跳转到内容

正法华经/08

维基文库,自由的图书馆

正法华经卷第八

[编辑]

西晋月氏国三藏竺法护译

御福事品第十六

[编辑]

尔时世尊告弥勒大士:“阿逸!欲知今佛说此如来寿限经典之时,六十八亿那术百千江河沙等诸菩萨,逮不起法忍。二千江河沙菩萨大士,皆得总持。如一佛世界尘数菩萨大士,逮得无碍辩才总持。复有如千佛世界尘数亿百千姟菩萨,得不退转总持;复有如千佛世界尘数菩萨大士,闻是经典,转不退转法轮。复有如中千佛世界尘数菩萨,逮得无垢大圣分别而转法轮。复有如佛小千世界尘数菩萨,闻斯经典,逮得八生住,当成无上正真道。

复有如四天下尘数菩萨大士,闻斯法已,得一生补处,当成正觉。复有如八佛世界尘数黎庶,闻是经典,悉发无上正真之道。佛这说斯诸菩萨大士,寻则建立,应时虚空雨诸天华,意华及大意华,纷纷如雪,以散无数百千世界亿百千姟诸佛世尊,故来垂恩坐师子床七宝树下,及能仁大圣上,其无央数不可称限,诸灭度佛并多宝佛身,地即大动,及雨一切诸菩萨上。又雨四种栴檀、杂香蜜香、一切诸香,从虚空堕。虚空之中发大雷音,深柔软音自然妙响,千万璎珞若干琦珍,明月珠宝如意之珠,诸珠璎珞,皆于空中垂下如幡,无数香炉在于空中自然香出。复有无数百千宝盖自然来至,一一宝盖各各普覆一一佛上,上至梵天,诸菩萨众在于空中,执盖而侍亿百千姟诸如来左右。于是弥勒而赞颂曰:

   「安住令聞,未曾有法,本來未甞,見此明光。
   廣大極遠,不可限量,如向所覩,無能思議。
   今日我已,所聞經典,面觀安住,現分別說。
   建立眾生,億百千數,大聖導師,於世殊特,不退轉輪,住於佛道。
   或有得立,執攬微密,或有得處,無限之誼,億百千數,總持之要。
   欲有限量,及思惟者,有所建立,并越度生。
   或有二住,及八住者,當得佛道,所度無量。
   或有學者,超越千四,或有至三,或於二住。
   緣從導師,聞是經典,當得佛道,顯第一誼。
   或有建立,一生補處,成諸通慧,遊於諸有,
   聽省於斯,大聖所說,有成果證,無有諸漏。
   猶如八佛,國土諸塵,其欲數者,限量如此。
   若有黎庶,億數聽經,聞是皆發,殊勝道意。
   無極大仙,造德若斯,分別演說,立真諦地。
   無量諸身,不得稱限,譬如虛空,無有邊際。
   諸天所雨,無數億華,不可計量。
   天子億千,帝釋梵天,如江河沙,其來至此。
   無數億千,雜香妙香,供養安住,蜜香上香,而已散佛,專己作行。
   猶如飛鳥,普來供散,安住如來。
   上虛空中,自然雷震,柔軟音聲,暢深妙法。
   億百千天,俱共歌頌,明月珠寶,自然下降。
   自然諸香,而為芬薰,七寶寶瓶,億百千姟,
   羅列虛空,如鴈飛行,供養大聖,威神之尊。
   諸蓋億姟,不可限量,廣大周匝,七寶嚴飾。
   聰明智慧,諸菩薩執,身形高長,上至梵天,
   微妙姝好,威光巍巍,幢幡綺麗,供養上佛。
   諮嗟眾聖,億千讚誦,心懷踊躍,敬安住名。
   所在向方,尊未曾有,見若干種,諸異導師,
   而普示現,壽命之限,今此眾生,悉觀喜悅。
   其誼廣普,至于十方,導師音聲,靡不達至。
   飽滿眾生,億百千數,曉了道意,具足莊嚴。」

