朝鮮王朝實錄/純宗實錄附錄/三年
純宗文溫武寧敦仁誠敬孝皇帝實錄附錄 (庚戌)三年日本明治四十三年 |
四年 |
八月
[編輯]8月29日
[編輯]二十九日。大日本天皇陛下詔書曰:「朕이東洋의平和를永遠히維持ᄒᆞ야帝國의安全을將來에保障ᄒᆞᄂᆞᆮ必要ᄅᆞᆯ念ᄒᆞ며又常히韓國이禍亂의淵源됨을顧ᄒᆞ야曩者朕의政府로ᄒᆞ야곰韓國政府와協定케ᄒᆞ고韓國을帝國의保護之下에置ᄒᆞ야쎠禍源을杜絶ᄒᆞ고平和ᄅᆞᆯ確保ᄒᆞᆷ을期ᄒᆞᆫ지라。爾來經過四年有餘에其間朕의政府ᄂᆞᆮ銳意韓國施政의改善을努ᄒᆞ야其成績이亦見ᄒᆞᆯ만ᄒᆞᆫ쟈가有ᄒᆞ나韓國의現制ᄂᆞᆮ尙未治完의保持ᄅᆞᆯ完케ᄒᆞᆷ에足지못ᄒᆞ니疑懼의念이每時國內에充溢ᄒᆞ야民이其堵에安치못ᄒᆞᄂᆞᆨ니公共의安寧을維持ᄒᆞ야民衆의福利ᄅᆞᆯ增進ᄒᆞᆷ을爲ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ現制ᄅᆞᆯ革新ᄒᆞᆷ을避치못ᄒᆞᆷ이瞭然케至ᄒᆞ니라。朕은韓國皇帝陛下와더부러此事態ᄅᆞᆯ鑑ᄒᆞ고韓國을擧ᄒᆞ야日本帝國에倂合ᄒᆞ야쎠時勢의要求ᄅᆞᆯ應ᄒᆞᆷ이不得已ᄒᆞᆫ쟈가有ᄒᆞᆷ을念ᄒᆞ야玆에永久히韓國을帝國에倂合케ᄒᆞ니라。韓國皇帝陛下及其皇室各員은倂合後라도相當ᄒᆞᆫ優遇ᄅᆞᆯ受ᄒᆞᆯ지며民衆은直接히朕의綏撫之下에立ᄒᆞ야其康福을增進ᄒᆞᆯ지며産業及貿易은治平之下에顯著ᄒᆞᆫ發達을見케至ᄒᆞᆯ지니東洋의平和가依此ᄒᆞ야뎌옥其基礎ᄅᆞᆯ鞏固케ᄒᆞᆷ이朕이信ᄒᆞ야疑치아니ᄒᆞᄂᆞᆮ바라。朕은特히朝鮮總督을置ᄒᆞ고朕의命을承ᄒᆞ야陸海軍을統率ᄒᆞ며諸般政務ᄅᆞᆯ總轄케ᄒᆞ니百官有司아克히朕의意ᄅᆞᆯ體ᄒᆞ고事에從ᄒᆞ야施設의緩急이其宜ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞ야쎠衆庶로ᄒᆞ야곰永遠히治平의慶에賴케ᄒᆞᆷ을期ᄒᆞᆯ지어다。」又詔曰:「朕이天壤無窮ᄒᆞᆫ丕基ᄅᆞᆯ弘케ᄒᆞ고國家非常ᄒᆞᆫ禮數ᄅᆞᆯ備코ᄌᆞᄒᆞ야前韓國皇帝ᄅᆞᆯ冊ᄒᆞ야王을爲ᄒᆞ고昌德宮李王이라稱ᄒᆞ니,嗣後此隆錫을世襲ᄒᆞ야쎠其宗祀ᄅᆞᆯ奉케ᄒᆞ며皇太子及將來世嗣ᄅᆞᆯ王世子ᄅᆞᆯ爲ᄒᆞ며太皇帝ᄅᆞᆯ太王을爲ᄒᆞ야德壽宮李太王이라稱ᄒᆞ고,各其儷匹을王妃太王妃又ᄂᆞᆮ王世子妃ᄅᆞᆯ爲ᄒᆞ야竝히皇族의禮로쎠待ᄒᆞ야特히殿下란敬稱을用케ᄒᆞᄂᆞᆨ니,世家率循의道에至ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ朕이當히其軌儀ᄅᆞᆯ另定ᄒᆞ야李家의子孫으로ᄒᆞ야곰奕葉이賴之ᄒᆞ고福履ᄅᆞᆯ增綏ᄒᆞ야永히休祉ᄅᆞᆯ享케ᄒᆞᆯ지라。玆에有衆에宣示ᄒᆞ야쎠殊典을昭ᄒᆞ노라。」又詔曰:「朕이惟컨ᄃᆡ李堈及李熹ᄂᆞᆮ李王의懿親으로令聞이夙彰ᄒᆞ고槿域의瞻望이니宜히殊遇ᄅᆞᆯ加錫ᄒᆞ야其儀稱을豐케ᄒᆞᆯ지라。玆에特히公을爲ᄒᆞ고其配匹을公妃ᄅᆞᆯ爲ᄒᆞ고竝히皇族의禮로쎠待ᄒᆞ고殿下란敬稱을用케ᄒᆞ야子孫으로ᄒᆞ야곰此榮錫을世襲ᄒᆞ야永히寵光을享케ᄒᆞ노라。」又詔曰:「朕이惟컨ᄃᆡ統治의大權에由ᄒᆞ야玆에始ᄒᆞ야治化ᄅᆞᆯ朝鮮에施ᄒᆞᆷ은朕의蒼黎ᄅᆞᆯ撫綏ᄒᆞ야赤子ᄅᆞᆯ體䘏ᄒᆞᄂᆞᆮ意ᄅᆞᆯ昭示ᄒᆞᆷ에先ᄒᆞᆫ거시無ᄒᆞᄂᆞᆨ니別히定ᄒᆞᄂᆞᆮ바에依ᄒᆞ야朝鮮에셔舊刑諸般罪囚中情狀이可히憫諒ᄒᆞᆯ쟈에對ᄒᆞ야特히大赦ᄅᆞᆯ行ᄒᆞ며,積年의逋租와及今年의租稅ᄂᆞᆮ減免ᄒᆞ야쎠朕의軫念ᄒᆞᄂᆞᆮ바ᄅᆞᆯ知悉케ᄒᆞ노라。」
勅令第三百十八號,韓國에國號ᄂᆞᆮ改ᄒᆞ야爾今朝鮮이라稱ᄒᆞᆷ이라。勅令第三百十九號,朝鮮에朝鮮總督府ᄅᆞᆯ置ᄒᆞᆷ이라朝鮮總督府에朝鮮總督을置ᄒᆞ야委任의範圍內에셔陸海軍을統率ᄒᆞ야一切의政務ᄅᆞᆯ統轄케ᄒᆞᆷ이라。統監府와及其所屬官署ᄂᆞᆮ當時內ᄂᆞᆮ存置ᄒᆞ야朝鮮總督의職務ᄂᆞᆮ統監으로行케ᄒᆞᆷ이라。從來韓國政府에屬ᄒᆞᆫ官廳은內閣과及表勳院을除ᄒᆞᄂᆞᆮ外ᄂᆞᆮ朝鮮總督府所屬官署라看做ᄒᆞ야當時內ᄂᆞᆮ存置ᄒᆞᆷ이라。前項의官署에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ官吏에關ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ舊韓國政府에在勤中과同一ᄒᆞᆫ取扱을爲ᄒᆞᆷ但舊韓國法規에依ᄒᆞᄂᆞᆮ親任官은親任官의待遇,勅任官은勅任官의待遇,奏任官은奏任官의待遇,判任官은判任官의待遇ᄅᆞᆯ受ᄒᆞᄂᆞᆮ쟈로ᄒᆞ고ᄯᅩ在官ᄒᆞ면셔聘用의許可ᄅᆞᆯ바든者면明治三十七年勅令第百九十五號의適用을受ᄒᆞᄂᆞᆮ쟈라看做ᄒᆞᆷ이라。