朝鲜王朝实录/纯宗实录附录/三年
纯宗文温武宁敦仁诚敬孝皇帝实录附录 (庚戌)三年日本明治四十三年 |
四年 |
八月
[编辑]8月29日
[编辑]二十九日。大日本天皇陛下诏书曰:“朕이东洋의平和를永远히维持ᄒᆞ야帝国의安全을将来에保障ᄒᆞᄂᆞᆮ必要ᄅᆞᆯ念ᄒᆞ며又常히韩国이祸乱의渊源됨을顾ᄒᆞ야曩者朕의政府로ᄒᆞ야곰韩国政府와协定케ᄒᆞ고韩国을帝国의保护之下에置ᄒᆞ야쎠祸源을杜绝ᄒᆞ고平和ᄅᆞᆯ确保ᄒᆞᆷ을期ᄒᆞᆫ지라。尔来经过四年有馀에其间朕의政府ᄂᆞᆮ锐意韩国施政의改善을努ᄒᆞ야其成绩이亦见ᄒᆞᆯ만ᄒᆞᆫ쟈가有ᄒᆞ나韩国의现制ᄂᆞᆮ尚未治完의保持ᄅᆞᆯ完케ᄒᆞᆷ에足지못ᄒᆞ니疑惧의念이每时国内에充溢ᄒᆞ야民이其堵에安치못ᄒᆞᄂᆞᆨ니公共의安宁을维持ᄒᆞ야民众의福利ᄅᆞᆯ增进ᄒᆞᆷ을为ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ现制ᄅᆞᆯ革新ᄒᆞᆷ을避치못ᄒᆞᆷ이了然케至ᄒᆞ니라。朕은韩国皇帝陛下와더부러此事态ᄅᆞᆯ鉴ᄒᆞ고韩国을举ᄒᆞ야日本帝国에倂合ᄒᆞ야쎠时势의要求ᄅᆞᆯ应ᄒᆞᆷ이不得已ᄒᆞᆫ쟈가有ᄒᆞᆷ을念ᄒᆞ야玆에永久히韩国을帝国에倂合케ᄒᆞ니라。韩国皇帝陛下及其皇室各员은倂合后라도相当ᄒᆞᆫ优遇ᄅᆞᆯ受ᄒᆞᆯ지며民众은直接히朕의绥抚之下에立ᄒᆞ야其康福을增进ᄒᆞᆯ지며产业及贸易은治平之下에显著ᄒᆞᆫ发达을见케至ᄒᆞᆯ지니东洋의平和가依此ᄒᆞ야뎌옥其基础ᄅᆞᆯ巩固케ᄒᆞᆷ이朕이信ᄒᆞ야疑치아니ᄒᆞᄂᆞᆮ바라。朕은特히朝鲜总督을置ᄒᆞ고朕의命을承ᄒᆞ야陆海军을统率ᄒᆞ며诸般政务ᄅᆞᆯ总辖케ᄒᆞ니百官有司아克히朕의意ᄅᆞᆯ体ᄒᆞ고事에从ᄒᆞ야施设의缓急이其宜ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞ야쎠众庶로ᄒᆞ야곰永远히治平의庆에赖케ᄒᆞᆷ을期ᄒᆞᆯ지어다。”又诏曰:“朕이天壤无穷ᄒᆞᆫ丕基ᄅᆞᆯ弘케ᄒᆞ고国家非常ᄒᆞᆫ礼数ᄅᆞᆯ备코ᄌᆞᄒᆞ야前韩国皇帝ᄅᆞᆯ册ᄒᆞ야王을为ᄒᆞ고昌德宫李王이라称ᄒᆞ니,嗣后此隆锡을世袭ᄒᆞ야쎠其宗祀ᄅᆞᆯ奉케ᄒᆞ며皇太子及将来世嗣ᄅᆞᆯ王世子ᄅᆞᆯ为ᄒᆞ며太皇帝ᄅᆞᆯ太王을为ᄒᆞ야德寿宫李太王이라称ᄒᆞ고,各其俪匹을王妃太王妃又ᄂᆞᆮ王世子妃ᄅᆞᆯ为ᄒᆞ야并히皇族의礼로쎠待ᄒᆞ야特히殿下란敬称을用케ᄒᆞᄂᆞᆨ니,世家率循의道에至ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ朕이当히其轨仪ᄅᆞᆯ另定ᄒᆞ야李家의子孙으로ᄒᆞ야곰奕叶이赖之ᄒᆞ고福履ᄅᆞᆯ增绥ᄒᆞ야永히休祉ᄅᆞᆯ享케ᄒᆞᆯ지라。玆에有众에宣示ᄒᆞ야쎠殊典을昭ᄒᆞ노라。”又诏曰:“朕이惟컨ᄃᆡ李堈及李熹ᄂᆞᆮ李王의懿亲으로令闻이夙彰ᄒᆞ고槿域의瞻望이니宜히殊遇ᄅᆞᆯ加锡ᄒᆞ야其仪称을丰케ᄒᆞᆯ지라。玆에特히公을为ᄒᆞ고其配匹을公妃ᄅᆞᆯ为ᄒᆞ고并히皇族의礼로쎠待ᄒᆞ고殿下란敬称을用케ᄒᆞ야子孙으로ᄒᆞ야곰此荣锡을世袭ᄒᆞ야永히宠光을享케ᄒᆞ노라。”又诏曰:“朕이惟컨ᄃᆡ统治의大权에由ᄒᆞ야玆에始ᄒᆞ야治化ᄅᆞᆯ朝鲜에施ᄒᆞᆷ은朕의苍黎ᄅᆞᆯ抚绥ᄒᆞ야赤子ᄅᆞᆯ体恤ᄒᆞᄂᆞᆮ意ᄅᆞᆯ昭示ᄒᆞᆷ에先ᄒᆞᆫ거시无ᄒᆞᄂᆞᆨ니别히定ᄒᆞᄂᆞᆮ바에依ᄒᆞ야朝鲜에셔旧刑诸般罪囚中情状이可히悯谅ᄒᆞᆯ쟈에对ᄒᆞ야特히大赦ᄅᆞᆯ行ᄒᆞ며,积年의逋租와及今年의租税ᄂᆞᆮ减免ᄒᆞ야쎠朕의轸念ᄒᆞᄂᆞᆮ바ᄅᆞᆯ知悉케ᄒᆞ노라。”
敕令第三百十八号,韩国에国号ᄂᆞᆮ改ᄒᆞ야尔今朝鲜이라称ᄒᆞᆷ이라。敕令第三百十九号,朝鲜에朝鲜总督府ᄅᆞᆯ置ᄒᆞᆷ이라朝鲜总督府에朝鲜总督을置ᄒᆞ야委任의范围内에셔陆海军을统率ᄒᆞ야一切의政务ᄅᆞᆯ统辖케ᄒᆞᆷ이라。统监府와及其所属官署ᄂᆞᆮ当时内ᄂᆞᆮ存置ᄒᆞ야朝鲜总督의职务ᄂᆞᆮ统监으로行케ᄒᆞᆷ이라。从来韩国政府에属ᄒᆞᆫ官厅은内阁과及表勋院을除ᄒᆞᄂᆞᆮ外ᄂᆞᆮ朝鲜总督府所属官署라看做ᄒᆞ야当时内ᄂᆞᆮ存置ᄒᆞᆷ이라。前项의官署에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ官吏에关ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ旧韩国政府에在勤中과同一ᄒᆞᆫ取扱을为ᄒᆞᆷ但旧韩国法规에依ᄒᆞᄂᆞᆮ亲任官은亲任官의待遇,敕任官은敕任官의待遇,奏任官은奏任官의待遇,判任官은判任官의待遇ᄅᆞᆯ受ᄒᆞᄂᆞᆮ쟈로ᄒᆞ고ᄯᅩ在官ᄒᆞ면셔聘用의许可ᄅᆞᆯ바든者면明治三十七年敕令第百九十五号의适用을受ᄒᆞᄂᆞᆮ쟈라看做ᄒᆞᆷ이라。