尔时世尊告弥勒曰:“其闻如来所现寿命所说经法,发意顷生快心笃信者,所得功德不可称量。譬如族姓子、族姓女,欲得无上正真道,奉行布施、持戒、忍辱、精进、一心五度无极,八亿百千劫;不如族姓子、族姓女,闻斯如来寿命之限,发意之顷欢喜信乐,而不狐疑若干种行归一道者,欲知功德,胜于八亿百千劫行五度无极,百倍千倍万倍亿亿倍巨亿万倍,福不可譬,无以为喻。”

佛言:“阿逸!族姓子、族姓女闻斯经法,一发意顷欢喜信者,则为坚住无上正真道成最正觉。”

佛时颂曰:

   「若一切遵修,行五度無極,志慕求斯慧,意存佛上道。
   設於億千劫,具足八前劫,而布施諸佛,數數及聲聞,
   供養諸緣覺,菩薩億千姟,奉進諸飲食,衣服床臥具,
   榻蓆及屋室,皆以栴檀香,園觀平等足,為施經行處。
   如是布施已,若干種無數,於億百劫中,用求尊佛道。
   又復護禁戒,信喜稽首佛,明立無所犯,猶得佛慧故。
   復次順忍辱,住於調定地,志尊無所限,忍無數罵詈。
   設覩卒暴者,住慢而自大,志能忍彼等,以求佛道故。
   常慇懃精進,寬弘心堅固,意念餘思想,遊至億佛土。
   若處於閑居,欲棄于睡眠,其人億劫行,常習于經行。
   欲比無等倫,億千劫禪定,加復八千億,而行專一心。
   志願上佛道,欲得諸通慧,具足定無極,一切禪寂然。
   諸所造福德,合會而聚集,億百千劫中,如前所諮嗟。
   若男子女人,其聞佛壽限,一時歡喜信,此德為最上。
   當棄捐猶豫,諸著思想事,信樂大法誼,其福為若斯。
   若菩薩求道,尊奉億劫載,是聞不為聞,聽佛壽無量。
   當已頂稽首,如是像類人,然後將來世,度脫億數人。
   如能仁世尊,釋師子大人,坐於佛樹下,而演師子吼。
   吾今所以來,眾生所供敬,處於佛道場,說壽亦當然。
   志性悉具足,其人博聞持,所說諦化人,則無有狐疑。」

佛复告阿逸:“其有闻说如来寿经者,入中受持分别晓了,其得福德不可称限。即过于彼若干亿劫奉五度无极,上至于佛慧,所当示现,所当奉行。

复次,其闻是经,即持书写已,载于竹帛供养奉事,散华烧香、捣香杂香、缯彩幢幡,麻油灯香、油灯醍醐灯,其福过彼甚多无数,当致如来慧见之事,犹如阿逸。彼族姓子,设得闻斯如来寿限经,其心质直欢喜信者,以是情性当观此相,即当知之,以见如来在灵鹫山说是经时,与诸菩萨眷属围绕声闻之众,于斯佛土三千大千世界之中,平等忍辱,地为绀琉璃紫磨金色,八种交道七宝行树,若干种亿屋宅居室,诸菩萨众于其中止。

“阿逸!欲知彼其人心常而质直安悦信者,以是色像知其相行,曾见佛会。又如来尊,悉见彼人心所信乐。如来灭度后族姓子女,闻此经卷亦不诽谤,欢乐受持,则为如来所见拥护。其族姓子,超于兴起为佛塔庙,起于建立精舍讲堂,超于瞻视比丘疾病,而给医药供养之具。所以者何?是等族姓子,以为具足兴立塔庙,起七宝寺上至梵天,悉为供养一切舍利。其佛塔寺周回无限,普尽地际悬众宝铃,无上之藏诸舍利庙,供养华香杂香捣香,宝盖幢幡伎乐歌颂,若干种香,天上世间所有珍琦,天华天香及天伎乐,空中雷震畅发洪音,锺磬大鼓、箜篌乐器、箫成琴瑟、铙镜若干,柔软哀声歌舞节奏,调合克谐,无数亿百千劫供养奉侍,诸度无极皆悉充备。

