信渊默不言已三年〉既免丧〈已除丧〉其惟弗言〈其犹不言〉群臣咸谏于王曰〈群臣皆进谏于高宗曰〉呜呼〈嗟叹〉知之曰明哲〈事无不知谓之明哲〉明哲实作则〈有明哲之徳则所言实可为天下之法则〉天子惟君万邦〈高宗以天子之尊君临万邦〉百官承式〈百官遵承其言以为法式〉王言惟作命〈人君有言则可以为教命〉不言〈无言〉臣下罔攸禀令〈则臣下无所禀受其号令〉王庸作书以诰曰〈高宗用臣下进谏之故作书以诰曰〉以台正于四方〈以我表正四方〉台恐徳弗类〈我恐徳之不善无以率天下〉兹故弗言〈此所以不言〉恭默思道〈但恭敬渊默沈思治道〉梦帝赉予良弼〈已而思之既深诚感上天于梦寐间见上帝赉赐以忠良辅弼之人〉其代予言〈将以代我出言令四方〉乃审厥象〈乃审度思念梦中所见之形象〉俾以形旁求于天下〈使以梦中所见图为形以此形遍求天下〉说筑傅岩之野惟肖〈果于傅岩得筑堤人名说者与此形相肖〉爰立作相〈于是立以为相〉王置诸其左右〈高宗处之左右使兼师保之职〉命之曰〈遂命之言〉朝夕纳诲〈朝夕之闲纳其诲言〉以辅台徳〈以辅翼我之徳〉若金〈若金欲成利器不可无砺〉用汝作砺〈今用汝说作砺欲其体此义以治己〉若济巨川〈若济渡大川不可无舟楫〉用汝作舟楫〈用汝说作舟楫欲体其义以济难〉若岁大旱〈若年岁大旱不可无霖雨〉用汝作霖雨〈用汝说作霖雨欲体此义以泽民〉启乃心〈启发汝心所蕴〉沃朕心〈以沃我心〉若药弗瞑〈如药不能使人昏溃〉厥疾弗瘳〈则病不愈言不能使人难受则非心不格〉若跣弗视地〈如徒跣而行不视地〉厥足用伤〈则足用伤不资说为视听则必至于害事〉惟曁乃僚〈欲说率其僚属〉罔不同心以匡乃辟〈同心以匡正其君心〉俾率先王〈使其君率循古先王〉迪我高后〈道迪我高后成汤之所行〉以康兆民〈以安兆民〉呜呼〈高宗又叹〉钦予时命〈汝当敬我是命〉其惟有终〈其惟有终如始〉说复于王曰〈说于是荅高宗〉惟木从绳则正〈木有曲直惟从绳墨作为器用则正〉后从谏则圣〈君所行有善否惟能从谏弗咈斯足以成圣徳〉后克圣〈惟君能成圣徳〉臣不命其承〈则在朝之臣不待君命皆承上意以纳谏〉畴敢不祗若王之休命〈如是则谁敢不敬顺王之美命〉
说命中第十三
惟说命〈惟傅说承王命〉緫百官〈居冢宰之职以緫百官〉乃进于王曰〈进戒于王〉呜呼明王奉若天道〈天有日星之布列尊卑相正小大相维故明哲之王奉顺天道而体之〉建邦设都〈建诸侯之邦于外设天子之都于内〉树后王君公〈于都立天子以治之谓之后王于邦立诸侯以治之谓之君公〉承以大夫师长〈又各为之命大夫与众官之长以承奉于诸侯天子〉不惟逸豫〈岂欲逸豫以位为乐〉惟以乱民〈惟欲体天道叶心勠力以治民〉惟天聦明〈天之聦自我民听天之明自我民视出于自然至公无私〉惟圣时宪〈圣人法天聦明无一毫之私意〉惟臣钦若〈则臣下皆敬顺〉惟民从乂〈斯民敢不自治〉惟口起羞〈言出于口为命一命受爵再命受服三命受位苟口之所命非人则适以自取羞辱〉惟甲胄起戎〈身被甲胄以御寇若无故被甲胄则适以自致冦戎〉惟衣裳在笥〈惟口起羞也故衣裳宁藏在笥不可轻以予人〉惟干戈省厥躬〈惟甲胄起戎也故用干戈必省于躬不可轻以加人〉王惟戒兹〈王惟以此为戒〉允兹克明〈言此不可轻用而能明其所为〉乃罔不休〈惟能赏当功罚当罪无不善矣〉惟治乱在庶官〈惟天下之治乱在庶官得人与不得人尔〉官不及私昵〈欲官其人不可以私爱而官之〉惟其能〈惟有才能然后官之〉爵罔及恶徳〈欲赐以爵不可以恶徳而进之〉惟其贤〈惟有贤徳然后爵之〉虑善以动〈审虑其事合于善然后可以动〉动惟厥时〈既善而动又必其时以立功〉有其善〈苟虑善而动遂以善为已有〉丧厥善〈适所以失其善〉矜其能〈动而有功遂矜其能〉丧厥功〈适所以失其功〉惟事事乃其有备〈惟事事皆为之预备〉有备无患〈有备则无忧患〉无启宠纳侮〈无开宠嬖之门纳小人之侮〉无耻过作非〈无羞耻有过而作成其非〉惟厥攸居〈思虑于所居无事之时〉政事惟醇〈则政事皆醇粹无有駮杂〉黩于祭祀〈祭祀数则黩〉时谓弗钦〈是谓之不敬〉礼烦则乱〈祀礼烦则纷乱〉事神则难〈施于事神难以格其来享〉王曰旨哉〈高宗味其言美〉说〈呼说〉乃言惟服〈尔所言我惟佩服而行之〉乃不良于言〈苟尔不善于所言〉予罔闻于行〈则我无所闻而厎于行〉说拜稽首曰〈说于是手至首而拜君首至地而稽首言曰〉非知之艰〈非徒知其言之善者为难〉行之惟艰〈能行其言之善为难〉王忱不艰〈高宗诚能不以行之为难而尽躬行之实〉允恊于先王成徳〈信能合先王成汤已全之成徳〉惟说不言有厥咎〈有君如此而说不言当自负其咎罪也〉
说命下第十四
王曰来汝说〈高宗言来汝说〉台小子旧学于甘盘〈我小子旧日学于贤臣甘盘〉既乃遁于荒野〈既而废业乃隐遁居田野〉入宅于河〈后入居于河滨〉自河徂亳〈自河往亳邑即位〉曁厥终罔显〈及其终无显明之徳〉尔惟训于朕志〈故今日有望于傅说训迪我志〉若作酒醴〈如作酒醴必用曲糵〉尔惟曲糵〈资尔说体曲糵之义以辅成我之徳使之醇正〉若作和羮〈如作和羮必用盐梅〉尔惟盐梅〈资尔说体盐梅之义以调和我之性使之温柔〉尔交修予罔予弃〈尔说能交迭修治我之徳而不我弃〉予惟克迈乃训〈则我亦能行汝训言〉说曰〈说言〉王〈称王而告〉人求多闻〈人之为人所贵多闻之冨〉时惟建事〈将以是建立政事也〉学于古训〈又必学于古训多识前言往行〉乃有获〈然后发于政事有得于善〉事不师古〈苟为政事不法乎古〉以克永世〈而能享长世之祚者〉匪说攸闻〈非说所闻〉惟学逊志〈惟学当谦逊其志〉务时敏〈务要时时敏疾以求之〉厥修乃来〈则其所修乃来欲仁而仁至也〉允怀于兹〈信能怀念此逊志时敏之诚而不怠〉道积于厥躬〈则道积于其身〉惟敩学半〈然以道教我者特学之半〉念终始典于学〈惟因其所教而自思念终始有常于学〉厥徳修罔觉〈则其徳之修日益不自知〉监于先王成宪其永无愆〈又能监视先王成汤为学成法而躬行之其永无失徳之愆也〉惟说式克钦承〈有君如此惟说用能敬承其徳〉旁招俊乂〈广求俊而有徳乂而有才者〉列于庶位〈以列于庶位共致其修辅之功〉王曰呜呼〈高宗叹言〉说〈呼说告之〉四海之内咸仰朕徳〈今四海之间皆仰慕我徳〉时乃风〈皆是汝之风化有以鼓舞而动荡之〉股肱惟人〈信有股肱之助方可为人〉良臣惟圣〈有良臣之助方可成圣徳〉昔先正保衡〈昔者伊尹为先代百官之正长谓之保衡言为人君所保以为平者〉作我先王〈作成我先王汤之徳〉乃曰〈乃言〉予弗克俾厥后惟尧舜〈我若不能使其君为尧舜之君〉其心愧耻若挞于市〈心愧耻若鞭挞于市井闲〉一夫不获〈其民有一夫不得其所〉则曰时予之辜〈言是我之罪〉佑我烈祖〈故能佐佑我功烈之祖汤〉格于皇天〈其徳足感格于皇天也〉尔尚明保予〈尔说庶㡬体伊尹致君泽民之志明白其心以安我〉罔俾阿衡专美有商〈无使伊尹为君所倚以取平者得以独擅美名于商〉惟后非贤不乂〈惟君非得贤人不使以治天下〉惟贤非后不食〈贤人非得贤君则宁退而不食天禄君臣之相择如此今日我君臣可谓明良庆会〉其尔克绍乃辟于先王〈尔说当辅乃君之徳使足以仰继于先王〉永绥民〈永妥天下之民〉说拜稽首曰〈解见前篇〉敢对天子之休命〈天子此美命于上而公卿大夫知之大臣此美命于下而百执事与天下之人知之是谓对也〉
高宗肜日第十五〈此篇祖己作以训高宗见君臣遇灾警戒之意夫以高宗之圣精诚上通于天而四海仰徳于下冝祥瑞屡见可也胡为肜祭之日有雉升鼎耳之异盖天心之爱君犹父母之爱子故凡加之以鞭挞警之以词责者必其可教之子若夫子之不肖为父母所弃绝者则无事鞭挞诃责矣肜容〉
高宗祭成汤有飞雉升鼎耳而雊〈丝衣绎宾尸之诗言自羊徂牛鼎鼎及鼒则绎祭亦陈鼎鼐明矣高宗祭汤之明日方陈鼎鼐乃有雉自外来入其庙中升鼎耳而鸣盖高宗之祀常丰于昵祖则必杀于远者其祭汤时必多阙不备故有此异雊构〉祖己训诸王〈贤臣祖己怪之遂训王欲其修己以应天〉作高宗肜日〈作此篇书〉高宗之训〈又作高宗之训篇亡〉高宗肜日〈史官题篇目〉高宗肜日〈又言高宗肜日史官推本祖己所言之由肜者祭之明日又祭也商谓之肜周谓之绎盖有相承不绝之意取其寻绎而复祭也故春秋宣八年辛巳有事于大庙仲遂卒于垂壬午犹绎穀梁传之曰绎者祭之明日又祭也高宗于肜祭之日〉越有雊雉〈于此有雊雉之异夫雉之为禽飞鸣于野今乃于宗庙行礼之时升鼎耳而鸣其为灾异明矣〉祖己曰惟先格王〈祖己言惟先格王之非心〉正厥事〈正其敬父薄祖之事〉乃训于王曰〈然后训于王曰〉惟天监下民〈上天监视下民〉典厥义〈以义为主〉降年有永有不永〈故降年于人有永有不永〉非天夭民〈非天固欲夭民而绝之〉民中绝命〈民之不义自中绝其命也〉民有不若徳〈民有不顺其徳〉不听罪〈又不服罪而恣行不义者〉天既孚命正厥徳〈天既以可信之命降之灾异以格正其徳使之恐惧修省〉乃曰其如台〈民乃顽无知曰天命其如我何〉呜呼〈嗟叹〉王司敬民〈君所司者代天敬民〉罔非天𦙍〈若祖若父代天敬民无非天嗣〉典祀无丰于昵〈凡祀之常典不可丰于父而薄于祖丰之于近庙而薄于踈远也故高宗有飞雉之异岂无自而然〉
西伯戡黎第十六〈史记曰文王脱羑里之囚而献洛西之地然后纣赐之弓矢斧钺使专征伐为西伯文王既受命于纣故诸侯有为不道文王诛之黎诸侯之国在上党壶关乃朝歌之西境其地密迩王畿其君党恶于纣虐用其民故文王为民称兵伐之祖伊知周徳及黎则天下之困于虐政者皆将去商归周于是震恐作此篇〉
殷始咎周〈史官言祖伊闻而始咎周盖殷始咎恶周者〉周人乘黎〈以周人胜黎则举天下困于虐政皆将归之纣虽欲不亡不可得也〉祖伊恐〈祖伊震恐〉奔告于受〈奔告殷受〉作西伯戡黎〈遂作此书戡堪〉西伯戡黎〈竹简所标题〉西伯既戡黎〈又言西伯既戡黎乃史官推本祖己所言之由盖黎侯不道文王戡伐之祖伊知戡黎之后代虐以宽民必去商归周〉祖伊恐〈于是震恐〉奔告于王〈奔走告商王受〉曰天子〈称受为天之子〉天既讫我殷命〈天既讫绝我殷之命〉格人元龟〈稽于正人之言考于大龟之占〉罔敢知吉〈皆无敢言商家之吉〉非先王不相我后人〈非我商先代诸贤王不相助我后人〉惟王淫戏用自绝〈惟王自以淫乱戏怠之事自绝于天〉故天弃我〈故天因而弃绝我商〉不有康食〈丧亡无日不得安坐而食〉不虞天性〈伦于恶徳不知虞度天性之善〉不迪率典〈父子兄弟无以相养不知蹈循常典〉今我民罔弗欲丧〈今我商民无不欲其丧亡〉曰天曷不降威〈言天何不降威罚于纣〉大命不挚〈受天大命伐商者又何为不至〉今王其如台〈今纣虽尚处君位民心已离其如我何〉王曰〈纣恬不以为意方且言曰〉呜呼我生不有命在天〈我生于世不有修短之命在天乎民虽怨我如我何〉祖伊反〈祖伊知其不可以言语感动反身而退语于人曰〉曰呜呼乃罪多参在上〈叹纣罪恶多参列著见于上天天已诛绝之矣〉乃能责命于天〈今乃不自责已责命于天谓我生修短自有天命〉殷之即丧〈观此知殷即日丧亡〉指乃功〈指汝之政事皆丧亡之兆〉不无戮于尔邦〈不能无诛戮之祸于尔殷邦〉
微子第十七〈吕氏春秋曰纣母生微子时尚为妾改为妻生纣纣父欲立微子太史曰有妻之子不可立妾子乃立纣微者圻内国名子爵入为卿士微子伤国将亡作此篇以告箕子比干〉
殷既错天命〈殷既错乱天命逆天命也〉微子作诰父师少师〈父帅箕子少师比干〉微子微子若曰〈意若曰〉父师少师〈呼箕子比干而告之〉殷其弗或乱正四方〈殷家危亡之证已成不复能治正四方矣〉我祖厎遂陈于上〈我祖成汤致力而行遂成其功昭然陈列在上〉我用沈酗于酒〈我纣沈湎酒而迷溺酗酒而醉怒〉用乱败厥徳于下〈用乱败汤徳于下〉殷罔不小大好草窃奸宄〈殷之臣民染纣之恶无有小大好为草野窃盗以至为奸于外为宄于内〉卿士师师非度〈以至上而六卿与庶士亦皆相师效为非法度之事〉凡有辜罪〈凡下有辜罪者〉乃罔恒获〈乃上下相蒙常不获罪〉小民方兴〈小民之被害者方将兴起〉相为敌仇〈共为敌仇〉今殷其沦丧〈丧亡〉若涉大水〈洪水〉其无津涯〈无有津涯畔岸不复可救〉殷遂丧越至于今〈殷遂丧亡颠越必在今日〉曰父师少师〈微子又呼箕子比干而与之谋〉我其发出狂〈我念商家危亡不觉发出狂疾〉吾家耄〈我一家皆老耄不堪〉逊于荒〈欲遁走于荒野〉今尔无指告予〈今我父师少师乃无指意告我〉颠𬯀若之何其〈不知商家颠越陨坠将若之何〉父师若曰〈箕子荅微子意若曰〉王子〈呼微子为王子〉天毒降灾荒殷邦〈天降酷毒之灾荒乱殷邦〉方兴沈酗于酒〈纣方且兴起沈酗于酒〉乃罔畏畏〈乃不畏其所可畏〉咈其耇长〈咈戾其老成长上〉旧有位人〈旧有职位之人〉今殷民乃攘窃神祗之牺牷牲用〈今殷民化之亦无所畏乃攘窃祭天神地祗色纯之牺体全之牷牛羊豕之牲器实之用〉以容将食无灾〈逓相容隐将而食之略无灾罪〉降监殷民〈故我下视殷民〉用乂仇敛〈纣所用以治者皆重敛之人与民为仇雠〉召敌仇不怠〈故民仇之皆自召敌仇曽不解怠〉罪合于一〈君臣上下恣行不义罪合为一〉多瘠罔诏〈善良之人多有瘠病无有诏而救之〉商今其有灾〈商家今有丧亡之灾〉我兴受其败〈我若兴起谏纣人必不听徒受祸败而已〉商其沦丧我罔为臣仆〈商若没亡我当守节不事他国之主以为臣仆〉诏王子出迪〈但诏微子出而逃遁〉我旧云刻子〈我旧日常云立微子继帝乙微子既不立而纣立未免刻害于子〉王子弗出〈微子不出纣必戮之〉我乃颠𬯀〈我商家乃颠越𬯀陨不可复存〉自靖〈为今之计不过人自为谋〉人自献于先王〈人自为谋献于先王〉我不顾行遁〈如我所谋誓与商为依岂复顾为遁走之计乎〉
尚书句解卷五
钦定四库全书
尚书句解卷六
元 朱祖义 撰
泰誓上第一〈泰誓三篇者是武王代纣大会誓众之辞史官随其先后而记之上篇序既言一月戊午中篇又言戊午王次于河朔则知上中二篇同日而作上篇作于河南诸侯方大会孟津将渡之时中篇作于河朔孟津已渡之后至下篇作于戊午之明日故篇首以时厥明别之〉
惟十有一年〈周自虞芮质成诸侯并附文王遂受命称王至九年大统未集而卒武王三年服毕乃于十有一年〉武王伐殷〈武王丧毕始伐殷观兵孟津以卜诸侯伐殷之心诸侯佥同乃退以示弱〉一月戊午〈至十三年正月二十八日戊午〉师渡孟津〈更与诸侯期会以师众渡孟津而共伐纣〉作泰誓三篇〈誓众将渡作上篇已渡作中篇渡之明日作下篇〉泰誓〈旧简标题〉惟十有三年春〈正月戊午即是序所谓十有一年一月戊午也前言十一此言十三盖传写之误也周以十一月建子为正月言春者盖纪改正朔以所建之月为春也〉大会于孟津〈大会诸侯于孟津而将渡〉王曰〈武王誓众言〉嗟我友邦冢君〈嗟叹我同志之邦大君诸侯〉越我御事庶事〈及我周治事之臣与众士之贱者〉明听誓〈明听我誓言〉惟天地万物父母〈惟天地化生万物为之父母〉惟人万物之灵〈人禀五行之秀气格五常之正性为万物之最虚〉亶聦明〈天地于人之中又择诚有此聦明之资者〉作元后〈使为大君司牧生民〉元后作民父母〈大君又为民之父母〉今商王受弗敬上天〈武王数纣之罪以见上天之意纣不敬上天之付托〉降灾下民〈降灾罪于下民〉沈湎冒色〈溺淫于酒贪冒于色〉敢行暴虐〈敢行凶暴虐杀无辜〉罪人以族〈以罪加人诛及族类〉官人以世〈以官使人延及于世〉惟宫室台榭陂池侈服〈修所居宫室台则积土为之榭又台上有屋者陂则障水使不流池则掘地以停水侈服则华其躬凡此皆役民之力敛民之财以为之〉以残害于尔万姓〈以此残害于尔万民〉焚炙忠良〈忠良加以炮烙之刑使不敢言〉刳剔孕妇〈孕妇则刲刳其腹剔去肉至骨以视其胎〉皇天震怒〈惟纣恶积不可掩罪大不可解故天怒其所为〉命我文考〈乃命我文徳之父文王〉肃将天威〈敬行天威命以伐之〉大勲未集〈大功未有所成〉肆予小子发〈武王自称小子发武王名故我于十有一年〉以尔友邦冢君〈与尔同志曰友长君诸侯〉观政于商〈共观商政欲纣改过而归于善〉惟受罔有悛心〈惟受迟至十二年之久无悛改之心〉乃夷居弗事上帝神祇〈乃平居不祀天地神祇〉遗厥先宗庙弗祀〈又遗弃先世宗庙而不祀〉牺牲粢盛〈凡国家所蓄色纯之牺牛羊豕之牲黍稷曰粢在器曰盛〉既于凶盗〈尽为凶人所盗〉乃曰〈方且自肆而言〉吾有民有命〈我下有人民可赖以安上有天命可恃以存〉罔惩其侮〈更不惩创侮慢之心〉天佑下民〈武王既数纣罪故遂言我今日所以伐罪救民之意于是上天佑助下民〉作之君作之师〈命我作君以治之作师以教之〉惟其克相上帝〈惟我今日能相助上天〉宠绥四方〈宠爱绥安四方之民〉有罪无罪〈纣之有罪当顺上帝之意而伐之若其无罪当顺上帝之意而赦之或伐或赦但视上天之志如何〉予曷敢有越厥志〈我何敢有违上帝之志而妄行哉〉同力度徳〈大抵征战之事力同则料度其徳而有徳者胜〉同徳度义〈徳同则料度其义而有义者胜〉受有臣亿万〈今受有臣十千十万〉惟亿万心〈其心不一〉予有臣三千惟一心〈心一所以见力与徳义纣皆不我敌也〉商罪贯盈〈纣罪恶如绳之贯物绳亦盈满〉天命诛之〈故天命我诛之〉予弗顺天〈我若不顺天诛之〉厥罪惟钧〈其得罪于天与纣同〉予小子夙夜祗惧〈我于是早夜祗敬畏惧不敢安居〉受命文考〈受命于我文徳之父文王〉类于上帝〈以物之类天者祀天也〉宜于冢土〈祭社曰宜冢土社神也〉以尔有众〈遂以尔有众之诸侯〉㡳天之罚〈致天之罚于纣〉天矜于民〈上天常矜怜民〉民之所欲天必从之〈今民欲罚纣天必从而罚之〉尔尚弼予一人〈尔有邦冢君御事庶事庶㡬辅弼我一人扫除纣之暴虐〉永清四海〈以长清四海如源清则流清今欲去纣之恶是清其源而天下皆清矣〉时哉弗可失〈今我伐纣正是天人合同之时不可违失也〉
泰誓中第二
惟戊午〈上篇同此日〉王次于河朔〈武王渡孟津止于河之北〉群后以师毕会〈群诸侯以众尽会于武王所止之处〉王乃徇师而誓曰〈武王乃巡众而誓言〉呜呼〈嗟叹〉西土有众〈周都丰镐地在西从武王渡河者皆西方诸侯故言西土有众〉咸听朕言〈皆听我言〉我闻吉人为善惟日不足〈闻古人言善人为善日日忧其不足〉凶人为不善亦惟日不足〈凶恶之人为不善亦日日忧其不足〉今商王受力行无度〈受力行无法度之事〉播弃黎老〈如播榖而散之散弃面黎色之老成人〉昵比罪人〈亲近有罪逋逃之人昵逆〉淫酗肆虐〈淫色酗酒肆行暴虐之威酗煦〉臣下化之〈臣下皆习纣恶〉朋家作仇〈分为朋党互相结为仇雠〉胁权相灭〈以权势相胁更相殄灭〉无辜吁天〈横及无辜之民皆呼天告冤〉秽徳彰闻〈秽污之徳显闻于天〉惟天惠民惟辟奉天〈天惠爱斯民君奉天爱民〉有夏桀弗克若天流毒下国〈桀不能顺天爱民流虐毒于下国〉天乃佑命成汤〈天乃眷佑大命成汤〉降黜夏命〈降下黜弃夏之天命〉惟受罪浮于桀〈受罪又过于桀〉剥丧元良〈剥落丧失殷王元子之良善如微子〉贼虐谏辅〈贼虐杀害谏正辅弼之臣如比干〉谓已有天命〈自谓已有天命足恃〉谓敬不足行〈自谓恭敬之事不足行〉谓祭无益〈自谓祭祀为无益而不修〉谓暴无伤〈自谓暴虐为无伤而不已〉厥监惟不远在彼夏王〈可监为戒者不远在桀为恶而汤伐之是也〉天其以予乂民〈天今以我乂治斯民〉朕梦协朕卜〈我得吉梦与我吉卜相合〉袭于休祥〈密有休祥之兆〉戎商必克〈以戎兵诛纣理必可胜〉受有亿兆夷人离心离徳〈纣有亿兆平人皆离心徳〉予有乱臣十人同心同徳〈我有治乱之臣十人皆与我同心徳〉虽有周亲〈纣于亿兆虽有至亲心徳既离必将叛之〉不如仁人〈不如我乱臣皆仁人也〉天视自我民视天听自我民听〈况天以我民所视为视以我民所听为听仁人既归于我则天心归于我必矣〉百姓有过在予一人〈百姓在纣汤火中其过岂不在我一人乎〉今朕必往〈今我必往伐纣〉我武惟侵于之疆〈举我威武侵纣疆界〉取彼凶残〈取彼凶残之纣〉我伐用张〈以张大我伐功〉于汤有光〈纣既黜则于汤之道为有光以纣丧失汤之道〉勗哉夫子罔或无畏〈勉将士不可无畏惧之心〉宁执非敌〈宁执非我敢敌之志〉百姓懔懔〈今百姓罹纣虐政懔懔危惧〉若崩厥角〈如崩摧其角无所容顾〉呜呼乃一徳一心〈叹汝将士当一其心徳人无异志〉立定厥功〈立定其功之必成〉惟克永世〈斯能为长世无穷之计〉
泰誓下第三
时厥明〈时戊午之明日己未〉王乃大巡六师〈武王自河北趋商郊乃大巡六军〉明誓众士〈明明誓告众士〉王曰呜呼〈王叹而言〉我西土君子〈我西土友邦冢君御事庶士在河北者皆君子〉天有显道〈天有显然不可揜之道〉厥类惟彰〈善恶祸福各以类应道甚彰明〉今商王受狎侮五常〈今纣轻狎侮慢五常之道〉荒怠弗敬〈荒淫怠弃不以敬而行之〉自绝于天〈皆纣自绝于天非天绝纣〉结怨于民〈纣自结怨于民非民怨纣〉斮朝渉之胫〈纣见冬月有朝涉水者谓其胫耐寒斮胫视之斮斫胫胫〉剖贤人之心〈见比干忠谏谓其心异于人剖开而视之〉作威杀戮〈作为刑威杀戮无辜〉毒痡四海〈而其毒遍病于四海痡铺〉崇信奸回〈尊信奸猾回邪之人〉放黜师保〈放弃退黜师保之任〉屏弃典刑〈屏去弃绝前世常法〉囚奴正士〈拘囚奴戮正直之士〉郊社不修〈郊祀天社祀地纣则坏而不修〉宗庙不享〈宗庙以奉先王纣则废而不享〉作奇技淫巧〈但作奇异伎艺凡巧于为淫者〉以恱妇人〈以恱妲己〉上帝弗顺〈故上天不顺其所为〉祝降时丧〈于是㫁绝降下丧亡之非于纣〉尔其孜孜〈尔众士当孜孜不怠〉奉予一人〈助我一人〉恭行天罚〈敬行大罚讨纣〉古人有言曰〈尝闻古人之言〉抚我则后虐我则仇〈民心无常抚恤我则戴为君虐害我则视为仇〉独夫受〈今纣寡助孤立谓之独夫〉洪惟作威〈方大为威虐以害民〉乃汝世仇〈乃与汝民世世为仇〉树徳务滋〈大抵封殖有徳之人如殖树必栽培灌漑使之繁滋〉除恶务本〈除去罪恶之人如除草必芟夷蕴崇务绝根本〉肆予小子诞以尔众士〈故我大以尔众士〉殄殱乃仇〈殄绝殱灭汝世仇殱音尖〉尔众士其尚迪果毅〈尔众士庶㡬各进于果敢勇毅之地〉以登乃辟〈以成汝君之功〉功多有厚赏〈奏功多则我有厚赏〉不迪有显戮〈不进则我肆诸市朝有显明之戮〉呜呼〈嗟叹〉惟我文考〈惟我文徳之父文王〉若日月之照临〈徳如日月之照临〉光于四方显于西土〈远则光四方近则显西土〉惟我有周诞受多方〈故我周大受多方之归往而有天下〉予克受非予武〈今我胜纣非我能武〉惟朕文考无罪〈惟我文考未尝得罪于天天佑助我周家〉受克予〈纣若胜我〉非朕文考有罪〈非我文考得罪于天〉惟予小子无良〈惟我小子无良善之徳所以我国家不能克终其令绪〉
牧誓第四〈牧野乃誓临战之时也读典谟如鼓春风雍容于揖逊之中读诸誓如睹秋气肃杀使人为之战栗夫春与秋气象虽不侔而天所以生物则一圣人之心亦岂有二致时焉而已矣〉
武王戎车三百两〈戎车兵车也一车两轮考车以两言古者兵车一乘甲士三人步卒七十二人三百乘则共二万二千五百人此指武王之师非兼言诸侯之师也〉虎贲三百人〈兵车外又有虎贲三百人乃骁勇之士其猛如虎之奔盖在王左右为侍卫者〉与受战于牧野作牧誓〈临战遂作此书〉牧誓〈史官标题〉时甲子昧爽〈武王以戊午明日己未发自河北次五日甲子暗昧未分之际将明未明之时〉王朝至于商郊牧野〈武王早朝至商郊之牧野〉乃誓〈誓众〉王左杖黄钺右秉白旄以麾〈武王左手杖黄钺右手执白旄以指麾而言所以肃其进退刺击之节〉曰逖矣西土之人〈言远矣诸侯众士皆西土之人以慰劳其行役之远〉王曰嗟我友邦冢君〈嗟叹我同志之诸侯〉御事司徒司马司空〈治事之三卿〉亚旅〈众大夫之次于卿者〉师氏〈大夫以兵守门者〉千夫长〈统千人之帅〉百夫长〈统百人之帅〉及庸蜀羌髳微卢彭濮人〈及此八国之人乃西南夷与江汉之夷文王为西伯化行江汉之域故来助周伐纣〉称尔戈〈武王既历众所誓人于是使之举尔之戈〉比尔干〈近尔之盾〉立尔矛〈矛亦㦸之属长二丈执之以立于地〉予其誓〈听我誓告汝士〉王曰〈誓曰〉古人有言曰牝鸡无晨〈古人言母鸡无鸣晨之理〉牝鸡之晨惟家之索〈母鸡鸣晨则物反常为夭家必索而尽〉今商王受惟妇言是用〈纣惟妲已之言是用是牝鸡而鸣晨〉昏弃厥肆祀弗荅〈冝其昏于事神则弃其所常陈之祭祀而其不能报本〉昏弃厥遗王父母弟不迪〈王父母之昆弟母弟同母弟皆弃其骨肉不案之以道〉乃惟四方之多罪逋逃〈乃聚四方之多罪而逋走逃亡者〉是崇是长是信是使〈于是尊崇之推长之亲信之任使之〉是以为大夫卿士〈于是或以为大夫为卿士〉俾暴虐于百姓〈使此等人肆暴虐于百姓〉以奸宄于商邑〈以为奸为宄于商之都邑〉今予发〈称名〉惟恭行天之罚〈以恭敬而行天之罚〉今日之事〈征战之事〉不愆于六步七步〈其坐作进退之法不过六步七步〉乃止齐焉〈乃止而整齐其众不可轻进〉夫子勗哉〈凡尔将士勉哉〉不愆于四伐五伐六伐七伐〈其攻击刺杀之际少不得过四五多不得过六七〉乃止齐焉〈整齐其众不可令过杀〉勗哉夫子〈勉哉将士〉尚桓桓〈庶㡬奋桓桓之威武〉如虎如貔如熊如罴〈其勇猛如虎貔熊罴〉于商郊〈在于商郊〉弗迓克奔〈纣之众士或有不敌我师能来奔于我汝又不可迎击之〉以役西土〈当收用以役于西土〉勗哉夫子〈勉战将士前后反复其文所以致谆谆誓戒之意〉尔所弗勗〈尔将士其有不能致勉者〉其于尔躬有戮〈其于尔身有诛戮〉
