跳转到内容

圣经 (委办译本或称代表译本)/帖撒罗尼迦后书

维基文库,自由的图书馆

使徒保罗达帖撒罗尼迦人后书

[编辑]

第一章

[编辑]

1保罗、西拉、提摩太、书达帖撒罗尼迦、宗吾父上帝、及主耶稣基督会、

2愿吾父上帝、及主耶稣基督、赐尔恩宠平康、

3我侪当为兄弟恒谢上帝、因尔信主弥笃、彼此相爱日博、故宜谢之、

4尔于窘逐患难间、恒忍、信主、故我侪于上帝诸会前誉尔、

5以彰上帝鞫人之公义、尔既焉上帝国受害、则宜得其国、

6上帝至公、人苦尔者、报之以苦、

7尔受其苦、则报尔安、与我侪共享、迨主耶稣偕其有能之使、由天昭著、

8不识上帝、不服吾主耶稣基督福音者、以火热而谴责之、

9其必受刑永苦、被逐于主前、不得觐其耿光、

10当日主必临、受荣于厥圣徒、见异于诸信士、尔信吾道亦若是、

11为此、我侪常为尔祈祷、望我上帝鉴尔、可得此福、尽厥善意、助尔信主力行、

12赖吾上帝、主耶稣基督恩、俾吾主耶稣基督以尔荣、尔以彼荣、

  ↑返回顶部

第二章

[编辑]

1论及吾主耶稣基督临日、我众集会归之、

2切求兄弟、勿辙动心惊怖、或为神感、或听人言、或展手书、似我所遗、言基督临日伊迩、

3悉勿为人诱、基督未至、必有背厥信者、及当沉沦之恶人、先之而出、

4彼恶人妄自尊崇、谓超于凡称上帝、世所崇拜者、而敌之、入上帝殿、居上帝位、自以为上帝、

5我在尔中、尝言之矣、尔不忆乎、

6尔亦知有阻之者、然届期必出、

7其隐慝始萌、今有所阻、后无扞格、

8当此时、恶人将出、主以辞气灭之、俟厥昭临、必沦胥以亡、

9恶者之至、藉撒但力、其妙用异迹奇事、无非伪为、

10诡诈百出、自弃者为所惑、盖彼不愿受真理致得救、

11为此、上帝任其大谬、信诸诳言、

12使不信真理、悦不义者、悉定厥罪、

13兄弟乃主之所爱、我侪当为尔恒谢上帝、自昔上帝简尔、蒙神成圣、信诸真理、是以得救、

14亦以我福音召尔、得与吾主耶稣基督之荣、

15吾教尔、或以口宣、或以书遗、兄弟当坚立固守之、

16吾主耶稣基督、及吾父上帝、曾爱我侪、恒加慰藉、赐我侪托恩望福、

17愿主慰尔心、坚尔一切善言善行、

  ↑返回顶部

第三章

[编辑]

1要之兄弟当为我侪祈祷、望主道流行无滞、被厥休称、有若于尔中、

2免我见害于无理之恶人、众盖未信主、

3主言出惟行、俾尔坚立、免陷于恶、

4我因主望尔、尔素遵我命、必恒遵之、

5愿主迪尔心、使爱上帝、效基督恒忍、

6如有兄弟无度、不遵我命、我则因吾主耶稣基督名、谕兄弟远之、

7我素行、乃尔所知、当是则是效、我在尔中、未尝无度、

8亦非素餐、惟是劳苦、昼夜操作、无累一人、

9非不能使尔供我、第为是模楷、欲尔曹则效、

10我昔在尔中命尔云、人不操作、勿予之食、

11我闻尔中、有人无度、不务其业、舍己耘人、

12我赖主耶稣基督劝谕之、宜恬静、各事其事、而食其食、

13兄弟乎、当行善勿怠、

14我书所命、人有弗从、则志其人勿与交、俾自愧励、

15勿视若仇、仍勗之如兄弟、

16愿赐平康之主、随时随事、赐尔平康、亦祐尔众、

17我保罗手书问尔安、在诸书、我笔所签若此、

18愿吾主耶稣基督恩祐尔众、

  ↑返回顶部