“佛灭度后其有得闻此经典者,持读书写若分别说,福胜无量。修慈愍哀广普受持,讲堂精舍床榻锦绣敷具,令比丘众顿止其中,园观华实明月珠宝,经行诸坐饮食供养,病给医药一切施安,悉令具足,其床榻脚若干种宝,微妙显好上至梵天,幡盖校饰,劝助福故,稍稍转具而灭除罪,靡不粲丽。五体精进而在闲居,积累功德,无数巨亿百千劫中,称扬其名,一切庄严威神巍巍,皆悉弥普。”

于是世尊,而叹颂曰:

   「若起七寶寺,上至于梵天,華香及伎樂,幡蓋悉供養。
   諸床臥之具,飲食細供饍,病瘦給醫藥,寶床若干品,
   入微妙莊嚴,上至于梵天,普校飾佛土,勸助兼備足。
   五事勸閑居,咸興變億數,一切人所樂,微妙施最勝。
   供事悉具足,鮮潔華幢幡,以此為衣服,數數如雷震,眾伎柔軟悲,以供養舍利。
   香油為然燈,分布圍周匝,其有持此經,於亂講說法,以為具足辯,斯若干供養。
   無數億屋室,皆以栴檀作,講堂三十二,極高無有極,
   悉敷諸座具,隨所欲飲食,如是億百千,供珍妙餚饌,
   園觀及經行,華布遍其地,覆蓋具無量,采畫若干像,
   用供養眾僧,其持是經法,目前辦斯已。
   如來滅度後,若讀誦寫經,歡喜如信樂,其得福無量,超餘福之上。
   其有人書寫,淨潔令安諦,當供養經卷,華香普芬薰,
   常當然燈火,香油為錠鐐,所生輒歡喜,數上思夷華。
   其人奉經卷,供養當如是,得福甚眾多,其限不可量。
   譬如虛空界,其限不可得,十方之無量,其福比如是。
   何況能復加,常施於安隱,奉戒行禪思,而在燕坐行,無瞋不惡口,恭敬立思惟。
   比丘尼常當,謙恪不自大,智慧如明月,問智者不恐,次第順分別,意懷愍得佛。
   假使如是像,持殊勝經者,其人功德品,不可得限量。
   設使人見此,如是像法師,當持此經卷,奉敬加供養。
   假使有人,以天華香,用天寶蓋,而以覆陰。
   當以首頂,禮其人足,常想念之,如來最勝。
   爾時見者,作是思惟,而當求索,樹王之下。
   當覺成佛,所在供養,為饒利益,諸天世間。
   假使住立,若處安坐,所在經行,其德如是。
   臥在床榻,若著衣服,而常講演,斯如來經。
   於時士夫,於此經卷,興若干種,顯諦微妙。
   世尊導師,所說至誠,以無數珍,而供養者。
   如吾所歎,所有土地,則為佛身,於彼經行。
   佛聖於中,如坐座上,覺了所在,遊居之處。」

正法华经

劝助品第十七

[编辑]

尔时弥勒大士白佛言:“其有闻是所说经典,得何福祐?”

以偈颂曰:

   「大雄若滅度,其有聞是經,省之即勸助,為得何福祐?」

于是世尊告弥勒曰:“如来灭度后其有闻是所说经者,若比丘、比丘尼、清信士、清信女,男子女人、大小眷属,闻已劝助,于众会中宣转为人说,若在屋宅若在露处,若在闲居郡国县邑,所当作为如所闻经,如所受得住彼力势为人解说,若为父母宗室叹咏,闻大士言亦读代喜,所可闻知展转相传,不见法师威容色貌,若转学者代之劝助,以是因缘所兴方便,使五道人有五盖者通得相见,各以所闻转相劝化,听我所说劝助之福,所闻法师经法功德。族姓子女,无所千载四域天下,六趣群生未尽罗网,有色无色,有想无想,不有想不无想,有足无足,两足四足多足,诸天人民,或有一人欲求功德,随此众生所欲乐喜,已所爱重极上微妙供养之具满阎浮利,为一一人广大布施,随其所欲,屋宅金银、水精琉璃、珊瑚虎魄、车璩马瑙,象马车牛众宝合成,无央数岁恣所求索应意备足,供养饮食无所乏少。中自念言:‘年朽力弊,心用疲殆,岂可化入如来法律,以佛所诏用诲众生?’寻如所念,以律检非导之典教,黎庶一时俱履道迹,往来不还无著得证,诸漏以尽禅定具足,威神巍巍得八解门,一心不乱。于阿逸意云何?彼时士夫所建福施,有能思惟限量者乎?”