武成第五〈武功既成则无事于用武盖圣人之武不用于残民害众而用于禁乱止暴商纣既黜奚以武为故归马放牛示不复用岂如后世穷兵黩武无有休息之日哉〉
武王伐殷往伐归兽〈史官叙自往伐之始至归兽之后〉识其政事〈记录其始终设施之政事〉作武成〈遂作此书〉武成〈竹简标题〉惟一月壬辰〈十有三年正月二日壬辰〉旁死魄〈魄是月之轮廓初三日则生明魄死初二日则近于死魄〉越翼日癸巳〈遇明日初三日癸巳〉王朝步自周〈武王早朝步行自镐京之周而东〉于征伐商〈而往伐商至其月二十八日戊午师至孟津渡孟津而行至二月初四日甲子武王灭纣〉厥四月哉生明〈其年闰三月至四月三日辛卯月生明〉王来自商〈武王自商来归〉至于丰〈文王所居之地〉乃偃武修文〈偃息武功修举文事〉归马于华山之阳放牛于桃林之野〈华山之南桃林之野皆近丰地〉示天下弗服〈示天下以今既偃武不复服牛乘马〉丁未〈四月十九〉祀于周庙〈告祭周先祖庙即后稷至文王〉邦甸侯卫〈近而诸侯之邦甸服远而侯服卫服〉骏奔走〈皆大奔走〉执豆笾〈执豆笾以助祭〉越三日庚戌〈自四月十九日过二日至二十三日庚戌〉柴望大告武成〈武王燔柴祭天望祀山川大告天地以武功成〉既生魄〈月既望则魄生明死乃四月十八日也武王于十九日祭庙二十二日柴望皆是生魄之后行事又尽此生魄已后之日〉庶邦冢君曁百工受命于周〈使众邦诸侯与百官皆受命于周〉王若曰〈武王之意若曰〉呜呼〈嗟叹〉群后〈呼群诸侯而告〉惟先王建邦启土〈我周王业自后稷在唐虞际封于邰建立此邦国开启此疆土〉公刘克笃前烈〈后稷曽孙公刘复能修后稷功业〉至于大王肇基王迹〈至太王又后稷十二世孙去邠邑岐民以为仁人从如归市而王者之迹始基乎此〉王季其勤王家〈王季能缵太王之业勤于王家〉我文考文王〈至我文徳之父文王〉克成厥勲〈能成其功〉诞膺天命〈大受天之眷命〉以抚方夏〈以抚安中夏〉大邦畏其力〈大邦诸侯则畏其力〉小邦怀其徳〈小邦诸侯怀慕其徳〉惟九年大统未集〈文王自受命至没九年未能一统天下〉予小子其承厥志〈武王谦称我小子继其志〉厎商之罪〈致商纣之罪恶〉告于皇天后土〈以告天神地祇〉所过名山大川〈与所过名山大川之鬼神〉曰惟有道曽孙周王发〈惟有道之人曽孙周王发〉将有大正于商〈将大正商纣之罪而伐之〉今商王受无道暴殄天物〈纣无道暴虐殄绝天所生之物使不得遂其生〉害虐烝民〈以刑法虐害天所生众民〉为天下逋逃主〈凡有逋罪逃亡者皆往依纣而纣则主之〉萃渊薮〈聚众恶如渊聚鱼薮聚兽〉予小子既获仁人〈我小子既得仁人而用之〉敢祗承上帝〈敢祗承上帝之命〉以遏乱略〈以遏绝商纣为乱之谋略〉华夏蛮貊〈内而华夏之民外而蛮貊之邦〉罔不率俾〈无不相率以为已使〉恭天成命〈而敬上天一定不可易之命以决伐纣之举〉肆予东征〈故我兴师自丰镐西来以东征〉绥厥士女〈安慰天下士女罹纣之恶者〉惟其士女〈惟其士女见周师之来〉篚厥玄黄〈所以尽盛玄黄之币于筐篚中以迎我师〉昭我周王〈且昭显我有周当为天下主者〉天休震动〈以天常有休祥著见震动华夏蛮貊之众〉用附我大邑周〈使之归附我大邑周〉惟尔有神〈惟尔天地山川神祇〉尚克相予〈庶㡬相助于我〉以济兆民〈使我克商而拯济兆民于涂炭〉无作神羞〈不可弃我而不保取败衄以为神羞〉既戊午〈于是十有三年正月二十八日戊午〉师逾孟津〈王兵以过孟津〉癸亥〈自正月十九日己未离河北至二月三日癸亥凡五日行四百里至朝歌赴敌其速也〉陈于商郊〈遂分布行阵于商郊牧野〉俟天休命〈时天行雨至雨者天地神人和同之应即为休命也〉甲子昧爽〈明日甲子明暗未分之时欲明未明之际〉受率其旅若林〈纣率众来多若林木之盛〉会于牧野〈会聚牧野与武王战〉罔有敌于我师〈无有足以敌于我师〉前徒倒戈〈纣之徒众居前者皆自倒其戈〉攻于后以北〈反以攻其在后之人奔北以走自相屠戮〉血流漂杵〈遂至血流漂杵虽杀人多皆纣师自相屠戮而周师实未尝血刃此岂武王使之然哉纣罪恶贯盈天所不容故至此极孟子所谓尽信书不如无书深疑以至仁伐至不仁必无血流漂杵之事其意恐学者传之失真以武王牧野之战杀人诚如是之多后世嗜杀人之主必指武王为口实故为此拔本塞源之论孟子诚有功于武王也要之血流漂杵实是纣众自相攻击也故血流至多当时必有此理未可以孟子之说而疑其无是事也〉一戎衣天下大定〈武王所以能一著戎衣而天下遂至大定〉乃反商政〈乃反商纣虐政〉政由旧〈用成汤之旧政〉释箕子囚〈纣囚箕子为奴隶武王反其所为释放之〉封比干墓〈比干忠諌纣怒而杀之武王反其所为而礼封其墓〉式商容闾〈式车上横木男子立乘有所敬则俯而凭式商容为纣所贬退处私室武王反其所为过容门闾凭式而敬之〉散鹿台之财〈鹿台货财纣敛于民也武王反其所为而散布之〉发钜桥之粟〈钜桥谷粟纣取于民也武王反其所为而发之〉大赉于四海而万姓恱服〈以之大赉于四海之民而万姓所以心恱诚服〉列爵惟五〈列诸侯之爵为公侯伯子男之五等封建〉分土惟三〈分诸侯之土为三等公侯百里伯七十里子男五十里〉建官惟贤〈建官如三公三孤之任则取其贤而有徳者〉位事惟能〈位如百执事之列则取其能而有才者〉重民五教〈重民君臣父子兄弟夫妇朋友五教施之而不敢轻〉惟食丧祭〈食者民之天丧以笃于孝祭以报本反始莫不重之而不敢忽〉惇信明义〈天下有忠信者从而惇崇之有义士者从而显明之〉崇徳报功〈有徳者崇而尊之有功者禄而报之〉垂拱而天下治〈武王创业垂统尽在是矣夫何为哉垂衣拱手而天下自治也〉
尚书句解卷六
<经部,书类,尚书句解>
钦定四库全书
尚书句解卷七
元 朱祖义 撰
洪范第六〈此篇以洪范名乃箕子历陈治天下之大法如彝伦即九畴九畴之一以五行言五行之一以水言则五行者九畴之本水者五行之本水有逆顺则五行因之而有汨与治也五行有汨与治则九畴亦因之而有斁与叙也岂天果有物不以畀鲧而独以锡禹哉〉
武王胜殷〈胜商〉杀受〈诛纣〉立武庚〈立纣子武庚奉殷祀〉以箕子归〈释箕子囚使归于周箕殷封之国子爵也〉作洪范〈遂作洪范之书〉洪范〈此二字史官旧题古者序自为一篇故每篇首揭其题以为一篇之目孔安国引序各冠其篇首因存而不去故今书诸篇皆重言本目也〉惟十有三祀〈二月甲子武王灭纣之后〉王访于箕子〈武王往就箕子访问治道〉王乃言〈武王言〉曰呜呼箕子〈叹而箕子〉 惟天阴骘下民〈惟天阴有以定下民骘陟〉相协厥居〈相而助之使合于道自然居之而安日用饮食不知其默与是道会者〉我不知其彝伦攸叙〈惟我不知九畴之常伦所叙如何〉箕子乃言曰〈荅武王而言〉我闻在昔鲧堙洪水〈惟我有闻在昔鲧之治水谓土胜水以土堙塞之不行盖水者五行之本水既塞而失其本堙音因〉汨陈其五行〈所以乱陈其五行而不以其序〉帝乃震怒不畀洪范九畴〈天怒不与鲧洪范九畴之道非有物而不与也五行九畴之本五行既乱而失其本也〉彝伦攸斁〈常伦所以斁败者即天不与也斁妒〉鲧则殛死〈鲧既殛死〉禹乃嗣兴〈禹继父而兴〉天乃锡禹洪范九畴〈天锡禹以洪范九畴之道非有物以与之也禹之治水能行其所无事水由地中行而五行皆得其性则其本立矣〉彝伦攸叙〈九畴之常伦所以次叙即天赐也〉初一曰五行〈初一谓五行者实日用常行之道九畴皆自是出不言用者以五者散在九畴之内所谓敬用至向用无非五行之用也〉次二曰敬用五事〈次二谓人君欲修己者不可不以敬用五者之事〉次三曰农用八政〈次三谓君欲厚民之生者不可不用八政〉次四曰协用五纪〈次四谓岁月日星辰各有象可纪考合天时者不可不用五纪〉次五曰建用皇极〈次五谓君欲有所建立以示民不可不用大中之道〉次六曰乂用三徳〈次六谓君欲因时致治不可不用刚柔正直之三徳〉次七曰明用稽疑〈次七谓君欲释已之疑惑不可不明用其卜筮以考之〉次八曰念用庶征〈次八谓君当思用其众征之休咎以验已之得失〉次九曰向用五福〈次九谓君欲民知所慕而趋于中必用五福以劝之〉威用六极〈欲民知所畏而不敢失于中必用六极以威之〉一五行〈九畴之一箕子陈日用之五行〉一曰水二曰火三曰木四曰金五曰土〈此列五行之名〉水曰润下〈水性湿故谓之润下〉火曰炎上〈火性燥故谓之炎上〉木曰曲直〈木之生或曲或直木之常性也〉金曰从革〈金就锻従人变革则従革者金之常性也〉土爰稼穑〈土性可以稼穑然水火之性皆自然而然至于土必用人力耕耨耘耔然后于是乎可以稼穑〉润下作咸炎上作苦〈由其性而作成之则有自然之味非五行有成体即有成味也作而成之然后有味故箕子所以必言作咸作苦作酸作辛作甘也盖水之发源未尝咸也流而至海凝结既久然后咸之味始成岂非润下之所作乎大之始然未尝苦也炎炎不已焦熯既久然后苦之味始成岂非炎上之所作乎〉曲直作酸〈木之初生未尝酸也根而干干而枝枝而叶叶而花花而实既实然后酸之味成岂非曲直之所作乎〉从革作辛〈金之在矿未尝辛也既従革而器始新久而旧旧则生锈于上而辛辣之味始成岂非従革之所作乎〉稼穑作甘〈土之生稼穑也其实甘则其甘之味岂非稼穑之所作也〉二五事〈九畴之二箕子陈人君之五事〉一曰貌〈容貌〉二曰言〈言语〉三曰视〈目之所视〉四曰听〈耳之所听〉五曰思〈心之所思〉貌曰恭〈貌以接人不可不恭敬乎人〉言曰从〈言以明理不可不顺従于理〉视曰明〈视欲及远故贵乎明〉听曰聪〈听欲在徳故贵乎聪〉思曰睿〈思欲其能通故贵乎睿〉恭作肃〈貌所以待人而能恭则可以作成敬肃之徳〉从作乂〈言能従理义则可作成乂治之徳〉明作晢〈视而明则洞达无蔽可作而成智哲之徳晢哲〉聪作谋〈听聦则审谛无惑作而成善谋之徳〉睿作圣〈思而能睿则无所不通作而成克念之圣〉三八政〈九畴之三箕子陈先王厚民之八政〉一曰食〈谓务农重谷之政〉二曰货〈谓阜通货财之政〉三曰祀〈谓报本反始之政〉四曰司空〈设司空度土居民之政〉五曰司徒〈设司徒敬敷五教之政〉六曰司冦〈设司冦立法惩奸之政〉七曰宾〈宾者交际酬酢之政如冠昏丧祭乡相见之类〉八曰师〈师者寓兵于农修武备之政如乡遂教阅之法〉四五纪〈九畴之四箕子陈五者乃大事之绖纪〉一曰岁〈岁星所次每岁历一辰十二岁一周天〉二曰月〈月昱乎夜月行于天日十三度有奇一月一周天〉三曰日〈日昱乎昼日行于天一日一度岁一周天〉四月星辰〈即岁月日所行之次也星即二十八宿其度周天三百六十五四分度之一辰即十二辰訾娵降娄大梁实沈鹑首鹑火鹑尾夀星大火析木星纪玄枵之类应十二月〉五曰历数〈谓岁日月星辰其行各有盈缩进退迟速长短之不同然皆不离于数故以历纪其数因以是数推考其行度以验其当否故次五谓之历数〉五皇极〈九畴之五箕子陈皇极之道〉皇建其有极〈人君大建立性中所固有之中道〉敛时五福〈能大建中道则能敛集是五福使备于吾身〉用敷锡厥庶民〈然后使民用中得福即是圣人敷布五福以与众民〉惟时厥庶民〈惟是庶民〉于汝极〈往就汝极〉锡汝保极〈与汝共守其中〉凡厥庶民〈凡下而众民〉无有淫朋〈无有过党〉人无有比徳〈上而公卿大夫无有阿比之徳〉惟皇作极〈皆大为中道之归〉凡厥庶民〈众庶〉有猷〈智足有谋而偏于谋〉有为〈材足有为而偏于为〉有守〈正足以有守而偏于守〉汝则念之〈汝当念而锡用之使归于中〉不协于极〈又有责之以善则未至合于中道〉不罹于咎〈归之于恶则又未丽于罪咎是在乎可上可下之间〉皇则受之〈人君当大其度量以受之〉而康而色〈又康安和悦汝之颜色诱掖之〉曰予攸好徳〈彼苟改过迁善而告我曰予所好在徳〉汝则锡之福〈汝则使之用中而得福即是汝与之福〉时人斯其惟皇之极〈故是人于此乎始入归于中道〉无虐茕独〈然后无虐茕独之人不及于中者当使改而及于中茕琼〉而畏高明〈无畏高明之人过中者当使俯而归于中〉人之有能有为〈有材能而偏于能有作为而偏于为者〉使羞其行〈使能者进其为之行为者进其能之行兼全而归中〉而邦其昌〈邦国得此人而用之岂不昌盛乎〉凡厥正人〈大凡正人之道〉既富方谷〈既先富之使有常产以养常心方可使之入于善〉汝弗能使有好于而家〈然则富之至矣汝犹不谓使其有好徳之心于汝国家〉时人斯其辜〈如是之人于是乎所为无非辜罪〉于其无好徳〈于其永无好徳之心矣〉汝虽锡之福〈汝虽欲使之趋中而锡与之福〉其作汝用咎〈彼反谓汝用咎恶以误之是则下愚不移其可化乎〉无偏无陂〈今人君建中以示民当处心无不平不正之私陂秘〉遵王之义〈必循先王正义而行之〉无有作好〈无以己私意自作好〉遵王之道〈必循先王正道而行之〉无有作恶〈无以己之私意自作恶〉遵王之路〈必循先王正路而行之是犹有待于遵而后适中〉无偏无党〈至于无不平于己无蔽恶于人〉王道荡荡〈则无事于遵而王道自荡荡而广大〉无党无偏〈无党于人无偏于己〉王道平平〈则王道平平而夷易平骈〉无反无侧〈无背弛无倾邪〉王道正直〈则王道自正直而公平〉会其有极〈将见王者出与物会则酬酢应变有此中〉归其有极〈归而处己则寂然不动有此中〉曰〈于是自言〉皇极之敷言〈吾所以建大中之道布为言以训民〉是彝是训〈乃以是常行之理为是训〉于帝其训〈是乃得于天以为训〉凡厥庶民极之敷言是训是行〈众民因君感发其自有之极亦以是极敷布为言递相训戒而期于必行〉以近天子之光〈殆若朝夕亲近穆穆之光而密承丁宁之训矣〉曰〈斯民称诵之曰〉天子作民父母〈天子教我以是极信其为民之父母〉以为天下王〈为天下所归往也〉六三徳〈九畴之六箕子陈三徳之用〉一曰正直〈不刚不柔之徳〉二曰刚克〈刚徳之胜〉三曰柔克〈柔徳之胜〉平康正直〈人君处天下平安无事之时当以正直之徳待之〉彊弗友刚克〈处强梁弗友顺之世当以刚徳之胜待之〉夑友柔克〈处夑和友顺之世当以柔徳之胜者待之〉沈潜刚克〈然刚胜则暴故必沈伏潜蔵其威以抑其刚徳之偏胜而使合于中〉高明柔克〈柔胜则懦故必高明振奋其徳以其柔徳之偏胜而使合于中〉惟辟作福〈惟君得以作其赏善之福〉惟辟作威〈惟君得以作其罚恶之威〉惟辟玉食〈惟君得享玉食之奉欲君操利势以用三徳也〉臣无有作福作威玉食〈臣无有僭窃乎此〉臣之有作福作威玉食〈臣而有僭窃乎此〉其害于而家〈则内必害乎汝之室家〉凶于而国〈外必凶于汝之邦国〉人用侧颇僻〈在位之人因以侧而不正颇而不平僻而不中颇坡〉民用僭忒〈在下之人因僭越差忒不复名分之守矣忒慝〉七稽疑〈九畴之七箕子陈稽考所疑之策〉择建立卜筮人〈选择建立掌龟卜蓍筮之人〉乃命卜筮〈乃命以卜筮之事龟占曰卜䇲占曰筮〉曰雨〈此以龟卜视其龟兆有霏微似雨而下者〉曰霁〈龟兆舒豁似雨止者〉曰蒙〈龟兆蒙暗〉曰驿〈龟兆希疏不连属如络绎然〉曰克〈龟兆交错相侵入如欲相胜者〉曰贞〈此揲蓍而筮其始揲也内卦静而正曰贞〉曰悔〈其再揲外卦动而过曰悔〉凡七〈凡此七者〉卜五〈龟兆则雨霁蒙驿克五者为用〉占用二〈蓍占用贞悔二者之体〉衍忒〈无非推衍其义欲知差忒〉立时人作卜筮〈凡立是人作卜筮之官〉三人占则从二人之言〈盖従众也周官太卜掌三兆之法三易之法则卜筮复有三法必并建三人使各以法占视其吉凶之多寡以为之従违也〉汝则有大疑〈汝武王或举大事有所疑〉谋及乃心〈先谋度于汝心〉谋及卿士〈又谋之在朝卿士〉谋及庶人〈又谋之天下庶人〉谋及卜筮〈然后谋之卜筮〉汝则从〈谋顺于心〉龟从〈卜之顺〉筮从〈揲蓍而顺〉卿士从〈卿士顺〉庶民从〈庶民顺〉是之谓大同〈此之谓大同〉身其康彊〈故事之所举在吾身则有康安强盛之喜〉子孙其逢吉〈子孙则从福庆之吉〉汝则从龟从筮从〈三者顺〉卿士逆庶民逆〈二者不从〉吉〈以从多逆少故吉〉卿士从龟从筮从〈三者顺〉汝则逆庶民逆〈二者不従〉吉〈亦以従多逆少故吉〉庶民从龟从筮从〈三者顺〉汝则逆卿士逆吉〈亦以従多逆少故吉〉汝则从龟从〈二者顺〉筮逆卿士逆庶民逆〈三者不从〉作内吉〈内而作冠昏丧祭之事则吉〉作外凶〈外而作征伐迁国则凶以従少逆多也〉龟筮共违于人〈如人谋则従而鬼谋则逆〉用静吉〈静而止其谋则吉〉用作凶〈作而遂其谋则凶箕子意稽疑以龟筮为主若龟筮从则无不吉耳〉八庶征〈九畴之八箕子陈众证验之事〉曰雨〈以润物〉曰旸〈以照物〉曰燠〈以长物〉曰寒〈以成物〉曰风〈以动物〉曰时〈五者无不顺其事〉五者来备〈五者之来既备而无缺〉各以其叙〈各不失其时叙〉庶草蕃庑〈众草必蕃滋而丰庑其他可知庑侮〉一极备凶〈五者之中苟有一事极备如多雨多凶〉一极无凶〈有一事极无如无雨无亦凶〉曰休征〈言休美之验有五在君之五事如何〉曰肃时雨若〈君之貌恭而作肃则时雨顺之非淫雨也〉曰乂时若〈君之言从而作乂则时顺之非亢旸也〉曰晢时燠若〈君之视明而作晢则时燠顺之〉曰谋时寒若〈君之听聪而作谋则时寒顺之〉曰圣时风若〈君之思睿而作圣则时风顺之欲知己徳之修观此五者之时若可见矣〉曰咎征〈言咎恶之验有五在君之五事如何〉曰狂恒雨若〈貌之不恭则为狂故常雨顺之〉曰僭恒旸若〈言之不从则为僭故常旸顺之〉曰豫恒燠若〈视之不明则为豫故常燠顺之〉曰急恒寒若〈听之不聪则为急故常寒顺之〉曰蒙恒风若〈思之不睿则为蒙故常风顺之人君欲知己之咎恶观此五者之恒若可见矣〉曰〈箕子又曰不惟人君五事可以感雨风燠寒休咎之证〉王省惟岁〈王者所省察者兼总万事如岁之总日月〉卿士惟月〈卿士分居列位以治其详如月运行以成岁〉师尹惟日〈众正官之吏各治其职如日运行以成岁〉岁月日时无易〈王与卿士师尹各得其职如岁月日时既无差易则五者之休证应之〉百谷用成〈年丰而百谷成〉乂用明〈事治而得其明〉俊民用章〈天下有道贤者出而用彰显〉家用平康〈贤者既用则国家太平而安康〉日月岁时既易〈王与卿士师尹各失其职如日月岁时之差易则五者之咎证应之〉百谷用不成〈岁饥而谷不成〉乂用昏不明〈治道自然不明〉俊民用微〈贤者隐于侧微〉家用不宁〈国家自然不宁〉庶民惟星〈众民之微犹星在天〉星有好风〈箕星东方木宿也风中央士气木克士故従土所好而好风〉星有好雨〈毕星西方金宿也雨东方木气金克木故従木之所好而好雨〉日月之行〈星之所好虽不同而日月之行有常度民之所好虽不同而卿士师尹之治有常法〉则有冬有夏〈故日之行也春分行赤道夏至而北秋分行青道冬至而南月之行也立春东行青道立秋西行白道立冬北行黑道立夏南行赤道此日月之常度不徇乎星之所好亦犹彼卿士之职各自有常法不徇乎民之所好也〉月之从星〈月苟失道妄行东従箕西従毕犹卿士而従乎民之所欲〉则以风雨〈则箕有沙之风毕有滂沱之雨犹政教失常以従民欲所以乱也〉九五福〈箕子于九畴之末陈五福之美〉一曰夀〈享年之永〉二曰富〈资财丰足〉三曰康宁〈身心安静无事〉四曰攸好徳〈所好在徳〉五曰考终命〈成全终命之数而不死于非命〉六极〈穷极之苦有六〉一曰凶短折〈因凶而至短折若好勇斗狠以至夭死非正命而死皆是〉二曰疾〈有恶疾〉三曰忧〈多忧患不乐其生〉四曰贫〈困于财〉五曰恶〈为人凶恶〉六曰弱〈为人无依倚则不能自立〉武王既胜殷〈此孔子序分器亡书武王既已胜殷〉邦诸侯〈制邦国以封有功之诸侯〉班宗彝〈班以宗庙彝尊以为有国重器〉作分器〈作分器之书言诸侯尊卑各有分也〉
旅獒第七〈西旅一獒之献微也武王受之若未甚害召公极言而力诫之诚虑自此玩物而丧志故作此书〉
西旅献獒〈西戎有旅国慕武王威徳献犬高四尺曰獒獒音敖〉太保作旅獒〈召公居太保之职作旅獒之书以戒武王〉旅獒〈竹简所标题〉惟克商〈武王胜商之后〉遂通道于九夷八蛮〈道路通于夷蛮来享来王非一〉西旅厎贡厥獒〈故西旅亦致贡獒犬〉太保乃作旅獒〈召公作旅獒书〉用训于王〈以训武王〉曰〈言〉呜呼〈嗟叹〉明王慎徳〈古者明哲之王谨慎修徳〉四夷咸宾〈四方之夷皆使宾服〉无有远迩〈无远无近〉毕献方物〈尽献方土所有之物〉惟服食器用〈可以为衣服饮食器用者〉王乃昭徳之致于异姓之邦〈王乃昭明己徳足致远方之来贡遂以颁赐于疏而异姓侯国〉无替厥服〈使无废其事上之诚〉分宝玉于伯叔之国〈分远方所贡宝玉于亲而同姓伯叔之国〉时庸展亲〈是用施其亲亲之道〉人不易物〈人皆一心事上不变易其心于分之亲疏赐之贵贱〉惟徳其物〈惟以徳视物不以物视物〉徳盛不狎侮〈君徳盛大则不狎易侮慢于人〉狎侮君子罔以尽其心〈君子劳心治人狎侮之则无以尽其心〉狎侮小人罔以尽其力〈小人劳力以治于人狎侮则无以尽其力〉不役耳目〈不役耳于声不役目于色〉百度惟贞〈湛然无欲百为之法度自然皆归于至正〉玩人丧徳〈苟玩弄人则为薄徳之人而必丧失其徳〉玩物丧志〈爱玩于物则为溺物之人而必丧失其志〉志以道宁〈今王在己之志当以道安之使声色货财不能惑〉言以道接〈在人之言当以道接之使诐淫邪遁不能入〉不作无益害有益〈不为无益之事以害有益之事〉功乃成〈然后事之有益者其功乃成〉不贵异物贱用物〈不贵重远方奇异之物而轻贱斯民常用之物〉民乃足〈然后民之常用乃给足〉犬马非其土性不畜〈况犬马非其土地所冝不可畜养〉珍禽奇兽不育于国〈珍异之禽奇怪之兽不养育于国〉不宝远物则远人格〈不以远方难得之物为宝则蛮夷见其不贪必心悦来服〉所宝惟贤则迩人安〈所宝惟贤才任位福及生民近而中国之人皆得其安〉呜呼〈嗟叹〉夙夜罔或不勤〈早夜无或至于不勤〉不矜细行〈苟不爱惜细行谓獒为小物而受之〉终累大徳〈终害在己纯全之天徳〉为山九仭〈譬如为山高至九仭山将成矣八尺曰仭〉功亏一篑〈一篑之土未进则亏损将成之全功〉允迪兹〈谓武王信能蹈行此言〉生民保厥居〈则君无玩好而生民皆得保厥居〉惟乃世王〈而有周之子孙亦可以世世惟王矣〉巢伯来朝〈此亡书序南方远国巢伯以武王克商闻风来朝〉芮伯作旅巢命〈圻内芮国伯爵之诸侯入为王卿士陈王威徳作书以命巢君故谓之旅巢命其书在旅獒之下书既亡序无所属孔安国附于此芮汭〉金縢第八〈武王有疾周公作册书以告太王王季文王欲以身代武王之死既事之后史官乃以其书藏于金縢匮中至武王没后周公当国三监流言成王以风雷之变启金縢之匮因见所祷之策史官以其出于金縢匮中故其书谓之金縢縢缄也盖藏书于匮其匮以金縢之若金锁钥之类故曰金縢〉
武王有疾〈武王有疾病〉周公作金縢〈金縢之书〉金縢〈旧简所标〉既克商二年〈既克商之二年〉王有疾弗豫〈武王有疾病不悦豫〉二公曰〈太公召公也〉我其为王穆卜〈我其为武王敬卜于鬼神以观吉凶〉周公曰未可以戚我先王〈言未可以龟卜祝之鬼神用忧戚我先王〉公乃自以为功〈周公乃自以请命为己事〉为三坛同𫮃〈筑土为坛除地为𫮃为三坛坐北面南以礼缺 王同𫮃一地而为之〉为坛于南方北面〈又为一坛于南方北面〉周公立焉〈公向三王而立〉植璧秉珪〈置璧于坛执圭于手以礼神〉乃告太王王季文王〈告三王欲其请命于天许其代武王死〉史乃册祝曰〈祝史之官执公所为册书〉惟尔元孙某〈缺示三王之长孙某成王读金縢之册至发字云某史因记之〉遘厉虐疾〈遇危厉暴虐之重疾〉若尔三王是有丕子之责于天〈如尔三王有责于天必须长子死以偿其责〉以旦代某之身〈则请以旦代武王身〉予仁若考〈我之仁徳如我父文王〉能多材多艺〈能多材力多伎艺〉能事鬼神〈是则能事先王〉乃元孙不若旦多材多艺不能事鬼