勅令第三百二十三號,朝鮮總督府設置ᄒᆞᄂᆞᆮ時의韓國軍人의取扱은陸軍軍人에準ᄒᆞ고其官等과階級과任免과分限과及給與等에關ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ當時內ᄂᆞᆮ從前의規定에依ᄒᆞᆷ이라。前項의軍人中에現職에在ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ駐箚軍司令部나或駐箚憲兵隊司令部附로ᄒᆞᆷ이라。勅令第三百二十六號,舊韓國政府에屬ᄒᆞᄂᆞᆮ歲入歲出의豫算은當時內從前의樣으로襲用ᄒᆞᆷ이라。勅令第三百二十七號,朝鮮에셔ᄒᆞᄂᆞᆮ臨時恩賜에充ᄒᆞ기爲ᄒᆞ야政府ᄂᆞᆮ三千萬圜을限ᄒᆞ야五分利附國債를發行ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ이라。勅令第三百二十八號,從來大藏省預金部에對ᄒᆞ야韓國政府가負擔ᄒᆞᄂᆞᆮ債務ᄂᆞᆮ別히規定을設하기ᄭᅡ지一般會計의負擔에屬케ᄒᆞᆷ이라。勅令第三百二十九號,朝鮮에셔ᄒᆞᄂᆞᆮ臨時恩賜ᄂᆞᆮ明治四十三年勅令第三百二十七號에依ᄒᆞ야發行ᄒᆞᆫ國債證券으로쎠下付ᄒᆞᆷ이라。勅令第三百三十四號,舊韓國勳章과及記章은當時內ᄂᆞᆮ佩用ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ이라。天皇陛下詔曰:「朕이惟컨ᄃᆡ李家의懿親과及其邦家의大勞가有ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ宜히優列에陞ᄒᆞ고敍ᄒᆞ야朝鮮貴族을爲ᄒᆞ고쎠寵光을示ᄒᆞᆯ지니玆에其舊德과前功을秩ᄒᆞ며世爵의典을定ᄒᆞ야朝鮮貴族令이라ᄒᆞ고裁可ᄒᆞ야公布케ᄒᆞ노라。」皇室令第十四號,朝鮮貴族令:第一條,本令에依ᄒᆞ야爵을授ᄒᆞᆫ바가되거나或爵을襲ᄒᆞᆫ者ᄅᆞᆯ朝鮮貴族을爲ᄒᆞᆷ이라。有爵者의婦ᄂᆞᆮ朝鮮貴族의族稱을享ᄒᆞᆷ이라。第二條,爵은李王의現在의血族으로皇族의禮遇ᄅᆞᆯ享치안니ᄒᆞᄂᆞᆮ者와及門地나或功勞가有ᄒᆞᆫ朝鮮人에授ᄒᆞᆷ이라。第三條,爵은公侯伯子男의五等으로ᄒᆞᆷ이라。第四條,爵을授ᄒᆞᆷ은勅旨로쎠ᄒᆞ고宮內大臣이奉行ᄒᆞᆷ이라。第五條,有爵者ᄂᆞᆮ其爵에應ᄒᆞ야華族令에依ᄒᆞᄂᆞᆮ有爵者와同一ᄒᆞᆫ禮遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆷ이라。第六條,有爵者의婦ᄂᆞᆮ其夫의爵에相當ᄒᆞᆫ禮遇와及名稱을享ᄒᆞᆷ이라。有爵者의寡婦가其家에在ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ特히貴族의族稱을保有케ᄒᆞ야從前의禮遇와及名稱을享케ᄒᆞᆷ이라。第七條,有爵者의家族으로左에揭ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ貴族과同一ᄒᆞᆫ禮遇와及貴族의族稱을享ᄒᆞᆷ이라。一曾祖父、祖父、父二爵을襲ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆯ相續人과及其嫡長男子嫡出의男子가無ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ其庶長男子三前二號에揭ᄒᆞᆫ者의配偶者。第八條,有爵者나或前二條의禮遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆯ者가身體나又ᄂᆞᆮ精神에重患이有ᄒᆞ거나或貴族의體面에關ᄒᆞᄂᆞᆮ事故가有ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ其重患이나或事故가止ᄒᆞ기ᄭᅡ지其禮遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆷ을得지못ᄒᆞᆷ이라。前項의重患이나或事故의有無ᄂᆞᆮ宮內高等官中에셔勅令ᄒᆞᆫ審査委員으로ᄒᆞ야곰審査케ᄒᆞᆫ後에宮內大臣의上奏에依ᄒᆞ야勅裁ᄒᆞᆷ이라。第九條,有爵者ᄂᆞᆮ家範을定ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ이라。家範은宮內大臣의認許ᄅᆞᆯ受ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ廢止變更ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ도亦同ᄒᆞ니라。