弥勒答曰:“甚多不可赀计,乃能安慰无量众生,供足所乏加复立志,于无著证。”

佛告阿逸:“今故语仁,宣布四远。如彼士夫兴大布施,供给无数四域群生,立无著证。”

佛言:“其闻是经一句一偈,劝助代喜,福过彼人所布施上。一句一颂劝助功德,不可称限,百倍千倍万倍亿倍,巨亿万倍亿百千劫,不可计量无以为喻;何况目见于此经典,耳听代喜德难计会。假使有人欲闻斯经,若入精舍所至到处,若入县邑若住若坐,一时得闻此经法者,若再反闻所在专精,现在生处所获福祐,常得自然无数珍宝,宫殿精舍床榻坐具,象马车乘安雅无量,说经进止若住若坐,息心天王就拥护之,不遭罪患,释梵四天翼佐营卫,转轮圣王近师子座。设族姓子唱言:‘有经名《正法华》,真可奉敬宜共听受。更相请命,若辞泥雨设懈不行。’若得斯须暂听闻者,则解罪福善恶报应,便得德本当获总持,与诸菩萨世世相随,在在所生聪明智慧,亿百千世体常香洁,不堕恶趣不与贼害,兵刃共会无有邪心,面色光润生贤善家,见者欢喜无憎恶者,不盲不聋鼻不偏戾,亦不塞齆不喑不痖,不秃不跛不瘘不癖,不愚痴不短不长,不柔不刚不白不黑,面不痿黄,身体完具姿颜端正,色如桃花人所爱敬,心性仁贤口言辩慧,疾逮禅定如来法教,欲觐诸佛如愿即见世尊正觉,当学此经。”

佛语阿逸:“且观其德,若有一人,一反闻名劝助代喜,乃获此福。何况有人,专精听受供养思惟,而复具足为人说者!”

尔时世尊,而叹颂曰:

   「最後若有,值是經卷,假使逮得,一頌之說,
   聽采其誼,心喜勸助,其人功德,不可限量。
   設令有人,獨能施與,常給眾生,億千姟數,
   如佛向者,所現譬喻,令無數劫,皆得飽滿。
   於時丈夫,覩面色變,頭白齒落,年老朽耄。
   斯群生類,將無終沒,我欲教化,使入道法。
   其人最後,以法教喻,為分別演,無為之地。
   一切五道,猶如芭蕉,速令逮及,於滅度事。
   一切眾庶,皆聽受經,而從士夫,親近諮請,
   制伏其心,皆使無漏,一時之頃,得無著證。
   若聞一偈,代是勸助,所得功德,出彼無量。
   各各所施,一一分別,一頌之德,難計難限。
   倉卒得聞,講一頌者,莫能限量,動無崖底。
   其人得福,無數如是,何況現在,面自啟受。
   假使有人,來至眾會,一反聞經,歡喜踊躍,
   從億百千,諸姟劫數,是法難值,亦難曉了。
   若今有人,還及彼土,須臾得聞,於斯經卷,
   且當聽是,所獲果報,在在所由,無有大病。
   世世所生,舌無有患,牙齒堅固,未曾墮落。
   初不凶害,除諸危殆,及邪反戾,父母賢良。
   所立巧便,壽命常長,未曾生盲,目亦不冥。
   鼻耳姝好,無有缺減,脣口雅妙,面常鮮潔。
   常為眾人,所見愛敬,口氣芬馥,無有臭穢。
   形體常香,如青蓮華,其薰流布,無所不周。
   若居堂室,行至精舍,所到之處,有聽斯經。
   須臾之間,還知聞者,熙怡喜踊,在邊啟受。
   其人儀體,獲致安隱,殊妙車馬,則用躬迎。
   若復乘于,賢善象車,所在遊得,若干種寶。
   常復獲逮,上妙瓔珞,數百千人,悉共發意。
   住造其所,所說法果,則為講斯,清淨教誨。
   清淨法故,所建鮮明,得為天帝,梵天床座。
   速疾逮致,轉輪聖王,長處眾會,敷演經誼。」