敕令第三百二十三号,朝鲜总督府设置ᄒᆞᄂᆞᆮ时의韩国军人의取扱은陆军军人에准ᄒᆞ고其官等과阶级과任免과分限과及给与等에关ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ当时内ᄂᆞᆮ从前의规定에依ᄒᆞᆷ이라。前项의军人中에现职에在ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ驻箚军司令部나或驻箚宪兵队司令部附로ᄒᆞᆷ이라。敕令第三百二十六号,旧韩国政府에属ᄒᆞᄂᆞᆮ岁入岁出의豫算은当时内从前의样으로袭用ᄒᆞᆷ이라。敕令第三百二十七号,朝鲜에셔ᄒᆞᄂᆞᆮ临时恩赐에充ᄒᆞ기为ᄒᆞ야政府ᄂᆞᆮ三千万圜을限ᄒᆞ야五分利附国债를发行ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ이라。敕令第三百二十八号,从来大藏省预金部에对ᄒᆞ야韩国政府가负担ᄒᆞᄂᆞᆮ债务ᄂᆞᆮ别히规定을设하기ᄭᅡ지一般会计의负担에属케ᄒᆞᆷ이라。敕令第三百二十九号,朝鲜에셔ᄒᆞᄂᆞᆮ临时恩赐ᄂᆞᆮ明治四十三年敕令第三百二十七号에依ᄒᆞ야发行ᄒᆞᆫ国债证券으로쎠下付ᄒᆞᆷ이라。敕令第三百三十四号,旧韩国勋章과及记章은当时内ᄂᆞᆮ佩用ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ이라。天皇陛下诏曰:“朕이惟컨ᄃᆡ李家의懿亲과及其邦家의大劳가有ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ宜히优列에陞ᄒᆞ고叙ᄒᆞ야朝鲜贵族을为ᄒᆞ고쎠宠光을示ᄒᆞᆯ지니玆에其旧德과前功을秩ᄒᆞ며世爵의典을定ᄒᆞ야朝鲜贵族令이라ᄒᆞ고裁可ᄒᆞ야公布케ᄒᆞ노라。”皇室令第十四号,朝鲜贵族令:第一条,本令에依ᄒᆞ야爵을授ᄒᆞᆫ바가되거나或爵을袭ᄒᆞᆫ者ᄅᆞᆯ朝鲜贵族을为ᄒᆞᆷ이라。有爵者의妇ᄂᆞᆮ朝鲜贵族의族称을享ᄒᆞᆷ이라。第二条,爵은李王의现在의血族으로皇族의礼遇ᄅᆞᆯ享치안니ᄒᆞᄂᆞᆮ者와及门地나或功劳가有ᄒᆞᆫ朝鲜人에授ᄒᆞᆷ이라。第三条,爵은公侯伯子男의五等으로ᄒᆞᆷ이라。第四条,爵을授ᄒᆞᆷ은敕旨로쎠ᄒᆞ고宫内大臣이奉行ᄒᆞᆷ이라。第五条,有爵者ᄂᆞᆮ其爵에应ᄒᆞ야华族令에依ᄒᆞᄂᆞᆮ有爵者와同一ᄒᆞᆫ礼遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆷ이라。第六条,有爵者의妇ᄂᆞᆮ其夫의爵에相当ᄒᆞᆫ礼遇와及名称을享ᄒᆞᆷ이라。有爵者의寡妇가其家에在ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ特히贵族의族称을保有케ᄒᆞ야从前의礼遇와及名称을享케ᄒᆞᆷ이라。第七条,有爵者의家族으로左에揭ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ贵族과同一ᄒᆞᆫ礼遇와及贵族의族称을享ᄒᆞᆷ이라。一曾祖父、祖父、父二爵을袭ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆯ相续人과及其嫡长男子嫡出의男子가无ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ其庶长男子三前二号에揭ᄒᆞᆫ者의配偶者。第八条,有爵者나或前二条의礼遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆯ者가身体나又ᄂᆞᆮ精神에重患이有ᄒᆞ거나或贵族의体面에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事故가有ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ其重患이나或事故가止ᄒᆞ기ᄭᅡ지其礼遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆷ을得지못ᄒᆞᆷ이라。前项의重患이나或事故의有无ᄂᆞᆮ宫内高等官中에셔敕令ᄒᆞᆫ审查委员으로ᄒᆞ야곰审查케ᄒᆞᆫ后에宫内大臣의上奏에依ᄒᆞ야敕裁ᄒᆞᆷ이라。第九条,有爵者ᄂᆞᆮ家范을定ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ이라。家范은宫内大臣의认许ᄅᆞᆯ受ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ废止变更ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ도亦同ᄒᆞ니라。有爵者二十年未满ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ나或前条의境遇에该当ᄒᆞᄂᆞᆮ쟈인ᄯᆡᄂᆞᆮ家范을定ᄒᆞ거나或废止变更ᄒᆞᆷ을得지못ᄒᆞᆷ이라。