有爵者二十年未滿ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ나或前條의境遇에該當ᄒᆞᄂᆞᆮ쟈인ᄯᆡᄂᆞᆮ家範을定ᄒᆞ거나或廢止變更ᄒᆞᆷ을得지못ᄒᆞᆷ이라。第十條,爵은家의相續人이오男子로ᄒᆞ야곰襲케ᄒᆞᆷ이라。第十一條,爵을襲ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆯ相續人은相續開始ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ에셔六箇月內에宮內大臣에相續의屆出을爲ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라前項의屆出이有ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ宮內大臣은勅許ᄅᆞᆯ經ᄒᆞ야襲爵의辭令書ᄅᆞᆯ交付ᄒᆞᆷ이라。第十二條,襲爵은相續開始ᄒᆞᄂᆞᆮ時에셔其效力을生ᄒᆞᆷ이라。第十三條,左의境遇에ᄂᆞᆮ相續人은襲爵의特權을失ᄒᆞᆷ이라。一,第十一條第一項의期間內에相續의屆出을ᄒᆞ지아니ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ。二,第十六條第二項이나或第十八條의規定에依ᄒᆞ야貴族의族稱을除ᄒᆞᆫ바가된ᄯᆡ。第十四條,相續人이忠順을缺ᄒᆞᄂᆞᆮ行爲가有ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ襲爵을勅許ᄒᆞᆷ이無ᄒᆞᆷ이라第八條第二項의規定은前項의境遇에準用ᄒᆞᆷ이라。第十五條,有爵者와及第六條나或第七條의禮遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆯ者의身分에關ᄒᆞ야監督上에必要ᄒᆞᆫ事項은宮內大臣이管掌ᄒᆞᆷ이라。第十六條,有爵者가國籍을喪失ᄒᆞᆫᄯᆡ나或禁錮나又ᄂᆞᆮ禁獄以上의刑의宣告ᄅᆞᆯ受ᄒᆞ고其裁判이確定ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ其爵을失ᄒᆞᆷ이라。第六條나或第七條의禮遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆯ者가前項의境遇에該當ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ貴族의族稱을除ᄒᆞ거나或禮遇ᄅᆞᆯ禁示ᄒᆞᆷ이라。第十七條,有爵者가左開各號의一의該當ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ爵을返上케ᄒᆞ거나或禮遇ᄅᆞᆯ停止ᄒᆞ거나又ᄂᆞᆮ禁止ᄒᆞᆷ이라。一,貴族의體面을汙辱ᄒᆞᄂᆞᆮ失行이有ᄒᆞᄂᆞᆮ者。二,貴族의品位ᄅᆞᆯ保치못ᄒᆞᆫ者。三,忠順을缺ᄒᆞᄂᆞᆮ行爲가有ᄒᆞᄂᆞᆮ者。四,宮內大臣의命令이나或家範에違反ᄒᆞ야情狀이重ᄒᆞᆫ者。第十八條,第六條나或第七條의禮遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆯ者가前條의境遇에該當ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ貴族의族稱을除ᄒᆞ거나或禮遇ᄅᆞᆯ停止ᄒᆞ거나又ᄂᆞᆮ禁止ᄒᆞᆷ이라。第十九條,有爵者가禮遇의停止나或禁止中에在ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ第六條第一項과及第七條의禮遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆯ者도共히其禮遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞᆷ을得지못ᄒᆞᆷ이라。第二十條,有爵者가其品位ᄅᆞᆯ保치못ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ宮內大臣을經ᄒᆞ야爵의返上을請願ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ이라。第二十一條,第十六條第二項과第十七條와及第十八條의處分은勅裁ᄅᆞᆯ經ᄒᆞ야宮內大臣이行ᄒᆞᆷ禮遇의停止ᄅᆞᆯ解除ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ도亦同ᄒᆞ니라。第八條第二項의規定은前項의處分과及解除에準用ᄒᆞᆷ이라禮遇의禁止ᄅᆞᆯ解除ᄒᆞᆷ은特旨에由ᄒᆞᆷ이라。