正法华经

叹法师品第十八

[编辑]

尔时世尊,告常应时菩萨大士:“若族姓子、族姓女,受是经典持读书写,当得十眼功德之本八百名称,千二百耳根,千二百鼻根,千二百舌根,千二百身行,千二百意净,是为无数百千品德,则能严净六根功祚。彼人若令眼根清净,而以肉眼睹诸所有,满三千大千世界诸味石蜜丛树,下至无可大地狱中,上至三十三天,一切普见悉能摄取,故曰肉眼。若有众庶生其中者,皆悉见之,咸晓了知罪福所趣。”

于时世尊而叹颂曰:

   「其執此經卷,勇猛處眾會,所說不怯弱,旦聽斯名德。
   八百諸名稱,清淨目明朗,若已離諸垢,其目所覺普。
   彼則以肉眼,而從父母生,覩諸佛世界,普見超神仙。
   諸山須彌山,又覩于鐵圍,并諸陵丘阜,而復察大海。
   默正住一處,普瞻靡不達,下至無可獄,肉眼為若此。
   尚未獲天眼,亦不曉了知,肉眼之境界,根且覺輕便。」

佛复告常应时菩萨:“若族姓子、族姓女,说是经典,若为异类声闻乘说者,则便逮得千二百耳名称,闻三千大千世界周匝,下至无可大地狱,上至三十三天,超外神仙。所谓闻者,象声马声牛声、伎乐声车声、啼哭声愁叹声、鼓声锺声、歌声舞声戏笑声、男声女声、幼僮声僮女声,风声奇妙声,正法声非法声,乐声苦声、力声志性声、柔声麁声,天声龙声,鬼神、揵沓和、阿须伦、迦留罗、真陀罗、摩休勒声,火声、水声、地中声,比丘声、声闻声、菩萨声、如来声,三千大千世界所有音声,内外通彻一切清净,以肉耳根,悉闻众生所说声,尚未得天耳而悉普闻,晓了萌类诸声,亦不思惟观察,黎庶本末所由。又耳悉闻,亦不求索一切音声,又而顺闻巍巍如是。常应时菩萨大士未得天耳,而耳所听乃如斯也。”

佛说此已欲重解谊,从后颂曰:

   「鮮潔總攝,若干品類,清淨之耳,千有二百。
   於是世界,以是聽省,聞其音聲,無有遺餘。
   有六情者,則而聽聞,車牛諸乘,象馬音聲,
   拍手擊鼓,悲好音聲,鐃鈸梢拂,亦復如是。
   伎樂柔和,其音殊好,雖在於彼,無所染著。
   聞無數人,諸可講說,彼人等倫,所喜分別。
   皆聞諸天,天耳所聽,常而降伏,甘美柔和。
   男子女人,諸啼哭聲,童男童女,所可作為,
   哀鸞之音,及赤[口*(隹/乃)]鵶,鵁鶄鴛鴦,
   及與鸚鵡,其有捿持,於山林者,悉得聽聞,斯類音聲。
   地獄之中,勤苦毒痛,悲哀嚾呼,所酷苦響,
   思想飯食,所至求索,興作發起,所出音聲。
   諸阿須倫,居在於海,諸響暢逸,而各各異。
   於時法師,停住於此,有語言者,尋則普聞。
   畜生餓鬼,勞飢渴聲,各各講說,或鳴或吼。
   彼時法師,默如立斯,則得聽聞,若干音聲。
   其梵天上,所居諸天,光音天上,善究竟天,
   及餘奇特,各各異聲,法師普得,悉聞此響。
   在安住世,而出捨家,諸比丘眾,諷誦所行,
   分別現說,他人志性,法師悉聞,是等說經。
   諸菩薩眾,處斯境界,所可諷誦,為他人說,
   可集結誼,以為經典,悉得普聞,若干種音。
   其佛世尊,為人御法,而為眾生,說無數經,獨在樹下,悉得聽聞。
   因其菩薩,能持此經,一切三千,是佛國土,
   無數眾生,音聲暢逸,若在室中,或復處外,所言麁細,悉普聆摻。
   悉聞一切,群萌音響,於諸音聲,亦無所著。
   處處悉知,他人表裏,其耳清淨,聰徹如是。
   斯人常未,得天耳光,適覩因緣,尋能即聽。
   於時法師,功德如是,學斯經卷,名稱若茲。」