第十条,爵은家의相续人이오男子로ᄒᆞ야곰袭케ᄒᆞᆷ이라。第十一条,爵을袭ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆯ相续人은相续开始ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ에셔六个月内에宫内大臣에相续의届出을为ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라前项의届出이有ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ宫内大臣은敕许ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야袭爵의辞令书ᄅᆞᆯ交付ᄒᆞᆷ이라。第十二条,袭爵은相续开始ᄒᆞᄂᆞᆮ时에셔其效力을生ᄒᆞᆷ이라。第十三条,左의境遇에ᄂᆞᆮ相续人은袭爵의特权을失ᄒᆞᆷ이라。一,第十一条第一项의期间内에相续의届出을ᄒᆞ지아니ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ。二,第十六条第二项이나或第十八条의规定에依ᄒᆞ야贵族의族称을除ᄒᆞᆫ바가된ᄯᆡ。第十四条,相续人이忠顺을缺ᄒᆞᄂᆞᆮ行为가有ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ袭爵을敕许ᄒᆞᆷ이无ᄒᆞᆷ이라第八条第二项의规定은前项의境遇에准用ᄒᆞᆷ이라。第十五条,有爵者와及第六条나或第七条의礼遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆯ者의身分에关ᄒᆞ야监督上에必要ᄒᆞᆫ事项은宫内大臣이管掌ᄒᆞᆷ이라。第十六条,有爵者가国籍을丧失ᄒᆞᆫᄯᆡ나或禁锢나又ᄂᆞᆮ禁狱以上의刑의宣告ᄅᆞᆯ受ᄒᆞ고其裁判이确定ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ其爵을失ᄒᆞᆷ이라。第六条나或第七条의礼遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆯ者가前项의境遇에该当ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ贵族의族称을除ᄒᆞ거나或礼遇ᄅᆞᆯ禁示ᄒᆞᆷ이라。第十七条,有爵者가左开各号의一의该当ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ爵을返上케ᄒᆞ거나或礼遇ᄅᆞᆯ停止ᄒᆞ거나又ᄂᆞᆮ禁止ᄒᆞᆷ이라。一,贵族의体面을污辱ᄒᆞᄂᆞᆮ失行이有ᄒᆞᄂᆞᆮ者。二,贵族의品位ᄅᆞᆯ保치못ᄒᆞᆫ者。三,忠顺을缺ᄒᆞᄂᆞᆮ行为가有ᄒᆞᄂᆞᆮ者。四,宫内大臣의命令이나或家范에违反ᄒᆞ야情状이重ᄒᆞᆫ者。第十八条,第六条나或第七条의礼遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆯ者가前条의境遇에该当ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ贵族의族称을除ᄒᆞ거나或礼遇ᄅᆞᆯ停止ᄒᆞ거나又ᄂᆞᆮ禁止ᄒᆞᆷ이라。第十九条,有爵者가礼遇의停止나或禁止中에在ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ第六条第一项과及第七条의礼遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆯ者도共히其礼遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆷ을得지못ᄒᆞᆷ이라。第二十条,有爵者가其品位ᄅᆞᆯ保치못ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ宫内大臣을经ᄒᆞ야爵의返上을请愿ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ이라。第二十一条,第十六条第二项과第十七条와及第十八条의处分은敕裁ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야宫内大臣이行ᄒᆞᆷ礼遇의停止ᄅᆞᆯ解除ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ도亦同ᄒᆞ니라。第八条第二项의规定은前项의处分과及解除에准用ᄒᆞᆷ이라礼遇의禁止ᄅᆞᆯ解除ᄒᆞᆷ은特旨에由ᄒᆞᆷ이라。