神〈乃长缺 死不能事鬼神〉乃命于帝庭〈乃可受命于天帝之庭以有天下〉敷佑四方〈言能布徳教以佑助四方之民〉用能定尔子孙于下地〈用能安定尔三王之子孙于下地为天子〉四方之民罔不祗畏〈下民无不敬而畏之〉呜呼〈嗟叹〉无坠天之降宝命〈武王不死则不陨坠上天所降有天下之宝命〉我先王亦永有依归〈则宗庙血食而我三王神灵亦可永远有依托归宿〉今我即命于元龟〈今我就受三王之命于大龟之卜〉尔之许我〈尔三王若许我代武王死〉我其以璧与珪〈我则以璧与珪〉归俟尔命〈归家俟尔三王肯令代死之命〉尔不许我〈尔三王苟不许我代武王死〉我乃屏璧与珪〈屏去珪璧不复事三王矣屏上〉乃卜三龟一习吉〈祝史宣册书毕乃以龟之三兆卜之三者一同相因而吉〉启籥见书〈于是开启锁钥观所蔵卜筮书〉乃并是吉〈乃并是吉兆〉公曰〈言公〉体〈视此兆体〉王其罔害〈王必无害不至于死〉予小子新命于三王〈我小子因卜而新受命于三王〉惟永终是图〈已许武王不死可为周家永远终久是图〉兹攸俟〈于此当有所待其死命〉能念予一人〈我死三王必能念我一人武王假之以年〉公归〈公自坛𫮃之所而归〉乃纳册于金縢之匮中〈祝史乃纳祷死之册于黄金所縢之匮中〉王翼日乃瘳〈武王于纳册之明日疾乃瘳愈〉武王既丧〈疾瘳后四年武王死丧去〉管叔及其群弟〈武王同母弟十人长伯邑考次武王次管叔次周公次蔡叔霍叔管叔以其为兄不得位冢宰而周公以弟居已上故与群弟蔡叔霍叔〉乃流言于国〈乃宣播其言流入镐京国中若流水然〉曰公将不利于孺子〈言周公将不利便于稚子必夺成王之位〉周公乃告二公曰〈周公乃告太公召公言〉我之弗辟〈我若不能用法诛管蔡辟音辟〉我无以告我先王〈则我心愧无以告先王〉周公居东二年〈周公于是居东征伐至于二年〉则罪人斯得〈则罪之三叔斯为成王所得而诛之〉于后公乃为诗以贻王〈其后公乃作诗以贻成王〉名之曰鸱鸮〈诗名鸱鸮其中有无毁我室之辞谓已之东征惟思王室不安亦如鸟之惜巢〉王亦未敢诮公〈王见之亦未敢诮责周公〉秋大熟〈是岁之秋百谷大熟〉未获〈未曽刈获〉天大雷电以风〈天忽雷电大作又继以风〉禾尽偃〈禾尽为风偃仆于田亩中〉大木斯拔〈以至大木亦为所拔〉邦人大恐〈周邦之人观此天变大恐惧〉王与大夫尽弁〈成王与大夫尽服皮弁以质素应天之变〉以启金縢之书〈将启匮取卜筮之书命龟以卜休咎未卜之间〉乃得周公所自以为功〈乃得周公往者所自以请命为己事〉代武王之说〈欲代武王之死之说于金縢匮中〉二公及王〈太公召公及成王〉乃问诸史〈乃问前日诸史従周公册祝者〉与百执事〈与前日百执事従周公奔走服事者〉对曰信〈同辞应曰信有是事〉噫〈恨辞〉公命我勿敢言〈周公当时命我勿敢言矣而我言之岂不失信以负周公乎此所以有叹恨不满之辞〉王执书以泣〈王大悟执册书以泣〉曰其勿穆卜〈言今不须敬卜我已知过〉昔公勤劳王家〈昔周公勤劳王室如此其至〉惟予冲人弗及知〈惟我幼冲人不及知此事〉今天动威〈今天动风雷之威使我启缄而卜因得此书〉以彰周公之徳〈彰显周公之徳〉惟朕小子其新逆〈我小子今改过自新迎公以归〉我国家礼亦冝之〈国家褒崇贤者之礼亦冝如此〉王出郊〈王出郊迎周公〉天乃雨反风〈天乃降雨反回风势〉禾则尽起〈禾尽起不复偃〉二公命邦人〈太公召公乃命国人〉凡大木所偃〈禾为大木所偃仆者〉尽起而筑之〈尽扶起禾筑之使殖〉岁则大熟〈是年禾大丰熟〉
大诰第九〈武王既崩周公以冢宰居摄百官总己以听冢宰管叔以周公之兄不平其事乃与蔡霍二叔倡为流言谓公将不利于孺子乃挟武庚以叛王室而淮夷亦继以叛周公于是自往东征将黜绝有商之命先以其征伐之意大诰于天下故其书谓之大诰〉
武王崩三监及淮夷叛〈管蔡霍为三监监武庚治殷民乃挟武庚及淮夷叛〉周公相成王〈周公为成王之相〉将黜殷作大诰〈遂作大诰之书〉大诰〈竹简所标〉王若曰〈成王意如此言〉猷〈以黜商之谋〉大诰尔多邦〈大诰尔多邦诸侯〉越尔御事〈及尔治事之臣〉弗吊〈我不为天所悯恤〉天降割于我家〈故天降下凶害于我周家使武王遽丧〉不少延〈不少延长其命〉洪惟我幼冲人〈大自思惟我乃幼小童冲之人〉嗣无疆大历服〈嗣守无穷大历年久之天下乃莫大之事〉弗造哲〈我尚未能深造知人之哲〉迪民康〈以启迪民于康安之地〉矧曰其有能格知天命〈况天道深远其能至于天而知其命哉〉已予惟小子〈已矣乎我小子〉若涉渊水〈今如涉渡渊水〉予惟往求朕攸济〈我惟日夜往求我所以济艰之道〉敷贲〈敷布贲饰其治〉敷前人受命〈以敷布弘张前人所受之天命〉兹不忘大功〈于此不忘前人大功〉予不敢闭于天降威〈我岂敢闭塞上天所降威于三监而不伐之乎〉用宁王遗我大宝龟〈于是用安天下之王武王所遗我大宝龟而卜之〉绍天明即命〈天吉凶虽明非龟为绍介𫝊命人莫晓以绍介上天之明就受其命〉曰〈龟告〉有大艰于西土〈今群叔流言有艰难于西土〉西土人亦不静〈西土人亦惶惑不安〉越兹蠢〈于此蠢蠢而动〉殷小腆〈禄父力小富厚〉诞敢纪其叙〈大敢纪其既亡之叙意图复兴商业〉天降威〈敢妄意如此者亦见天降威于周而武王死〉知我国有疵〈知我国有此疵病〉民不康〈民将不安〉曰〈故敢妄言〉予复〈我当恢复旧业〉反鄙我周邦〈反以我周家为商之都鄙〉今蠢今翼日〈今武庚蠢动于商郊今之明日〉民献有十夫予翼〈民之贤者有十夫来为我辅翼〉以予敉宁武图功〈以为我抚安武事所图回之功敉抚也宁安也〉我有大事休〈则我举兵我大事可谓美矣〉朕卜并吉〈我卜为二龟又皆并吉〉肆予告我友邦君〈故我告我同志之国君诸侯〉越尹氏〈及庶官之正者〉庶士御事〈上中下众士为王治事者〉曰〈告之曰〉予得吉卜〈我已得吉卜〉予惟以尔庶邦〈我今惟以尔众国诸侯〉于伐殷逋播臣〈往伐殷之逋亡播荡之臣武庚〉尔庶邦君〈奈何尔众国君诸侯〉越庶士御事〈及众士治事之臣〉罔不反曰〈无不以言复于我曰〉艰大〈兴师伐殷其事至艰至大〉民不静亦惟在王宫邦君室〈今西土之民所以不安者虽由武庚之叛其源亦惟在于群叔以骨肉之亲离问王室衅端实兆于王之宫与邦君之室也〉越予小子考翼〈自谓于我小子当自反以成其敬道〉不可征〈不可轻举征伐之事〉王害不违卜〈王曷不违卜而勿征邪〉肆予冲人〈故我幼冲之人〉永思艰〈长思所以艰大之说〉曰〈遂言〉呜呼〈嗟叹〉允蠢鳏寡〈国叛而我征之信蠢动其鳏寡无告之民〉哀哉〈可哀也哉〉予造天役〈造为也我为天之所役使〉遗大投艰于朕身〈天实以事之甚大遗于我身事之甚艰投于我身〉越予冲人〈于我幼冲之人〉不卭自恤〈岂容于我身而自恤之乎卬昂〉义尔邦君〈宜尔国君诸侯〉越尔多士〈及尔上中下之多士〉尹氏御事〈庶官之正为王治事之臣〉绥予曰〈皆当安慰我曰〉无毖于恤〈无大畏谨东征之役为朝廷忧恤之事而至于退缩不进〉不可不成乃宁考图功〈惟当仗义以往不可不成汝安天下之父武王勤劳所谋之功〉已予惟小子〈已矣乎我小子〉不敢替上帝命〈不敢废上天东征之命〉天休于宁王〈况天往日有休美之命命我安天下之王武王〉兴我小邦周〈兴起自我小邦周之诸侯而为天子〉宁王惟卜用〈武王尚且惟卜是用凡事不敢妄举〉克绥受兹命〈故能安定天下受此大命〉今天其相民〈今日天有意于诛叛人以助我民〉矧亦惟卜用〈况我亦惟卜是用得吉兆故往伐之何可听尔违卜之言而自沮邪〉呜呼〈嗟叹〉天明畏〈天道甚明明而可畏〉弼我丕丕基〈今卜并吉是辅成我大大之基业〉王曰〈成王曰〉尔惟旧人〈尔邦君御事皆旧有位人〉尔丕克远省〈尔大能远远思省〉尔知宁王若勤哉〈尔知我安宁天下之武王当时建立若之何其勤哉〉天閟毖我成功所〈今日武庚之乱乃天密有以谨我成功之所〉予不敢不极卒宁王图事〈我不敢不尽终武王勤劳所谋之事〉肆予大化诱我友邦君〈故我大训化诱掖我同志之邦君诸侯〉天棐忱辞〈天亦冥𠖇之中辅我化诱诸侯至诚之言〉其考我民〈其考察我民如十夫予翼即天之所辅也〉予曷其不于前宁人图功攸终〈我何敢不诛武庚而于前安天下之武王谋其功之所终乎〉天亦惟用勤毖我民〈今武庚之乱天亦惟用勤劳毖谨我民使知忧恤〉若有疾〈如人有疾去其疾则身安除其患则民可安〉予曷敢不于前宁人攸受休毕〈我何敢不于武王所受休命而毕其事乎〉王曰〈成王又更端以告曰〉若昔朕其逝〈如我昔者初欲东征之时仗义决伐我其往之久矣〉朕言艰日思〈所以迟迟未行者我以尔等言难之故日念于心故至今耳〉若考作室〈我思今日正如父欲作室家〉既厎法〈既致其高下向背之法〉厥子乃弗肯堂〈其子乃不肯为之堂基〉矧肯构〈况肯结构其屋乎〉厥父菑〈又如耕田其父菑而去草〉厥子乃弗肯播〈其子不肯播种〉矧肯获〈况肯俟成熟而刈获乎〉厥考翼〈今我武王定天下大业立经陈纪已敬其事如作室有法治田已菑矣今三监武庚之乱我不能讨平以安社稷则是不肯堂不肯播况望其显设藩饰制礼作条以文太平如子之构如获乎使武王之灵于此时见之〉其肯曰〈其肯自谓〉予有后弗弃基〈我有后而终不弃我之基业乎〉肆予曷敢不越卭敉宁王大命〈惟其如此故我何敢不以我身抚循武王之大命谓伐武庚安周室也〉若兄考〈譬如为人父兄犹成王为人君〉乃有友伐厥子〈乃有朋友伐击其子犹四国作乱害西土之民〉民养其劝弗救〈为厮养如奴隶者方且坐视武庚为民害而不救可乎〉王曰〈王又更端以告邦君〉呜呼〈叹言〉肆哉〈肆陈也欲其陈力决行〉尔庶邦君越尔御事〈尔邦君及治事之臣〉爽邦由哲〈爽明邦国使无疑谋者由于知人之哲〉亦惟十人迪知上帝命〈惟彼十人独能启迪以知天命所在毅然而至辅我以往〉越天棐忱尔时罔敢易法〈谓武王之初以至诚为天所辅尔于彼时尚不敢改易其武王所班之法度〉矧今天降戾于周邦〈况今天降下灾戾于周邦而武王死〉惟大艰人〈惟大艰险之人如三监武庚之徒〉诞邻胥伐于厥室〈得以乘衅而大邻近相杀伐于其所居之室〉尔亦不知天命不易〈尔岂不知天命归周有不可改易之理邪〉予永念曰〈我亦当深思远虑而言〉天惟丧殷若穑夫〈天惟丧亡殷家如穑夫之治田亩去恶草则恐其害嘉谷武庚作乱是恶草之本根未除〉予曷敢不终朕亩〈我何敢不芟夷蕴崇以终其田亩之事灭武庚以终其安天下之功哉〉天亦惟休于前宁人〈今灭武庚可以必胜者天亦以此休美于前宁人武王〉予曷其极〈我后人何能至此极至也〉卜敢弗于从〈卜之既吉敢不往従之〉率宁人有指疆土〈今我循守安天下之武王指我疆土所至不容坐受其侵略〉矧今卜并吉〈况今卜之龟而三兆并吉〉肆朕诞以尔东征〈故我大以尔庶邦东征〉天命不僣〈今日天命已一定决不僣差〉卜陈惟若兹〈卜之所陈又如此汝不可以不从〉
微子之命第十〈微子与纣同母而为兄在商以子爵食邑于微故谓微子武王克商微子痛社稷无主乃持祭器造军门肉袒面缚左牵羊右抱茅膝行而前以告武王乃释微子使复其位至武庚作乱成王杀之然后始封微子于宋以续殷后故作微子之书以命之〉
成王既黜殷命〈废点殷命而绝其爵〉杀武庚〈诛杀武庚〉命微子启代殷后〈命微子名启代殷后奉祭祀〉作微子之命〈此篇书〉微子之命〈旧简所标〉王若曰〈成王之意若曰〉猷〈以道告之〉殷王元子〈其母未立为后生微子既立为后生纣纣为嫡而立微子其庶兄也故成王呼微子为殷王帝乙之长子〉惟稽古〈考之古典〉崇徳象贤〈当尊崇前代圣王之有徳者于其子孙之中择其贤能似先王者为侯以奉祭祀〉统承先王〈使继承先王之统绪〉修其礼物〈修明先王礼物正朔服色车旗制度皆如其旧〉作宾于王家〈为宾于周家以客礼待之有不臣之义〉与国咸休〈与周国齐休美〉永世无穷〈长世无穷〉呜呼〈嗟叹〉乃祖成汤克齐圣广渊〈汝视汤能齐则纯一不杂圣则大而化之宽洪为广沈潜为渊〉皇天眷佑〈上天于是眷顾佑助〉诞受厥命〈遂大受天命有天下〉抚民以宽〈抚安其民以宽仁之政〉除其邪虐〈尽除夏桀不正不仁之恶政〉功加于时〈故安民之功加被于当时之民〉徳垂后裔〈在己之徳垂及于后世之苖裔〉尔惟践修厥猷〈尔微子能践履修明其道〉旧有令闻〈旧有美誉〉恪慎克孝〈诚恪戒谨能尽孝道〉肃恭神人〈齐肃恭敬幽不忽神明不忽人〉予嘉乃徳〈我实嘉美汝徳〉曰笃不忘〈谓汝徳实笃厚而不可㤀〉上帝时歆〈上帝于是歆享〉下民祗协〈下民于是敬和〉庸建尔于上公〈用是建立汝以上公之位〉尹兹东夏〈以正此东夏之民宋在王室之东故谓之东夏〉钦哉〈敬哉〉往敷乃训〈往就宋国常敷布汝训迪斯民之道〉慎乃服命〈谨慎汝上公九命之服居诸侯之职〉率由典常〈循行典祀常法不可一毫僭差〉以蕃王室〈以蕃辅我王家〉弘乃烈祖〈恢弘汝有功烈之祖成汤而发挥其道徳〉律乃有民〈以法整齐汝所有之民而使不越教令〉永绥厥位〈庶可长安处上公之位〉毗予一人〈以毗辅我一人毗音皮〉世世享徳〈后嗣因汝侯国世世享汝之盛徳〉万邦作式〈他国皆以汝为法式〉俾我有周无斁〈使我周家与汝亲密无有厌斁之事〉呜呼〈嗟叹〉往哉惟休〈往就宋国当思所以休美其职〉无替朕命〈无废我命汝之言〉唐叔得禾〈此亡书序唐叔成王母弟封于晋于其食邑内得禾〉异亩同颖〈异亩陇而同颖穗〉献诸天子〈以为瑞故取而贡于天子〉王命唐叔归周公于东〈成王以为周公之徳所感而致君臣有和合之象时周公东征未返遂命唐叔以其禾迎周公自东而归〉作归禾〈遂作归禾之书〉周公既得命禾〈周公既得成王所命以归之禾〉旅天子之命〈乃陈天子所以命己之意〉作嘉禾〈遂作嘉禾之书谓是禾之生本乎君之有嘉徳也〉
尚书句解卷七
钦定四库全书
尚书句解卷八
元 朱祖义 撰
康诰第十一〈康叔文王子武王周公之弟成王叔父也武王克商立纣子武庚于卫乃纣之故都代殷后以治馀民武王崩管蔡挟武庚叛周公东征诛管蔡黜殷命然后以其馀民封康叔为卫侯告戒之辞至于再三史官录之以古者竹简编书辞多非一简所能载于是分为康诰酒诰梓材三篇〉
成王既伐管叔蔡叔〈武王克商封弟叔鲜于管叔度于蔡监纣子武庚治馀民武王崩管蔡挟武庚以叛成王既伐二叔〉以殷馀民封康叔〈以殷馀民封康叔于卫都为卫侯〉作康诰〈首以书主于告康叔故谓康诰〉酒诰〈次以书说纣淫酒而民化之今日当有所禁止故云酒诰〉梓材〈终以书有若作梓材之言故取二字以名篇谓之梓材皆所以告康叔故共序〉康诰〈旧简标题〉惟三月〈周公摄政七年之三月〉哉生魄〈月始明死魄生即十六日〉周公初基〈周公初造基址〉作新大邑于东国洛〈作新大邑都于王室东国洛汭之地〉四方民大和会〈四方民皆大和悦而来会〉侯甸男邦采卫〈侯甸男之邦及采与卫五服之诸侯皆在焉〉百工〈与所属百官〉播民和〈播率其民之和悦者〉见士于周〈见而服其役事于周邦〉周公咸勤〈公因其来皆抚摩劳来而勤之〉乃洪大诰治〈乃推广前日大诰诸侯以治东征之役者谕臣民〉王若曰〈周公谓成王之意若曰〉孟侯〈呼康叔为长侯〉朕其弟〈乃我之弟〉小子封〈㓜小之子名封〉惟乃丕显考文王〈惟汝大明之父文王〉克明徳慎罚〈能明其徳以化民谨其罚以防民〉不敢侮鳏寡〈不敢侮慢鳏寡无告之民〉庸庸〈因其可用用之〉祗祗〈可敬敬之〉威威〈可刑刑之〉显民〈以此至公之道昭示于民〉用肇造我区夏〈用能始造我周家区域之中夏〉越我一二邦以修〈于我西土一二侯邦归顺与我共修共治〉我西土惟时怙冒〈终则罄西土皆怙恃依赖其覆冒之恩〉闻于上帝〈由是其徳升闻于天〉帝休〈天于是嘉美之〉天乃大命文王殪戎殷〈天乃大命文王殪灭戎殷殪翳〉诞受厥命〈大受其天命〉越厥邦厥民〈及其国之民〉惟时叙〈皆得其叙无有不满之望〉乃寡兄朂〈汝少得如此之兄武王又能勉懋继文王而有天下〉肆汝小子封〈故汝小子名封〉在兹东土〈今得在此王室之东为守土之诸侯〉王曰呜呼封〈呼康叔名〉汝念哉〈汝当念上文所陈文武积累之艰难〉今民将在祗遹乃文考〈今治商民大槩在敬述汝文德之父文王所为〉绍闻衣徳言〈绍而继行其所闻衣而佩服其徳言衣去声〉往敷求于殷先哲王〈往即乃封又敷布遍求殷家先哲之王所行善政善教〉用保乂民〈用以安治商之馀民〉汝丕远惟商耇成人〈汝又大远思惟商之老成人〉宅心知训〈所以能处心而知训民之道者〉别求闻由古先哲王〈又别遍求以审闻由行夏商以上古先智哲之王之道〉用康保民〈合是二者用安保康民〉弘于天〈所闻所求广而充之一槩以天理〉若徳裕乃身〈顺天赋自然之徳使绰然有馀裕于汝身〉不废在王命〈则康叔所能仰副成王丁宁之意而在上之命可以不废矣〉王曰呜呼小子封〈嗟叹㓜小之子名封〉恫瘝乃身〈商民未化如有痛疚在汝之身恫通瘝官〉敬哉〈可不敬哉〉天畏棐忱〈天威虽可畏常辅人至诚〉民情大可见〈观民情向背大可见天之辅不辅〉小人难保〈小民之情无常难安〉往尽乃心〈往汝卫国惟尽汝之心〉无康好逸豫〈无敢安然好为逸乐游豫之事〉乃其乂民〈乃可以治民〉我闻曰〈我闻古人之言〉怨不在大〈民怨不在于大〉亦不在小〈亦不在于小皆足以召乱〉惠不惠〈惟顺其所不顺而逆民之事不敢为〉懋不懋〈勉其所不勉而在己之职不敢怠忽而后可以无怨矣〉已汝惟小子〈已矣乎汝惟㓜小之子〉乃服惟弘王应保殷民〈今汝所服行惟在于弘大王道以应殷民所欲而保安〉亦惟助王宅天命〈亦以辅助成王安处天命〉作新民〈作新商民旧俗〉王曰呜呼封〈又叹而呼叔名〉敬明乃罚〈康叔虽封于卫实以卫侯为周司冦故成王戒以敬谨明审汝所用之罚〉人有小罪非眚〈乙人有罪小于甲然非如无目为眚而过误为之〉乃惟终〈终于为恶不肯改悔〉自作不典式尔〈自为不合典常之事且曰法固当尔〉有厥罪小〈虽乙有罪小于甲〉乃不可不杀〈乃罪轻情重不可不杀〉乃有大罪非终〈乃甲人有罪大于乙然非终于为恶不悛〉乃惟眚灾适尔〈乃如无目误为天灾适然如此〉既道极厥辜〈虽尽道以责之信所犯重而极其罪〉时乃不可杀〈是乃罪重情轻不可杀〉王曰呜呼封〈又呼名以告〉有叙〈治有次叙〉时乃大明服〈于是大明政事之次序而行之〉惟民其敕懋和〈则民自然相敕正劝勉以趋于至和〉若有疾〈如汝身有病务调治之今推去病之术以去民恶〉惟民其毕弃咎〈则民尽弃恶而归善〉若保赤子〈如赤子常加保抱抚养之恩今推保赤子之情以保民〉惟民其康乂〈则民皆跻治安之域〉非汝封刑人杀人〈刑杀固自有法非汝封得刑人杀人也〉无或刑人杀人〈然虽非汝得刑杀而汝为司冦又不可使刑杀不出于汝而假之或人也〉非汝封又曰劓刵人无或劓刵人〈又曰非汝封可以自劓刵人亦不可使劓刵人之事或出于他人而不出于汝封劓艺刵音饵〉王曰外事〈王所言皆叔为司冦所当谨之刑此言谨卫国之刑故以纣事列之〉汝陈时臬司〈王国之刑汝身任其责至外而卫国之事汝但当设是法官以治之臬啮〉师兹殷罚有伦〈治之之道则师兹殷先王罚之有伦叙者〉又曰要囚服念五六日〈又言囚辞考核已得其要未可遽决当佩服思念至五六日〉至于旬时〈至于一旬十日又至一时三月〉丕蔽要囚〈然后大断其囚狱之要辞〉王曰汝陈时臬事〈又言汝陈是刑法之事以治民〉罚蔽殷彝〈其罚必断以殷之常法此周善矣〉用其义刑义杀〈然所断又须用其刑之合于义杀之而合于义者〉勿庸以次汝封〈不可使法司观望于汝遂屈法以就汝意〉乃汝尽逊〈乃汝所用刑杀尽顺殷之常法〉曰时叙〈人言皆有次序矣〉惟曰未有逊事〈汝则言未有逊顺之事〉已汝惟小子〈已矣乎汝康叔为㓜小之子〉未其有若汝封之心朕心朕徳惟乃知〈未有如汝心之明我心我徳惟汝知之谓我意先教化后刑罚〉凡民自得罪〈凡民自为不善得罪于天下者〉冦攘奸宄〈以其窃取为冦强取为攘外为奸媚以取人物为奸内怀诈欺以取人物为宄〉杀越人于货〈杀人至死又违道殴人取人之货财〉暋不畏死〈皆强而不畏死暋敏〉罔弗憝〈人无不恶之憝音队〉王曰封〈又呼康叔名而言〉元恶大憝〈此等人实为大恶大可恶者〉矧惟不孝不友〈况如不孝不友尤可恶如下文所言〉子弗祗服厥父事〈为人子不能敬行其父之事〉大伤厥考心〈大伤害其父心〉于父不能字厥子〈为人父不能字育其子〉乃疾厥子〈乃疾恶其子〉于弟弗念天显〈为人弟不思念天伦之明分〉乃弗克恭厥兄〈乃不能敬其兄〉兄亦不念鞠子哀〈为兄亦不矜念父母鞠养㓜子之可哀怜〉大不友于弟〈大不友爱其弟〉惟吊兹〈是皆上之教化有未至而民至于此吊的〉不于我政人得罪〈乃以为此皆凡民自得罪非于我政之人得罪〉天惟与我民彝大泯乱〈至于天之所与我民父子兄弟之常伦大泯绝坏乱〉曰〈且言〉乃其速由文王作罚刑〈汝其速用文王当时所作之罚刑〉兹无赦〈以如此乱常者无得赦之〉不率大戛〈是虽大戛害于民而民愈不率教矣戛结〉矧惟外庶子训人〈况在外土为庶子而训人者〉惟厥正人〈与乎为正人之官者〉越小臣诸节〈及小臣有符节者〉乃别播敷〈乃相与别出私意以播敷其教令〉造民大誉〈百端造作违道以要民之大誉〉弗念弗庸〈曽不念不用常道以训民〉瘝厥君〈则上以病君之道〉时乃引恶〈下以长民之恶〉惟朕憝〈若此等人皆朕所恶〉已汝乃其速由兹义率杀〈已而汝乃速由此义皆诛杀之〉亦惟君惟长〈抑不思是亦汝康叔之为君庶子等为长〉不能厥家人〈不能先正其家人使父子有亲长㓜有序〉越厥小臣外正〈乃与其小臣及在外为正人之官者〉惟威惟虐〈更相视效肆为刑威暴虐〉大放王命〈大废弃其王命〉乃非徳用乂〈此乃非以徳而治民〉汝亦罔不克敬典〈今汝康叔当无不能敬行五常之道〉乃由裕民〈乃可以宽裕待民之自化〉惟文王之敬忌〈思文王当时所敬者在徳所忌者在刑罚〉乃裕民〈乃能宽裕待民之化〉曰我惟有及〈自言我思有及于文王之敬忌〉则予一人以怿〈则我一人心悦矣〉王曰封〈呼康叔言〉爽惟民〈未尝不明者民之性〉迪吉康〈惟在上之人导迪于吉善安康之地〉我时其惟殷先哲王徳〈我时其惟法商家哲王之徳〉用康乂民作求〈可用以安治斯民者则作起而求之〉矧今民罔迪不适〈况今之民无有导迪而不往于善者〉不迪则罔政在厥邦〈不能导迪则是无善政在其国〉王曰〈王又呼叔告之〉封予惟不可不监〈我惟不可不监视古人已行之迹〉告汝徳之说〈告汝以明徳之说〉于罚之行〈与其谨罚之行〉今惟民不静〈今民自武庚蠢动不安静之后〉未戾厥心〈至今心未有所定止〉迪屡未同〈虽迪导之屡矣犹未和同纯一〉爽惟天其罚殛我〈是我不能助上帝以绥四方用思天必降罚以诛殛我殛音棘〉我其不怨〈我其何敢以怨天哉〉惟厥罪无在大〈惟其罪初不在大以其生于微细也〉亦无在多〈亦不在于多以其生于寡少也〉矧曰〈况曰〉其尚显闻于天〈由小必至大由少必至多积之不已尚将显然闻于上天〉王曰呜呼封敬哉〈王又呼康叔使敬下所言〉无作怨〈无作成民怨〉勿用非谋非彝〈不可用狂妄不谋之言与奇异不常之事〉蔽时忱〈断以是诚〉丕则敏徳〈则可大法古人敏疾修德之心〉用康乃心〈用此以安汝心不汨外物〉顾乃徳〈用此以省汝徳而无失徳之累〉远乃猷〈用此以远汝谋不徇目前之利〉裕乃以民宁〈则优游睱豫不事督促而民乃自此安矣〉不汝瑕殄〈我何从求汝瑖疵而殄绝于汝〉王曰呜呼肆汝小子封〈此肆字承上文而言上文自无作怨以下其事甚大故又嗟叹以见其事果大遂言肆汝小子封〉惟命不于常〈当知我命汝之言不能不常告汝〉汝念哉〈汝当念之不忘〉无我殄享〈无于我殄绝其奉上之意〉明乃服命〈明汝所服孟侯之命〉高乃听〈高汝之耳以听先王之格言〉用康乂民〈用此以安治其民〉王若曰〈此书前言王若曰后言王若曰中皆言王曰所以见成公之言谓成王之意若曰〉往哉〈往汝卫国〉封〈呼叔名〉勿替敬典〈当勿废我在前敬典之命而敬行五常之道以治民〉听朕告汝〈听我所以告汝之言〉乃以殷民世享〈则汝以殷民世世享有卫国由子及孙矣〉酒诰第十二〈纣好淫乐为长夜饮民化之无不沈湎于酒观泰誓谓淫酗肆虐臣下化之则上下皆湎于酒可知矣今纣虽灭而馀习则未殄成王以其馀民封康叔所最急者此耳〉