第二十二條,審査委員에關ᄒᆞᄂᆞᆮ規程은宮內大臣이勅裁ᄅᆞᆯ經ᄒᆞ야定ᄒᆞᆷ이라。皇室令第十五號第一條朝鮮貴族令第八條와第十四條와及第二十一條의境遇에ᄂᆞᆮ朝鮮에在住ᄒᆞᄂᆞᆮ貴族에限ᄒᆞ야當時內ᄂᆞᆮ朝鮮總督이審査委員으로ᄒᆞ야곰審査케ᄒᆞᆫ後에宮內大臣에移牒ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라。前項의審査委員은朝鮮總督府高等官中에셔朝鮮總督이命ᄒᆞᆷ이라。審祖委員에關ᄒᆞᄂᆞᆮ規程은朝鮮總督이宮內大臣에協議ᄒᆞ야定ᄒᆞᆷ이라。第二條朝鮮貴族令第九條第二項과第十一條第一項과及第二十條의規定에依ᄒᆞ야屆出이나認許의申請이나或請願을爲ᄒᆞᆷ에ᄂᆞᆮ朝鮮에在住ᄒᆞᄂᆞᆮ貴族에限ᄒᆞ야當時內ᄂᆞᆮ朝鮮總督을經由ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라。第三條朝鮮貴族令第十五條의規定에依ᄒᆞ야朝鮮在住ᄒᆞᄂᆞᆮ貴族의監督上에必要ᄒᆞᆫ事項은當時內ᄂᆞᆮ朝鮮總督이管掌ᄒᆞᆷ但主要ᄒᆞᆫ事項에對ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ宮內大臣에協議ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라。第四條朝鮮에在住ᄒᆞᄂᆞᆮ貴族이朝鮮總督의命令에違反ᄒᆞ야情狀이重ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ朝鮮貴族令第十七條ᄅᆞᆯ適用ᄒᆞᆷ이라。皇室令第十六號,敍位條例ᄂᆞᆮ朝鮮貴族의敍位에關ᄒᆞ야準用ᄒᆞᆷ이라。皇室令第二十號,前朝國宮內府職員에關ᄒᆞᄂᆞᆮ件。公布。〈前朝國宮內府職員이요朝鮮總督이殘務取扱을命ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ當時內ᄂᆞᆮ從前의官職의區別에從ᄒᆞ야王族과及公族에關ᄒᆞᄂᆞᆮ事務를掌理ᄒᆞᆷ이라。朝鮮에在住ᄒᆞᄂᆞᆮ王族과及公族에附屬ᄒᆞᄂᆞᆮ前項의職員은朝鮮總督이監督ᄒᆞᆷ이라。〉統監子爵寺內正毅諭告:
叡聖文武天皇陛下大命을奉ᄒᆞ야本官이今此朝鮮統轄之任을膺ᄒᆞᆷ에際ᄒᆞ야施政之綱領을示ᄒᆞᆷ으로朝鮮上下民衆에諭告ᄒᆞᆷ。夫疆域이相接ᄒᆞ며休戚이相倚ᄒᆞ야民情亦有昆弟之誼者一相合ᄒᆞ야一體ᄅᆞᆯ成ᄒᆞᆷ은自然之理요,必至之勢라。以是로大日本國天皇陛下게셔ᄂᆞᆮ朝鮮의安寧을確實케保障ᄒᆞ시고東洋의平和ᄅᆞᆯ永遠히維持ᄒᆞᆷ을緊切케體念ᄒᆞ샤前韓國元首의希望을應ᄒᆞ사其統治權의讓與ᄅᆞᆯ受諾ᄒᆞ신바ㅡ라。自今前韓國의皇帝陛下ᄂᆞᆮ昌德宮李王殿下라稱ᄒᆞ며皇太子ᄂᆞᆮ王世子가되시고後嗣가長히相傳繼承ᄒᆞ고萬世無窮ᄒᆞᆯ지며,太皇帝陛下ᄂᆞᆮ德壽宮李太王殿下라稱ᄒᆞ야,玆히皇族의禮遇ᄅᆞᆯ賜ᄒᆞ시고其秩俸이豐厚ᄒᆞᆷ은皇位의在ᄒᆞ실時와無異ᄒᆞᆯ지라。朝鮮民衆은咸爲帝國臣民ᄒᆞ야被天皇陛下撫育之化ᄒᆞ고永히深仁厚德之惠澤에浴ᄒᆞᆷ이라。殊히忠順히新政을翼贊ᄒᆞᆯ賢良은其功勞ᄅᆞᆯ準ᄒᆞ야榮爵을授ᄒᆞ시며且恩金을賜ᄒᆞ시고又其材能을應ᄒᆞ야帝國官吏나或은中樞院議官之班에列ᄒᆞ며或은中央又地方官廳之職員에登庸케ᄒᆞ심이라。又班族儒生之耆老가能히庶民之師表될者에ᄂᆞᆮ尙齒之恩典을與ᄒᆞ시며,孝子節婦에鄕黨之模範이될者에ᄂᆞᆮ襃賞을賜ᄒᆞ시와其德行을表彰케ᄒᆞ심이라。曩者地方官職에在ᄒᆞ야國稅欠逋의行爲가有ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ其責任을解除ᄒᆞ야特히其未勘金의完納을一體히免ᄒᆞᆷ이라。又從前法律에違背ᄒᆞᆫ者로其犯罪性質이特히愍諒ᄒᆞᆷ즉ᄒᆞᆫ者에對ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ一律大赦之特典을與ᄒᆞ심이라。如今地方民衆은積弊之餘孼을受ᄒᆞᆷ으로쎠或失業傾産ᄒᆞ며至於尤甚者ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ流離饑餓에瀕ᄒᆞᆫ者도有ᄒᆞ니爲先民力의休養을圖ᄒᆞᆷ이急務로認ᄒᆞ야隆熙二年度以前의地稅로尙今未納에屬ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ此ᄅᆞᆯ除免ᄒᆞ고隆熙三年以前의貸付에屬ᄒᆞᆫ社穀은其還納을特免케ᄒᆞ고,且本年秋季에徵收ᄒᆞᆯ地稅ᄂᆞᆮ特히其五分之一을輕減ᄒᆞ며更히國帑約一千七百萬圓을友出ᄒᆞ야此ᄅᆞᆯ十三道三百二十有餘府郡에配與케ᄒᆞ고쎠士民의授産敎育의補助竝凶歉之救濟로充用케ᄒᆞᆷ이라。