佛复告常应时菩萨:“若族姓子、族姓女,有持是经卷分别说者,若复讽读书著竹帛,得八百功德诸根坚固鼻根清净,以是鼻根,三千大千世界所有诸香,皆得普闻。柔软香须曼香生香,傅饰须香思夷华香,青莲红莲黄莲白莲,若干树木果实薰陆香,苏合香华香,栴檀香木榓香,青木榓香种种众香,百千殊品处处生者,诸质朴香人所嗅香,男子女人童男童女香,皆自闻,御己身之香,象马六畜飞[狂-王+禽]走狩香,诸树木香,诸树木间含血品类香,诸妖魅香,至诚香天上香,比陀美香,昼度树香,意香大意香,柔软香,诸天香天宫香,帝释身香,知所生处,于讲堂上鼓乐弦歌,所当修设诸大法则,为忉利天诸天说法,从地踊出自然生者,歌戏利谊天玉女香,童男童女香,以是因缘,假生梵天诸天子等,诸大天人大梵身香,其香各各从身流出诸天杂香无数百千,其名各异。声闻、缘觉、菩萨大士、如来游居所开化香,其法师者于此间住,所去殊远不到其前,亦不近边不往就嗅,悉闻彼香不爱不求,亦不思念亦不乍香,而嗅知气以一心住,在于众会,悉分别说如是诸香,心亦不著无所慕求。”

于是世尊,而叹颂曰:

   「其人鼻根,清淨如是,若干種香,所聞甚多。
   於是世界,一切所有,諸所可生,香香甚好。
   又有諸形,華殖之香,栴檀諸香,種種異品。
   其諸香實,各各異類,微妙好薰,眾木榓香,
   男子女人,童子女類,其心頓處,各各異品。
   人間所生,諸香參差,在在茲殖,青蒼雜遝。
   又知大國,轉輪聖王,所據柔仁,自由力強。
   於彼所有,難縷字名,眾眾異香,皆分別之。
   財物珍寶,若干甚多,藏去著之,於何所地,
   有玉女寶,及餘珍異,時彼菩薩,悉曉了香。
   是等體著,所有瓔珞,珠環莊嚴,衣被端正,
   或時在座,若復床臥,以香塗身,菩薩悉知。
   歌戲娛樂,一切神足,明哲智者,鼻力悉聞。
   若有奉持,此經善訓,以快妙香,及麻油香,
   若干種類,及華實香,所在安住,又嗅悉知。
   其於某處,有此眾香,悉能分別,若干種香。
   而於山巖,中間所有,無央數種,栴檀華香。
   又復人民,諸所有香,居止于彼,一切了知。
   若轉輪王,所可愛喜,或有潛處,在于海中。
   若於地內,所生蟲蛾,明者皆練,此輩眾香。
   知阿須倫,妃后子女,并及臣民,皆分別識。
   阿須倫王,歌舞戲笑,其鼻悉嗅,如是果報。
   若於曠野,四繳道中,多有師子,虎狼龍象,
   水牛眷屬,諸所種類,特牛牸牛,悉能知之。
   若有女人,隨其喜樂,假使童子,及童女眾,
   若有懷軀,身體疲極,以香分別,腹中男女。
   復自識知,身所從來,又亦曉了,誼法科律。
   採覩其人,安隱苦樂,童男力勢,福應所獲。
   男子所願,眾多悉知,而覩嗅別,諸所願香。
   已自可意,如是無盡,又復嗅別,身寂然香。
   其自處在,地中諸藏,財物珍寶,金銀雜色,
   柔軟珊瑚,形如紫金,所止頓處,悉嗅知之。
   諸貫瓔珞,明月珠寶,世間載有,人所不及,
   用鼻悉嗅,知其好醜,行來進止,別其善惡。
   諸天在上,虛空之中,意華諸華,柔軟音華。
   眾會之中,所有諸華,以鼻勢力,住此悉聞。
   其諸天人,所有宮殿,上妙下極,及中間宮,
   種種之品,如斯色像,於是住立,鼻力嗅之。
   又復分別,遊觀之園,諸天之法,眾明寂然,
   亦復曉了,尊妙宮殿,諸天子等,所遊戲處。
   於是建立,悉嗅天香,以香分別,諸天子黨,
   住於何法,興何等行,所在遊居,悉聞其香。
   諸天玉女,所畜華果,諸寶瓔珞,周旋娛樂,於時菩薩,悉識其香。
   三十二天,至第一天,諸天大梵,所遊宮殿,彼以鼻嗅,悉能知之。
   住已不住,皆能曉了,諸所遠近,無不開達。
   終沒若生,前世宿命,以鼻嗅之,知斯本末。
   其有菩薩,持是經卷,若有比丘,順安住教,
   常修精進,靜住經行,若已至誠,諷誦解說,其彼菩薩,皆悉知之。
   亦別聲聞,最勝之子,常在樹下,一身獨處,
   其明哲者,承嗅悉覩,有某比丘,處於某處,悉能分別,所在之處。
   其有菩薩,意堅禪定,常自娛樂,諷誦講說,復為他人,講演解法。
   於時菩薩,以香覺了,安住大人,遊所在方,
   愍哀行慈,分別說法,在其座中,弟子圍遶,以香識了,法王所在。
   假使眾生,得聞經法,以得稟受,心懷踊躍。
   時菩薩住,於此悉見,安住眾會,一切所在,
   菩薩力勢,如是色像,尚未逮得,天人之鼻,
   自然得是,本之瑞應,諸天之鼻,無有諸漏。」

佛复告族姓子:“其有持是经典读诵书写,当获奇异舌根千二百功德,舌根具足分别诸味,若得甘美,变为天上自然饮食,设服酢涩醎苦,化成天馔,[口*兹]味无量,若入众会讲授法要,蒸庶欣载钦仰典则,若入诤怒德音柔软,谈谊辩慧清白知节,慈愍通彻,众人欢和感味馀响,其从闻经言论美妙,天人往造,释梵四王、清净天身、诸天玉女,思侥往见,天子龙神妃后,阿须伦阿须伦妃后,迦留罗迦留罗妃后,真陀罗真陀罗妃,摩休勒摩休勒妃,揵沓惒揵沓惒妃,阅叉鬼神妇女,比耶反足鬼神妇女,悉欲往观,稽首作礼听受经戒问讯谊归。比丘、比丘尼、清信士、清信女,国王太子、大臣群僚,大力豪势、转轮圣帝,尊重巍巍七宝具足,太子眷属玉女采女,又异梵志、君子居士,州城郡国县邑营从,悉欲往观,思尽形寿稽首归命,供养奉侍听受经法。言诲和淑,犹如世尊如来所叹面见思察,逮佛明慧深妙之要,晓了如此自然而闻。又知世尊所向方面坐说法时。”

于是世尊,而叹颂曰:

   「其人舌根,則悉柔軟,分別諸味,簡練好醜,
   自然甘美,如天飲食,若干種味,次第而生。
   音聲殊妙,語言和雅,聽受奇異,意歡喜悅,
   在眾會者,莫不欽敬,又當演出,深奧音響。
   其有聽聞,所說經法,覩察報應,清淨億千,
   即生歡喜,曉了尊上,供養經卷,不可計量。
   諸天龍神,蛟阿須倫,常懷欽敬,欲得見之,
   謙肅恭遜,諮問經典,其人名德,獲致如是。
   於是世界,發意之頃,皆以音聞,能遍告之。
   其響柔軟,微妙殊特,深邃儒雅,而有限節。
   諸天豪尊,轉輪聖帝,欲得供養,普往至所,
   皇后玉女,悉俱叉手,而常元元,聽稟經典。
   諸所鬼神,善共宗重,天揵沓惒,及諸營從,
   反足女鬼,及諸男女,普悉恭敬,皆造奉侍。
   自在尊豪,梵天之王,大神妙天,及諸天子,
   天帝梵尊,天子枝黨,無數玉女,悉詣其所。
   世間有佛,聖明導師,聲聞弟子,悉聽妙響。
   見所在處,僉然護之,察所講法,悉用欣然。」

佛复告族姓子:“菩萨大士,若闻是经持读诵写者,逮得身行八百功德,肌色泽光猛勇响饩,犹如琉璃净妙无垢,所当作为人民钦效,容止可宗进退致益,彼已无易,三千大千世界众生稽首为礼,普佛国土群萌好丑,鲜色恶色生趣善恶,铁围大铁围,小山大山,人所居处,下至无可大地狱中,上至三十三天,自以威德普悉见之。于此世界,声闻、缘觉、菩萨、如来,所可游居讲说经法,以己威光都皆观之。所以者何?身行清净之所致也。”

于时世尊,而叹颂曰:

   「彼人己身,所行清淨,譬如琉璃,而無瑕疵,為一切人,所見愛敬。
   其有持此,微妙經卷,猶如明鏡,見其面像,見世形類,亦復如是。
   自覩本末,及見他人,其身清淨,如須彌山,
   於斯世界,所有眾生,諸天人民,蛟阿須倫,
   地獄餓鬼,及諸畜生,悉見身體,及面顏容。
   諸天所有,宮殿館室,土山石山,及諸鐵圍,
   雪山須彌,及諸大山,悉得覩見。
   其所在處,以大威聖,瞻見諸佛,一切聲聞,及佛弟子。
   若有菩薩,獨在屏處,所說經法,悉能知之。
   其身清淨,亦復如是,悉覩見于,一切世間。
   以俗之身,覺了如茲,斯人尚未,獲成聖道。」

佛复告族姓子:“菩萨大士,如来灭度后,若持斯经讽读解说,得千二百意根清净德,其人则以清净意根,靡不贯畅。闻一颂者,所究弥广多所达了。以弘觉了,便能一月讲说经法。四月一年综练所历,忆念不忘。凡俗所为贩卖贾作语言音声,以法皆睹次第分别,不失其绪。三千大千世界诸六趣生,皆知其心所念善恶、如应不应,中为沙门圣非圣者,普见不应。意志清净不复思惟,自然分别说法谊趣,言皆至诚,有至讲者皆亦承说,如来所诏一切剖扸,往古最胜经卷。”

于时世尊,而叹颂曰:

   「其人意根,清淨皦潔,光徹鮮明,見心所念。
   由是之故,曉若干品,瑕穢卑賤,好惡中間。
   若聞一頌,能奉持者,解無央數,明哲誼理。
   一月四月,若至一年,所說善惡,不違至誠。
   於斯世界,中間所苞,若有群萌,種種品類,
   諸天人民,及阿須倫,枝神異類,及諸畜生,
   六道之中,所有黎元,是等思想,若干種念,
   持是經者,各各異意,一時之間,悉覩知之。
   諸佛大聖,百福德相,一切悉為,世間說法。
   登時所講,普等聽聞,所說清淨,即能受誦。
   前世更歷,所學經卷,長夜所講,當綜解之。
   有常所演,經典之要,得眾會中,無所畏憚。
   其有持經,部分光揚,卒未遭值,眾想之患。
   枝黨群從,悉為賢良,意根明達,亦復如是。
   菩薩所住,未曾有地,普為眾生,分別說經。
   其能受持,安住正法,巧便意宜,則知所應。」

正法华经卷第八