第二十二条,审查委员에关ᄒᆞᄂᆞᆮ规程은宫内大臣이敕裁ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야定ᄒᆞᆷ이라。皇室令第十五号第一条朝鲜贵族令第八条와第十四条와及第二十一条의境遇에ᄂᆞᆮ朝鲜에在住ᄒᆞᄂᆞᆮ贵族에限ᄒᆞ야当时内ᄂᆞᆮ朝鲜总督이审查委员으로ᄒᆞ야곰审查케ᄒᆞᆫ后에宫内大臣에移牒ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라。前项의审查委员은朝鲜总督府高等官中에셔朝鲜总督이命ᄒᆞᆷ이라。审祖委员에关ᄒᆞᄂᆞᆮ规程은朝鲜总督이宫内大臣에协议ᄒᆞ야定ᄒᆞᆷ이라。第二条朝鲜贵族令第九条第二项과第十一条第一项과及第二十条의规定에依ᄒᆞ야届出이나认许의申请이나或请愿을为ᄒᆞᆷ에ᄂᆞᆮ朝鲜에在住ᄒᆞᄂᆞᆮ贵族에限ᄒᆞ야当时内ᄂᆞᆮ朝鲜总督을经由ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라。第三条朝鲜贵族令第十五条의规定에依ᄒᆞ야朝鲜在住ᄒᆞᄂᆞᆮ贵族의监督上에必要ᄒᆞᆫ事项은当时内ᄂᆞᆮ朝鲜总督이管掌ᄒᆞᆷ但主要ᄒᆞᆫ事项에对ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ宫内大臣에协议ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라。第四条朝鲜에在住ᄒᆞᄂᆞᆮ贵族이朝鲜总督의命令에违反ᄒᆞ야情状이重ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ朝鲜贵族令第十七条ᄅᆞᆯ适用ᄒᆞᆷ이라。皇室令第十六号,叙位条例ᄂᆞᆮ朝鲜贵族의叙位에关ᄒᆞ야准用ᄒᆞᆷ이라。皇室令第二十号,前朝国宫内府职员에关ᄒᆞᄂᆞᆮ件。公布。〈前朝国宫内府职员이요朝鲜总督이残务取扱을命ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ当时内ᄂᆞᆮ从前의官职의区别에从ᄒᆞ야王族과及公族에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事务를掌理ᄒᆞᆷ이라。朝鲜에在住ᄒᆞᄂᆞᆮ王族과及公族에附属ᄒᆞᄂᆞᆮ前项의职员은朝鲜总督이监督ᄒᆞᆷ이라。〉统监子爵寺内正毅谕告:
叡圣文武天皇陛下大命을奉ᄒᆞ야本官이今此朝鲜统辖之任을膺ᄒᆞᆷ에际ᄒᆞ야施政之纲领을示ᄒᆞᆷ으로朝鲜上下民众에谕告ᄒᆞᆷ。夫疆域이相接ᄒᆞ며休戚이相倚ᄒᆞ야民情亦有昆弟之谊者一相合ᄒᆞ야一体ᄅᆞᆯ成ᄒᆞᆷ은自然之理요,必至之势라。以是로大日本国天皇陛下게셔ᄂᆞᆮ朝鲜의安宁을确实케保障ᄒᆞ시고东洋의平和ᄅᆞᆯ永远히维持ᄒᆞᆷ을紧切케体念ᄒᆞ샤前韩国元首의希望을应ᄒᆞ사其统治权의让与ᄅᆞᆯ受诺ᄒᆞ신바ㅡ라。自今前韩国의皇帝陛下ᄂᆞᆮ昌德宫李王殿下라称ᄒᆞ며皇太子ᄂᆞᆮ王世子가되시고后嗣가长히相传继承ᄒᆞ고万世无穷ᄒᆞᆯ지며,太皇帝陛下ᄂᆞᆮ德寿宫李太王殿下라称ᄒᆞ야,玆히皇族의礼遇ᄅᆞᆯ赐ᄒᆞ시고其秩俸이丰厚ᄒᆞᆷ은皇位의在ᄒᆞ실时와无异ᄒᆞᆯ지라。朝鲜民众은咸为帝国臣民ᄒᆞ야被天皇陛下抚育之化ᄒᆞ고永히深仁厚德之惠泽에浴ᄒᆞᆷ이라。殊히忠顺히新政을翼赞ᄒᆞᆯ贤良은其功劳ᄅᆞᆯ准ᄒᆞ야荣爵을授ᄒᆞ시며且恩金을赐ᄒᆞ시고又其材能을应ᄒᆞ야帝国官吏나或은中枢院议官之班에列ᄒᆞ며或은中央又地方官厅之职员에登庸케ᄒᆞ심이라。又班族儒生之耆老가能히庶民之师表될者에ᄂᆞᆮ尚齿之恩典을与ᄒᆞ시며,孝子节妇에乡党之模范이될者에ᄂᆞᆮ褒赏을赐ᄒᆞ시와其德行을表彰케ᄒᆞ심이라。曩者地方官职에在ᄒᆞ야国税欠逋의行为가有ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ其责任을解除ᄒᆞ야特히其未勘金의完纳을一体히免ᄒᆞᆷ이라。又从前法律에违背ᄒᆞᆫ者로其犯罪性质이特히愍谅ᄒᆞᆷ즉ᄒᆞᆫ者에对ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ一律大赦之特典을与ᄒᆞ심이라。如今地方民众은积弊之馀孽을受ᄒᆞᆷ으로쎠或失业倾产ᄒᆞ며至于尤甚者ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ流离饥饿에濒ᄒᆞᆫ者도有ᄒᆞ니为先民力의休养을图ᄒᆞᆷ이急务로认ᄒᆞ야隆熙二年度以前의地税로尚今未纳에属ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ此ᄅᆞᆯ除免ᄒᆞ고隆熙三年以前의贷付에属ᄒᆞᆫ社谷은其还纳을特免케ᄒᆞ고,且本年秋季에征收ᄒᆞᆯ地税ᄂᆞᆮ特히其五分之一을轻减ᄒᆞ며更히国帑约一千七百万圆을友出ᄒᆞ야此ᄅᆞᆯ十三道三百二十有馀府郡에配与케ᄒᆞ고쎠士民의授产教育의补助并凶歉之救济로充用케ᄒᆞᆷ이라。