是皆更始一新之時ᄅᆞᆯ當ᄒᆞ야惠撫慈養之聖旨ᄅᆞᆯ昭케ᄒᆞᄂᆞᆮ所以라。雖然이나國政之利澤에浴ᄒᆞᆯ者ᄂᆞᆮ應其分ᄒᆞ야負擔國費ᄒᆞᆷ이天下通則이오,古今東西ㅡ皆莫不然ᄒᆞᆷ이라故로期必코這般救恤之本旨ᄅᆞᆯ克體ᄒᆞ야或狃恩而奉公之心을失치勿ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라。凡政之要ᄂᆞᆮ生命財産의安固ᄅᆞᆯ圖ᄒᆞᆷ에急務가無ᄒᆞᆫ지라蓋히殖産之法과興業之途ᄂᆞᆮ此次로振作케ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ이라。從來不逞之徒와頑迷之輩가出沒遐邇ᄒᆞ야或殺人命ᄒᆞ며或掠財貨ᄒᆞ며或企非謀ᄒᆞ며或起騷擾ᄒᆞᆫ者ㅡ有ᄒᆞ니以是로帝國軍隊ᄂᆞᆮ各道要處에駐屯ᄒᆞ야時變에備ᄒᆞ며,憲兵警官은普亙都鄙ᄒᆞ야專혀治安의從事ᄒᆞ고,又各地에法廷을開ᄒᆞ며公平無私ᄒᆞᆫ審判을下케務ᄒᆞᆷ은本是懲罰奸凶ᄒᆞ여芟除邪曲키ᄅᆞᆯ爲ᄒᆞᆷ이오畢竟國內全般之安寧과秩序ᄅᆞᆯ維持ᄒᆞ고各人으로ᄒᆞ야곰安其堵ᄒᆞ야營其業ᄒᆞ며治其産케ᄒᆞᄂᆞᆮᄃᆡ不外ᄒᆞᆷ이라。今朝鮮地勢ᄅᆞᆯ通觀컨ᄃᆡ其南土ᄂᆞᆮ肥沃而適農桑ᄒᆞ며其北地ᄂᆞᆮ槪富鑛物ᄒᆞ고內河外海ᄂᆞᆮ亦多魚介ᄒᆞ니遺利餘澤의獲收之物이不少ᄒᆞᆫ지라其開發之方法이得宜ᄒᆞ면産業之振作이期待ᄒᆞᆯ지어다。然而産業之發達은專혀運輸機關의完成을可俟ᄒᆞᆯ지니是ᄂᆞᆮ創事起業之階梯가될지어다。今次通路ᄅᆞᆯ十三道各地에開ᄒᆞ며鐵道ᄅᆞᆯ京城、元山及三南地方에新設ᄒᆞ야쎠漸及全土케ᄒᆞᆷ에如斯ᄒᆞ야大成을將來에期ᄒᆞ고俱히其開鑿敷設之工役으로쎠衆民에生業을與ᄒᆞ면其窮之을拯ᄒᆞᄂᆞᆮ一助됨을無疑ᄒᆞᆫ바ㅡ라朝鮮古來之流弊ᄂᆞᆮ好惡乖迕ᄒᆞ고惟利相爭ᄒᆞᆷ에在ᄒᆞ니以是로一黨得勢ㅡ면忽戕他派ᄒᆞ며一派收力이면輒仆他黨코쟈ᄒᆞ야頡頏排擠가不知其窮極타가終히破産亡家ᄒᆞᆫ者ㅡ不尠이로다。是有尺害而無寸益ᄒᆞᆯ지니爾後樹黨結社ᄒᆞ야徒히輕擧妄動을事ᄒᆞᆷ과如ᄒᆞᆷ이無케ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆯ지어다。但히政令이洽不及下ᄒᆞ고民意가輒不達上ᄒᆞ야上壓下怨之弊ᄅᆞᆯ釀ᄒᆞᆷ은古今에不乏其例ᄒᆞ니因此로中樞院規模ᄅᆞᆯ擴張ᄒᆞ며老成賢良을網羅ᄒᆞ야列其議官ᄒᆞ고重要ᄒᆞᆫ政務諮詢에應케ᄒᆞᆯ지라。又各道及各府郡에ᄂᆞᆮ參與官或參事之職을設置ᄒᆞ야能士俊材ᄅᆞᆯ登庸充此ᄒᆞ고徵其言議ᄒᆞ며聽其獻策ᄒᆞᆷ으로쎠政令과民情이相無牴牾케ᄒᆞᆷ을期ᄒᆞᆷ。凡人生之憂患은莫甚於疾病之酷인ᄃᆡ從來朝鮮醫術은未脫幼稚之域으로以不足救病苦而全天壽ᄒᆞᆷ을最히痛歎ᄒᆞᆫ바ㅡ라。曩者京城에中央醫院을開ᄒᆞ며,又全州、淸州及咸興에慈惠醫院을設ᄒᆞᆫ以來로衆庶가蒙其恩波ᄒᆞᆫ者ㅡ極多ᄒᆞ나然이나尙未普及全土ᄂᆞᆮ遺憾인故로旣爲發令ᄒᆞ야更히各道에慈惠醫院을增設케ᄒᆞ며名醫ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ고良藥을備ᄒᆞ야起死回生之仁術을汎施케ᄒᆞᆷ이라。顧컨ᄃᆡ人文發達은後進敎育에不可不俟라。敎育之要ᄂᆞᆮ進智磨德ᄒᆞ야以在資於修身齊家ᄒᆞᆷ이나然이나諸生이輒厭其勞而就其逸ᄒᆞ고徒談空理而流放漫ᄒᆞᆷ은終히無爲徒食之民이된者ㅡ往往有之ᄒᆞ니自今으로宜矯其弊ᄒᆞ야去華就實ᄒᆞ며一洗其懶惰陋習ᄒᆞ고涵養勤儉之美風을努ᄒᆞᆷ이可홈。信敎의自由ᄂᆞᆮ文明列國이均認ᄒᆞᆫ바ㅡ라。各人이其崇拜ᄒᆞᆫ敎旨ᄅᆞᆯ倚ᄒᆞ야쎠安心立命之地ᄅᆞᆯ求ᄒᆞᆷ은固雖其所ㅡ나宗派의異同으로쎠漫히試其紛爭ᄒᆞ며又藉名信敎ᄒᆞ야叩議政事ᄒᆞ며若企異圖ᄒᆞᆷ은卽荼毒良俗ᄒᆞ야妨害安寧ᄒᆞᆫ者로認ᄒᆞ야當히按法處斷치아니치못ᄒᆞ리라。然이나儒佛諸敎與基督敎ᄅᆞᆯ不問ᄒᆞ고其本旨ᄂᆞᆮ畢竟人心世態ᄅᆞᆯ改善ᄒᆞᆷ에在ᄒᆞᆫ故로固히施政之目的과不爲背馳而已ᄲᅮᆫ아니라도로혀可히此ᄅᆞᆯ裨補ᄒᆞᆯ者로不疑ᄒᆞ니以是로各種宗敎ᄅᆞᆯ待ᄒᆞᆷ에毫無挾於親疎之念을勿論ᄒᆞ고其布敎傳道에對ᄒᆞ야適當ᄒᆞᆫ保護便宜ᄅᆞᆯ與ᄒᆞᆷ이不吝ᄒᆞᆷ이라。本官이今奉聖旨而蒞此地ᄒᆞᆷ은一히治下生民의安寧과幸福을增進코쟈欲ᄒᆞᆯ外에他念이無ᄒᆞᆷ이라。此玆에諄諄히其適從ᄒᆞᆯ바ᄅᆞᆯ論示ᄒᆞᆫ所以라。漫히逞其妄想ᄒᆞ야妨礙施政ᄒᆞᆯ者ㅡ가有ᄒᆞ면斷無假貸之所ㅡ라。至若忠誠持身ᄒᆞ야謹愼守法ᄒᆞᆯ良士順民ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ必霑皇化之惠澤ᄒᆞ야其子孫이亦永浴恩波ᄒᆞᆷ이니,爾等은恪히新政宏謨ᄅᆞᆯ奉體ᄒᆞ야苟無所違케ᄒᆞᆯ지어다。