酒诰〈竹简所标题〉王若曰〈亦周公之言谓王之意若曰〉明大命于妹邦〈妹卫地纣所都故名妹邦康叔今日不可不明施至大之教命于此邦以禁民崇饮〉乃穆考文王〈汝岂不知汝敬徳之父穆穆文王〉肇国在西土〈当日继王季始有国在西方岐地之时〉厥诰毖庶邦庶士〈所以作诰我庶众国之君及上中下之众士〉越少正御事〈及官之副贰如小司马小司冦之类及诸治事之官〉朝夕曰〈其朝夕训饮惟言〉祀兹酒〈祭祀则用此酒非祭祀不可非时而饮酒〉惟天降命〈况天之降命〉肇我民惟元祀〈始使我民造酒者惟大祭用之〉天降威〈奈何天降下威者〉我民用大乱丧徳〈以我民放僻邪侈用大乱丧亡其徳〉亦罔非酒惟行〈亦无非以酒为行所行常在酒也〉越小大邦用丧〈及小邦大邦用以丧亡国家者〉亦罔非酒惟辜〈亦无非因酒得辜罪〉文王诰教小子〈文王又诰教民之㓜小子孙曰〉有正有事〈汝上则有官长以治汝之失下则有务农之事〉无彝酒〈无常饮酒〉越庶国饮惟祀〈惟文王教庶邦教民者如此故当时众国饮酒惟在祭祀之时〉徳将无醉〈又须以徳将之不至于醉〉惟曰〈惟各自训其民曰〉我民迪小子〈我民皆当训迪㓜小子孙〉惟土物爱〈能惟土产秫稻之物是爱则不敢糜烂秫稻为酒浆〉厥心臧〈不贪酒以丧徳其心自善〉聦听祖考之彝训〈故当时为民子孙者皆能聦耳以听祖父之常训不敢湎酒〉越小大徳〈于是斯民尊卑长㓜之徳〉小子惟一〈与㓜小子孙皆纯一其徳无二三之失矣〉妹土嗣尔股肱纯〈今妹土之人当继续其手足之力纯一其心无有怠惰作辍之意〉其艺黍稷〈以种艺黍稷〉奔走事厥考厥长〈奔走服劳不敢少惮以事其父其兄〉肇牵车牛远服贾〈农事之馀始牵其车与牛远近以行其商贾之事贾音古〉用孝养厥父母〈取其嬴以尽孝养其父母〉厥父母庆〈其父母得子之养私相庆喜〉自洗腆致用酒〈方可用洗洁腆厚以酒致其用无害洗跣〉庶士有正〈今卫国之臣如众士有正长以统之者〉越庶伯君子〈及众正之长君子〉其尔典听朕教〈其与尔康叔能常听我教训之言〉尔大克羞耇惟君〈尔大能进用老成人为之则足以尽为君之道〉尔乃饮食醉饱〈尔乃可行养老之礼而饮食醉饱无害〉丕惟曰〈成王于是大思惟所告康叔曰〉尔克永观省〈尔若能长永自观自省〉作稽中徳〈动必考于大中之徳〉尔尚克羞馈祀〈尔庶几能进其馈食以祭祖考〉尔乃自介用逸〈因祭用酒自娱无听以自助而用为逸乐也〉兹乃允惟王正事之臣〈此乃信为王家以正其处事之臣〉兹亦惟天若元徳〈此乃惟天顺汝天徳降福佑助〉永不忘在王家〈使汝长保富贵不忘在王家矣〉王曰封〈成王呼叔〉我西土棐徂邦君〈我文王当日在西土以教化棐辅往日之国君〉御事小子〈及诸治事之臣与民㓜小子孙〉尚克用文王教〈皆庶几能用文王之教命〉不腆于酒〈不敢厚饮于酒〉故我至于今克受殷之命〈所以我周家至今能受殷命有天下〉王曰封〈王呼叔言〉我闻惟曰〈我闻之于古惟曰〉在昔殷先哲王〈在昔商之先有智哲之王〉迪畏天显小民〈能启迪敬畏之道上则畏天之显道下则畏小人之难保〉经徳秉哲〈惟务经常其徳而不敢少变徳秉其哲而不使少惑〉自成汤咸至于帝乙〈故自成汤以至帝乙〉成王畏相〈所以成王业惟在畏辅相之人〉惟御事厥棐有恭〈故当时凡为治事之臣者其辅君皆有恭敬之诚心〉不敢自暇自逸〈夙夜在公不敢少自宽暇少自安逸〉矧曰其敢崇饮〈无敢崇厚于饮酒〉越在外服〈乃在王畿之外服行其事者〉侯甸男卫邦伯〈即侯甸男卫西国之君长〉越在内服〈及其王畿之内服行其事者〉百僚庶尹〈即百官之僚属与众官之尹正〉惟亚惟服宗工〈与其副贰之人与其服事尊官之人〉越百姓里居〈及百官族姓致仕居乡里之人〉罔敢湎于酒不惟不敢亦不暇〈无敢沈酒不惟不敢亦不暇不敢则有所畏而不纵不暇则诱之为亦不为矣〉惟助成王徳〈所以不暇惟在佑助成就王者之徳〉显越尹人祗辟〈使明于正人敬法之道〉我闻亦惟曰〈成王又谓我闻于今亦惟曰〉在今后嗣王酣身〈在今惟后嗣之王纣酣醉于其身〉厥命罔显于民〈故机务皆失其条理其命令不显著于其民〉祗保越怨不易〈但安于作怨之事而不改易大誓谓结怨于民是也〉诞惟厥纵淫泆于非彝〈又大为恣纵以侵淫泆荡于非常诡异之事〉用燕丧威仪〈用燕乐而丧失为君威仪〉民罔不䀌伤心〈民闻之无不䀌然痛伤于心痛其将亡也䀌赩〉惟荒腆于酒〈纣曽不自觉方且荒乱厚于饮酒〉不惟自息乃逸厥心疾狠不克畏死〈不特不能自正其淫泆之失而其心且忿疾狠戾虽死亡在前不能畏也狠下恳切〉辜在商邑〈惟造作辜罪在所都之邑〉越殷国灭无罹〈虽于殷国灭亡曽无忧之之心诗所谓逢此百罹是也〉弗惟徳馨香祀〈更不思惟有馨香之祭祀〉登闻于天〈以升闻于上天〉诞惟民怨〈方且大与民结怨〉庶群自酒〈与众群臣相从于酒〉腥闻在上〈腥秽闻于上天〉故天降丧于殷〈所以上天降下丧亡之祸于殷〉罔爱于殷惟逸〈无有爱惜殷家之意者惟其逸乐过度故也〉天非虐〈由是观之殷之亡者非天虐于纣也〉惟民自速辜〈惟纣自召其辜罪耳言民以其无君之徳与凡民等耳犹孟子言独夫也〉王曰封〈王又呼叔而语之〉予不惟若兹多诰〈我不但徒然如此多诰于汝〉古人有言曰〈盖古人之言曰〉人无于水监〈人无监视于水水可监形之妍丑而已至于政之醇疵国之休戚非水之所可监也〉当于民监〈当监视于民则可以见成否〉今惟殷坠厥命〈今惟商人湎酒之故陨坠其天命正今日所当监者〉我其可不大监抚于时〈故我其可不大以此为监而抚安天下于此时哉〉予惟曰〈成王谓我今惟言曰〉汝劼毖殷献臣〈汝康叔当坚固毖谨殷都贤臣劼苦八反〉侯甸男卫〈及汝为孟侯所统侯甸男卫之国君当谨固之此正如文王毖庶邦庶正盖毖慎之使不湎于酒〉矧太史友内史友〈殷贤臣及所统诸侯既毖慎之况太史之官掌六典八法八则内史之官掌八柄之法乃汝康叔之所亲友者乎〉越献臣百宗工〈及其贤者为百官尊者可不固慎之乎〉矧惟尔事〈内史太史贤臣百宗工既固慎之况与汝康叔共事之人〉服休服采〈服休谓居尊官而暇逸者服采谓居卑官而治事者可不固慎之乎〉矧惟若畴〈服休服采既固慎之况如尔之畴匹〉圻父薄违〈如司马掌九畿之法故谓之圻父父者尊之为父也有违王命者圻父薄迫而诛伐之圻音祈〉农父若保〈司徒掌教稼穑以厚民生故谓农父当顺民而保安之〉宏父定辟〈司空掌度地以居民谓之宏父当定民居之法此三卿可不固慎之乎辟必〉矧汝刚制于酒〈自殷贤臣至卫三卿皆康叔所当毖慎者况于汝身其可不刚以制其纵酒之失乎〉厥或告曰〈其或有人告于汝曰〉群饮〈有人犀聚饮酒〉汝勿佚〈汝当擒捕勿令逃佚佚亦〉尽执拘以归于周〈尽执拘以归周家〉予其杀〈我将杀之〉又惟殷之迪诸臣〈成王又恐康叔纵杀故又告以群饮固可杀若殷纣所导迪诸臣〉惟工乃湎于酒〈及百官有沈湎于酒者此化纣之恶未能遽革〉勿庸杀之姑惟教之〈汝勿庸杀之且惟教之曰〉有司明享〈国家所以有官主此酒者本以明洁为享祀之用非为群饮设〉乃不用我教辞〈如此教之乃有不明我教之之辞〉惟我一人弗恤〈则是于我一人之言曽不知恤肆为淫湎〉弗蠲乃事时同于杀〈不自蠲洁其职事于其始可与朋群饮之人同其杀也〉王曰封汝典听朕毖〈汝能常听我戒慎之言而不湎于酒〉勿辩乃司民湎于酒〈勿使汝司民之官乃沈湎于酒而不自知也先儒以辨训使必有自来〉
梓材第十三〈此篇盖管蔡武庚既诛馀党犹有存者成王欲使康叔匿瑕含垢以徳化之无事于刑故此告之篇名梓材盖篇内有若作梓材之喻史官取以为编简之别〉
梓材〈竹简标题〉王曰〈成王言〉封〈呼康叔名〉以厥庶民〈当以其国内之庶民〉暨厥臣〈与其国内之臣〉达大家〈通达其徳意志虑于大家大家即卿大夫之家孟子所谓巨室也〉以厥臣达王〈又以其国内之臣通达国之情伪于王〉惟邦君〈如此则国家之情上通于王下通于大家邦君之责尽矣〉汝若恒〈汝康叔若能顺民之常性〉越曰〈于是自言〉我有师师〈成王前告我以勿庸杀之姑惟教之我今所以顺其常性而教化之非我自为我实有所师法〉司徒司马司空尹旅〈则尔国三卿及庶官之长与众大夫〉曰〈亦皆自言〉予罔厉杀人〈我所以不敢暴厉而杀人者〉亦厥君先敬劳〈非我自能尔也亦其君不以杀人为事能先以恭敬劳来为事〉肆徂厥敬劳〈故我徂往而其心能以恭敬劳来为事〉肆往奸宄〈故我又往而治民于内为奸外为宄者〉杀人历人宥〈杀人者与既杀人而逃走所过历之家者皆赦宥之〉肆亦见厥君〈此非我自能尔故亦是我见其君〉事戕败人宥〈于从事为戕贼祸败之人尚且宥之此正谓王者言于上诸侯法之诸侯行于上为卿大夫法之也戕墙〉王启监〈诸侯各监其一国王者所以启建监国之侯者〉厥乱为民〈其治主于为民而已〉曰〈而其戒饬诸侯惟曰〉无胥戕无胥虐〈无相戕虐无相暴害〉至于敬寡〈至民之鳏寡当恭敬之而不慢〉至于属妇〈妇女当有以连属之不离〉合由以容〈合并用是四事以含容斯民〉王其效邦君〈成王言王所以责效于邦君〉越御士〈及治事之臣〉厥命曷以〈其命果何用哉〉引养引恬〈惟欲长养民长安民而已恬甜〉自古王若兹监〈自古王者皆如此启监以牧民〉罔攸辟〈无所事于刑辟〉惟曰〈成王又谓我意惟曰〉若稽田〈今康叔为君监民譬如治田〉既勤敷菑〈前既以勤力遍布菑去其草而稂莠不能害苖〉惟其陈修〈今惟当陈设其所修治之事如粪壤之类〉为厥疆畎〈又为其疆畔如田塍之类为其沟畎如田间通水小沟之类康一可不体此稽田之义务除商民之秽恶分而正之使善恶不得混处者乎〉若作室家〈又如人之作室家〉既勤垣墉〈前既勤力立垣墙城墉而内外有限可以御侮〉惟其涂暨茨〈今惟当涂暨泥饰惟当茨盖康叔体此作室之义经理疆域申昼郊圻犹恐有如徐夷淮奄相煽成乱〉若作梓材〈又如人治梓木之材以为器用〉既勤朴斵〈前既勤力为坏扑而斵削之矣朴朴〉惟其涂丹雘〈今惟当涂朱色之雘以为之采饰康叔可不体此梓材之理修明典章建立纲纪以维持播饰其治道乎雘乌郭反〉今王惟曰〈周公又谓成王之意惟曰〉先王既勤用明徳〈先王文武既已勤用明徳于上〉怀为夹〈怀来诸侯使为夹辅〉庶邦享〈故庶邦朝享于下亦皆相亲比〉作兄弟方来〈如兄弟之密方方而来〉亦既用明徳〈亦尽用明徳〉后式典〈今我君成王惟法先王之旧典〉集庶邦丕享〈合众邦大来享上亦如先王之时上下皆用徳〉皇天既付中国民〈况皇天既畀付中国之民〉越厥疆土于先王〈及其中国之疆土于先王〉肆王惟徳用〈故嗣王惟徳化是用〉和怿先后迷民〈以和悦先迷民纣之民后迷民武庚之民〉用怿先王受命〈如此则所行之政仰合先王之心所以能慰悦先王所受命于天而有天下者可以长保而无替矣〉已若兹监〈周公既举成王之意详告康叔于是又叹曰已矣乎今当如此监民〉惟曰〈惟常自言〉欲至于万年〈欲至万年之久〉惟王子子孙孙永保民〈及王之子孙长共保斯民而已此惟王如禹贡言厥贡羽毛惟木之惟同谓羽毛及木也〉召诰第十四〈此篇乃成王欲宅洛邑使召公相宅因作诰以进戒成王也昔武王克商迁九鼎于洛邑是时欲都洛而卒不果迁至成王周公乃成武王之志建都洛邑而所营洛有二所瀍水之西则建以为都而居九鼎谓之郏鄏又谓之东都又谓之王城取其天下之中四方朝贡道里均焉瀍水之东则以迁顽民谓之成周又谓之东郊取其密迩王室可以驯服其心焉然则洛邑既成成王果都此乎曰成王实都镐京特来往朝诸侯祀清庙于此诗鱼藻刺幽王曰王在在镐是幽王犹居镐京则成王实都镐可知矣宣王车攻之诗曰复会诸侯于东都宣王于此会诸侯则成王亦于此会诸侯可知矣及平王东迁乃都洛邑而洛邑成于成王周公复辟在营洛之后召公欲成王知所以谨其始故作此篇召邵〉
成王在丰〈丰文王所都文王之庙在焉时成王所以在丰者〉欲宅洛邑〈以欲居洛邑告文王庙以宅洛之意〉使召公先相宅〈乃使召公先周公而往洛相视所居〉作召诰〈召公遂作此书以告成王〉召诰〈竹简标题〉惟二月既望〈周公摄政七年二月乙亥朔十六日既望实得庚寅〉越六日乙未〈过六日是二十一日乙未〉王朝步自周〈成王早朝行自镐京〉则至于丰〈丰至镐京二十五里故朝发镐京则可至丰不待淹日也文王宗庙在丰时营洛邑故至丰告其事〉惟太保先周公相宅〈惟太保召公乃先周公而行往洛地相视所居之地〉越若来〈于是顺成王之命而来〉三月惟丙午朏〈三月初三日丙午月生明之日朏斐〉越三日戊申〈过三日是月之五日其辰得戊申〉太保朝至于洛卜宅〈召公乃早朝至于洛用龟卜其所居是太保自二十一日离丰历十四日至洛卜宅〉厥既得卜〈其卜既吉〉则经营〈于是经营规画其朝市宗庙郊社之位〉越三日庚戌太保乃以庶殷攻位于洛汭〈召公乃以众殷民治其所经营之位于洛水之汭〉越五日甲寅位成〈攻之五日乃月之十一日其辰甲寅所攻之位其规模皆成〉若翼日乙卯〈明日乃十二日乙卯〉周公朝至于洛〈周公早朝至洛〉则达观于新邑营〈乃遍观新邑太保之所营〉越三日丁巳〈过三日乃月之十四日丁巳〉用牲于郊〈用牲于郊以礼天地告营洛之事〉牛二〈牲用牛二〉越翼日戊午〈过明日戊午月之十五日〉乃社于新邑〈乃祭社于新邑告以营洛之事〉牛一羊一豕一〈牲各用一〉越七日甲子〈过七日乃月之二十一日甲子〉周公乃朝用书命庶殷〈公乃早朝用册书命殷地之众〉侯甸男邦伯〈及侯甸男之邦诸侯之长〉厥既命殷庶〈其既命殷地之众〉庶殷丕作〈殷地之众皆大作以赴功周公忠诚感动之也〉太保乃以庶邦冢君出取币〈召公乃挟众邦大君以出取其币帛〉乃复入〈由外复入复扶又反〉锡周公〈以币帛予周公〉曰〈遂致词于公述其忠诚感动庶殷之意〉拜手稽首〈手至地为拜手首至地为稽首以致敬于公〉旅王若公诰告庶殷〈召公乃以书陈说于镐京王所今日亦当顺周公诰告庶殷之意而敬谨其徳率先天下〉越自乃御事〈于是自汝治事之臣始〉呜呼〈嗟叹而言〉皇天上帝改厥元子〈皇天之上帝改其长子纣〉兹大国殷之命〈此大国殷家之天命〉惟王受命〈惟王受殷之命〉无疆惟休〈有无穷之休美〉亦无疆惟恤〈亦有无穷忧恤〉呜呼〈召公所以又叹而言〉曷其奈何弗敬〈何哉人君奈何不敬乎曷其当如礼记言何居诗言子曰何其〉天既遐终大邦殷之命〈天既远绝大邦殷之命矣〉兹殷多先哲王在天〈然商家多有在先明哲之王精爽在天其徳泽深远〉越厥后王后民兹服厥命〈谓纣之身与纣之民所以能服受其天命〉厥终智藏瘝在〈奈何其终不能敬于为君斥退君子而智者至于藏匿信任小人而病民者至于在位瘝音官〉夫知保抱携持厥妇子〈天下之民弗忍荼毒夫人皆知保抱其子携持其妇〉以哀吁天〈以哀苦呼告上天吁音喻〉徂厥亡出执〈而纣又往其所往出之地而拘执之〉呜呼〈嗟叹〉天亦哀于四方民其眷命用懋〈纣酷虐如此故天亦哀念四方之民其眷顾之命于是别用能勉力于敬徳者以为王〉王其疾敬徳〈今成王不可不敏于敬修其徳〉相古先民有夏〈王亦尝相视古之先民有夏之君乎先民犹言古先之人谓禹也〉天迪从子保〈禹惟敬徳故天开导之顺从之以如子而爱之保安之〉面稽天若〈禹又能面向稽考天意所顺向之不背稽之不违〉今时既坠厥命〈今是其孙桀不能敬徳而陨坠其天命矣〉今相有殷〈今又相视有殷之汤〉天迪格保〈汤惟敬徳天亦开导之感格保安之〉面稽天若〈汤又能面向稽考天意所顺以有为〉今时既坠厥命〈今是其孙纣不能敬徳而陨坠其天命矣〉今冲子嗣〈今王以㓜冲之子继立〉则无遗寿耇〈则不可遗弃有夀老成之人〉曰其稽我古人之徳〈谓其多识前言往行可以稽考古人之徳〉矧曰其有能稽谋自天〈况又可以言其能考其谋之本于天造而无愧者乎〉呜呼〈嗟叹〉有王虽小元子哉〈有王虽㓜小乃武王长子〉其丕能𫍯于小民〈其大能和于小民𫍯音咸〉今休〈则今日即有休美不待持久也〉王不敢后用〈成王不敢以此事为后之用而必以为先务者〉顾畏于民碞〈在于顾视而畏民情之碞险碞音岩〉王来绍上帝〈况成王自镐京来洛邑所以继天为君〉自服于土中〈周公将归政而成王自服行其政事于中土谓洛地得天地之中也〉旦曰〈于是遂引公言〉其作大邑〈谓周公亦尝自言其所以作此大邑者〉其自时配皇天〈将使成王自是洛邑配天为君盖天在上为群物之祖君配之而在下为万邦之君也〉毖祀于上下〈又自是洛邑以谨祀天神地祗〉其自时中乂〈然后自是中土以致治〉王厥有成命〈天命文武造周至成王而有成一成而不可变〉治民今休〈见于治民今即有休美矣皆周公言〉王先服殷御事〈召公又告王今日治此新邑当先训服殷治事之臣〉比介于我有周御事〈使亲比以助我周治事之臣习与善人处阴以除其暴虐之心〉节性惟日其迈〈裁制其邪性则日复一日行其善矣〉王敬作所不可不敬徳〈今王当以敬作所不可不敬之徳〉我不可不监于有夏亦不可不监于有殷〈监视其兴亡〉我不敢知曰〈故我不敢测知而言〉有夏服天命〈有夏受天命王天下〉惟有历年〈何为而传十七王历四百三十二年〉我不敢知曰〈又不敢测知而言〉不其延〈何为至桀殄绝不能延长〉惟不敬厥徳乃早坠厥命〈惟言不敬其徳乃早陨坠其命灼然无可疑者〉我不敢知曰〈故我不敢测知而言〉有殷受天命〈有殷受天命王天下〉惟有历年〈何为而传三十王历六百三十九年〉我不敢知曰不其延〈又不敢测知言何为至纣殄绝不能延长〉惟不敬厥徳乃早坠厥命〈惟言不敬其徳乃早陨坠其命〉今王嗣受厥命〈今王继受夏商大命〉我亦惟兹二国命〈我亦当思此夏商之天命〉嗣若功〈继夏商以敬徳而有历年功效可也〉王乃初服〈周公复辟成王乃今日初行天子之事〉呜呼〈嗟叹〉若生子〈如人生子〉罔不在厥初生〈无不在其初生之日父母当谨训导使之驯习于善〉自贻哲命〈彼智哲之善虽天所赋授为父母早训导之使不失其本心亦若父母自与以智哲善命矣〉今天其命哲〈今天于君或命以知哲之徳〉命吉凶〈或命之吉或命之凶〉命历年〈或命以历年之久皆未可前知〉知今我初服宅新邑〈天知今日我王初行天子之事又居于新邑之洛〉肆惟王其疾敬徳〈故惟王其敏于敬修其徳〉王其徳之用〈王其惟徳是用〉祈天永命〈则天命以吉以哲以历年诚可以求天之永命矣〉其惟王勿以小民淫用非彝〈其惟王无以小民过用非常道之故〉亦敢殄戮〈不教而即杀之乃果于为殄绝杀戮之事〉用乂民〈孰若用敬徳以安民〉若有功〈若欲治民有功〉其惟王位在徳元〈其惟居王者之位在于以徳而率先天下〉小民乃惟刑用于天下〈然后小民乃惟仪刑于君而用徳于天下〉越王显〈于是王徳亦因民而显著于天下〉上下勤恤〈夫君民上下皆能尽忧勤之诚以敬徳〉其曰〈故我乃敢言曰〉我受天命〈我周家受天命有天下〉丕若有夏历年〈今可大如有夏历年之久〉式勿替有殷历年〈又用勿废有殷历年之久〉欲王以小民受天永命〈故我惟欲王以徳乂小民受天求长之命盖得乎民而后可得乎天诚不可以淫用非彝而遽至于殄戮〉拜手稽首曰〈召公又致敬于周公曰〉予小臣敢以王之仇民百君子〈我虽小臣敢以王之仇民即商民昔附武庚又叛与周为仇者百君子即周之所谓有官君子者也〉越友民〈乃周家友顺之民〉保受王威命明徳〈安受王之威命使有所畏而不敢叛安受王之明徳使有所慕而不忍叛〉王末有成命〈则王终有成命于天一成而不可变矣〉王亦显〈王之功徳亦于是显著于天下〉我非敢勤〈然我非敢以此为己之勤劳〉惟恭奉币〈我惟当王有成命之际天下既治平之日而以恭敬奉币帛〉用供王能祈天永命〈用供之于王使王以此币帛而昭荅天休乃见王能于求天永长之命也〉
尚书句解卷八
钦定四库全书
尚书句解卷九
元 朱祖义 撰
洛诰第十五〈周公摄政七年成王年已二十公知王君徳已成可居君位故复辟告归王知公不可一日去已故坚留不与其去何前日疑公而今乃复留之盖今日成王非昔日成王七年之间周召左右所以诱掖开导之者深矣故此篇首载周公在洛遣使告卜之言中载成王留公之意后载公归自洛与王对荅之语故作洛诰之书〉
召公既相宅〈召公既如洛相度其所居〉周公往营成周〈周公继往经营成周以迁顽民〉使来告卜〈于是使使来镐京告王以所卜吉兆〉作洛诰〈遂作此书〉洛诰〈竹简标题〉周公拜手稽首曰〈周公手至首首至地致敬于王而后遣使告卜辞曰〉朕复子明辟〈我于营洛之后即欲还子明辟之位辟壁〉王如弗敢及天基命定命〈我向时所以居摄者以王意谦谦如恐不敢及于文王之基命盖周家之命基于文王也不敢及于武王之受命盖周家之命定于武王也〉予乃𦙍保〈我乃继文武保有天命〉大相东土〈于是大相视镐京之东洛土以营作新邑者〉其基作民明辟〈不过为成王基立其为民明君之本而已〉予惟乙卯〈我惟以乙卯日〉朝至于洛师〈早朝至洛地众民兴作之师即召诰周公朝至于洛是也〉我卜河朔黎水〈我以龟卜宅于大河之北黎水之上卜此不吉〉我乃卜涧水东〈我乃渡河而南卜于涧水之东〉瀍水西惟洛食〈惟洛地则龟兆食墨而吉盖古者卜龟先用墨画龟而后灼之而其兆之文循墨而行如食墨然则谓之吉也〉我又卜瀍水东〈又逾瀍水之东卜之〉亦惟洛食〈亦惟洛地龟兆食墨而吉夫周公圣人其宅洛之计已定于胸中然犹卜于河朔涧瀍东西再三不能自已者盖以实其皆不如洛之吉耳〉伻来〈使来镐京伻絣〉以图及献卜〈以洛之地图及卜之吉兆献之于王〉王拜手稽首曰〈王乃手至首首至地以谢公献卜之言而留公曰〉公不敢不敬天之休〈公不敢不敬上天眷命我周之休美〉来相宅〈所以来洛地相视其所居〉其作周匹休〈将以作周室配天之休美〉公既定宅〈公今既定其所居矣〉伻来〈又使使者远来〉来视予卜休恒吉〈所以来者示我以所卜之休美可以常膺之吉祥〉我二人共贞〈须得公与我二人同心协力贞固以守此吉祥〉公其以予万亿年敬天之休〈公其以我历万亿年敬受天之休美〉拜手稽首诲言〈使我常得致所以求训诲之言〉周公曰〈公归自洛邑在镐京训诲成王曰〉王肇称殷礼〈今日新邑既成王当肇始率行盛礼〉祀于新邑〈以祭于新邑之地〉咸秩无文〈皆秩叙其礼文所以载者祀之〉予齐百工〈我则整齐百官〉伻从王于用〈使从王往新邑时周公尚为冢宰百官尚总己以听于公〉予惟曰〈我惟告百官曰〉庶有事〈汝从王而往庶几有所行事于周〉今王即命曰〈今王即当命百官曰〉记功宗〈我往新邑非有他也将记功之尊者〉以功作元祀〈以功之尊者而作为大祀即祭法所谓圣王之制祭祀也法施于民则祀之以死勤事以劳定国能御大灾能捍大患则祀之此周公正欲礼乐自成王始也〉惟命曰〈成王乃惟命周公曰〉汝受命笃弼〈汝受命于文武厚辅于我〉丕视功载〈当为我大视功之所载于礼之合损合益祀之合丰合杀也〉乃汝其悉自教工〈乃汝周公当尽自以己命百官是成王未欲礼乐自已出也〉孺子其朋〈故周公呼成王为孺子谓若欲己自教百官当念及朋党之祸〉孺子其朋其往〈所以当念朋党之祸者自今以往绝之于未萌〉无若火始焰焰〈无使若火之始然其初但焰焰而已〉厥攸灼叙弗其绝〈及焰焰而不已其所灼烧者有次叙不可绝也〉厥若彝〈王今将如何哉亦在顺其常道〉及抚事〈及抚临政事之际〉如予惟以在周工〈一如我之所为惟用在周之百官不必更求新进以间旧人自开朋党之门〉往新邑〈今王往治新邑〉伻向即有僚〈当使此在周之人各自因其职而面兢其所有之僚〉明作有功〈惟其有功之人明然以奖劝之术作成之〉惇大成裕〈如此则为君者能厚其广大之道成就其绰绰有馀裕之徳〉汝永有辞〈汝成王可长有称誉之辞于世〉公曰〈公又告王而言〉已汝惟冲子惟终〈已矣乎汝成王乃童子今日初即政思有以善其终者〉汝其敬识百辟享〈在汝先自致敬以识认众诸侯之朝享能致其诚者辟壁〉亦识其有不享〈亦识认其有不能诚于享上者〉享多仪〈以享上之道在于多礼仪不区区在于物〉仪不及物〈使诸侯来朝礼仪疏略不及乎币帛之多则是物有馀礼不足〉惟曰不享〈身虽来朝与不享同故虽享而曰不享〉惟不役志于享〈以其不用心于享上〉凡民惟曰不享〈若然则非特诸侯不用心与享上凡为民亦将则而效之而无奉上之意〉惟事其爽侮〈天下之事安得不爽乱而肆其轻侮哉〉乃惟孺子颁朕〈彼诸侯享上尚不可区区于物而不尽其诚况成王以孺子为君待周公之臣徒有高爵厚禄颁赐于我〉不暇听朕教汝于棐民彝〈略不暇听我所教汝棐辅斯民常性之道〉汝乃是不蘉〈汝乃是不能自勉而怠于民事蘉忙〉乃时惟不永哉〈何能于是而保长永之业〉笃叙乃正父〈武王云为注措无不一出于正故曰正父王今当笃厚以次叙汝正父所为而奉行之〉罔不若〈无所不顺〉予不敢废乃命〈则汝有所为我亦不敢废汝命〉汝往敬哉〈今汝往新邑即辟当敬其所行之事〉兹予其明农哉〈我亦欲退归州里申明农事如今人谓归田里〉彼裕我民〈王若与彼新邑裕厚我民〉无远用戾〈则民无远而皆用戾止〉王若曰〈公欲告老归农王于是留之意若曰〉公明保予冲子〈公未可遽退且留以明明师保教诲成就我㓜冲之子〉公称丕显徳〈在公自举一己大明之徳〉以予小子文武烈〈以我小子之故发文武之成功使昭昭然暴白于天下〉奉荅天命〈以此奉荅上天之命〉和恒四方民〈以此而和四方常性之民〉居师〈居大师之位而无愧〉惇宗将礼〈乃可惇厚尊崇其大礼〉称秩元祀〈以举行次序其大祀〉咸秩无文〈凡不在祀典法应祀者皆以序祀之〉惟公徳明〈惟公之徳明显〉光于上下〈上则光著于天下则光著于地谓格于天地也〉勤施于四方〈远则勤施于四方欲无往不被〉旁作穆穆迓衡〈旁则作成穆穆致敬之徳以迎迓太平之治〉不迷文武勤教〈亲承文武勤勤之教以辅相我者庶以不迷失之〉予冲子夙夜毖祀〈我㓜冲所当自任者惟早夜谨祭祀之礼〉王曰〈又申美周公之言〉公功棐迪笃〈公功所以棐辅启迪于我者甚厚〉罔不若时〈如上文之功无不如是之厚也〉王曰公〈又呼公而言〉予小子其退即辟于周〈我小子今其退朝就君位于洛邑〉命公后〈欲为公立后命伯爵封为诸侯〉四方迪乱〈况公于四方有以开其已治之效〉未定于宗礼〈尚未定所以尊公之礼〉亦未克敉公功〈若遽告归恐亦未能有以定公之功虽公于此无心而成王实懔然不自安也〉迪将其后〈我是以封伯禽而启迪周公之后〉监我士师工〈公当且留为我监临此治政事之众官此士与见士于周之士同谓政事之事〉诞保文武受民〈大保安文武所受民于天者〉乱为四辅〈使治功无愧于为王左右前后之辅臣也〉王曰〈王又告公〉公定〈公当定其留计〉予往已〈我惟往新邑而已〉公功肃将祗欢〈公功著在人心公又能肃敬以自将不矜伐以骄人人皆敬而喜之〉公无困哉〈公今必当为我曲留共冶斯民岂可有倦于勤之心哉〉我惟无斁其康事〈我惟无厌斁其安民之事〉公勿替刑〈公诚能不废其所以仪刑四方之意〉四方其世享〈四方民亦世世享其徳矣〉周公拜手稽首曰〈公于是手至首首至地致敬于王许以留〉王命予来〈谓王前所言乃命我来洛邑者〉承保乃文祖受命民〈欲我奉安汝文徳之祖文王受命于天所得之民〉越乃光烈考武王〈及增光汝功烈之父武王之功〉弘朕恭〈以此大我恭敬之心使我大尽其敬以为之也〉孺子来相宅〈则为孺子者自今来洛相其所居〉其大惇典殷献民〈必当大厚其常礼以待商贤臣之有老成人者以安商人之心〉乱为四方新辟〈将以致治为四方之新君辟壁〉作周恭先〈为用家敬徳之王相继敬徳者皆推成王为先〉曰〈公又言〉其自时中乂〈王自是中土洛邑以治〉万邦咸休〈万邦至皆有治平之美〉惟王有成绩〈惟独成王有成功矣〉予旦以多子越御事〈周公称名而言我旦但与众卿大人及治事之臣〉笃前人成烈〈相与以笃厚増光前人文武之成功〉荅其师〈还以是功荅天下众民之望〉作周孚先〈与周家有信徳之臣凡躬行信徳者皆推周公为先〉考朕昭子刑〈王试考我前此所明示子以仪刑之道〉乃单文祖徳〈乃尽是文徳之祖文王之徳〉伻来毖殷〈前日我在洛邑营作时王使使来毖谨劳来殷民伻絣〉乃命宁予以秬鬯二卣〈乃因而命安慰我以秬鬯二卣秬黑黍也一稃二米天地中和之气所产也鬯香草也以此米与此草揉而为酒卣中尊也王以此酒二尊与我时〉曰明禋〈乃言明禋精意以享谓之禋谓使我以此酒明洁禋祀也〉拜手稽首休享〈周公于是拜手稽首而致美以享神〉予不敢宿〈我于此时不敢宿留王命于家〉则禋于文王武王〈即以此酒精意以致祭于文武之庙此乃成王以公有人臣所莫能为之功故赐公以人臣所不用之礼乐也〉惠笃叙〈周公蒙如此之赐当如何哉不过顺冶功已厚之次序不可改作〉无有遘自疾〈无有遇自疾苦之事以自害其良心〉万年厌于乃徳〈将见冶功愈厚而天下之民虽万年之久皆饱于成王之徳即醉酒饱徳之时〉殷乃引考〈殷民亦必感化长有所成谓风俗归厚一成不变也〉王伻殷乃承叙〈故王有所使令则殷民乃承其事之次叙顺旨无有或违〉万年其永观朕子怀徳〈如此则非特周民饱徳虽殷民亦将万年之久长观于我与子成王而怀归其徳也〉戊辰〈周公摄政之七年十二月晦日戊辰〉王在新邑〈王到洛在新邑〉烝祭岁〈亲行烝礼祭文武于岁尽之日〉文王骍牛一武王骍牛一〈周尚赤二王庙各用赤色牛一头骍音辛〉王命作册〈成王命有司之言作告神册书〉逸祝册〈又命史官名逸者为之祝其所作之册书〉惟告周公其后〈祝告文武言将为周公立其后〉王宾杀禋咸格〈王国之宾诸侯闻王将杀牲精意祭祖庙故皆至于洛以助祭〉王入太室祼〈王遂入清庙之太室灌以告神祼灌也谓以圭瓒酌于爵以献尸尸受酒而不饮因灌于地故谓祼祼贯〉王命周公后〈王就庙命周公之后封伯禽于鲁〉作册〈复作命伯禽之册书〉逸诰〈使史逸读以告伯禽〉在十有二月〈此又史官总记周公摄政之年月谓自武王崩后居摄至此年十二月〉惟周公诞保文武受命惟七年〈惟周公大保安文武所受之大命者终始惟七年矣〉