是皆更始一新之时ᄅᆞᆯ当ᄒᆞ야惠抚慈养之圣旨ᄅᆞᆯ昭케ᄒᆞᄂᆞᆮ所以라。虽然이나国政之利泽에浴ᄒᆞᆯ者ᄂᆞᆮ应其分ᄒᆞ야负担国费ᄒᆞᆷ이天下通则이오,古今东西ㅡ皆莫不然ᄒᆞᆷ이라故로期必코这般救恤之本旨ᄅᆞᆯ克体ᄒᆞ야或狃恩而奉公之心을失치勿ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라。凡政之要ᄂᆞᆮ生命财产의安固ᄅᆞᆯ图ᄒᆞᆷ에急务가无ᄒᆞᆫ지라盖히殖产之法과兴业之途ᄂᆞᆮ此次로振作케ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ이라。从来不逞之徒와顽迷之辈가出没遐迩ᄒᆞ야或杀人命ᄒᆞ며或掠财货ᄒᆞ며或企非谋ᄒᆞ며或起骚扰ᄒᆞᆫ者ㅡ有ᄒᆞ니以是로帝国军队ᄂᆞᆮ各道要处에驻屯ᄒᆞ야时变에备ᄒᆞ며,宪兵警官은普亘都鄙ᄒᆞ야专혀治安의从事ᄒᆞ고,又各地에法廷을开ᄒᆞ며公平无私ᄒᆞᆫ审判을下케务ᄒᆞᆷ은本是惩罚奸凶ᄒᆞ여芟除邪曲키ᄅᆞᆯ为ᄒᆞᆷ이오毕竟国内全般之安宁과秩序ᄅᆞᆯ维持ᄒᆞ고各人으로ᄒᆞ야곰安其堵ᄒᆞ야营其业ᄒᆞ며治其产케ᄒᆞᄂᆞᆮᄃᆡ不外ᄒᆞᆷ이라。今朝鲜地势ᄅᆞᆯ通观컨ᄃᆡ其南土ᄂᆞᆮ肥沃而适农桑ᄒᆞ며其北地ᄂᆞᆮ槪富矿物ᄒᆞ고内河外海ᄂᆞᆮ亦多鱼介ᄒᆞ니遗利馀泽의获收之物이不少ᄒᆞᆫ지라其开发之方法이得宜ᄒᆞ면产业之振作이期待ᄒᆞᆯ지어다。然而产业之发达은专혀运输机关의完成을可俟ᄒᆞᆯ지니是ᄂᆞᆮ创事起业之阶梯가될지어다。今次通路ᄅᆞᆯ十三道各地에开ᄒᆞ며铁道ᄅᆞᆯ京城、元山及三南地方에新设ᄒᆞ야쎠渐及全土케ᄒᆞᆷ에如斯ᄒᆞ야大成을将来에期ᄒᆞ고俱히其开凿敷设之工役으로쎠众民에生业을与ᄒᆞ면其穷之을拯ᄒᆞᄂᆞᆮ一助됨을无疑ᄒᆞᆫ바ㅡ라朝鲜古来之流弊ᄂᆞᆮ好恶乖迕ᄒᆞ고惟利相争ᄒᆞᆷ에在ᄒᆞ니以是로一党得势ㅡ면忽戕他派ᄒᆞ며一派收力이면辄仆他党코쟈ᄒᆞ야颉颃排挤가不知其穷极타가终히破产亡家ᄒᆞᆫ者ㅡ不鲜이로다。是有尺害而无寸益ᄒᆞᆯ지니尔后树党结社ᄒᆞ야徒히轻举妄动을事ᄒᆞᆷ과如ᄒᆞᆷ이无케ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆯ지어다。但히政令이洽不及下ᄒᆞ고民意가辄不达上ᄒᆞ야上压下怨之弊ᄅᆞᆯ酿ᄒᆞᆷ은古今에不乏其例ᄒᆞ니因此로中枢院规模ᄅᆞᆯ扩张ᄒᆞ며老成贤良을网罗ᄒᆞ야列其议官ᄒᆞ고重要ᄒᆞᆫ政务谘询에应케ᄒᆞᆯ지라。又各道及各府郡에ᄂᆞᆮ参与官或参事之职을设置ᄒᆞ야能士俊材ᄅᆞᆯ登庸充此ᄒᆞ고征其言议ᄒᆞ며听其献策ᄒᆞᆷ으로쎠政令과民情이相无抵牾케ᄒᆞᆷ을期ᄒᆞᆷ。凡人生之忧患은莫甚于疾病之酷인ᄃᆡ从来朝鲜医术은未脱幼稚之域으로以不足救病苦而全天寿ᄒᆞᆷ을最히痛叹ᄒᆞᆫ바ㅡ라。曩者京城에中央医院을开ᄒᆞ며,又全州、清州及咸兴에慈惠医院을设ᄒᆞᆫ以来로众庶가蒙其恩波ᄒᆞᆫ者ㅡ极多ᄒᆞ나然이나尚未普及全土ᄂᆞᆮ遗憾인故로既为发令ᄒᆞ야更히各道에慈惠医院을增设케ᄒᆞ며名医ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ고良药을备ᄒᆞ야起死回生之仁术을汎施케ᄒᆞᆷ이라。顾컨ᄃᆡ人文发达은后进教育에不可不俟라。教育之要ᄂᆞᆮ进智磨德ᄒᆞ야以在资于修身齐家ᄒᆞᆷ이나然이나诸生이辄厌其劳而就其逸ᄒᆞ고徒谈空理而流放漫ᄒᆞᆷ은终히无为徒食之民이된者ㅡ往往有之ᄒᆞ니自今으로宜矫其弊ᄒᆞ야去华就实ᄒᆞ며一洗其懒惰陋习ᄒᆞ고涵养勤俭之美风을努ᄒᆞᆷ이可홈。信教의自由ᄂᆞᆮ文明列国이均认ᄒᆞᆫ바ㅡ라。各人이其崇拜ᄒᆞᆫ教旨ᄅᆞᆯ倚ᄒᆞ야쎠安心立命之地ᄅᆞᆯ求ᄒᆞᆷ은固虽其所ㅡ나宗派의异同으로쎠漫히试其纷争ᄒᆞ며又藉名信教ᄒᆞ야叩议政事ᄒᆞ며若企异图ᄒᆞᆷ은即荼毒良俗ᄒᆞ야妨害安宁ᄒᆞᆫ者로认ᄒᆞ야当히按法处断치아니치못ᄒᆞ리라。然이나儒佛诸教与基督教ᄅᆞᆯ不问ᄒᆞ고其本旨ᄂᆞᆮ毕竟人心世态ᄅᆞᆯ改善ᄒᆞᆷ에在ᄒᆞᆫ故로固히施政之目的과不为背驰而已ᄲᅮᆫ아니라도로혀可히此ᄅᆞᆯ裨补ᄒᆞᆯ者로不疑ᄒᆞ니以是로各种宗教ᄅᆞᆯ待ᄒᆞᆷ에毫无挟于亲疏之念을勿论ᄒᆞ고其布教传道에对ᄒᆞ야适当ᄒᆞᆫ保护便宜ᄅᆞᆯ与ᄒᆞᆷ이不吝ᄒᆞᆷ이라。本官이今奉圣旨而莅此地ᄒᆞᆷ은一히治下生民의安宁과幸福을增进코쟈欲ᄒᆞᆯ外에他念이无ᄒᆞᆷ이라。此玆에谆谆히其适从ᄒᆞᆯ바ᄅᆞᆯ论示ᄒᆞᆫ所以라。漫히逞其妄想ᄒᆞ야妨碍施政ᄒᆞᆯ者ㅡ가有ᄒᆞ면断无假贷之所ㅡ라。至若忠诚持身ᄒᆞ야谨慎守法ᄒᆞᆯ良士顺民ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ必霑皇化之惠泽ᄒᆞ야其子孙이亦永浴恩波ᄒᆞᆷ이니,尔等은恪히新政宏谟ᄅᆞᆯ奉体ᄒᆞ야苟无所违케ᄒᆞᆯ지어다。