8月30日
[編輯]三十日。遣前禮式官玄百運,出迎勅使於大邱。
九月
[編輯]9月1日
[編輯]○一日。〈陰曆庚戌七月二十八日〉勅使式部官子爵稻葉正繩,來昌德宮,傳達天皇陛下詔書及下賜品。
○行啓於統監官邸,託轉奏謝禮。
9月2日
[編輯]○二日。公文書取扱案을前宮內府各官廳長官에계通達ᄒᆞ다。〈一,從來宮內府大臣의名義로쎠發送又ᄂᆞᆮ處理ᄒᆞ던公文의署名은『前韓國宮內府大臣殘務取扱氏名』을用ᄒᆞ고以下各官도此에準ᄒᆞᆯ事。二,府印及各官廳의官印은此를使用치아니ᄒᆞ고又各宮의官印을捺用ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ境遇에ᄂᆞᆮ總히私印을捺用ᄒᆞᆯ事。三,兩宮의御動靜에關ᄒᆞ야公文에使用ᄒᆞᄂᆞᆮ字句ᄂᆞᆮ從來慣用의敬語ᄅᆞᆯ王殿下에相當ᄒᆞᆫ敬語로改ᄒᆞᆯ事。四,從來上奏裁可ᄒᆞᄂᆞᆮ境遇에用ᄒᆞ던『上奏』의文字ᄂᆞᆮ『上啓』의文字라ᄒᆞ고:『可』又ᄂᆞᆮ『聞』字印의代에『啓』字印을使用ᄒᆞᆯ事。五,年號ᄂᆞᆮ明治를用ᄒᆞᆯ事。六,府外各官廳에對ᄒᆞᆫ公文은總히日本文을用ᄒᆞᆯ事。但府內에照會往復文書ᄂᆞᆮ從前과如히國漢文을用ᄒᆞᆷ이無妨홈。〉
9月8日
[編輯]○八日。詣德壽宮覲謁。王妃隨詣。以誕辰也。
9月14日
[編輯]○十四日。子爵曾禰荒助喪。贈與祭粢料金五千圓。遣前禮式官高羲誠,參列葬式。
9月15日
[編輯]○十五日。特賜金貳千圓於前農商工部大臣趙重應。
9月30日
[編輯]○三十日。勅令第三百五十四號,朝鮮總督府官制。勅令第三百五十五號,朝鮮總督府中樞院官制。勅令第三百五十六號,朝鮮總督府取調局官制。勅令第三百五十七號,朝鮮總督府地方官官制。勅令第三百六十一號,朝鮮總督府臨時土地調査局官制。竝公布。
冬十月
[編輯]10月7日
[編輯]○七日。〈陰曆庚戌九月初四日〉李載完、李載覺、李海昌、李海昇、尹澤榮、朴泳孝,依朝鮮貴族令,侯爵被授;李址鎔、閔泳璘、李完用,伯爵被授;李完鎔、李埼鎔、朴齊純、高永喜、趙重應、閔丙奭、李容稙、金允植、權重顯、李夏榮、李根澤、宋秉畯、任善準、李載崑、尹德榮、趙民熙、李秉武、李根命、閔泳奎、閔泳韶、閔泳徽、金聲根,子爵被授;尹用求、洪淳馨、金奭鎭、韓昌洙、李根湘、趙羲淵、朴齊斌、成岐運、金春熙、趙同熙、朴箕陽、金思濬、張錫周、閔商鎬、趙東潤、崔錫敏、韓圭卨、兪吉濬、南廷哲、李乾夏、李容泰、閔泳達、閔泳綺、李鍾健、李鳳儀、尹雄烈、李根澔、金嘉鎭、鄭洛鎔、閔種默、李載克、李允用、李正魯、金永哲、李容元、金宗漢、趙鼎九、金鶴鎭、朴容大、趙慶鎬、金思轍、金炳翊、李胄榮、鄭漢朝,男爵被授。
10月8日
[編輯]○八日。王妃臨於龍山總督官邸。以宴會也。
10月10日
[編輯]○十日。朝鮮總督府特別會計歲出豫算外支出李王家歲費金五拾萬圓。經勅裁公布。
10月12日
[編輯]○十二日。賜慰勞金壹千圓於前宮中顧問官李允用。
○接見總督子爵寺內正毅夫人多喜子於仁政殿。太王殿下,亦接見於咸寧殿。
○兩宮遣子爵尹德榮、子爵趙民熙於東京王世子別邸。以誕辰參賀也。
10月14日
[編輯]○十四日。命前侍從李喬永、金璜鎭、朴善斌,分諭男爵尹用求等曰:「曩者時局問題를平和로解決된後天皇陛下게ᄋᆞᆸ셔深原ᄒᆞ신同情을表ᄒᆞ사宗親과及前日我國事에勤勞가素有ᄒᆞᆫ諸人에게朝鮮貴族令을設ᄒᆞ고貴爵을授封ᄒᆞ시고勞金을加賜ᄒᆞ시니,此誠罕有之盛擧요特別ᄒᆞᆫ優遇인즉,於予衷心에도亦所深感ᄒᆞᄂᆞᆮ者ㅡ라。念컨ᄃᆡ吾卿도予衷에在ᄒᆞᆫ바를諒悉ᄒᆞᆯ지니所以로今에前侍從을特派ᄒᆞ야此旨ᄅᆞᆯ傳諭케ᄒᆞ노니卿은勿辭祗受ᄒᆞ야予心을以安케ᄒᆞ라。〈時被爵人中金奭鎭仰藥自死。趙鼎九自刎而未死,仍不受爵。尹用求、韓圭卨、兪吉濬、閔泳達、洪淳馨、趙慶鎬,辭爵返上。〉
○特賜金五百圓於前承寧府總管趙民熙,壹百圓於前掌禮院禮式官劉燦。以東京出張也。
10月19日
[編輯]○十九日。王妃臨於仁政殿,賜政務總監山縣伊三郞夫人御陪食。
10月20日
[編輯]○二十日。臨於宣政殿,受各道長官謁見。
10月22日
[編輯]○二十二日。特賜金五千圓於貴族東京觀光團。
10月26日
[編輯]○二十六日。行啓於纛島園藝模範場,觀覽。王妃同臨。仍下賜酒餚料五拾圓於該場職員一同。
10月27日
[編輯]○二十七日。詣德壽宮覲謁。王妃隨詣。仍詣景孝殿,行酌獻禮。王妃隨詣,行禮。因明成皇后六旬誕辰也。
○太王殿下,命侯爵朴泳孝,攝行景孝殿奠酌禮。
10月30日
[編輯]○三十日。接見平壤旅團長於仁政殿。
十一月
[編輯]11月1日