多士第十六〈此篇众多之士皆纣时有位之士也习纣之恶顽不率教遂迁之耳史官以周公所告之言称尔殷遗多士又称尔殷多士故以多士名篇〉
成周既成〈周公于涧水之东瀍水之西营作王城于瀍水之东营作成周是成周乃王城东之邑也成周之邑既成〉迁殷顽民〈迁殷顽不率教之民居之〉周公以王命诰〈公恐有安土之人故称成王命以告〉作多士〈作此篇书〉多士〈旧简所题〉惟三月〈周公摄政七年十二月既复辟乃以次年三月迁顽民〉周公初于新邑洛〈公初往新邑洛〉用告商王士〈用安慰开谕以告商纣时有位之士〉王若曰〈公谓王意若曰〉尔殷遗多士〈尔众乃殷王遗馀之多士〉弗吊〈以纣为不道不足恤吊的〉旻天大降丧于殷〈皇天乃大降下丧亡之祸于尔殷家〉我有周佑命〈有周乃受上天佑助之命〉将天明威〈遂将奉上天显然之威罚〉致王罚〈致王者之罚于纣〉敕殷命终于帝〈以正殷之命使终绝于天谓彼不正此以天威正之〉肆尔多士非我小国敢弋殷命〈故尔多士当知我周之有天下非我周小国敢弋取殷之天命〉惟天不畀〈乃纣不道不为天之所与〉允罔固乱〈信乎天不坚固此为乱人〉弼我〈所以辅弼我周〉我其敢求位〈我周岂敢求尔商之天位〉惟帝不畀〈纣不道不为天帝之所与〉惟我下民秉为〈惟我下民皆秉心协力以为我故我所以有天位也〉惟天明畏〈惟此天威明然可畏〉我闻曰〈周公谓闻人说〉上帝引逸〈天意于君之好逸乐者皆引以去之〉有夏不适逸〈是以有夏时如大禹诸贤君知天意所在皆志于忧勤不敢适情以逸乐〉则惟帝降格〈则惟天降至于夏其意向在夏也〉向于时夏〈自是之后渐次向至于是夏桀之君〉弗克庸帝〈不能用上天意〉大淫泆有辞〈尽大过于泆荡而有恶辞在人泆逸〉惟时天罔念闻〈惟是之故天不复爱念不复听闻〉厥惟废元命〈遂废绝其大命〉降致罚〈而降行天罚于桀〉乃命尔先祖成汤革夏〈天乃命尔商之先祖成汤改革夏命为商〉俊民甸四方〈又生贤俊佐汤治四方〉自成汤至于帝乙〈故自汤至帝乙二十六君皆能念天之意〉罔不明徳恤祀〈无不明一己之徳以忧恤祭祀之事〉亦惟天丕建保乂有殷〈亦惟天之所大建立而安治于有商〉殷王亦罔敢失帝〈殷王亦无敢失天意〉罔不配天其泽〈无不益广其徳以合上天之泽〉在今后嗣王〈奈何在今后嗣王纣〉诞罔显于天〈大不明于天意是以天引逸而纣乃适逸〉矧曰〈况能自言〉其有听念于先王勤家〈其有耳听心念先王勤劳以建立国家之事业〉诞淫厥泆〈乃大过为泆荡之事〉罔顾于天显民祗〈全不顾视天之显然可畏民之不可不敬〉惟时上帝不保〈惟是天乃不安于纣〉降若兹大丧〈遂降此大丧亡之祸〉惟天不畀〈天不与纣者〉不明厥徳〈以纣不明其徳〉凡四方小大邦丧〈凡四方小邦大邦用至丧亡者〉罔非有辞于罚〈以习纣恶我国家征伐四方之国无非有可罚之辞〉王若曰〈公又言王意〉尔殷多士〈尔殷众士〉今惟我周王〈今国家得天下者以我周文王〉丕灵承帝事〈大善承顺天所欲行之事〉有命曰割殷〈于是天有命命文武曰可割绝殷纣之命〉告敕于帝〈然后以正殷之事告于上帝也〉惟我事不贰适〈惟我国家所作事无有再往者以其承帝所欲行毎一举而定〉惟尔王家我适〈惟尔商家不明天命所归如纣之恶我国家已灭之而尔武庚复反使人于伐纣之事遂再往〉予其曰〈我岂怨汝但自言曰〉惟尔洪无度〈惟尔纣不君武庚不臣大无法度〉我不尔动〈我固不为汝之恐动〉自乃邑〈其罪皆自汝邑中自造有以招我之罚耳〉予亦念天即于殷大戾〈我亦念天已就于殷诛纣杀武庚而大加罪戾〉肆不正〈故今日汝等虽有罪我皆肆赦而不尽正其罪谓不忍尽伐也〉王曰猷〈此以下公告以迁之之意谓王以道而言〉告尔多士〈告尔殷之众士〉予惟时其迁居西尔〈我今惟是迁尔等之居于西尔商在洛邑东自商迁洛是自东适西〉非我一人奉徳不康宁〈然我所迁尔者非我一人奉持其徳好动众不安宁〉时惟天命〈是惟天命如此〉无违〈不可少违〉朕不敢有后〈我所以急营成周迁尔而西不敢有后时〉无我怨〈尔无怨我〉惟尔知〈尔等是殷王遗民非不知〉惟殷先人有册有典〈今日所以不用尔等在位者殷王先世自有册书有典籍〉殷革夏命〈载殷家当时改革夏命之事〉今尔又曰〈今尔又倡言于下曰〉夏迪简在王庭〈夏民在当时我殷王皆启迪简拔使之在王庭〉有服在百僚〈皆有职事列在百僚之间〉予一人惟听用徳〈我一人惟于有徳者是听是用〉肆予敢求尔于天邑商〈汝果有徳故我敢求汝于天邑之商而用之商旧为王都故从旧言天邑〉予惟率肆矜尔〈今我率皆肆赦矜恤所以迁改而西者〉非予罪〈非我之罪〉时惟天命〈是惟天命如此而已〉王曰〈公又以王命告〉多士〈呼众士〉昔朕来自奄〈昔我东灭三监之后自奄来归于镐〉予大降尔四国民命〈我大降减尔管蔡商奄四国之民死命降犹今法降一等降重从轻〉我乃明致天罚〈然后我方始明致行天罚于汝〉移尔遐逖〈用移尔等于遐远之郷谓迁之成周是降死一等以流法处之〉比事臣我宗多逊〈亦使之亲密王室亲此服事以臣于我王家祖宗尚为多顺之事将使化为友民也〉王曰〈又更端称王命〉告尔殷多士〈告尔殷家众士〉今予惟不尔杀〈今我惟不杀汝者〉予惟时命有申〈我惟以是诰命三令五申教汝〉今朕作大邑于兹洛〈今我所以作大邑于此洛地〉予惟四方罔攸宾〈我意以四方诸侯无所宾见于王此洛地则四方道里之均故营之以为朝会之所〉亦惟尔多士〈亦以尔众士去王都远教化有所不使故又营成周使汝密迩王室〉攸服奔走〈所以易于服其奔走之劳〉臣我多逊〈臣事与我王室而为多顺之事〉尔乃尚有尔土〈尔庶几有尔所居土〉尔乃尚宁干止〈尔乃庶几得安于干其所居止之事〉尔克敬〈尔于既迁之后果能致敬不狃前日之恶〉天惟畀矜尔〈则天将有畀与于汝矜恤于汝〉尔不克敬〈汝若后狃前恶不能致敬〉尔不啻不有尔土〈则汝不但不能保有汝今所居之土啻趋〉予亦致天之罚于尔躬〈我亦将行天罚于汝身〉今尔惟时宅尔邑〈汝惟是之故须当居汝所居之邑〉继尔居〈为长久之计使子孙相继于尔所居之地〉尔厥有干有年于兹洛〈则凡汝所干可长久于此洛邑〉尔小子乃兴从尔迁〈当时㓜小子孙必有不迁者今皆兴起以从尔迁〉王曰〈周公谓成王既言此〉又曰〈又复言曰〉时予乃或言尔攸居〈于是乃或言及尔所居而不能自已者盖欲尔往新邑变顽为友庶几可以安其所居也〉
无逸第十七〈此时周公方复政厥辟成王初临莅万几能知其不可自逸而动以行之后犹或怠况始焉不勤则后将若何故周公防彻杜渐而作此书以警之〉
周公作无逸〈孔子序此书与周公作立政伊尹作咸有一徳同直书之而意自显〉无逸〈竹简所题〉周公曰呜呼〈公叹言〉君子所其无逸〈君子所其无逸豫者〉先知稼穑之艰难〈以其先知稼穑之事沾体涂足不胜艰难〉乃逸〈终获有秋之利而享逸豫〉则知小人之依〈则知小人之依赖者在于稼穑因此不敢逸豫〉相小人〈奈何相视彼小人〉厥父母勤劳稼穑〈其父母勤劳于稼穑〉厥子乃不知稼穑之艰难〈其为子者食父母之食衣父母之衣乃不知衣食自稼穑艰难中来〉乃逸〈乃为逸豫游戏〉乃谚〈则反言议父母〉既诞〈既又敢诞父母〉否则侮厥父母〈不然则又讪侮父母〉曰〈乃言〉昔之人无闻知〈我父母古老之人无闻见识知不能享其乐也〉周公曰呜呼〈凡此更端皆叹而重其事〉我闻曰〈我闻古人之言〉昔在殷王中宗〈大戊〉严恭寅畏天命〈上则严恭寅畏天命严以恭之非徒恭而已敬而畏之非徒畏而已如有冦盗而畏岂敬畏哉如见小人在位而恭岂严恭哉〉自度治民〈下则从法度以治民〉祗惧不敢荒宁〈夙夜之间祗敬恐惧不敢荒废于事以图安宁〉肆中宗之享国七十有五年〈故天与之民悦之享国之永〉其在高宗时〈自大戊以下十四世至高宗其名曰武丁〉旧劳于外〈旧为王子常勤劳于外〉爰暨小人〈于是所与者在下之小人〉作其即位〈及作起而即位〉乃或亮阴三年不言〈乃或居父之丧信然阴默三年必谨持丧之道曽不发言〉其惟不言言乃雍〈惟居丧不妄发言及发言则切中人情而雍和〉不敢荒宁〈不敢荒废于事以图安宁〉嘉靖殷邦〈虽处衰乱之时实能善靖殷邦之乱以致中兴〉至于小大〈至于天下之民小者大者〉无时或怨〈求得欲从无时有怨高宗者〉肆高宗之享国五十有九年〈享国之永〉其在祖甲〈自高宗而后三世其君谓之祖甲先儒皆以为太甲非盖周公顺世次言之太戊之后言高宗高宗宗之后祖甲〉不义惟王〈郑玄亦谓祖甲武丁子有兄祖庚贤高宗欲废兄立祖甲祖甲以此为不义逃于民间故此云不义惟王〉旧为小人〈旧逃民间而为小人〉作其即位〈及其作起而即王位〉爰知小人之依〈于是知小人所依赖稼穑〉能保惠于庶民〈故能保佑恵爱众民〉不敢侮鳏寡〈不敢轻侮鳏夫寡妇〉肆祖甲之享国三十有三年〈享国之久亦由无逸所致〉自时厥后立王〈自是三宗之后所立之王〉生则逸〈生则享安逸不知民间之疾苦〉生则逸〈惟其生则逸〉不知稼穑之艰难不闻小人之劳〈不知艰难不闻劳苦〉惟耽乐之从〈惟过乐之事是从耽丁南〉自时厥后〈故自是之后或自中宗之后或自高宗之后或自祖甲之后〉亦罔或克寿〈亦无或能享夀考者〉或十年〈多者十年〉或七八年或五六年〈其次七八年其次五六年〉或四三年〈甚至三年四年皆耽乐损夀也〉周公曰呜呼〈又更端叹言〉厥亦惟我周大王王季〈谓无逸永年岂惟商三宗而已其亦惟我周家祖宗有大王王季〉克自抑畏〈能自谦抑能自畏惧〉文王卑服〈文王继之亦以抑畏为心而卑其所服不敢妄自矜大一说卑陋其服饰不敢华侈〉即康功田功〈卑下其所事故所就者安民之功与田亩之功〉徽柔懿恭〈善其柔使不至于不立善其恭使不至于足恭〉怀保小民〈小民则怀来而保安之〉惠鲜鳏寡〈鳏寡则以恩惠而鲜活之〉自朝至于日中昊〈自早朝至日之方中或至日昊昊仄〉不遑暇食〈不遑于宽暇以食饥则急食不暇缓食也〉用咸和万民〈非欲自善将用此皆和悦天下之民〉文王不敢盘于游田〈不敢乐于游遨田猎之事〉以庶邦惟正之供〈以众邦诸侯上之人当以正道待之〉文王受命惟中身厥享国五十年〈受命在中年之身必是近五十左右受命为诸侯至九十七而终享国五十年亦以勤俭享国之永〉周公曰呜呼〈叹言〉继自今嗣王〈继自今以往嗣王呼成王〉则其无淫于观〈无过于观玩〉于逸〈无过于逸豫〉于游于田〈无过于游戏田猎〉以万民惟正之供〈以万民在下当以正道待之〉无皇曰〈王无自大言曰〉今日耽乐〈我止今日耽于乐〉乃非民攸训〈虽一日之乐若无害非所以为训民之道〉非天攸若〈亦非天意所顺〉时人丕则有愆〈一时之人化之亦将大有愆过〉无若殷王受之迷乱〈无如商王名受迷惑昏乱〉酗于酒〈乃酗于酒谓因酒为凶也酗煦〉徳哉〈成王观此可不务于徳哉〉周公曰呜呼〈公又叹言〉我闻曰〈我闻古人之言〉古之人犹胥训告〈古之人凡相处者或有过失犹陈古以训或直言以告不从又未敢深言以逆其意〉胥保惠〈且保安而惠爱之待其意与吾相得也〉胥教诲〈则又详以教之诲之〉民无或胥诪张为幻〈故一时为民者皆无诪张诳诞而为幻惑之事皆以诚相处也古之人相处犹以诚相规箴如此况我与王君臣也诪辀幻患〉此厥不听〈苟王于我此言不能听用〉人乃训之〈则人乃务相顺从不复以谏正为事〉乃变乱先王之正刑〈乃相与变乱先王之正法〉至于小大〈至于小事大事无不变乱〉民否则厥心违怨〈及其不为顺从则其心又违忤于君怨恨于君〉否则厥口诅祝〈及其又不为违怨则其口必诅祝于君诅祝骂之也诅侧助反祝咒〉周公曰呜呼〈又叹言〉自殷王中宗及高宗及祖甲及我周文王兹四人迪哲〈此四君皆行明哲之徳以临下知人情伪不为人言所惑〉厥或告之曰〈其或告之曰〉小人怨汝詈汝〈小人心怨汝口骂汝詈力知反〉则皇自敬徳〈则大自敬修其徳不复责人〉厥愆〈其以下谤上乃民之愆过〉曰朕之愆〈而此四君则曰非民之愆乃朕之愆〉允若时〈淮四君信能如是〉不啻不敢含怒〈则于小民之怨詈不但不敢含畜忿怒于心曰乐闻其言以知己过〉此厥不听〈苟成王于我此言不能听用〉人乃或诪张为幻〈人乃或有诳诞为幻惑者〉曰小人怨汝詈汝〈言小人心怨汝口骂汝〉则信之〈则汝必轻信不复辨真伪〉则若时〈夫如是〉不永念厥辟〈又不能常念其为君之道〉不宽绰厥心〈必不能宽大绰缓其心〉乱罚无罪〈含怒躁急妄罚无罪〉杀无辜〈杀戮无辜之人〉怨有同〈泃怨詈一人耳今乃怨恶之心同于天下〉是丛于厥身〈是其怨且将丛聚于一人之身矣〉周公曰呜呼〈公又叹言〉嗣王其监于兹〈呼成王其当监观我此篇之言〉尚书句解卷九
<经部,书类,尚书句解>
钦定四库全书
尚书句解卷十
元 朱祖义 撰
君奭第十八〈周公召公辅相成王营洛邑洛邑既成周公复子明辟二公之心皆欲去矣成王既于洛诰中留周公召公不说周公之留周公又留召公故作比篇〉
召公为保〈召公为大保文王世子曰保也者谨其身而辅翼之使归于道也〉周公为师〈周公为太师文王世子曰师也者教之以事而俞诸徳也〉相成王为左右〈二公辅相成王实为之左右手如舜所谓臣作朕殷肱耳目〉召公不说〈召公欲告老而归不悦周公之留〉周公作君奭〈周公于是作此书以留召公〉君奭〈旧简楺题〉周公若曰〈公意若曰〉君奭〈奭以呼其名君以尊其身〉弗吊〈天不悯吊殷家吊的〉天降丧于殷〈天遂降下丧亡之道于殷〉殷既坠厥命〈殷家既陨坠其天命〉我有周既受〈我周家既受天命〉我不敢知曰〈我不敢知而言〉厥基永孚于休〈其周家基业长信有休祥否〉若天棐忱〈周既顺天之道天亦辅周之诚〉我亦不敢知曰〈我亦不敢知而言〉其终岀于不祥〈其周家终有不祥否〉 呜呼君〈嗟叹呼君以告〉已曰〈往日汝已曽言〉时我〈人事是在我不在天〉我亦不敢宁于上帝命〈故我亦不敢以得上天之命为安〉弗永远念天威〈乃不永远思念上天之威〉越我民罔尤违〈乃使我民无尤怨违戾〉惟人〈亦惟在尽人事而已〉在我后嗣子孙〈在我成王之后子孙〉大弗克恭上下〈大不能恭敬天地〉遏佚前人光〈遏绝佚失文武光明之徳〉在家不知〈我退老在家有所不知〉天命不易〈则天命不可轻易〉天难谌〈天难信谌忱〉乃其坠命〈周家乃至陨坠其命〉弗克经历〈不能经历于久远〉嗣前人恭明徳〈今欲使成王继文武而敬行其明徳〉在今予小子旦〈当任其责〉非克有正〈非能别有正道以训成王〉迪惟前人光〈所以启迪之者惟以文武光明之徳〉施于我冲子〈施其训于我冲㓜之子成王〉又曰天不可信〈周公既言天难忱于此而又言天本不可信〉我道惟宁王徳延〈我言惟安天下之王武王之徳可以延天徳及于后人〉天不庸释于文王受命〈故天不用忘文王其初所受之天命遂延及武王又延及成王而不替也〉公曰君奭〈周公又呼召公而告之〉我闻在昔成汤既受命〈我闻在古成汤既受天命为君〉时则有若伊尹〈其时则有如伊尹辅佐成汤之徳〉格于皇天〈足以感格上天〉在太甲〈太丁子成汤孙〉时则有若保衡〈伊尹居保衡之职众赖以安平〉在太戊〈太甲之孙〉时则有若伊陟臣扈格于上帝〈伊尹子陟与臣扈辅相太戊之徳足以感格子上天〉巫咸乂王家〈又有巫咸冶王家之事〉在祖乙〈河亶甲之子太戊之曽孙〉时则有若巫贤〈其时则有如人臣名巫贤〉在武丁〈盘庚弟小乙之子名武丁号高宗〉时则有若甘盘〈其时有如甘盘〉率惟兹有陈〈此巫贤甘盘皆率循前代诸臣有功业陈列于上者〉保乂有殷〈用以保安乂治殷之天下〉故殷礼陟配天〈所以殷家得举祀天之礼升配于天为天子〉多历年所〈子孙至于长有天下〉天惟纯佑命〈天于是纯一佑助眷命商家〉则商实百姓〈故使商家人材富盛内而百官族姓之中有如前五六大臣者〉王人罔不秉徳明恤〈以至凡在王朝之人无不秉持其徳以明其忧国之事〉小臣屏侯甸〈外而小臣亦无不籓屏与侯甸之服屏饼〉矧咸奔走〈况又皆奔走服役也〉惟兹惟徳称〈惟于此惟徳之是举〉用乂厥辟〈以乂治其君之事辟壁〉故一人有事于四方〈故一人苟有所施为于四方〉若卜筮〈如卜龟筮蓍〉罔不是孚〈四方之民无不是而信之〉公曰君奭〈又呼召公告之〉天寿平格〈天所以寿商家使之长久者以君臣能和平其民使至于善〉保乂有殷〈故乂安治有殷天下而夀其国脉〉有殷嗣天灭威〈其后嗣纣不能平格不为天所保所乂故天㓕之以威〉今汝永念〈今召公若能长以商家享国长短为念且留辅成王〉则有固命〈则周家享坚固之天命〉厥乱明我新造邦〈其治功当显明于我新造之邦时新作洛邑成王新即辟〉公曰君奭〈又呼召公告之〉在昔上帝割〈在昔上帝割绝殷命〉申劝宁王之徳〈又重勤勉武王修徳〉其集大命于厥躬〈乃众集有天下之大命于武王之身〉惟文王尚克修和我有夏〈惟文王当来庶几能修治夑和我所有之诸夏者亦惟得五人之用〉亦惟有若虢叔〈王季之子〉有若闳夭有若散宜生有若泰颠有若南宫括〈五人相与辅赞也〉又曰〈公又言〉无能往来〈使当时无此五人往来反复〉兹迪彝教〈于此启迪文王以五当之教〉文王蔑徳降于国人〈文王亦无徳降及于国人〉亦惟纯佑秉徳〈亦惟天纯一佑助文王故生此五贤佐皆是乘持其徳之人〉迪知天威〈明知上天可畏之威所在〉乃惟时昭文王〈于是昭显文王之徳〉迪见冒闻于上帝〈遒迪文王使其徳著见于上覆冒于下遂能升闻于上天〉惟时受有殷命哉〈文王于是受有殷之天命〉武王惟兹四人〈至武王时虢叔死惟得此四人〉尚迪有禄〈犹尚启迪武王使终有天禄〉后暨武王〈其后遂与武王俱起〉诞将天威〈大行天威〉咸刘厥敌〈皆杀其敌如纣者〉惟兹四人昭武王惟冒丕单称徳〈此四人又昭显武王之徳使覆冒于天下大尽称颂武王之徳〉今在予小子旦若游大川〈今旦身任重责如游大川之中险而难济〉予往暨汝奭〈我自今以往与汝召公奭〉其济小子〈其济渡小子成王于大川之中〉同未在位〈辅赞之诚亦如成王未在位之时〉诞无我责〈其任甚重大无责我留汝〉收罔朂不及〈召公倘果于去国收藏韬晦无能勉其所不及〉耇造徳不降〈则是国之老臣造徳在躬不肯降下及民耉苟〉我则鸣鸟不闻〈我则不闻鸣凤之祥〉矧曰其有能格〈其敢言有至治之极〉公曰呜呼君〈称召公而告之〉肆其监于兹〈当监视于此〉我受命无疆惟休〈我周受天命虽有无穷之休美〉亦大惟艰〈亦大有艰难之事〉告君乃猷裕〈我今告召公当谋宽裕其心不可褊窄〉我不以后人迷〈我与汝共辅成王一出于正则后人循守不至迷惑〉公曰前人敷乃心乃悉命汝〈周公谓文武昔日敷布其心腹之言悉命于汝〉作汝民极〈使汝作起汝民之中道〉曰汝明朂偶王〈故周公又告召公以汝当明明勉力与我匹合辅佐成王〉在亶乘兹大命〈于于诚信行此武王大命〉惟文王徳〈惟法文王之徳〉丕承无疆之恤〈且勊留以大承今日国家无疆界之忧恤〉公曰君〈尊称召公为君〉告汝朕允〈谓我告汝皆中心之信然者〉保奭〈又称其官呼其名而告之〉其汝克敬〈汝听我言须克敬不轻忽〉以予监于殷丧大否〈以我所言监视殷家之丧亡大可鄙恶否缶〉肆念我天威〈遂念我国家今已平治然天威可畏〉予不允惟若兹诰〈予若不信何故如此惟多言告汝〉予惟曰〈我意惟言〉襄我二人〈所以赞襄欲成文武二人之功〉汝有合哉〈汝当与我合心协力〉言曰〈而汝乃有言曰〉在时二人天休滋至〈在是文武二人之时圣徳上感于天天之休美多至于时〉惟时二人弗戡〈惟是文武受之有所不胜〉其汝克敬徳〈汝今惟能敬修其徳〉明我俊民〈显明我国家或有俊民在下未举者以待他日之代已〉在让后人于丕时〈在让后人于昌大之时若今日欲去未可也〉呜呼〈又嗟叹告召公〉笃棐时二人我式克至于今日休〈我与汝厚辅文武二人故我周家用至于今日之休美〉我咸成文王功于不怠〈我二人犹当皆勉力成文王未成之功不可倦怠〉丕冒海隅出日〈必使周家之治大覆冒于海隅日出之邦〉罔不率俾〈无不率从惟我所使〉公曰君〈周公又更端呼召公为君而言〉予不惠若兹多诰〈予若不顺于理何为如此多诰〉予惟用闵于天越民〈我惟用闵念天之于民未尝不爱之汝不可便退而不念此也〉公曰呜呼君〈又叹而尊召公告之〉惟乃知民徳〈惟汝知斯民之徳〉亦罔不能厥初〈亦无不能勤其始〉惟其终〈惟善终则难亦如召公善终如始也〉祗若兹〈汝惟敬顺我此言〉往敬用治〈自今以往以敬而用治乃是终始如一矣〉
蔡仲之命第十九〈武王崩周公摄政群叔流言挟武庚作乱周公以王命正三叔之罪囚蔡叔于郭邻其子仲克庸祗徳周公告诸王而封之蔡以续蔡叔之后故作此篇〉