8月30日
[编辑]三十日。遣前礼式官玄百运,出迎敕使于大邱。
九月
[编辑]9月1日
[编辑]○一日。〈阴历庚戌七月二十八日〉敕使式部官子爵稻叶正绳,来昌德宫,传达天皇陛下诏书及下赐品。
○行启于统监官邸,托转奏谢礼。
9月2日
[编辑]○二日。公文书取扱案을前宫内府各官厅长官에계通达ᄒᆞ다。〈一,从来宫内府大臣의名义로쎠发送又ᄂᆞᆮ处理ᄒᆞ던公文의署名은‘前韩国宫内府大臣残务取扱氏名’을用ᄒᆞ고以下各官도此에准ᄒᆞᆯ事。二,府印及各官厅의官印은此를使用치아니ᄒᆞ고又各宫의官印을捺用ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ境遇에ᄂᆞᆮ总히私印을捺用ᄒᆞᆯ事。三,两宫의御动静에关ᄒᆞ야公文에使用ᄒᆞᄂᆞᆮ字句ᄂᆞᆮ从来惯用의敬语ᄅᆞᆯ王殿下에相当ᄒᆞᆫ敬语로改ᄒᆞᆯ事。四,从来上奏裁可ᄒᆞᄂᆞᆮ境遇에用ᄒᆞ던‘上奏’의文字ᄂᆞᆮ‘上启’의文字라ᄒᆞ고:‘可’又ᄂᆞᆮ‘闻’字印의代에‘启’字印을使用ᄒᆞᆯ事。五,年号ᄂᆞᆮ明治를用ᄒᆞᆯ事。六,府外各官厅에对ᄒᆞᆫ公文은总히日本文을用ᄒᆞᆯ事。但府内에照会往复文书ᄂᆞᆮ从前과如히国汉文을用ᄒᆞᆷ이无妨홈。〉
9月8日
[编辑]○八日。诣德寿宫觐谒。王妃随诣。以诞辰也。
9月14日
[编辑]○十四日。子爵曾祢荒助丧。赠与祭粢料金五千圆。遣前礼式官高羲诚,参列葬式。
9月15日
[编辑]○十五日。特赐金贰千圆于前农商工部大臣赵重应。
9月30日
[编辑]○三十日。敕令第三百五十四号,朝鲜总督府官制。敕令第三百五十五号,朝鲜总督府中枢院官制。敕令第三百五十六号,朝鲜总督府取调局官制。敕令第三百五十七号,朝鲜总督府地方官官制。敕令第三百六十一号,朝鲜总督府临时土地调查局官制。并公布。
冬十月
[编辑]10月7日
[编辑]○七日。〈阴历庚戌九月初四日〉李载完、李载觉、李海昌、李海昇、尹泽荣、朴泳孝,依朝鲜贵族令,侯爵被授;李址镕、闵泳璘、李完用,伯爵被授;李完镕、李埼镕、朴齐纯、高永喜、赵重应、闵丙奭、李容稙、金允植、权重显、李夏荣、李根泽、宋秉畯、任善准、李载崑、尹德荣、赵民熙、李秉武、李根命、闵泳奎、闵泳韶、闵泳徽、金声根,子爵被授;尹用求、洪淳馨、金奭镇、韩昌洙、李根湘、赵羲渊、朴齐斌、成岐运、金春熙、赵同熙、朴箕阳、金思濬、张锡周、闵商镐、赵东润、崔锡敏、韩圭卨、兪吉濬、南廷哲、李干夏、李容泰、闵泳达、闵泳绮、李锺健、李凤仪、尹雄烈、李根澔、金嘉镇、郑洛镕、闵种默、李载克、李允用、李正鲁、金永哲、李容元、金宗汉、赵鼎九、金鹤镇、朴容大、赵庆镐、金思辙、金炳翊、李胄荣、郑汉朝,男爵被授。
10月8日
[编辑]○八日。王妃临于龙山总督官邸。以宴会也。
10月10日
[编辑]○十日。朝鲜总督府特别会计岁出豫算外支出李王家岁费金五拾万圆。经敕裁公布。
10月12日
[编辑]○十二日。赐慰劳金壹千圆于前宫中顾问官李允用。
○接见总督子爵寺内正毅夫人多喜子于仁政殿。太王殿下,亦接见于咸宁殿。
○两宫遣子爵尹德荣、子爵赵民熙于东京王世子别邸。以诞辰参贺也。
10月14日
[编辑]○十四日。命前侍从李乔永、金璜镇、朴善斌,分谕男爵尹用求等曰:“曩者时局问题를平和로解决된后天皇陛下게ᄋᆞᆸ셔深原ᄒᆞ신同情을表ᄒᆞ사宗亲과及前日我国事에勤劳가素有ᄒᆞᆫ诸人에게朝鲜贵族令을设ᄒᆞ고贵爵을授封ᄒᆞ시고劳金을加赐ᄒᆞ시니,此诚罕有之盛举요特别ᄒᆞᆫ优遇인즉,于予衷心에도亦所深感ᄒᆞᄂᆞᆮ者ㅡ라。念컨ᄃᆡ吾卿도予衷에在ᄒᆞᆫ바를谅悉ᄒᆞᆯ지니所以로今에前侍从을特派ᄒᆞ야此旨ᄅᆞᆯ传谕케ᄒᆞ노니卿은勿辞祗受ᄒᆞ야予心을以安케ᄒᆞ라。〈时被爵人中金奭镇仰药自死。赵鼎九自刎而未死,仍不受爵。尹用求、韩圭卨、兪吉濬、闵泳达、洪淳馨、赵庆镐,辞爵返上。〉
○特赐金五百圆于前承宁府总管赵民熙,壹百圆于前掌礼院礼式官刘灿。以东京出张也。
10月19日
[编辑]○十九日。王妃临于仁政殿,赐政务总监山县伊三郞夫人御陪食。
10月20日
[编辑]○二十日。临于宣政殿,受各道长官谒见。
10月22日
[编辑]○二十二日。特赐金五千圆于贵族东京观光团。
10月26日
[编辑]○二十六日。行启于纛岛园艺模范场,观览。王妃同临。仍下赐酒肴料五拾圆于该场职员一同。
10月27日
[编辑]○二十七日。诣德寿宫觐谒。王妃随诣。仍诣景孝殿,行酌献礼。王妃随诣,行礼。因明成皇后六旬诞辰也。
○太王殿下,命侯爵朴泳孝,摄行景孝殿奠酌礼。
10月30日
[编辑]○三十日。接见平壤旅团长于仁政殿。