[編輯]○一日。〈陰曆庚戌九月三十日〉政務總監山縣伊三郞夫人,謁見於德壽宮。以還渡東京也。前次官小宮三保松,同夫人謁見。
11月3日
[編輯]○三日。行啓於總督官邸,參祝賀。太王殿下,遣前侍從長金春熙,參祝賀。以天長節也。
11月4日
[編輯]○四日。王世子殿下,非公式境遇則稱『昌德』,若宮事自宗秩寮通知來。
11月9日
[編輯]○九日。臨於仁政殿。接見政務總監山縣伊三郞以下各長官及滯留中英國大使막드날드,賜午餐。仍臨暎花堂,覽露國曲馬戲。貴族諸員陪參。
11月11日
[編輯]○十一日。政務總監山縣伊三郞,謁見於德壽宮。
11月17日
[編輯]○十七日。伯爵李址鎔、子爵朴齊純、李容稙、男爵李載克、勳一等李埈鎔,謁見於德壽宮。自東京還渡也。
11月18日
[編輯]○十八日。召見觀光團一行於仁政殿。自東京還渡也。
11月21日
[編輯]○二十一日。詣德壽宮覲謁。王妃隨詣。仍詣璿源殿、景孝殿展謁,懿孝殿展拜。
11月30日
[編輯]○三十日。京都大谷派本願寺管長伯爵大谷光演。獻上物品於兩宮。
○特賜金二百圓於前御苑事務局部長劉漢性喪。
十二月
[編輯]12月7日
[編輯]○七日。〈陰曆庚戌十一月初六日〉齒科醫飯塜徹入診。以齒部靡寧治療也。
12月12日
[編輯]○十二日。朝鮮總督府及所屬官署執務時間定行。〈三月十一日至四月三十日,自午前九時至午後四時,但土曜日止午後一時;五月一日至六月三十日,自午前八時至午後四時,但土曜日止午後一時;七月一日至九月二十日,自午前八時至正午十二時;九月二十一日至十月三十一日,自午前九時至午後四時,但土曜日止午後一時;十一月一日至翌年三月十日,自午前十時至午後四時,但土曜日止午後一時。〉
12月16日
[編輯]○十六日。地震。
12月17日
[編輯]○十七日。皇室令第二十二號,朝鮮有爵者大禮服制度。裁可公布。
12月18日
[編輯]○十八日。典醫洪哲普、金瀅培入診於德壽宮。以滯祟靡寧,旋卽康復。
12月24日
[編輯]○二十四日。行啓於南大門驛,接見總督子爵寺內正毅。以歸任也。
12月25日
[編輯]○二十五日。總督子爵寺內正毅,謁見於兩宮。
12月26日
[編輯]○二十六日。賜歲儀物品於總督子爵寺內正毅、政務總監山縣伊三郞、軍司令官大久保春野及故公爵伊藤博文未亡人。德壽宮,亦賜以上各員。
12月27日
[編輯]○二十七日。特賜金各壹千圓於李熹公、李堈公、侯爵尹澤榮,壹千貳百圓於前宮內府大臣殘務取扱閔丙奭,六百六拾六圓於伯爵李完用,各五百圓於子爵朴齊純、李容稙、高永喜、趙重應。以歲末賞賜也。
12月28日
[編輯]○二十八日。「名譽를表彰키爲ᄒᆞ야陸軍大將의制服을著ᄒᆞ시고其官에對ᄒᆞᆫ禮遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞ시게ᄒᆞᆷ이라。」有總督府通牒也。
○詣德壽宮覲謁。王妃隨詣。仍詣璿源殿、景孝殿展謁。王妃隨詣,行禮。
○政務總監山縣伊三郞、軍司令官大久保春野,各進獻物品。
○政務總監山縣伊三郞,進獻物品於德壽宮。
○軍司令官大久保春野,進獻物品於德壽宮。
12月29日
[編輯]○二十九日。王世子御製服,用陸軍步兵中尉正服。因總督府通知也。
○太王殿下,接見政務總監山縣伊三郞於便殿。以歲底謁見也。
12月30日
[編輯]○三十日。皇室令第三十四號,李王職官制ᄅᆞᆯ裁可公布。
李王職官制:第一條,李王職은宮內大臣의管理에屬ᄒᆞ야王族과及公族의家務ᄅᆞᆯ掌ᄒᆞᆷ이라。第二條,李王職에左의職員을置ᄒᆞᆷ이라。長官、次官、事務官、贊侍、典祀、典醫、技師、屬典祀補、典醫補、技手。第三條,長官은一人이니,勅任으로홈。李王職一切의事務ᄅᆞᆯ總理ᄒᆞ야所部職員을指揮監督ᄒᆞᆷ이라。第四條,次官은一人이니,勅任으로홈。長官을輔ᄒᆞ야長官이事故가有ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ其職務ᄅᆞᆯ代理ᄒᆞᆷ이라。第五條,事務官은三十六人이니,奏任으로홈。其中에三人을勅任으로ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得ᄒᆞ야庶務ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞᆷ이라。第六條,贊侍ᄂᆞᆮ十二人이니,奏任으로홈。其中에二人을勅任으로ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得ᄒᆞ야李王과及李太王에게近侍ᄒᆞ야身側의事ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞᆷ이라。