蔡叔既没〈没死也〉王命蔡仲践诸侯位〈成王命蔡仲履诸侯之位行诸侯之事〉作蔡仲之命〈作此书以告之〉蔡仲之命〈旧简所题〉惟周公位冢宰〈公居太宰之位〉正百工〈董正百官〉群叔流言〈管叔蔡叔霍叔流言于国曰公将不利于孺子〉乃致辟管叔于商〈管叔罪重以法诛杀〉囚蔡叔于郭邻〈蔡叔罪轻于管叔止囚于中国之外地名郭邻囚者制其出入〉以车七乘〈古者一里之地出车一乘乃七里之地身未死不可使不食必有以养之〉降霍叔于庶人〈霍叔罪又轻于蔡叔止降而为庶人〉三年不齿〈三年之间不得与兄吊叙齿列三年后则齿之矣〉蔡仲克庸祗徳〈蔡叔子仲能用敬修一己之徳〉周公以为卿士〈周公举以为己所封国之卿士〉叔卒〈蔡叔死〉乃命诸王〈公以蔡仲命之于王〉邦之蔡〈周之于蔡继父之国〉王若曰〈公以王命告谓成王之意言曰〉小子胡〈小子者年尚少胡仲之名〉惟尔率徳改行〈惟尔循文武之徳改蔡叔之行〉克慎厥猷〈能谨行其道〉肆予命尔侯于东土〈故我命尔于王室之东为守土诸侯〉往即乃封敬哉〈往就汝所封之国其可不敬哉〉尔尚盖前人之愆〈尔庶几欲掩盖前人之过〉惟忠惟孝〈惟忠孝可掩父之罪〉尔乃迈迹自身〈又勉仲远汝父所行之迹当自汝身始〉克勤无怠〈又将之以勤而无怠惰〉以垂宪乃后〈用能垂法于后世盖蔡叔已不足去〉率乃祖文王之彝训〈当率循尔祖文王之常训〉无若尔考之违王命〈莫复如尔父蔡叔之违背王命〉皇天无亲〈勿谓汝父有罪天不辅汝盖皇天无亲疏〉惟徳是辅〈有徳者必辅之〉民心无常〈勿谓汝父有罪民不怀汝盖民心无常〉惟惠之怀〈有恩惠则怀恭〉为善不同〈天下之善多端为善虽不同〉同归于治〈而同归于致治〉为恶不同〈天下之恶虽不同〉同归于乱〈而同归于致乱〉尔其戒哉〈善恶一分治乱立应可不戒哉〉慎厥初〈谨其始之所行可为善不可为恶〉惟厥终〈为善于始又为善于终〉终以不困〈终不困废而归于治〉不惟厥终〈为善于始而不为善于终〉终以困穷〈则终于力困计穷而归于乱矣〉懋乃攸绩〈勉汝所立功绩〉睦乃四邻〈和睦汝四邻之国〉以蕃王室〈勉汝之功则蕃屏王室在此矣〉以和兄弟〈和汝四邻则和兄弟之国在此〉康济小民〈于康安小民之居济成小民之业者〉率自中〈当率循大中之道而行之〉无作聪明乱旧章〈无作一己聪明喜功生事以紊乱旧日之章程〉详乃视听〈详审汝之视听不可视非礼之事不可听无稽之言〉罔以侧言改厥度〈无以邪侧之言改易其法度〉则予一人汝嘉〈予将汝嘉美而不汝弃矣〉王曰呜呼小子胡〈嗟叹呼名而告之〉汝往哉〈汝自今以往〉无荒弃朕命〈无荒忽以弃我之言〉成王东伐淮夷〈此孔子序成王政之书谓淮夷叛成王东伐之也〉遂践奄〈遂烕奄国〉作成王政〈史官作成王政一篇书成平也平淮夷以为王者政令也书亡〉成王既践奄〈此孔子序将蒲姑之书谓成王既灭奄国〉将迁其君于蒲姑〈将徙奄君于蒲姑之地使之迩王室之化〉周公告召公〈周公以迁奄君于蒲姑之意告召公〉作将蒲姑〈遂作将蒲姑一篇书亡〉多方第二十〈成王当伐奄之后归于镐京告四国多方并及天下诸侯谓周家得殷之天下实出于天命非以人力取之故作此篇〉
成王归自奄〈成王自伐奄国而归〉在宗周〈归在镐京谓之宗周宗尊也言周家为天下所尊〉诰庶邦〈以诸侯来朝于镐京因而诰众邦之诸侯〉作多方〈遂作此篇〉多方〈旧简所题〉惟五月丁亥〈记其日〉王来自奄〈自伐奄国而来〉至于宗周〈至于镐京〉周公曰〈公言〉王若曰〈周公以王命言〉猷〈猷道也〉告尔四国多方〈以道告管蔡商奄四国及四方诸侯〉惟尔殷侯尹民〈并告尔殷国诸侯与正民之官〉我惟大降尔命〈我惟大降下教命告汝以周家得殷天下实出天命非以人力取之者屡矣〉尔罔不知〈汝等无不知之〉洪惟图天之命〈今汝等人惟图度天命妄料天命未必在周〉弗永寅念于祀〈乃相扇复叛不能长永敬念尔侯国有宗庙社稷之祀自取诛夷则夷宗绝祀〉惟帝降格于夏〈岂不见当时天降灾异至于夏桀使之知畏而改过〉有夏诞厥逸〈夏桀大为逸乐〉不肯戚言于民〈不肯出忧戚之言于民〉乃大淫昏〈乃大淫乱昏蒙〉不克终日劝于帝之迪〈不能终一日勉行天道〉乃尔攸闻〈此有夏之徳乃尔之所闻〉厥图帝之命〈桀亦以己意图度天命谓天命必在于己〉不克开于民之丽〈乃不能开示民之所附丽者盖君仁则仁君义则义君之所行即民之所附丽者也丽离〉乃大降罚〈乃大下刑罚之威〉崇乱有夏〈以増重其乱于有夏之国〉因甲于内乱〈天下乱因始于内先乱〉不克灵承于旅〈不能以善道承顺众民使趋于善〉罔丕惟进之恭洪舒于民〈不能大淮进用恭徳之人以大舒缓于天下之民谓迫促之也〉亦惟有夏之民叨懫日钦〈桀于有夏之民凡贪叨而愤懫者曰日而钦敬之叨韬懫致〉劓割夏邑〈使之在位在职割害天下如劓鼻然劓乂〉天惟时求民主〈天于是别求可为民主者〉乃大降显休命于成汤〈乃大降下明美之命于汤〉刑殄有夏〈使用刑以殄绝有夏〉惟天不畀纯〈则天之不畀于夏者亦纯一而不变矣〉乃惟以尔多方之义民不克永于多享〈乃惟桀用尔多方有义之民则易斥绝不能长永与之多享于民上谓不使久于其位也〉惟夏之恭多士〈惟桀所敬用之众〉大不克明保享于民〈大不能明保享于民之道徒安受宠荣不能治民〉乃胥惟虐于民〈乃相与为暴虐以加于民〉至于百为〈甚至百端所为〉大不克开〈皆不能开明谓事事暗昧〉乃惟成汤〈汤兴〉克以尔多方〈能用多方之众〉简代夏作民主〈大代夏为民主〉慎厥丽乃劝〈谨修民之所附丽者在于善以为民之劝〉厥民刑用劝〈其民取法于汤亦取劝勉于善〉以至于帝乙〈自汤以至帝乙〉罔不明徳慎罚〈家法相传无不明显其徳谨用其罚〉亦克用劝〈民亦能勉于善〉要囚殄戮多罪亦克用劝〈虽多罪之人要勒拘于狱而殄戮之民服其刑之当亦能用至劝勉要腰〉开释无辜亦克用劝〈无罪之人开解释放之亦能用至于劝谓商之贤君皆能勉民于善刑之释之无有不勉于善〉今至于尔辟〈尔君纣也辟壁〉弗克以尔多方享天之命〈失民心遂失天命是不能用民以受天命〉呜呼王若曰〈周公先自叹而后称王命〉诰告尔多方〈谓我为诰文以告尔多方诸侯〉非天庸释有夏非天庸释有殷〈桀与纣所以亡者非天用废夏殷而不祐之也〉乃惟尔辟〈纣也〉以尔多方大淫图天之命〈用尔多方大为淫泆之事以图度天命谓天命之在我〉屑有辞〈其罪恶所以屑屑有可举之辞也〉乃惟有夏〈此详言天释有夏之君桀〉图厥政不集于享〈图谋政事不成于享天命之意〉天降时丧〈故天降是丧亡于桀〉有邦间之〈使能有邦国者间而代之谓汤伐夏〉乃惟尔商后王〈此详言天释尔君纣〉逸厥逸〈逸其所逸盖淫泆之事非人君所当为者纣乃逸之〉图厥政〈故所图谋其政〉不蠲烝〈不能蠲洁其身以进于善〉天惟降时丧〈故天降是丧亡于纣〉惟圣罔念作狂〈为圣人不能念念于为善则为狂人〉惟狂克念作圣〈为狂人能念念为善则为圣人〉天惟五年〈纣狂甚矣天犹以为万一克念亦可以圣故迟以五年之久〉须暇之子孙〈须待宽暇此汤子孙如纣庶其改悔念于善之此也犹言之人也之徳也〉诞作民主〈奈何五年之间虽纣大为民主〉罔可念听〈无一言之可念无一善之可闻〉天惟求尔多方〈天惟是求于多方之中视其有徳者〉大动以威开厥顾天〈大震动以天威以开迪其能顾𬤊天意者将以用之〉惟尔多方罔堪顾之〈而尔多方又无有能顾天者〉惟我周王〈谓文武〉灵承于旅〈善承奉于众民〉克堪用徳〈能任用于有徳〉惟典神天〈故可以主神天之祀为天子〉天惟式教我用休〈天于是阴诱文武以休美凡诸福之物可致之祥毕至〉简畀殷命〈大畀与以殷命〉尹尔多方〈使正尔多方之众而为君〉今我曷敢多诰〈今我何敢多为诰命以告汝〉我惟大降尔四国民命〈我惟大降尔四国民之生命谓汝等屡叛义当诛灭我以不忍杀故与汝等生命〉尔曷不忱裕之于尔多方〈尔曷不深信我命奉行之以宽裕饶益于多方〉尔曷不夹介乂我周王〈尔何不夹辅介助治道于我周王也〉享天之命〈以享受上天之命〉今尔尚宅尔宅〈据汝罪在诛戮我周抚汝以恩使汝尚犹居尔所有之宅〉畋尔田〈治尔所有之田畋田〉尔曷不惠王熙天之命〈尔何不顺从王政以明天之命〉尔乃迪屡不靖〈尔今乃行其恶屡为不靖之行〉尔心未爱〈是汝心未知自爱〉尔乃不大宅天命〈尔乃不肯大安其天命之当然〉尔乃屑播天命〈尔乃屑屑播弃其天命〉尔乃自作不典〈尔乃自为不常之事〉图忱于正〈乃欲谋信其正道而行之安有是理〉我惟时其教诰之〈我惟时时教汝告汝〉我惟时其战要囚之〈告教不从又时时惊战汝以要勒拘囚之威使知畏要腰〉至于再至于三〈诰教要囚再三如此〉乃有不用我降尔命〈乃有不用我所降与汝之生命复敢叛逆〉我乃其大罚殛之〈我乃大罚诛殛于汝〉非我有周秉徳不康宁〈非我周家秉持其徳不务安康而殛杀汝〉乃惟尔自速辜〈乃汝再叛自召其罪〉王曰呜呼〈王又嗟言〉猷告尔有方多士〈以道著告天下〉暨殷多士〈及殷众士〉今尔奔走臣我监五祀〈今尔等多士自周公东征奔走臣服于我所立之监已五年矣监为诸侯监民者〉越惟有胥伯小大多正〈及汝等多事其中有众胥之长与小官之正大官之正〉尔罔不克臬〈无有不能守法者臬啮〉自作不和尔惟和哉〈汝室家之内如父子兄弟或为不和汝当有以和之以汝为官长能守法当以正率人也〉尔邑克明〈汝若能此则汝所君之邑必能至于明矣〉尔惟克勤乃事〈亦由汝能勤其事之所致〉尔尚不忌于凶徳〈汝庶几不讳忌乎凶恶之徳谓无凶恶可讳忌也〉亦则以穆穆在乃位〈亦是汝能用至敬而在位〉克阅于乃邑谋介〈汝能阅视汝邑而治之谋以介助于王室〉尔乃自时洛邑〈汝多士乃自此洛邑改过迁善〉尚永力畋尔田〈庶几可以永远尽力以治尔所有之田〉天惟畀矜尔〈天亦将畀与尔以福而怜矜尔〉我有周惟其大介赉尔〈我周亦惟大介助尔修徳而赐赉尔〉迪简在王庭〈汝修徳既成我又将行简擢之典列在王庭为官〉尚尔事〈加汝以职事〉有服在大僚〈使有所服行于大僚不特食邑于洛而已〉王曰呜呼多士〈又叹而呼多士告之〉尔不克劝忱我命〈汝等若不能劝勉以诚信行我教命〉尔亦则惟不克享〈则是汝等不能奉上〉凡民惟曰不享〈凡民亦将化汝所为惟曰不复享上〉尔乃惟逸惟颇〈则是汝等自为纵逸自为颇僻颇坡〉大远王命〈大远弃于王命〉则惟尔多方探天之威〈是尔多方之士自探取天之威罚〉我则致天之罚〈我于是致行天罚于尔身〉离逖尔土〈又将远徙使不得享土田之乐〉王曰〈王既以恩诱之又以威惧之又缴前说而曰〉我不惟多诰〈我本不欲多为言语告汝〉我惟祗告尔命〈我惟敬告汝以命盖前言有简在王庭之赏又有离逖尔土之罚乃是汝祸福之所由分〉又曰〈言既竞又告之〉时惟尔初不克敬于和〈我所以东征者非我之罪乃是尔等于其初不能敬修为和至乖戾犯我〉则无我怨〈皆是汝等自取不当怨我〉立政第二十一〈周公戒成王以用人之事不曰用人而以立政名篇盖谓得人则政自立〉周公作立政立政周公若曰〈公意若曰〉拜手稽首〈致敬尽礼解见召诰〉告嗣天子王矣〈告成王以任人之道以其继天子为王与㓜小不同〉用咸戒于王〈尽皆举任人之道戒成王〉曰王左右常伯〈在王左右朝夕亲近者大则有常伯牧民之长〉常任〈任事之公卿〉准人〈守法之有司〉缀衣〈小则有缀衣掌王衣服〉虎贲〈以武力事王皆当谨任之贲奔〉周公曰呜呼〈叹言〉休兹知恤鲜哉〈美此用人之道能知以此为忧而不轻于任用者亦少鲜藓〉古之人迪惟有夏〈古之人能行于此而以任用之道为忧者惟有夏之君禹〉乃有室大竞〈乃有夏所以大强盛者〉吁俊尊上帝〈能呼招贤俊使处天职治天事而尊事上天之命在此〉迪知忱恂于九徳之行〈于是行知人之明以诚信在九徳之人〉乃敢告教厥后〈故有夏之臣方敢进用人之戒于君〉曰〈言〉拜手稽首后矣〈我致恭尽礼大能明于任周以尽君道者〉曰宅乃事〈惟曰居乃事之职者以有常任之才〉宅乃牧〈居乃牧之职者必有常伯之才〉宅乃准〈居乃准之职者必有凖人之才〉兹惟后矣〈三宅各得其人此乃可尽为君之道〉谋面用丕训徳〈又谋之于人面之于已以求夫大顺徳之人〉则乃宅人〈然后可以宅人〉兹乃三宅无义民〈桀不能以禹为法于此三宅之中无有义民知义理者〉桀徳惟乃弗作〈桀徳于是不能兴作使徳日起而大有功〉往任是惟暴徳罔后〈自是以往任用皆暴乱凶徳之人宜灭亡而无后也〉亦越成汤陟〈及汤升为天子〉丕釐上帝之耿命〈大能保上帝之明命而不失者〉乃用三有宅〈乃在于用已用之三宅人乃事乃牧乃凖也〉克即宅〈各就其职以供乃事〉曰三有俊〈又论未用之三俊可待此三者之用者〉克即俊〈果能就其俊谓其才副所称说〉严惟丕式〈成汤之时既用其人又严而思之大以其人为法〉克用三宅三俊〈所以能用三宅三俊之贤〉其在商邑〈故宅俊在商邑〉用协于厥邑〈近而商邑之民用和协于其邑〉其在四方〈宅俊在四方〉用丕式见徳〈远而四方之民用大法其所见之徳〉呜呼〈公又叹言〉其在受徳暋〈其在纣徳昏蒙暋敏〉惟羞刑暴徳之人〈所进皆淫刑暴徳之人〉同于厥邦〈与之同治其国〉乃惟庶习逸徳之人同于厥政〈又与众惯习于纵逸之徳者共治政事〉帝钦罚之〈天于是敬罚之见天不轻罚也〉乃伻我有夏〈纣既丧国天乃使我周冇华夏之国伻絣〉式商受命〈周既得国乃法成汤所以受天命之心在于用宅俊之贤〉奄甸万姓〈以尽治万姓〉亦越文王武王〈及文王之兴〉克知三有宅心〈能知己用三宅之心〉灼见三有俊心〈灼见㸦用三俊之心〉以敬事上帝〈上天生贤之意文武能当其意矣此乃敬事上天之命〉立民长伯〈故立夫民长伯之官即常伯也以治民为职〉立政任人〈立夫政任人之官即常任也以治事为职〉准夫牧〈立夫凖夫牧之官即准人也虽以平法为职不专任法以齐民又有仁政以养民〉作三事〈任此三职者所以为此三事也此三职在夏谓之乃事乃牧乃凖在文武谓之民长伯政任人准夫牧至成王谓之常伯常任凖人盖时既不同官名亦随时而变〉虎贲〈以武力卫王者贲奔〉缀衣〈掌王衣服者〉趣马〈掌马者趣七口〉小尹〈小官之长〉左右携仆〈在王左右执持器物之臣〉百司〈若司裘司服之属〉庶府〈若内府大府之属以见文武之时近而在国室朝廷之上者无不得人也〉大都小伯〈大都之内有小伯以爱养民民于都鄙亦如朝廷常伯〉艺人〈以才艺任事于都邑亦如朝廷常任〉表臣〈执法于都鄙以表倡其民亦如王朝凖人〉百司〈在都鄙之百官有司〉大史〈即周礼大史掌邦之六典八法八则之贰者都鄙亦有之〉尹伯〈正民之长官〉庶常吉士〈众有常职之善士盖统包都邑之众官以见文武之时都邑之间皆得人〉司徒司马司空亚旅〈外而侯国大国三卿如司徒司马司空与夫为亚夫者为旅士者亦无不得人〉夷微卢烝三亳阪尹〈远而蛮夷之内属如夷微卢三国之众及三亳之地归文武者与凡阪险之地者文武皆置官以严正之其官亦无不得人阪反〉文王惟克厥宅心〈文王能善处其心诈伪不能乱邪佞不能惑〉乃克立兹常事司牧人〈乃能立此常事之官即任事之臣若常任是也立比司牧人即养民之官若前所谓常伯也〉以克俊有徳〈此两官皆是能俊而有徳者〉文王罔攸兼于庶言庶狱庶慎〈文王既得人而任之故无所兼于众谋谟议论之职众听断狱之事众机密谨重之事〉惟有司之牧夫〈惟以委之在朝而有司存者与在外而养民者〉是训用违〈事在有司牧夫有当用而从有不当用而违文王皆一一顺之〉庶狱庶慎文王罔敢知于兹〈文王非特罔知且罔敢知非特兼之不敢且知之亦不敢以见文王用人之专〉亦越武王〈亦及武王〉率惟敉功〈欲率循思惟文王敉宁天下之功敉亡俾〉不敢替厥义徳〈必不敢废文王之义徳如爰整其旅以过徂莒即为敉宁之功〉率惟谋〈欲率循思惟文王远大之谋〉从容徳〈必有以从文王含容之徳如三分天下有其二以服事殷即为远大之谋〉以并受此丕丕基〈卒其伐功则武王之义徳即文王之义徳偃武修文则武王之容徳即文王之容徳故文武并受此大而又大之基业〉呜呼〈周公叹言〉孺子王矣〈孺子今已为王矣〉继自今我其立政〈自今以始政必由我而立〉立事〈常任也〉准人〈即凖人〉牧夫〈常伯也〉我其克灼知厥若〈亦必自我能灼知其顺行之所在〉丕乃俾乱〈然后乃大使之为治〉相我受民〈相助我所受民于天〉和我庶狱庶慎〈和谐我众刑狱众谨慎之事〉时则勿有间之〈是则不以已间之即罔攸兼罔敢知之意〉自一话一言〈自是虽一话言之须〉我则末惟成徳之彦〈我则终思夫成徳之俊彦而用之〉以乂我受民〈以治我所受民于天〉呜呼〈公又叹言〉予旦已受人之徽言〈予旦所言皆是听受人之美言〉咸告孺子王矣〈今皆告孺子使知为王之重矣〉继自今文子文孙〈继自今以往凡为文王之子孙者〉其勿误于庶狱庶慎〈皆不误于庶狱以人命所系不误于庶谨以机密所关〉惟正是乂之〈惟择正直之士是冶之〉自古商人〈自昔商王〉亦越我周文王立政〈与我周文王所以立政者〉立事牧夫凖人〈其于立事牧夫准人三宅之官〉则克宅之〈则能居之于位〉克由绎之〈则能䌷绎反复审而又审惟恐非人〉兹乃俾乂〈于此乃可使之为治〉国则罔有立政〈为国家而不能有以立其政者〉用憸人不训于徳〈以其用憸佞之人不顺于徳者憸纎〉是罔显在厥世〈故人主于是亦无显名在其世〉继自今立政〈继自今以往所以立政事者〉其勿以憸人〈其勿以憸佞之人〉其惟吉士〈惟用吉徳之士〉用劢相我国家〈用之使勉力相助我国家〉今文子文孙〈今文王之子孙〉孺子王矣〈如成王已为王矣〉其勿误于庶狱〈不可误于庶狱人命所系〉惟有司之牧夫〈惟谨择有司牧夫主于养民者使任夫刑罚至畏之中有至爱者存〉其克诘尔戎兵〈兵亦刑之大者成王又当自治尔戎兵之事不可分其权于人〉以陟禹之迹〈故兵权所用惟升大禹治水旧迹止乎五服之内以穷兵远讨为戒〉方行天下〈而兵威所及始行乎天下之广〉至于海表〈以至四海之外〉罔有不服〈无有不服〉以觐文王之耿光〈由此可见文王明徳之光所及者远耿古幸反〉以武王之大烈〈可以发武王之大功盖武王定天下今成王复能抚万邦足发其潜徳之光〉呜呼〈公又叹言〉继自今后王立政〈继自今成王而后凡继王立政事者〉其惟克用常人〈其惟能用有常徳之人好奇立异者不可用〉周公若曰〈公之意若曰〉太史〈即周礼太史掌邦之六典者法八则其职在于掌法〉司寇苏公〈为武王之司寇者苏忿生其职在于用法〉式敬尔由狱〈用能敬其所用之刑狱〉以长我王国〈故时无冤民而王国之祚于是长久也〉兹式有慎〈今我于此亦惟用能敬慎刑罚〉以列用中罚〈凡狱讼之用皆条列其罪状不欲加之以刑而必用罚非特用罚必用中罚不至于过不至于不及〉
尚书句解卷十
钦定四库全书
尚书句解卷十一
元 朱祖义 撰
周官第二十二〈成王四征来归董正周之百官而作此篇以训迪之故曰周官〉
成王既黜殷命〈杀武庚而黜绝殷命〉灭淮夷〈三监既叛淮夷同恶成王灭之〉还归在丰〈乃还归在丰以灭淮夷之事告于文王之庙还旋〉作周官〈因而董正治官训迪百官故作此篇〉周官〈竹简所标〉惟周王抚万邦〈淮成王抚临万邦以为君〉巡侯甸〈乃巡行于侯服甸服〉四征弗庭〈四面而征诸侯不朝于王庭者〉绥厥兆民〈特以诸侯负固不服割害下民征之乃所以安其兆民〉六服群辟〈由是侯甸男邦采卫之众君辟壁〉罔不承徳〈无不奉承成王之徳心悦诚服〉归于宗周〈成王于是还师归于丰邑谓之宗周以周家为天下之所尊〉董正治官〈董督厘正朝廷治事之官〉王曰〈成王言〉若昔大猷〈如欲顺古昔大道而行之〉制治于未乱〈常制其治于未乱之先使政教无阙〉保邦于未危〈安其国于未危之日使上下无虞〉曰唐虞稽古〈因论尧舜稽考古道〉建官惟百〈建宫之数惟止于百〉内有百揆四岳〈在内则有百揆宰相之位四岳以分掌诸侯〉外有州牧侯伯〈在外则有十二州之牧与诸侯之长〉庶政惟和〈所以为政得其和而政教礼刑无不理〉万国咸宁〈万国得其宁远近内外无不安〉夏商官倍〈夏商之官倍于唐虞其数二百〉亦克用乂〈亦能用之以致治〉明王立政〈信乎明王立政之要〉不惟其官〈不在官多〉惟其人〈惟在得人〉今予小子〈成王自称〉祗勤于徳〈祇敬而勤勉于为徳〉夙夜不逮〈早夜之间常如不及〉仰惟前代时若〈仰慕唐虞夏商用人致治之效顺而行之〉训迪厥官〈以训导启迪其百官〉立太师〈建立太师以其师法于王〉太傅〈曰傅以其辅翼于王〉太保〈曰保以其保安于王〉兹惟三公〈此谓之三公以其公于国家而无私也〉论道经邦〈讲论治道因革之宜损益之节以经理邦国〉夑理阴阳〈国安民和则天地之和应而阴阳自得其调理矣〉官不必备〈三公所任如此其大故其官不可用备具〉惟其人〈惟得其人则以任之无其人宁阙以待用〉少师少傅少保〈孤次于公谓之少者以其职赞贰于三公〉曰三孤〈上有三公之尊则易以曲从故欲孤特自守所以谓之三孤〉贰公弘化〈赞成三孤洪大三公之化〉寅亮天地〈敬明天地之道〉弼予一人〈辅我一人使知所以长天〉冢宰掌邦治〈冢山之顶也至高也他官专一官之事冢宰掌六官之事此宰相之职故曰掌邦治则合礼教刑政而兼主之〉统百官〈统率百官使皆在冶〉均四海〈均平四海使皆趋治〉司徒掌邦教〈司徒掌邦国之教谓充乘骑而徒行者皆主以教之也〉敷五典〈敷布五常之教于民〉扰兆民〈顺兆民之性所固有者而教之〉宗伯掌邦礼〈宗伯掌邦国之礼以尊事天神人鬼而此为之长〉治神人〈施其礼于祭祀则事天神地祗人鬼谓之治神施其礼于人事则有吉凶军宾嘉谓之治人〉和上下〈施其礼于交接之间则有君臣父子上下之分不可凟乱故谓之和〉司马掌邦政〈政官谓之司马以正军旅所主在马故以司马名官〉统六师〈天子畿内六郷一乡一军司马统率之〉平邦国〈以削平诸侯骄蹇叛上者〉司寇掌邦禁〈主治群行攻劫之寇不言掌邦刑而言禁盖刑于己然不若禁止于未然〉诘奸慝〈奸诈慝恶乃暴乱之未著特穷诘切责之而已诘起一切〉刑暴乱〈暴虐为乱乃奸慝之已著则加之刑〉司空掌邦土〈事官之长主度空土以居民〉居四民〈以居士农工商之民〉时地利〈使民种植以时而収地利〉六卿分职〈六卿各分职以掌其事〉各率其属〈毎卿有属官六十各率其属以共治〉以倡九牧〈同以倡率九州之牧〉阜成兆民〈以大成就其民〉六年五服一朝〈六年之中五服各以一年朝天子〉又六年王乃时巡〈又六年则十二年之间五服诸侯经二次来朝天子乃出巡守以省方观民时巡如舜典春东夏南秋西冬北是也〉考制度于四岳〈巡守至方岳之下考其制度如舜典协时月正日同律度量衡〉诸侯各朝于方岳〈诸侯各来朝天子于方岳之下〉大明黜陟〈大明黜陟之法有功者加地进爵无功者削地黜爵〉王曰呜呼〈叹言〉凡我有官君子〈在大夫以上者〉钦乃攸司〈各敬所主之职〉慎乃出令〈当令未出之前谨而审之〉令出惟行〈及令既出惟在所行〉弗惟反〈不可别反出令以改前令〉以公灭私〈以公理㓕私情〉民其允怀〈民乃诚信归服〉学古入官〈学古人之道然后可入官治事〉议事以制〈讲论当世之务则以先王制度为法〉政乃不迷〈然后政事无迷惑紊乱〉其尔典常作之师〈其尔有官君子当以典章常行者为师法〉无以利口乱厥官〈无以利便之口说紊乱所主之事〉蓄疑败谋〈有疑则问若蓄藏于心而不决则败所谋之事〉怠忽荒政〈当行则行若怠惰忽略则荒废所行之政〉不学墙靣〈学古则见博不学则如面墙而立无所见〉莅事惟烦〈以之临事则胸中胶扰烦乱莅利〉戒尔卿士〈成王又告戒六卿〉功崇惟志〈已成谓之功心所期向谓之志欲功之崇惟在于此志之坚〉业广惟勤〈始修谓之业勉力而无有作辍者谓之勤欲业之广大惟在于勤而不至于荒怠〉惟克果断〈惟能果断其志以有立果断于勤而不倦〉乃罔后艰〈则功业之成于后不见其难矣〉位不期骄〈人以位而贵位不欲骄而骄自生〉禄不期侈〈人以禄而富禄不欲侈而侈自至〉恭俭惟徳〈欲不骄莫如恭欲不侈莫如俭徳者得于己恭俭在已则是善出于所性〉无载尔伪〈非以声音笑貎而行诈伪〉作徳心逸日休〈恭俭既出于徳则心广体胖安逸而日有休矣〉作伪心劳日拙〈恭俭苟出于伪则心焦然不宁劳苦而日见拙恶〉居宠思危〈处宠禄贵盛之时不可以骄侈为心常思其有灾危及身〉罔不惟畏〈恐惧战栗无往而不畏则可以无危〉弗畏入畏〈不知畏惧自恣骄侈则灾危不旋踵而入于可畏之中〉推贤让能〈人有贤则推之使在已前人有能则让之使在已上也〉庶官乃和〈是以众官皆相悦而和睦〉不和政厖〈若自恃己长则官不和叶而政事厖乱〉举能其官〈卿士所举之人能其官而称职〉惟尔之能〈是尔卿士亦有能焉〉称匪其人〈卿士所举非人〉惟尔不任〈是尔卿士不任其责〉王曰呜呼〈嗟曰〉三事暨大夫〈命乃事乃凖乃牧与大夫次于卿者而告之〉敬尔有官〈敬尔所居之官而无忽〉乱尔有政〈治尔所掌之政而无紊〉以佑乃辟〈以佑助尔君辟壁〉永康兆民〈长安天下之民〉万邦惟无斁〈使万邦无厥斁于我周家斁亦〉成王既伐东夷〈此孔子序贿肃慎之命之书成王伐淮夷以其与三监同叛〉肃慎来贺〈东北远夷其国有名肃慎以王战胜遂来朝贺〉王俾荣伯作贿肃慎之命〈王赂肃慎以币帛嘉其远来使荣国伯爵之诸侯作贿肃慎之命之书此书亡〉周公在丰〈此孔子序亳姑之书周公退老不归鲁而在丰使成王于政事便于谋度咨问是周公退老之日不忘其君也〉将没〈公垂没之际〉欲葬成周〈成周即顽民所迁洛邑周公师保万民民怀其徳故欲葬成周者所以系商民之心是周公于将死之顷不忘其民也〉公薨成王葬于毕〈以文武墓在毕成王不敢臣周公葬周公于葬文武之所〉告周公〈既葬致告公以葬毕与迁奄之事〉作亳姑〈此篇书亡亳姑即蒲姑也周公前此欲迁奄君于蒲姑至此告其已迁矣〉
君陈第二十三〈以圣继圣则其治易以贤继圣则其治难东郊成周之顽民周公在则周公治之公没以君陈继其后此以贤继圣者可不谨哉故成王作书〉