十一月
[编辑]11月1日
[编辑]○一日。〈阴历庚戌九月三十日〉政务总监山县伊三郞夫人,谒见于德寿宫。以还渡东京也。前次官小宫三保松,同夫人谒见。
11月3日
[编辑]○三日。行启于总督官邸,参祝贺。太王殿下,遣前侍从长金春熙,参祝贺。以天长节也。
11月4日
[编辑]○四日。王世子殿下,非公式境遇则称‘昌德’,若宫事自宗秩寮通知来。
11月9日
[编辑]○九日。临于仁政殿。接见政务总监山县伊三郞以下各长官及滞留中英国大使막드날드,赐午餐。仍临暎花堂,览露国曲马戏。贵族诸员陪参。
11月11日
[编辑]○十一日。政务总监山县伊三郞,谒见于德寿宫。
11月17日
[编辑]○十七日。伯爵李址镕、子爵朴齐纯、李容稙、男爵李载克、勋一等李埈镕,谒见于德寿宫。自东京还渡也。
11月18日
[编辑]○十八日。召见观光团一行于仁政殿。自东京还渡也。
11月21日
[编辑]○二十一日。诣德寿宫觐谒。王妃随诣。仍诣璿源殿、景孝殿展谒,懿孝殿展拜。
11月30日
[编辑]○三十日。京都大谷派本愿寺管长伯爵大谷光演。献上物品于两宫。
○特赐金二百圆于前御苑事务局部长刘汉性丧。
十二月
[编辑]12月7日
[编辑]○七日。〈阴历庚戌十一月初六日〉齿科医饭塜彻入诊。以齿部靡宁治疗也。
12月12日
[编辑]○十二日。朝鲜总督府及所属官署执务时间定行。〈三月十一日至四月三十日,自午前九时至午后四时,但土曜日止午后一时;五月一日至六月三十日,自午前八时至午后四时,但土曜日止午后一时;七月一日至九月二十日,自午前八时至正午十二时;九月二十一日至十月三十一日,自午前九时至午后四时,但土曜日止午后一时;十一月一日至翌年三月十日,自午前十时至午后四时,但土曜日止午后一时。〉
12月16日
[编辑]○十六日。地震。
12月17日
[编辑]○十七日。皇室令第二十二号,朝鲜有爵者大礼服制度。裁可公布。
12月18日
[编辑]○十八日。典医洪哲普、金滢培入诊于德寿宫。以滞祟靡宁,旋即康复。
12月24日
[编辑]○二十四日。行启于南大门驿,接见总督子爵寺内正毅。以归任也。
12月25日
[编辑]○二十五日。总督子爵寺内正毅,谒见于两宫。
12月26日
[编辑]○二十六日。赐岁仪物品于总督子爵寺内正毅、政务总监山县伊三郞、军司令官大久保春野及故公爵伊藤博文未亡人。德寿宫,亦赐以上各员。
12月27日
[编辑]○二十七日。特赐金各壹千圆于李熹公、李堈公、侯爵尹泽荣,壹千贰百圆于前宫内府大臣残务取扱闵丙奭,六百六拾六圆于伯爵李完用,各五百圆于子爵朴齐纯、李容稙、高永喜、赵重应。以岁末赏赐也。
12月28日
[编辑]○二十八日。“名誉를表彰키为ᄒᆞ야陆军大将의制服을著ᄒᆞ시고其官에对ᄒᆞᆫ礼遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞ시게ᄒᆞᆷ이라。”有总督府通牒也。
○诣德寿宫觐谒。王妃随诣。仍诣璿源殿、景孝殿展谒。王妃随诣,行礼。
○政务总监山县伊三郞、军司令官大久保春野,各进献物品。
○政务总监山县伊三郞,进献物品于德寿宫。
○军司令官大久保春野,进献物品于德寿宫。
12月29日
[编辑]○二十九日。王世子御制服,用陆军步兵中尉正服。因总督府通知也。
○太王殿下,接见政务总监山县伊三郞于便殿。以岁底谒见也。
12月30日
[编辑]○三十日。皇室令第三十四号,李王职官制ᄅᆞᆯ裁可公布。
李王职官制:第一条,李王职은宫内大臣의管理에属ᄒᆞ야王族과及公族의家务ᄅᆞᆯ掌ᄒᆞᆷ이라。第二条,李王职에左의职员을置ᄒᆞᆷ이라。长官、次官、事务官、赞侍、典祀、典医、技师、属典祀补、典医补、技手。第三条,长官은一人이니,敕任으로홈。李王职一切의事务ᄅᆞᆯ总理ᄒᆞ야所部职员을指挥监督ᄒᆞᆷ이라。第四条,次官은一人이니,敕任으로홈。长官을辅ᄒᆞ야长官이事故가有ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ其职务ᄅᆞᆯ代理ᄒᆞᆷ이라。第五条,事务官은三十六人이니,奏任으로홈。其中에三人을敕任으로ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得ᄒᆞ야庶务ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞᆷ이라。第六条,赞侍ᄂᆞᆮ十二人이니,奏任으로홈。其中에二人을敕任으로ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得ᄒᆞ야李王과及李太王에게近侍ᄒᆞ야身侧의事ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞᆷ이라。第七条,典祀ᄂᆞᆮ八人이니,奏任으로홈。