第七條,典祀ᄂᆞᆮ八人이니,奏任으로홈。名譽官으로ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得ᄒᆞ야祭祀와及墳塋에關ᄒᆞᄂᆞᆮ事務ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞᆷ이라。第八條,典醫ᄂᆞᆮ六人이니,奏任으로홈。診候調藥과及衛生의事ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞᆷ이라。第九條技師ᄂᆞᆮ三人이니,奏任으로홈。建築土木과及園藝에關ᄒᆞᄂᆞᆮ技術의事ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞᆷ이라。第十條,屬은判任으로홈。庶務에從事ᄒᆞᆷ이라。第十一條,典祀補ᄂᆞᆮ判任으로홈。祭祀에從事ᄒᆞᆷ이라。第十二條,典醫補ᄂᆞᆮ判任으로홈。醫務에從事ᄒᆞᆷ이라。第十三條,技手ᄂᆞᆮ判任으로홈。建築土木과及園藝의技術에從事ᄒᆞᆷ이라。第十四條,李太王에게ᄂᆞᆮ事務官七人과贊侍三人과典醫二人과屬과及典醫補ᄅᆞᆯ,王世子에게ᄂᆞᆮ事務官과贊侍와典醫各一人과屬과及典醫補ᄅᆞᆯ,公族에게ᄂᆞᆮ事務官各二人과及屬을分屬케ᄒᆞᆷ이라。附則,本令은明治四十四年二月一日부터施行ᄒᆞᆷ이라。
皇室令第三十五號,宮內官官等俸給令中改正件。裁可公布。〈李王職職員俸給表加入〉皇室令第三十六號,朝鮮人의宮內官이朝鮮에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ者의俸給에關ᄒᆞᄂᆞᆮ件。裁可公布。皇室令第三十七號「宮內官任用令中改正件。裁可公布。〈李王職職員加入〉皇室令第三十八號,宮內官分限令中改正件。裁可公布。〈李王職職員加入〉皇室令第三十九號,朝鮮의李王職의事務와及朝鮮에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ李王職職員에關ᄒᆞᄂᆞᆮ件。裁可公布。」第一條,朝鮮의李王職의事務와及朝鮮에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ李王職職員은朝鮮總督이監督ᄒᆞᆷ이라。第二條,朝鮮總督이朝鮮에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ李王職職員이宮內官懲戒令에依ᄒᆞ야免官커나又ᄂᆞᆮ減俸에當ᄒᆞᆯ만ᄒᆞᆫ所爲가有ᄒᆞ다。思料ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ證憑을具ᄒᆞ야書面으로쎠李王職職員懲戒委員의審査에依ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ이라。第三條,朝鮮에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ李王職職員의免官과及減俸은李王職職員懲戒委員의議決을具ᄒᆞ야朝鮮總督이宮內大臣에게移牒ᄒᆞᆷ이라。第四條,朝鮮에在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ李王職職員의譴責은朝鮮總督이行ᄒᆞᆷ이라。第五條,李王職職員懲戒委員은五人으로홈。朝鮮總督府高等官과及李王職高等官中에셔朝鮮總督이命ᄒᆞᆷ이라。「皇室令第四十號,李王職經費의支辦과及李王歲費의收支監督에關ᄒᆞᄂᆞᆮ件。裁可公布。〈李王職의經費ᄂᆞᆮ恩給遺族扶助料와及退官賜金을除ᄒᆞᄂᆞᆮ外ᄂᆞᆮ李王의歲費로쎠支辦ᄒᆞᆷ이라。李王歲費의收支ᄂᆞᆮ朝鮮總督이監督ᄒᆞᆷ이라。前項의收支의豫算과及決算은朝鮮總督의審査를經ᄒᆞᆫ後에宮內大臣이認可ᄒᆞᆷ이라。〉皇室令第四十一號,朝鮮在勤宮內官恩給遺族扶助料及退官賜金所關件。裁可公布。
○以上皇室令,皆自明治四十四年二月一日施行。宮內省令第十六號,李王職判任官定員發表。〈李王職屬九十人,典祀補二十五人,典醫補七人,技手九人〉第十七號,李太王ᄭᅦ分屬ᄒᆞᄂᆞᆮ李王職屬은二十人,李王職典醫補ᄂᆞᆮ二人,王世子ᄭᅦ分屬ᄒᆞᄂᆞᆮ李王職屬은二人,李王職典醫補ᄂᆞᆮ一人,公族에게分屬ᄒᆞᄂᆞᆮ李王職屬은各五人으로ᄒᆞᆷ이라。第十八號,判任待遇等外에宮內職員職制中改正件發表。〈李王職에參奉을置ᄒᆞᆷ이라。參奉은七十五人을判任待遇로홈。墳塋의管守와及祭祀에從事ᄒᆞᆷ이라。參奉의俸給은月俸으로ᄒᆞ야,三十圓以下로ᄒᆞᆷ이라。〉第十九號,宮內官朝鮮旅費規則。竝經勅裁公布。
○以上宮內省令,皆自明治四十四年二月一日施行。
〈純宗皇帝實錄附錄卷之一〉