周公既没〈先是周公化东郊之民〉命君陈分正东郊成周〈公没成王又命君陈分东郊成周之民善恶而正之洛邑在西成周在东故谓东郊成周〉作君陈〈故作此篇〉君陈〈旧简标题〉王若曰〈成王之意若曰〉君陈〈君以尊其身陈以呼其名〉惟尔令徳孝恭〈惟尔有令善之徳在于孝而能恭〉惟孝友于兄弟〈惟能孝友在内则能顺其兄弟〉克施有政〈在外则能施其政事盖孝可移忠于君居家理故事可移于官〉命汝尹兹东郊〈是以命汝正此东郊之民〉敬哉〈当主于敬〉昔周公师保万民〈昔公化东郊之民师以教之保以安之〉民怀其徳〈故民怀慕周公之徳〉往慎乃司〈今汝君陈往东郊当谨慎所主之职〉兹率厥常〈于此率循周公常法〉懋昭周公之训〈勉力以明周公训民之道〉惟民其乂〈乂治也〉我闻曰〈我闻古人有言〉至治馨香〈极治之世天下和平至和之气蔚为馨香〉感于神明〈幽而神明犹可感动况于顽民乎〉黍稷非馨〈以黍稷祭祀非馨香能感动也〉明徳惟馨〈明徳达于至治自然有馨香之远闻〉尔尚式时周公之猷训〈尔君陈庶几法周公之道教盖道教即明徳也〉惟日孜孜〈以致其动〉无敢逸豫〈无敢萌安逸暇豫之心〉凡人未见圣〈周公圣人也凡人之情未见圣人〉若不克见〈急于见之若恐不能及见〉既见圣〈及既见圣人〉亦不克由圣〈或自暴自弃亦不能用圣人之道〉尔其戒哉〈尔君陈当以凡人而为之戒〉尔惟风下民惟草〈尔今日为商民之君动化于上犹之风焉商民顺从于下犹之草焉草上之风必偃民之邪正实在君陈之身可不戒其徒见圣而不由圣欤〉图厥政〈今尔图谋政事〉莫或不艰〈莫或不以为难〉有废有兴〈有欲废者有欲兴者〉出入自尔师虞〈当出则虞度于尔外之众人入则虞度于尔内之众人〉庶言同则绎〈众人之言或同谓此政事当废此政事当兴又当䌷绎反复以审其政事于己〉尔有嘉谋嘉猷〈尔图谋政事人与己并用而有嘉谋善道〉则入告尔后于内〈则当以入告尔后成王于内〉尔乃顺之于外〈成王以为然然后尔君陈顺行于外不可倒行而逆施〉曰斯谋斯猷惟我后之徳〈有善则称君惟曰此谋此猷之善惟我后成王之徳所致〉呜呼〈王叹以告君陈〉臣人咸若时〈使人臣图政事皆能如是虞之于人绎之于己告之于上顺行于下收功于臣必归徳于君〉惟良显哉〈惟谨为良臣而有显名于世矣〉王曰君陈〈呼而告之〉尔惟弘周公丕训〈尔惟弘大周公大训推广以施于民〉无依势作威〈无倚傍官势作威以虐民〉无倚法以削〈无倚恃国家有取民之法而多取以侵削于民〉宽而有制〈以宽容为主于宽之中使默有法制寓于其间〉从容以和〈使民爱而能畏从容暇豫自至于和〉殷民在辟〈不幸殷民陷在刑辟之中辟辟〉予曰辟〈我言当加之法〉尔惟勿辟〈汝不可徇我言遂加之法〉予曰宥〈我言当在赦宥〉尔惟勿宥〈汝不可徇我言遂从而宥之〉惟厥中〈惟徇其理之中而已盖君之好恶无常情而法之轻重有常理〉有弗若于汝政〈果有人不顺于汝政〉弗化于汝训〈不化于汝之教〉辟以止辟〈汝必以法加此一人可止千万人畏而不敢犯法〉乃辟〈汝乃以法加此一人于法〉狃于奸宄〈乃有人狃习为奸于外为宄于内狃纽〉败常乱俗〈以败坏五常之道纷乱天下之风俗〉三细不宥〈犯至于再犹可恕犯至于三虽细罪亦不可赦〉尔无忿疾于顽〈汝无忿怒疾恶不怀徳义之顽民〉无求备于一夫〈无求全责备于渐能率教之人〉必有忍〈此即无忿疾之意夫忍之与容大同小殊忍则出于制其心人必制其心使无忿疾〉其乃有济〈然后其事乃有济〉有容〈容则其量自然宽大有所含蓄非忍之比实由忍可以至于容也〉徳乃大〈然后徳日以大徳之大又不止于有济实由有济可以至于徳乃大也〉简厥修〈此即无求备之意有人知自修而耻于为恶者吾简而别之〉亦简其或不修〈则不知自修者亦有所简别于是愧于中曰吾奚而不与厥修者之简也亦从此而为之修矣〉进厥良〈有贤良之人其徳行可用者吾进而显之〉以率其或不良〈以率其不为贤良之人则彼知所自勉而愧于中曰吾奚而不与厥良者之进也亦将化而为良矣〉惟民生厚〈所以简不修率不良者无他以民生本醇厚〉因物有迁〈因外物迁变遂至于薄恶〉违上所命从厥攸好〈有违弃上所教命而各从其所私好〉尔克敬典在徳〈成王言民未易纠率在尔君陈能以诚敬自处常在于惟徳以化民〉时乃罔不变〈则一时之人将化上之徳无不变其旧染之习〉允升于大猷〈信能升进于大道矣〉惟予一人膺受多福〈非惟民化惟我一人亦当受其多福矣〉其尔之休终有辞于永世〈非惟君多福而尔君陈之休美亦当终有称誉之辞于永久之世矣〉
顾命第二十四〈回首曰顾成王临崩回顾而命臣以相康王故以此名篇〉
成王将崩〈天子死曰崩〉命召公毕公率诸侯〈命二公大臣率领诸侯〉相康王〈辅相康王〉作顾命〈遂作顾命之书〉顾命〈旧简标题〉惟四月哉生魄〈四月十六曰始生魄〉王不怿〈成王始得疾不悦怿〉甲子〈至甲子日其疾愈甚〉王乃洮颒水〈王自度必死故扶持而起以水洮浣其手颒洗其面洮滔颒悔〉相被冕服〈不能自衣自冠故扶相成王之官如太仆者以冠冕冠于王之首以衮服加于王之体故曰被〉凭玉几〈凭倚玉几〉乃同召太保奭〈乃同时召诸侯卿士及居太保之职者奭即召公也〉芮伯〈芮国伯爵诸侯〉彤伯〈彤国伯爵诸侯〉毕公〈毕国公爵之诸侯〉卫侯〈卫国侯爵诸侯〉毛公〈毛国公爵诸侯〉师氏〈中大夫掌以媺诏王者〉虎臣〈虎贲氏〉百尹〈百官之长〉御事〈凡治事之臣成王临崩皆在左右成王凭玉几命之受顾命相康王〉王曰呜呼〈嗟叹〉疾大渐惟几〈我疾大进而其势危〉病日臻〈遂成重病日至〉既弥留〈既久留于体而不退〉恐不获誓言嗣〈恐其死不得出誓诰以言立康王嗣续之事〉兹予审训命汝〈故于此我必详审而为训辞以命汝等诸侯卿士〉昔君文王武王〈昔先君文武〉宣重光〈相继宣布此重光之徳〉奠丽陈教则肄〈定其民之所附丽者而行之君之所行即民之所丽于是陈其教于民则民莫不习其教丽离〉肄不违〈既习其教而不违〉用克达殷集大命〈文武用能显达于为殷之时而集大命于为周之日〉在后之侗〈在我后人虽侗阙侗同〉敬迓天威〈常以敬迎天威〉嗣守文武大训〈继续遵守文王武王大训而行之〉无敢昏逾〈无敢昏迷而越其训〉今天降疾殆〈今不幸天降下疾病在身甚危殆〉弗兴弗悟〈不能兴起不能晓悟〉尔尚明时朕言〈尔等诸侯卿士庶几明审我此言〉用敬保元子钊〈用敬保安长子康王名钊钊昭〉弘济于艰难〈大济度其艰难〉柔远能迩〈必须以柔道治远民而后能治近民〉安劝小大庶邦〈抚安劝勉小大庶邦之诸侯使相安相勉以善〉思夫人自乱于威仪〈奈何我思夫人多自乱其为君之威仪〉尔无以钊冒贡于非几〈尔众臣无以康王无所知识冒昧进之于非事危事之地〉兹既受命还〈此诸侯卿士既受顾命而还〉出缀衣于庭〈乃彻去王坐处幄帐于庭将为死备〉越翼日乙丑王崩〈于明日成王死〉太保命仲桓南宫毛〈召公乃命二武臣必是掌宿卫者〉俾爰齐侯吕伋〈使于太公之后吕伋掌兵之所伋急〉以二干戈〈用二干戈二人各执其一〉虎贲百人逆子钊于南门之外〈迎太子名钊于路寝门外成王病时臣子皆侍左右今将正太子之尊故使出南门而更迎入所以殊之也贲奔〉延入翼室〈成王丧在路寝故延请太子钊入路寝旁翼室即孟子言贰室也〉恤宅宗〈谓以丧忧居侧室为忧居之主王丧〉丁卯〈自乙丑越三日丁卯日〉命作册度〈召公命太史为册书法度下云皇后凭玉几宣成王顾命之言是册书也将受命时升阶即位及传命己后康王荅命受同祭享是法度也〉越七日癸酉〈自丁卯越七日〉伯相命士须材〈以召公领诸公则谓之伯以召公为冢宰则谓之相命士致材木须待以供丧用谓棺椁冥器之类是也〉狄设黼扆缀衣〈自此以下成王之四座也狄下士也扆屏风画为斧文也白与黑谓之黼以白黑画斧文也缀衣幄帐也命下士设黼扆缀衣于四座之上以宣王命象成王之生时也扆于岂反〉牖间南向〈牖窗也牖间窗之东戸之西也于窗东戸西南向设此一座象王生时见诸侯朝群臣之座也〉敷重篾席黼纯〈天子之席三重敷设三重篾席篾席桃枝竹席也黼黒白杂缯也纯縁也以黑白杂缯縁席也篾篾纯准〉华玉仍几〈华玉五色玉也设五色玉几周礼吉事变几凶事仍几因生时之几不改作也〉西序东向〈东西厢谓之序于西厢向东设此一座象王生时旦夕听事之座也〉敷重厎席缀纯〈敷设三重厎席蒲荔之席也以缀为纯乃连缀诸色之彩以为纯也〉文贝仍几〈贝水虫取其甲以饰器物文贝有文之贝用以饰几中〉东序西向〈东厢向西设此一座象王生时养国老享群臣之座〉敷重丰席画纯〈敷设三重丰席以筦为席也尽纯以五采色画帛为縁也画画〉雕玉仍几〈用雕镂玉为几〉西夹南向〈天子处中央之太室即路寝也两畔有东西室夹中央之大室故谓之东西夹于西厢之夹室中向南设此座象王生时与亲属私宴之座〉敷重笋席玄纷纯〈敷施三重笋席以箬竹为席也玄纷黑纯也以黑绶为縁〉漆仍几〈以漆饰几〉越玉五重陈宝〈自此以下陈王之所实也列玉五重又陈先王之宝器玉一双为重五重五双玉也下文弘璧琬琰大玉夷玉天球各一双是玉五重也下文赤刀大训河图舞衣大贝鼖鼓戈弓竹矢是陈列其宝器也〉赤刀〈武王诛纣时以赤为饰〉大训〈虞书典谟〉弘璧〈大璧〉琬琰〈大圭〉在西序〈以此陈于西序之座北〉大玉〈华山之玉〉夷玉〈东夷之玉〉天球〈雍州之玉〉河图〈伏羲所画之八卦〉在东序〈以此陈于东序之座北〉𦙍之舞衣〈𦙍国所制之舞衣合于法度也〉大贝〈犹前之文贝取其大者〉鼖鼓〈长八尺先代之器商周以来实之鼖焚〉在西房〈以此陈于西夹坐之东〉兊之戈〈兊古之巧者所造戈〉和之弓〈和古之巧者所造弓〉垂之竹矢〈垂舜时共工所造之竹矢〉在东房〈以此陈于东厢之夹室〉大辂在宾阶面〈自此以下陈王所乘车辂周礼典辂云若有大祭祀则出辂大丧大宾客亦如之大辂辂之大者即周礼巾车所掌玉辂以玉饰辂也在宾阶陈此辂在西阶也谓之面者人在堂上面向南方此辂辕亦向南〉缀辂在阼阶面〈缀辂系缀于玉辂之下是玉辂之次者即周礼巾车所掌金辂以金饰辂也在阼阶陈此辂在东阶也谓之面者以人在堂上面向南方陈此辂辕亦向南〉先辂在左塾之前〈先辂即周礼巾车所掌象辂以象饰辂也塾者门侧之堂也左塾在门内之西自内向外言之虽在西自外向内言之实在左塾前陈车皆以辕北面向堂塾孰〉次辂在右塾之前〈次辂即周礼巾车所掌木辂次于象辂也塾者门侧之堂也左塾在门内之东自内向外言之虽在东自外向内言之实在右塾前陈车皆以辕北面向堂〉二人雀弁执惠〈自此至立于侧阶设王仪卫所以宿卫卫殡者士服弁凡言弁者皆士也二人头服雀弁其弁赤白色如雀头色手执惠惠三隅矛也〉立于毕门之内〈毕门路寝之门也门之左右各一人守门故用二人〉四人綦弁〈四人头服綦弁青黑色曰綦綦其〉执戈上刃〈手执戈而戈刃向上〉夹两阶戺〈戺堂扉之间夹于宾主两阶堂廉之间而立各二人故用四人戺矣〉一人冕执刘〈礼大夫服冕凡言冕皆大夫也一人头服冕手执刘刘斧属〉立于东堂〈立于东厢近阶之开以备升阶之人〉一人冕执钺〈一人头服冕手执钺钺斧属〉立于西堂〈立于西厢近阶之间以备升阶之人〉一人冕执戣〈一人头服冕乎执戣戣㦸属戣逵〉立于东垂〈立于东厢堂上之远地〉一人冕执瞿〈手执瞿瞿㦸属瞿劬〉立于西垂〈立于西厢堂上之远地〉一人冕执锐〈锐矛属〉立于侧阶〈立于堂北阶之上〉王麻冕黼裳〈前面铺陈仪卫已定于是𫝊顾命于康王麻冕积麻三十升以为冕一升八十缕布之极细也黼裳以裳之章色黼黻有文也康王头服麻冕下衣黼裳〉由宾阶𬯀〈必由西阶而升者未受顾命不敢当王〉卿士邦君〈卿士兼公孤大夫言之邦君诸侯也〉麻冕蚁裳〈头服麻冕下蚁裳谓色玄如蚁〉入即位〈入就班位〉太保〈三公〉太史〈掌册〉太宗〈掌礼〉皆麻冕彤裳〈此三人皆头服麻冕下衣𫄸裳〉太保承介圭〈太保奉大圭于五即镇圭也考功记曰镇圭尺有二寸天子守之〉上宗奉同瑁〈上宗即大宗伯同尊爵名奉同于王使康王主祭祀也瑁圭名长四寸奉瑁于王执以覆冒天下瑁冒〉由阼阶𬯀〈大保上宗皆自东阶而升〉太史秉书〈太史抗成王所作顾命书〉由宾阶𬯀〈随王之后故与王皆自西阶而升〉御王册命〈进王以册书即顾命也太史读册书命康王即位〉曰皇后凭玉几〈告康王曰大君成王于疾大渐之时亲凭倚玉几〉道末命〈称道发临终之命〉命汝嗣训〈命汝康王继文武之大训〉临君周邦〈以临莅为君于周邦〉率循大卞〈率循文武之大法〉夑和天下〈以调夑和叶于天下〉用荅文武之光训〈用对文武光明之训不负前人之付托〉王再拜兴〈王拜受顾命既拜而兴起〉荅曰〈对荅太史〉眇眇予末小子〈眇视不明也谓眇眇不明之甚者即是几微末之小子〉其能而乱四方〈岂能治此四方〉以敬忌天威〈以恭敬天威而不敢慢禁忌天威而不敢犯哉〉乃受同瑁〈乃一手受同一手受瑁受于上宗也〉王三宿〈宿与肃同〉三祭三咤〈王以同就奠于两楹之间酌酒于殡东三进爵于神座三奠爵于地告神言已受群臣所传之顾命也咤诧〉上宗曰飨〈上宗于是赞王曰享使王饮此福酒〉太保受同降〈太保于是受王所执同降而下堂反之于篚〉盥以异同〈太保亦祭不可用王之同故以水盥手更以别同盥管去〉秉璋以酢〈秉执半圭之璋以报祭谓王既祭而太保复祭〉授宗人同拜〈宗人小宗伯也大宗供王宗人供大宗既报祭讫遂授与宗人以同爵然后拜成王之柩告以已𫝊顾命也〉王荅拜〈康王荅拜尊所授之顾命也虽王无荅拜之礼以召公毕公皆朝之元老又新即位故谦退也〉太保受同祭哜〈既祭受福哜少饮至齿王曰享亦至齿也哜剂〉宅授宗人同拜〈太保居受福酒处不动则其同复授与宗人而拜白下成王之柩谓𫝊顾命事毕〉王荅拜〈康王亦荅拜敬所白也〉太保降收〈礼告毕太保下堂有言遂收前一切器物〉诸侯出庙门俟〈诸侯出庙门以俟天子维新之命时在路寝而言出庙门以成王之殡在焉故谓之庙〉
康王之诰第二十五〈诸侯奔赴王丧见新君受顾命尸天子之位出于应门之内将受百辟之朝百辟既朝因而进戒康王于是作此篇以报诰之〉
康王既尸天子〈主天子之位〉遂诰诸侯〈遂报告诸侯〉作康王之诰〈作此篇〉康王之诰〈旧简标题〉王出在应门之内〈旱门之外为应门毕门乃内寝殡宫在焉故王出在应门之内〉太保率西方诸侯入应门左〈召公为西伯率领西方诸侯入应门之左北面而立〉毕公率东方诸侯入应门右〈毕公为东伯率领东方诸侯入应门之右北面而立〉皆布乘黄朱〈诸侯皆布陈一乘黄马四匹朱以饰尾鬛以为庭实之物黄出于自然朱出于人为〉宾称奉圭兼币〈周礼小行人合六币曰珪以马璋以皮璧以帛琮以锦琥以绣璜以黼是珪以马为币谓奉珪又兼以马也诸侯于王为宾举奉珪兼币之礼以进〉曰〈致辞于王〉一二臣卫〈一二诸侯为王藩卫〉敢执壤奠〈敢各执土所出者以真之于庭以为贽见之物〉皆再拜稽首〈皆拜而又拜以送币首至地稽首以尽礼〉王义嗣徳荅拜〈康王义在于继前人之徳以为诸侯之主不敢不受其币故荅拜王无荅拜之礼以即位之初而谦退〉太保暨芮伯咸进〈召公与芮伯率诸侯百官皆进〉相揖〈相王氏以为傧礼之人相礼者揖之〉皆再拜稽首〈然后太保与诸侯皆再拜稽首于王前〉曰〈拜兴致辞于王〉敢敬告天子〈致恭戒告〉皇天改大邦殷之命〈纣不道天改大国殷命而归周〉惟周文武〈文王武王〉诞受羑若〈所以大受天命者以文王出羑里之囚天命始顺羑酉〉克恤西土〈故能忧恤西土之民兴邦自西伯始〉惟新陟王〈是周虽旧邦其命维新乃新升为天下主〉毕协赏罚〈尽和叶赏罚无不得其当〉戡定厥功〈故能胜天下之强定天下之业戡康〉用敷遗后人休〈用此休美敷布以遗子孙〉今王敬之哉〈今康王当以诚敬为主〉张皇六师〈张大六师俾国威振而天下服〉无坏我高祖寡命〈无隳我文武少有之天命坏怪〉王若曰〈康王之意若曰〉庶邦侯甸男卫〈呼庶国诸侯而言之也〉惟予一人钊报诰〈群臣既进戒于我惟我一人钊亦报诰群臣〉昔君文武〈昔之为君如文武〉丕平富〈大均平其富厚之泽于天下使家给人足〉不务咎〈不务以咎罚治人〉厎至齐信〈厎定也至极也极至其齐一之徳而不变极至其极信之徳而不诬〉用昭明于天下〈用此徳昭显光明于天下〉则亦有熊罴之士〈然文武非止特一己之徳亦有熊罴武力之士〉不二心之臣〈一心事上之臣〉保乂王家〈保安乂治王家〉用端命于上帝〈用此道肇端天命于上天〉皇天用训厥道〈上天于是用顺其道〉付畀四方〈付与以天下四方使为君〉乃命建侯树屏〈乃命建置侯国植立屏翰之助屏丙〉在我后之人〈其意在于辅赞我后之人〉今予一二伯父〈今我一二伯父乃同姓诸侯〉尚须暨顾〈庶几相与顾念〉绥尔先公之臣服于先王〈安行尔先公所以臣服我先王之事以辅我〉虽尔身在外〈虽尔身在外土〉乃心罔不在王室〈而汝心所向无不在王室者〉用奉恤厥若〈用奉爱其臣道之所当顺行而尽者〉无遗鞠子羞〈无遗我稚子之羞辱汝诸侯不能尽臣道岂不遗我之羞〉群公既皆听命〈群公自太保而下已皆听康王诰命〉相揖趋出〈相礼者揖之而后趋出盖进则必待揖而后拜退则必待揖而后出〉王释冕〈康王自受顾命服麻冕黼裳乃吉服也今事既毕故释去向所服黼冕之吉服〉反丧服〈反吉从凶以服丧服〉
尚书句解卷十一
钦定四库全书
尚书句解卷十二
元 朱祖义 撰
毕命第二十六〈商俗三纪之后与周公君陈之时大异化之尤难盖是时为善已众不可无所劝为恶虽寡不可无所惩非有元老重望不足以膺其责康王所以命毕公〉
康王命作册毕〈康王命为册书以命毕公所以重其行也〉分居里成周郊〈分居里于成周之郊者盖分顽民所居之里或善或恶而劝惩之周公迁顽民于东郊又谓之成周以周安危惟兹殷士周道之成不成系殷士之化不化〉作毕命〈作此篇〉毕命〈竹简旧题安国存之以知古书自此始前则孔子序书之辞〉惟十有二年〈康王即位之十二年〉六月庚午朏〈庚午之日月光朏然未盛乃六月初三日朏斐〉越三日壬申〈逾三日壬申乃六月五日〉王朝步自宗周〈因将命毕公即祖庙行事示不敢专故康王早朝徐行自镐京〉至于丰〈丰有文王之庙〉以成周之众〈以成周所迁商馀之众士〉命毕公保釐东郊〈命毕公保以安之使无流离之苦釐以析之使无善恶之混洛邑在西成周在东故谓之东郊〉王若曰〈康王之意若曰〉呜呼〈嗟叹〉父师〈毕公为太师谓之父师尊之也〉惟文王武王敷大徳于天下〈昔文武敷布大徳于天下〉用克受殷命〈用能受殷家之大命以有天下〉惟周公左右先王〈是时又有周公左右辅弼文武〉绥定厥家〈安定王家〉毖殷顽民〈毖谨以待商之顽民〉迁于洛邑〈乃自卫都迁徒于洛邑之成周〉密迩王室〈使之亲近王室〉式化厥训〈用其化以训顽为友〉既历三纪〈自周公迁商民至毕公时已经三纪凡三十六年〉世变风移〈三十年为一世今三十六年则世更变矣向者顽不率教今皆式化厥训则风俗已改移矣〉四方无虞〈故自东西南北无可忧之事〉予一人以宁〈我一人因而有安宁之福〉道有升降〈为治之道在于升其善降其恶〉政由俗革〈所施升善降恶之政必因风俗之善恶而改革升降之〉不臧厥臧〈苟不善其为善之人而升之〉民罔攸劝〈民无所攸劝何以坚其为善之心〉惟公懋徳〈惟毕公能懋勉修徳〉克勤小物〈能勤于小事而不忽略则大事可知〉弼亮四世〈辅弼左右文武成康〉正色率下〈端正其颜色以率先在下之人〉罔不祗师言〈人无不敬祇师法毕公之言〉嘉绩多于先王〈故其休功美绩多见于先王之时〉予小子垂拱仰成〈我亦得以垂衣拱手仰赖毕公以成其功仰去声〉王曰呜呼〈康王嗟叹〉父师〈毕公为太师呼父以尊之〉今予祗命公以周公之事〈敬命公者周公之事未终待公终之〉往哉〈公往居职〉旌别淑慝〈旌赏分别其善恶使不相杂揉〉表厥宅里〈其人果善则表异其所居之宅如旌表门闾〉彰善瘅恶〈彰善而使为善有所显瘅恶而使为恶有所病瘅亶〉树之风声〈立此彰善瘅恶之风声于上则民皆知为善之有益为恶之必弃自然望风而化闻声而应如风动于此而物偃于彼声振于此而音应于彼〉弗率训典〈至此而犹有不循典常之训必是顽愚无耻之人〉殊厥井疆〈殊异其所井之田亩所居之疆界使不得齿于郷里不得与郷田同井出入相友之也〉俾克畏慕〈使能知恶之可畏而不为善之可慕而必为〉申画郊圻〈犹恐有如徐夷商奄相搧成乱故于郊外圻界昔所区画必使重而昼之〉慎固封守〈封疆守御虽已有人必使谨而固之守狩〉以康四海〈非特可安东郊之民亦可以安天下之民〉政贵有恒〈所施政事不可朝移夕革尤贵长久而不变〉辞尚体要〈或以言辞号令乎民尚乎有体然后理直而不烦有要然后辞约而不泛〉不惟好异〈不可为怪异之好〉商俗靡靡〈纣拒谏饰非恶闻其过故商人惟以靡靡相随为俗〉利口惟贤〈惟以利口捷给为贤〉馀风未殄〈虽更革世变而靡靡利口之馀风犹未殄绝〉公其念哉〈毕公可不念哉〉我闻曰〈康王言我闻古人有言〉世禄之家〈世世受廪禄之家玩于富贵〉鲜克由礼〈少能行其礼节〉以荡陵徳〈以荡然自恣陵㓕其固有之徳〉实悖天道〈礼与徳皆天之道而实悖乱之〉敝化奢丽〈故其敝化为奢侈美丽之习者〉万世同流〈虽相去万世而同其流盖末俗之弊古今所同〉兹殷庶士〈况此商之众士皆大家世族〉席宠惟旧〈居于宠禄者非一日也〉怙侈灭义〈皆怙恃奢侈㓕绝义理而不顾其所当为〉服美于人〈所衣之服皆以美丽于人〉骄淫矜侉〈为骄恣为淫过为矜伐夸大〉将由恶终〈将由恶以终而不变〉虽收放心〈周公君陈虽相继教化收其怙侈㓕义骄淫矜夸之放心〉闲之惟艰〈然今日防闲之使不复为恶者最为艰难〉资富能训〈诚能因其资财之富而教训之〉惟以永年〈则不复乘富足之资而恣侈靡淫佚之事以伤残其生自然享寿考长年之乐〉惟徳惟义〈所以为训者不必他求惟因民心自有之徳义〉时乃大训〈是乃训之大者〉不由古训于何其训〈此亦古人已行之训欲训民而不行此古人之训如之何以为之训乎〉王曰呜呼父师〈康王嗟叹呼毕公尊称之〉邦之安危〈周邦或安或危〉惟兹殷士〈惟在此殷士之化与不化〉不刚不柔〈公能不过于刚不过于柔宽猛相济惟合于其中〉厥徳允修〈则化民之徳信乎修矣〉惟周公克慎厥始〈周公能谨于其始即毖殷顽民也〉惟君陈克和厥中〈君陈能和于其中即从容以和也〉惟公克成厥终〈惟毕公能成其化于终不过施劝惩之术使为士君子之归〉三后协心〈周公君陈毕公同此化民之心〉同厎于道〈同至于化民成俗之道〉道洽政治〈故道化浃洽于天下而政自修〉泽润生民〈馀波遗泽无不浸润沾溉生民〉四夷左衽罔不咸赖〈由内而外生民既蒙泽润之恩则东西南北之夷虽左衽具类无不皆依赖其徳泽〉予小子永膺多福〈自下而上既蒙润泽之功则天下升平而我小子亦长受繁多之福矣〉公其惟时成周建无穷之基〈自尊而卑人君既受多福则毕公亦惟是成周之众被化之故而邦本以安国祚以长可立无穷之基业〉亦有无穷之闻〈亦有无穷之美名闻于后世矣〉子孙训其成式惟乂〈自前而后毕公既有令闻子孙亦顺尔成法以为治矣〉呜呼〈王叹而告〉罔曰弗克〈毕公无谓东郊之民难化而我不能胜任〉惟既厥心〈惟尽其心则无难〉罔曰民寡〈毕公又无谓东郊之民寡少而以易自处〉惟慎厥事〈惟谨其事则无忽〉钦若先王成烈〈敬慎文王武王之成烈而无替〉以休于前政〈以増美周公君陈前政而有加〉
君牙第二十七〈康王之子是为昭王昭王之子是为穆王昭王南征不返穆王即位以司徒之职命君牙使敬敷五教故作此篇〉
穆王命君牙为周大司徒〈穆王命君牙为周家大司徒之官以施教为命〉作君牙〈遂作此书〉君牙〈竹简所标〉王若曰呜呼君牙〈穆王嗟叹君以尊其身牙以呼其名〉惟乃祖乃父〈惟汝祖汝父在文武成康之时〉世笃忠贞〈世世笃厚忠正之节〉服劳王家〈以行其勤劳之事于王室〉厥有成绩〈其有成功〉纪于太常〈周礼司勲凡有功者铭书于太常太常旗名画日月者书绩于太常以示其功日月同久而不息〉惟予小子〈穆王遂言〉嗣守文武成康遗绪〈继世守文武成康遗我后人之基绪〉亦惟先王之臣〈我亦思念先王时人臣〉克左右乱四方〈能左右辅弼以共治四方〉心之忧危〈深虑今日无如此之人辅我遂至其心忧闷危惧〉若蹈虎尾〈如蹈履于虎尾虑其反噬〉涉于春冰〈如涉渡春冰之薄虑其陷溺〉今命尔予翼〈是以今日命尔君牙为我辅翼〉作股肱心膂〈君臣一体然予为元首而汝实为足之股手之肱前之心后之膂膂旅〉纉乃旧服〈继汝祖父亦当为司徒之旧事〉无忝祖考〈当尽其职无辱尔之祖父〉弘敷五典〈大敷布君臣父子兄弟夫妇朋友五常之训〉式和民则〈用以和民之准则诗云天生烝民有物有则如耳目视听以聪明为则君止于仁臣止于忠父止于慈子止于孝此君臣父子之则也民自有其则在掌教者和之也〉尔身克正〈君牙之身能正而先尽其则〉罔敢弗正〈则民无敢不正〉民心罔中〈民心无中道未必皆尽其则〉惟尔之中〈惟于君牙之身取中〉夏暑雨小民惟曰怨恣〈民情可畏夏而或暑或两天时之常小民惟怨叹咨嗟其上也〉冬祈寒〈冬而大寒亦天时之常〉小民亦惟曰怨咨〈小民亦怨叹咨嗟〉厥惟艰哉〈信其情难于调和矣〉思其艰以图其易〈君牙能思其情之难于调和而正吾之身中吾之心图以感发其易于感发者〉民乃宁〈则民乃安宁而怨咨不作〉呜呼〈又叹〉丕显哉文王谟〈大显明者文王造周之谋〉丕承哉武王烈〈大继伐功者武王之烈〉启佑我后人〈以是谟烈开道佑助我后之人〉咸以正罔缺〈故能粹然一出于正无有亏缺天下之义理〉尔惟敬明乃训〈尔君牙但当敬以发明汝教民之道〉用奉若于先王对文武之光命〈用以承顺先王不坠其谟烈使我得对文武光明之命〉追配于前人〈尔君牙亦以追祖父之功而配合之〉王若曰君牙乃惟由先正旧典时式〈汝惟行祖父在先世为百官之长时故事载于典籍者可用是以为法式〉民之治乱在兹〈守法则治否则乱〉率乃祖考之攸行〈君牙今日果能率循祖父之所行〉昭乃辟之有乂〈则足以昭明汝君所有之治效而益显〉