名誉官으로ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得ᄒᆞ야祭祀와及坟茔에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事务ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞᆷ이라。第八条,典医ᄂᆞᆮ六人이니,奏任으로홈。诊候调药과及卫生의事ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞᆷ이라。第九条技师ᄂᆞᆮ三人이니,奏任으로홈。建筑土木과及园艺에关ᄒᆞᄂᆞᆮ技术의事ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞᆷ이라。第十条,属은判任으로홈。庶务에从事ᄒᆞᆷ이라。第十一条,典祀补ᄂᆞᆮ判任으로홈。祭祀에从事ᄒᆞᆷ이라。第十二条,典医补ᄂᆞᆮ判任으로홈。医务에从事ᄒᆞᆷ이라。第十三条,技手ᄂᆞᆮ判任으로홈。建筑土木과及园艺의技术에从事ᄒᆞᆷ이라。第十四条,李太王에게ᄂᆞᆮ事务官七人과赞侍三人과典医二人과属과及典医补ᄅᆞᆯ,王世子에게ᄂᆞᆮ事务官과赞侍와典医各一人과属과及典医补ᄅᆞᆯ,公族에게ᄂᆞᆮ事务官各二人과及属을分属케ᄒᆞᆷ이라。附则,本令은明治四十四年二月一日부터施行ᄒᆞᆷ이라。
皇室令第三十五号,宫内官官等俸给令中改正件。裁可公布。〈李王职职员俸给表加入〉皇室令第三十六号,朝鲜人의宫内官이朝鲜에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ者의俸给에关ᄒᆞᄂᆞᆮ件。裁可公布。皇室令第三十七号“宫内官任用令中改正件。裁可公布。〈李王职职员加入〉皇室令第三十八号,宫内官分限令中改正件。裁可公布。〈李王职职员加入〉皇室令第三十九号,朝鲜의李王职의事务와及朝鲜에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ李王职职员에关ᄒᆞᄂᆞᆮ件。裁可公布。”第一条,朝鲜의李王职의事务와及朝鲜에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ李王职职员은朝鲜总督이监督ᄒᆞᆷ이라。第二条,朝鲜总督이朝鲜에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ李王职职员이宫内官惩戒令에依ᄒᆞ야免官커나又ᄂᆞᆮ减俸에当ᄒᆞᆯ만ᄒᆞᆫ所为가有ᄒᆞ다。思料ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ证凭을具ᄒᆞ야书面으로쎠李王职职员惩戒委员의审查에依ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라。第三条,朝鲜에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ李王职职员의免官과及减俸은李王职职员惩戒委员의议决을具ᄒᆞ야朝鲜总督이宫内大臣에게移牒ᄒᆞᆷ이라。第四条,朝鲜에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ李王职职员의谴责은朝鲜总督이行ᄒᆞᆷ이라。第五条,李王职职员惩戒委员은五人으로홈。朝鲜总督府高等官과及李王职高等官中에셔朝鲜总督이命ᄒᆞᆷ이라。“皇室令第四十号,李王职经费의支办과及李王岁费의收支监督에关ᄒᆞᄂᆞᆮ件。裁可公布。〈李王职의经费ᄂᆞᆮ恩给遗族扶助料와及退官赐金을除ᄒᆞᄂᆞᆮ外ᄂᆞᆮ李王의岁费로쎠支办ᄒᆞᆷ이라。李王岁费의收支ᄂᆞᆮ朝鲜总督이监督ᄒᆞᆷ이라。前项의收支의豫算과及决算은朝鲜总督의审查를经ᄒᆞᆫ后에宫内大臣이认可ᄒᆞᆷ이라。〉皇室令第四十一号,朝鲜在勤宫内官恩给遗族扶助料及退官赐金所关件。裁可公布。
○以上皇室令,皆自明治四十四年二月一日施行。宫内省令第十六号,李王职判任官定员发表。〈李王职属九十人,典祀补二十五人,典医补七人,技手九人〉第十七号,李太王ᄭᅦ分属ᄒᆞᄂᆞᆮ李王职属은二十人,李王职典医补ᄂᆞᆮ二人,王世子ᄭᅦ分属ᄒᆞᄂᆞᆮ李王职属은二人,李王职典医补ᄂᆞᆮ一人,公族에게分属ᄒᆞᄂᆞᆮ李王职属은各五人으로ᄒᆞᆷ이라。第十八号,判任待遇等外에宫内职员职制中改正件发表。〈李王职에参奉을置ᄒᆞᆷ이라。参奉은七十五人을判任待遇로홈。坟茔의管守와及祭祀에从事ᄒᆞᆷ이라。参奉의俸给은月俸으로ᄒᆞ야,三十圆以下로ᄒᆞᆷ이라。〉第十九号,宫内官朝鲜旅费规则。并经敕裁公布。
○以上宫内省令,皆自明治四十四年二月一日施行。
〈纯宗皇帝实录附录卷之一〉