冏命第二十八〈人主任人多于公卿大臣加意而亵近小臣则忽之不知古人所以养成君徳于无玷者多在群仆侍御之臣朝夕与之俱处故穆王正群仆侍御之臣而命伯冏冏颎〉
穆王命伯囧为周太仆正〈为周家太仆之长〉作囧命〈遂作此书〉囧命〈旧简所题〉王若曰〈穆王之意若曰〉伯囧〈伯以呼其爵囧以呼其名〉惟予弗克于徳〈惟我不能于徳〉嗣前人宅丕后〈继文武成康之后居大君之位〉怵惕惟厉〈是以其心怵惕惊动惟恐至于倾覆而危厉〉中夜以兴〈寝不安席中夜而坐〉思免厥愆〈思免其愆过〉昔在文武〈古之文王武王〉聦明齐圣〈聦无不闻明无不见齐言致一而不变圣言广运而能通四徳之兼备如此〉小大之臣咸怀忠良〈实本于小臣大臣皆怀忠直良善之行〉其侍御仆从罔匪正人〈虽其侍奉进御仆役从官之微无非正直之人〉以旦夕承弼厥辟〈相与奉承辅弼文武之君〉出入起居〈使文武出入起居之间〉罔有不钦〈无有不敬〉发号施令〈故发号施令之际〉罔有不臧〈无有不善〉下民祗若〈由是下民敬顺号令〉万邦咸休〈万邦虽大皆有美化〉惟予一人无良〈惟我一人无良善之徳〉实赖左右前后有位之士〈实倚赖朝夕在我左右前后有职位之人也〉匡其不及〈正其不逮〉绳愆纠缪〈绳正其愆过纠核其谬误〉格其非心〈正其非心〉俾克绍先烈〈使我能继绍文武之功业〉今予命汝作大正〈今我命汝作太仆之长〉正于群仆侍御之臣〈以表正群仆凡侍奉进御事主之臣〉懋乃后徳〈使相与懋勉汝君修徳〉交修不逮〈交修君所不及〉慎简乃僚〈当谨慎简择其同僚之人〉无以巧言令色〈无用巧为言语以顺从上意者善为颜色以媚悦人主者〉便辟侧媚〈便僻则前却俯仰以为足恭侧媚则为僻侧之事以求媚于人便骈辟僻〉其惟吉士〈所用其惟吉徳良善之士〉仆臣正〈苟仆御之臣皆正士〉厥后克正〈则其君能归于正〉仆臣谀〈苟仆御之臣用谄谀〉厥后自圣〈则君自以为有圣徳〉后徳惟臣〈信夫君之有徳惟仆臣之正承弼之得其道〉不徳惟臣〈君之不徳惟仆臣谀〉尔无昵于憸人〈尔伯囧诚不可昵近险佞之小人昵昵〉充耳目之官〈用之以充备耳目视听之官朝夕在王左右承王之顾问者〉迪上以非先王之典〈乃启迪上之人以非先王常法〉非人其吉〈若汝为大正乃不论其人之吉〉惟货其吉〈惟以货利交通者以为吉士而用之〉若时瘝厥官〈如是则病汝之官瘝关〉惟尔大弗克祗厥辟〈惟尔伯囧大不能敬其君〉惟予汝辜〈惟我以不敬君之罪罪汝〉王曰呜呼钦哉〈穆王叹谓汝当以敬为主〉永弼乃后于彝宪〈长辅汝君后使之由常法〉
吕刑第二十九〈穆王当百年耄荒之馀慕唐尧无刑之化遂命太公之后齐侯为司寇因而训迪夏禹赎刑之法以布告天下故作此篇此书出于吕侯之命所命何事乃为穆王训迪夏禹赎刑之法布告天下〉
吕命〈穆王命吕侯为司寇〉穆王训夏赎刑〈因而训诸夏以金作赎刑之法赎蜀〉作吕刑〈遂作此书〉吕刑〈竹简旧标〉惟吕命〈史惟吕侯之是命者〉王享国百年耄荒〈穆王享国百年矣当耄期荒忽之年〉度作刑以诘四方〈详度时宜作刑以诘治四方度铎〉王曰〈穆王言〉若古有训〈如古有大训载三皇时事〉蚩尤惟始作乱〈蚩尤九黎国君上古之时风气未开淳朴未散民知耕凿而已安知所谓乱当知作乱自蚩尤始遂与黄帝战阪泉〉延及于平民〈其祸延及平善之民〉罔不冦贼〈无不变为寇以盗人财为贼以害人事〉鸱义奸宄〈以鸱为义如鸱枭之击搏又为外著之奸内藏之宄〉夺攘矫䖍〈为劫夺为攘窃又矫诈以助于人而至于䖍刘杀戮〉苗民弗用灵〈苗民即三苗亦蚩尤之后平民既渐染蚩尤为恶苗民又不用善以化之〉制以刑〈惟一切制之以刑〉惟作五虐之刑曰法〈惟于古人所立墨劓剕宫大辟五刑之中更加惨虐以为五虐之刑其忍如此乃谓之法〉杀戮无辜〈杀戮无罪之人〉爰始淫为劓刵椓黥〈于是始过为劓以去鼻刵以截耳椓去势黥刻额劓艺刵饵㭬卓黥檠〉越兹丽刑并制〈有民于此䧟刑三苗并以此刑制之更不分其轻重〉罔差有辞〈有罪者无辞无罪者有辞固有等差今三苗于有辞可明白之人更无等差一以刑施之〉民兴胥渐〈所以民皆兴起相渐染为恶〉泯泯棼棼〈泯泯然相似棼棼然相乱〉罔中于信〈无有中心能守信者〉以覆诅盟〈盟诅于鬼神又自覆败之以见无信之甚覆福〉虐威庶戮〈三苗乃施暴虐之威遂至多所杀戮〉方告无辜于上〈民方告无罪被戮于天〉上帝监民〈上天监视下民〉罔有馨香徳〈见三苗无有馨香之徳被于民〉刑发闻惟腥〈但有虐刑发闻于上不胜腥秽而已闻问〉皇帝哀矜庶戮之不辜〈帝尧哀悼矜怜众遭有苗杀戮之无罪者〉报虐以威〈乃以徳威诛伐报苖民之暴虐〉遏绝苗民〈正绝苗民之辞〉无世在下〈使无有继世在天下〉乃命重黎〈尧乃命重黎主天地之官〉绝地天通〈绝在地之民在天之神可以相通者〉罔有降格〈使民无有妖术以格于神人无有假其名字以降于民盖将绝其生乱之阶也〉群后之逮在下明明棐常〈于是群后诸侯及在下群吏明显然之明理以辅民五常之性则人道明而人心无所惑〉鳏寡无盖〈由是鳏寡之情皆通于上无所掩盖〉皇帝清问下民〈帝尧因屈己亲问在下之民明审其疾苦〉鳏寡有辞于苗〈鳏寡穷民因明言有苗之罪恶〉徳威惟畏〈尧于是以徳为威其威非虐苗民自畏〉徳明惟明〈以徳为明其明非察之而苗民自将开明〉乃命三后〈乃命伯夷禹稷三后〉恤功于民〈因致忧民之功于民〉伯夷降典〈伯夷降下常行之礼以示民〉折民惟刑〈前以刑折服其邪心使畏刑而自趋于礼〉禹平水土〈禹为司空平水土以除害〉主名山川〈九州各有名山大川为辨其名如州山会稽川三江荆州山衡山川江汉〉稷降播种〈后稷降下布种之法〉农殖嘉谷〈使为农者皆得生殖嘉禾〉三后成功〈三后皆成其功业〉惟殷于民〈惟在富厚其民〉士制百姓于刑之中〈然后命士师堤防捡押制百姓以刑之中不失之重而过轻而不及〉以教祗徳〈凡以教民敬于修徳者〉穆穆在上〈所以教徳不专于刑其君以穆穆诚敬之徳居于上〉明明在下〈臣以明明显著之徳居于下〉灼于四方〈君臣之徳既昭灼于四方〉罔不惟徳之勤〈则感率四方之民无不惟徳之是勉〉故乃明于刑之中〈故乃明示之以刑之中使不至于过轻不至于过重〉率乂于民棐彝〈是皆率循治民之道施于民以刑辅其常教而行之使之皆勤于徳〉典狱〈由是当时之典狱者〉非讫于威〈非特讫其倚法为虐之威〉惟讫于富〈又惟绝其依势取货之富〉敬忌〈莫不致敬于刑之当用深忌于刑之所不可用〉罔有择言在身〈然后片言所折纯是无非纯得无失一身浑然无非失可决择〉惟克天徳〈是能体无私之天徳〉自作元命〈明死生夀天之命乃上天以是而制生人之大命者不在天而在我之自作〉配享在下〈典狱在下而与天为配合〉王曰嗟四方司政典狱〈嗟叹四方掌政事典狱之官而告之〉非尔惟作天牧〈非尔等代天以牧养民乎〉今尔何监〈今尔等将何所监视〉非时伯夷播刑之迪〈非监是伯夷之布刑以启迪斯民使归于礼乎〉其今尔何惩〈其今尔等将何所惩戒〉惟时苗民匪察于狱之丽〈惟是苗民不察民之䧟于狱者有轻重一以重刑加之丽离〉罔择吉人〈不择吉善之人〉观于五刑之中〈使观察五刑轻重适中者用之〉惟时庶威夺货〈惟是众逞威以夺民货贿者〉断制五刑〈用以断制五刑〉以乱无辜〈以扰乱无罪之人〉上帝不蠲〈上天不蠲絜其所为〉降咎于苗〈于是降下殃咎于苗〉苗民无辞于罚〈苗民亦自知其恶之不可掩其受天之责罚而无怨辞〉乃绝厥世〈乃㓕绝其世不复育者〉王曰呜呼念之哉〈嗟叹呼同姓诸侯戒之使以刑为念〉伯父伯兄〈同姓尊者〉仲叔季弟〈在弚列者〉幼子童孙〈在子孙之列者〉皆听朕言〈皆听我言〉庶有格命〈庶几所受诸侯之命至于有终而不中绝〉今尔罔不由慰日勤〈今尔无不自用慰其能日勤于刑而不使妄加可也〉尔罔或戒不勤〈尔无以为有时不勤尚或可戒苟不勤于刑至妄加而后戒之则已有无辜而受戮者〉天齐于民俾我〈刑戮之用乃天以是整齐乱民使我主之〉一日非终〈一日之间不可终其事必详审孰究如要囚服念五六日至于旬时而后可〉惟终在人〈苟欲善终其事在于得人〉尔尚敬逆天命〈尔诸侯敬顺天命谨于用刑〉以奉我一人〈以奉承我一人也〉虽畏勿畏〈虽平时所畏今不可以畏之故重吾之法〉虽休勿休〈虽平时所与甚休者今不可以休之故轻吾之法〉惟敬五刑〈惟尽敬以用五刑〉以成三徳〈便当重而重以成其徳之刚当轻而轻以成其徳之柔不轻不重以成其徳之正直〉一人有庆〈人君因之以享其福〉兆民赖之〈兆民因之以赖其福〉其宁惟永〈天子乐于上万民乐于下四海九州皆在和气中此其安宁岂朝夕而已〉王曰吁来有邦有土〈又吁嗟呼来有国有土诸侯而告之〉告尔祥刑〈告尔诸侯慈祥之刑先王之刑非志于杀人也诛无道所以惠有道诛凶民所以保良民制法之意未有善于此者此所以谓之祥刑也〉在今尔安百姓〈在今尔诸侯欲安宁百姓〉何择非人〈何所选择不在于得人乎〉何敬非刑〈何所谨敬不在于用刑乎〉何度非及〈何所裁度岂非欲情与罪相及罪与法相及乎盖情或不然而罪之状乃然罪或不然而法之加乃然皆非所谓及也东坡乃以及如秦汉间所谓逮谓罪非已造为人所累者曰及此最当谨即罪相连及之说〉两造具备〈两等人之辞皆至无一辞不具备造糙〉师听五辞〈一人之见岂能若众见之明一人之断岂能若众断之公命众人之听两造之辞分为五等〉五辞简孚〈五辞皆得其要而可信〉正于五刑〈方可正以五刑或入墨或入劓或入剕宫大辟〉五刑不简〈苟正以五刑不应夫狱之要辞是辞与法不相当也〉正于五罚〈则正以五罚使出金赎罪罪实而加以法谓之刑罪疑而赎以金谓之罚〉五罚不服〈苟情之轻出于过惧虽罚之金彼亦不肯服从〉正于五过〈则正以五过从赦可也〉五过之疵〈然有人实犯法而吾私纵之置于五过之地是五过之病其病为何〉惟官〈有以官吏请托而赦之者〉惟反〈有以报复私恩而赦之者〉惟内〈有以妻妾请求而赦之者〉惟货〈有以贿赂鬻狱而赦之者〉惟来〈有以私相往来而赦之者〉其罪惟均〈于此五者有一焉其罪与犯者同〉其审克之〈惟审之致其详斯能不至故出人罪审则究人之罪克则胜已之私刑罚之事惟能究人情胜已意者可以无失故曰审克〉五刑之疑有赦〈又不可惩故出人罪之弊至于故入人罪重而五刑不得其实而有疑则赦而从罚〉五罚之疑有赦〈轻而五罚不得其实而有疑则赦而为免〉其审克之〈惟审之致其详斯能不至故入人罪〉简孚有众〈虽得狱辞之要而可信尤当与众共听之〉惟貌有稽〈众人以为可信矣又当考之于貌理直者颜色自如有愧于中者必赧然于色周礼谓辞听色听气听是也〉无简不听〈苟不得其简要之辞又不可徒以貌而听〉具严天威〈刑者天讨有罪所以委曲如此者亦严敬天威而已〉墨辟疑赦〈此即刑之疑者赦而从罚墨刺其额而涅之以墨如今黥配也墨刑有疑则赦之辟辟〉其罚百锾〈其罚出金百锾六两为锾百锾六百两所罚之金即今之铜古者金银铜铁皆谓金实其罪而后罚锾还〉阅实其罪〈必检阅核实其罪而后罚之〉劓辟疑赦〈劓截鼻之刑有疑则赦之〉其罚惟倍〈倍于墨罚出金二百锾重一千二百两〉阅实其罪〈检阅核实其罪后赦〉剕辟疑赦〈剕刖足之刑有疑则赦之剕翡〉其罚倍差〈其罚倍二百锾为四百锾又差倍二百锾即一百锾四百加一百即是五百锾出金三千两〉阅实其罪〈解同上〉宫辟疑赦〈宫淫刑也男子则割势妇人则幽闭宫刑有疑则赦之〉其罚六百锾〈其罪当出金六百锾重三千六百两〉阅实其罪〈见上〉大辟疑赦〈大辟死刑有疑则赦〉其罚千锾〈其罚金当出千锾六千两〉阅实其罪〈见上〉墨罚之属千〈墨罚虽一而其类有一千条〉劓罚之属千〈劓罚虽一而其类有一千条〉剕罚之属五百〈剕罚虽一而其类有五百条〉宫罚之属三百〈宫罚虽一而其类有三百条〉大辟之罚其属二百〈大辟之罚虽一其类有二百条〉五刑之属三千〈五刑条类凡有三千〉上下比罪〈然法有定条人无定情以情见之于法下无此条则上比重罪下比轻罪观所犯当与谁同然后定其轻重之法如今律无明文则许用例也〉无僣乱辞〈不可纷乱僣差罪人之辞盖情以辞而见〉勿用不行〈苟于条例无裁决不行虽勿用之可也〉惟察惟法〈惟欲内察其情外合其法内外两尽情法两推〉其审克之〈其详审者乃能之〉上刑适轻下服〈人所犯者上刑而情适轻则使服从下刑〉下刑适重上服〈人所犯者下刑而情适重则使服从上刑〉轻重诸罚有权〈至诸罚之用亦当原人情以权轻重之宜〉刑罚世轻世重〈平国用中典乱国用重典新国用轻典是刑罚之用必因乎时以为轻重〉惟齐非齐〈情既有轻重时既有治乱安得齐一其法吾惟欲齐其非可齐之法〉有伦有要〈自有伦理而不乱自有枢要而不烦知所以权变之说则知所谓伦要矣〉罚惩非死〈罚人之金特以惩戒非至于死〉人极于病〈人尚极于病困况于刑乎〉非佞折狱〈昨謟佞可折断刑狱〉惟良折狱〈惟良善可折断刑狱〉罔非在中〈然后轻重无不合于中理〉察辞于差〈情以辞见前后之辞差断狱者能审必得其情〉非从惟从〈既得其情不从其为辞惟从其本情〉哀敬折狱〈哀则不忍敬则不忽不忍则不至苛用其法不忽则不至酷用其法惟以哀矜敬谨听断刑狱而勿喜〉明启刑书〈于是尽已之明以开启法书〉胥占〈相与众人占考之〉咸庶中正〈则刑罚庶几合刑之中得罪之正〉其刑其罚其审克之〈刑罚信乎难处惟详审者能之〉狱成而孚〈及讯鞠囚辞其案已成而可信〉输而孚〈复以信于已者输于君使君亦有所信记曰正以狱之成告于大司寇大司寇以狱之成告于王是也〉其刑上备〈既以其刑上之于君必须备录前后辞语情款〉有并两刑〈又须并有轻重两端之刑使天子更加详审或降重从轻并并〉王曰呜呼敬之哉〈王叹当以敬而用刑者〉官伯族姓〈其百官之长与王同族姓者乎〉朕言多惧〈刑者姓命所系朕虽言之亦多忧惧不敢轻言〉朕敬于刑〈惟朕心敬谨于刑是以发之于言多惧也〉有徳惟刑〈必有徳方可使为明刑之官〉今天相民〈今天以刑辅相其民使归于善〉作配在下〈典狱者为天之配合于下亦当以刑弼教〉明清于单辞〈当明此心如烛清此心如水以听偏辞尽一人之自陈无众佐辨白尤难听也〉民之乱〈民所以治也〉罔不中听狱之两辞〈又本于臣无不以中道听两家在狱争竞之辞〉无或私家于狱之两辞〈无或私于其家而黩货妄决狱之两辞〉狱货非宝〈以折狱得人货贿不足以为宝〉惟府辜功〈但如府库聚财以聚罪恶于一身反以罪人为功耳〉报以庶尤〈天于是报应以庶尤百殃俱至〉永畏惟罚〈用刑者可不长畏天罚所当长久深畏者惟此天罚〉非天不中〈非天不以中道待夫人而过为酷罚以毒夫人〉惟人在命〈惟以人之为人在乎性命今私家鬻狱不徇公理㓕人性命是自贻天罚〉天罚不极庶民〈天罚有时过暴不适其中以加于庶民非天之私也〉罔有令政在于天下〈亦在我无有善政在乎天下而使归于善〉王曰呜呼嗣孙〈又叹呼诸侯继世之孙而告之〉今往何监〈自今以往汝何所监法〉非徳于民之中〈得非在于以徳而发民之中乎民受天地之中以生皆有此中惟资于有徳以启迪之耳〉尚明听之哉〈尔嗣孙庶几明听我之言〉哲人惟刑〈知哲之人能用刑者以其所见之明不至妄用〉无疆之辞〈自然有无穷之美誉〉属于五极〈岂非明于用刑皆附着于五刑之极处所谓极乃緫要之地属祝〉咸中有庆〈用法咸得其中则自天阴袭其庆〉受王嘉师〈民心本善故曰嘉师尔嗣孙受人君之善众以治者〉监于兹祥刑〈可不监观我此慈祥之刑之训乎刑本使民以为善故曰祥刑〉
尚书句解卷十二
钦定四库全书
尚书句解卷十三
元 朱祖义 撰
文侯之命第三十〈幽王为犬戎所杀平王东迁文侯捍王于艰有大功平王锡之以秬鬯圭瓉故作此篇〉
平王锡晋文侯秬鬯圭瓉〈晋文侯乃唐叔之后也名仇字义和薨谥文侯有功王室平王予之以秬鬯圭瓉使得祭祀此诸侯之盛礼非有大功不足以当此曰平王锡是知礼乐自天子出秬黑黍鬯郁金香草以郁金酿和黒黍为酒圭瓉以玉为勺柄所以酌郁鬯祼地以求神也秬巨鬯畅瓉才但反〉作文侯之命〈遂作此书〉文侯之命〈竹简所题〉王若曰父义和〈天子称同姓诸侯曰伯父叔父亲之也义和文侯之字不名而字尊之也〉丕显文武〈言大显明之徳者文玉武王〉克慎明徳〈能谨慎修明其徳〉昭升于上〈其徳上则昭然登升于天〉敷闻在下〈下则敷布其声闻于民〉惟时上帝集厥命于文王〈惟是上天集其命于文王之身以有天下〉亦惟先正克左右昭事厥辟〈亦由先世为百官之长如周召毛毕居其左右显然承事其君〉越小大谋猷〈故其或谋小事或谋大事〉罔不率从〈人无不相率顺从平王谓今日之难由无贤臣所致也〉肆先祖怀在位〈故我之先祖自成康以下安然在天位为天子〉呜呼闵予小子〈平王叹伤我小子〉嗣造天丕愆〈今日继幽王而立乃遭天降大咎幽王为犬戎所杀〉殄资泽于下民〈殄绝斯民所资藉之徳泽而不加于下民〉侵戎我国家纯〈所以夷狄得侵伐我王国如此之大〉即我御事〈即今我治事之臣〉罔或耆寿〈无或有老成更事者〉俊在厥服〈与俊而有才徳者在位服其事〉予则罔克〈予又无能不足胜任〉曰〈我之所言〉惟祖惟父〈惟同姓在祖父行者是赖〉其伊恤朕躬〈其谁能忧我身之陷于天变而力救之欤〉呜呼有绩予一人〈叹同姓诸侯在祖父之行者诚有功在我一人〉永绥在位〈我庶几得长安在位〉父义和〈平王又呼而告〉汝克昭乃显祖〈汝能昭明汝显祖唐叔之训〉汝肈刑文武〈汝之身始能法文武之道〉用会绍乃辟〈用能会合继续汝君于文武而无愧〉追孝于前文人〈使继志述事追孝于前文徳之人〉汝多修捍我于艰〈战功曰多汝文侯多所修治以捍卫我于艰难之中〉若汝予嘉〈如汝者我实嘉善其功绩〉王曰父义和〈又呼而告〉其归视尔师〈其归晋国临视尔之众民〉宁尔邦〈安宁尔之邦国〉用赉尔秬鬯一卣〈赉予以秬鬯一中尊使得以祭祀其祖盖非上之赐则诸侯不敢用此礼卣由〉彤弓一〈赤色弓一〉彤矢百〈赤色矢百〉卢弓一〈黒色弓一〉卢矢百〈黒色矢百诸侯蒙弓矢之赐始得专征伐〉马四匹〈马四匹为一乘〉父往哉〈父以尊之往之汝国〉柔远能迩〈欲怀柔远人当自能怀迩人始〉惠康小民〈惠爱安康小民〉无荒宁〈无荒忽自安〉简恤尔都〈简阅其士惠爱忧恤其民于尔都国之中〉用成尔显徳〈成尔明徳〉
费誓第三十一〈伯禽诸侯其书得附帝王之后以精于治兵庶几王道孔子存之费鲁东郊之地伯禽方就侯国徐戎淮夷遽兴兵侵伐伯禽誓师于费以御之也〉
鲁侯伯禽〈鲁国诸侯名伯禽周公之子〉宅曲阜〈始居鲁国曲阜之地〉徐戎并兴〈徐戎淮夷并兴兵侵伐鲁〉东郊不开〈二种作乱于鲁东境故鲁东郊外捍御之门闭而不开〉作费誓〈伯禽誓师作此书费泌〉费誓〈竹简所标〉公曰〈伯禽言〉嗟人无哗听命〈咨嗟众人无喧哗静以听我命〉徂兹淮夷徐戎并兴〈往者居此淮浦之夷徐州之戎并兴为寇〉善敹乃甲胄〈善简择汝甲以卫身胄以卫首敹聊〉敿乃干〈干楯也安国谓施汝楯纷纷如绶而小系于楯持之以为饰敿矫〉无敢不吊〈无有一事敢不极其至吊的〉备乃弓矢〈古者毎一弓百矢其数欲备足〉锻乃戈矛〈戈矛以金为刃则锻炼之〉砺乃锋刃〈凡有锋刃皆磨砺之〉无敢不善〈无有一事敢不尽善〉今惟淫舍牿牛马〈军中牛以负载马以驾车今惟行军所在必大放舍所牿之牛马而牧之牿梏〉杜乃擭〈擭者郊野之民设机捕兽必杜塞之擭胡化反〉敜乃阱〈阱者掘地以陷兽当窒敛之敜捻阱阱〉无敢伤牿〈无敢以擭与阱伤损我所牿之牛马也〉牿之伤汝则有常刑〈不杜不敛伤所牿牛马汝郊野之民皆有常刑〉马牛其风〈马迎风而驰牛顺风而走相奔逐也〉臣妾逋逃〈男贱为臣女贱为妾或因罪而逃走〉勿敢越逐〈皆不得逾越军垒求逐之〉祗复之〈其有得牛马臣妾者敬而还之有此队奔至它队者敬而还之〉我商赉汝〈我当商度其功而赏赉尔〉乃越逐不复〈乃有逾越军伍逐牛马臣妾而不复还〉汝则有常刑〈汝军民皆有常刑〉无敢寇攘〈军人无敢为寇攘劫掠〉逾垣墙〈或有逾过垣墙〉窃马牛诱臣妾〈窃人马牛说诱人臣妾〉汝则有常刑〈汝军人有常刑〉甲戌〈日也〉我惟征徐戎〈我惟征伐徐戎征者正也正其罪也〉峙乃糗粮〈凡在军者储峙汝之糗粮干粮也或谓熬大豆及米或谓熬米麦其实则一糗去九反〉无敢不逮〈无敢有不及者苟有不及则军必乏食战必不力〉汝则有大刑〈则加汝以大刑死罪〉鲁人三郊三遂〈大国三军故三郊三遂郊即郷也国外为郊乡外为遂谓鲁人居于郊遂者〉峙乃桢干〈储峙汝筑城之具所立之木谓之桢当旁障土者谓之干〉甲戌我惟筑〈我惟筑城垒夫伯禽以甲戌日征徐戎复以是日筑城垒虑其或不可胜而预为捍御之计且攻且守是为万全之策也〉无敢不供〈无敢有不供应者苟不供此桢干有妨版筑之功使徂征之举或有疏失捍御无策一败涂地为害非常〉汝则有无馀刑非杀〈队伍皆有刑责犯者多不可胜诛故不杀也〉鲁人三郊三遂峙乃刍茭〈居于郊遂者各储峙刍茭以供牛马茭交〉无敢不多汝则有大刑〈刍茭不继则车疲马劣亦能致败故供之不多亦服大刑〉秦誓第三十二〈秦穆公之贪利苟得至于丧师一辱悔过孔子取其书附于帝王之后以其能改过迁善帝王之门户也由此而进夫帝王亦不远矣〉
秦穆公伐郑〈穆公始与晋文公伐郑郑与秦盟秦使杞子辈戊之杞子使告于秦曰郑人使我掌北门之管潜师以来国可得也穆公访诸蹇叔蹇叔不可穆公于是召孟明视西乞术白乙丙伐郑〉晋襄公帅师败诸崤〈师经于崤崤晋境也是时晋文公死襄公初立谓国有大丧而秦越境伐郑师行不告襄公乃俟其师还帅师战于崤渑败其师而获三帅崤爻〉还归〈文嬴为三帅请使归就戮于秦三帅还归穆公素服郊迎向师而哭曰孤违蹇叔以辱二三子孤之罪也不替孟明孤之过也穆公于此痛自惩艾〉作秦誓〈作此书〉秦誓〈旧简所题〉公曰〈穆公曰〉嗟我士听无哗〈嗟哉我朝廷之士当静听我誓无或喧谋〉予誓告汝群言之首〈我誓告汝以群言之先者莫先于悔过之言〉古人有言曰〈古人所言即群言之首也〉民讫自若是多盘〈民之常情使人尽顺己之所为则多乐如穆公违蹇叔而用孟明是乐孟明顺己而恶蹇叔咈己矣其亦何异于民〉责人斯无难〈至于责人之咈己肆谈无忌高论不顾更无所难如穆公责蹇叔之咈己信无难色〉惟受责俾如流〈及受人之责使言者肆口而发如水流出吾甘心受之〉是惟艰哉〈是为难也如穆公当时受蹇叔之责岂不难哉〉我心之忧〈穆公自谓我前自不能受责至于败衄其心怀忧思欲改过自新〉日月逾迈若弗云来〈深恐日月疾行不复再来而我改过无日〉惟古之谋人则曰未就予忌〈蹇叔执古义与我谋则曰未能就我辟土之功我实忌而恶之〉惟今之谋人姑将以为亲〈杞子孟明等循今日一时之利与我谋我则姑且亲而信之〉虽则云然〈穆公谓我所陈已过其言虽如此〉尚猷询兹黄发〈庶几今所谋者皆询问此黄发之老如蹇叔者〉则罔所愆〈则终无所过失〉畨畨良士〈老成良善之士畨波〉旅力既愆〈虽筋力既衰目力耳力手力足力皆无用矣〉我尚有之〈我庶几欲有此人而用之方是理也〉仡仡勇夫射御不违〈至若武勇之夫虽射弓御马皆中法度而不违仡讫〉我尚不欲〈我庶几不欲此等人〉惟截截善谝言〈其有察察然徒恃小惠又善为巧说之辞谝骈〉俾君子易辞〈使君子为之昡惑迁心改虑变易已之辞以从其言〉我皇多有之〈此等人我何暇多有之〉昧昧我思之〈我今日因败衄之后昧昧然专一其志虑思其所以成败之说〉如有一介臣〈如有一介然有守之臣〉断断猗无他技〈观其外则断断然守善确乎不拔虽无他技能猗助语也〉其心休休焉其如有容〈究其中则休休自得无一毫妒贤害能之意其如能有所含容停蓄曰其如谓其中恢洪不可以定名也〉人之有技〈其见人之有技能也〉若已有之〈如己之有此技能〉人之彦圣〈人有美徳至于大而化之之圣〉其心好之〈其心好此人之善〉不啻如自其口岀〈不止如口之所言盖口之称扬者有限而心之好慕者无穷啻耻〉是能容之〈是能容人之善者也〉以保我子孙〈用此人于朝廷则安国家定社稷绵大业于无穷其安保我子孙为如何〉黎民亦职有利哉〈不惟子孙蒙休为众民者亦将于此而有利〉人之有技冒疾以恶之〈其有徒矜一己之长不能兼天下之善于人之技能则冒蔽疾害以恶之〉人之彦圣〈人有彦圣之徳〉而违之〈违背而抑遏之〉俾不达〈使不得达其名行其志〉是不能容〈如此之人胸怀卑陋岂能兼容天下之人〉以不能保我子孙〈用之则矜己制人败丧国家亦何能安保我之子孙〉黎民亦曰殆哉〈众民亦安得不危哉〉邦之杌陧〈杌兀陧啮〉曰由一人〈邦之所以杌陧而危殆者非他也乃由用一人之冒疾者也〉邦之荣怀亦尚一人之庆〈邦之所以荣华而怀安者非他也亦赖一人之庆谓用一人能容众其安庆自然及之穆公悔过而思欲用者惟一人所不欲用者亦一人可谓悔过得其要矣夫子录之岂不在此也哉〉
尚书句解卷十三
Public domainPublic domainfalsefalse